UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not make up my mind out of hand.私はすぐには決心することができなかった。
What made Bill decide to be an engineer?どうしてビルはエンジニアになる決心をしたのか。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
He is bound to solve this question.彼は必ずこの問題を解決する。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I decided to be happy because it's good for my health.私は幸福であろうと決意した。なぜなら健康によいからだ。
He and his wife tried to work out their problems, but couldn't.その夫婦は自分たち二人の問題を解決しようとしたがだめだった。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
He can't make a decision.彼は決断力がない。
The judgement went against him.彼に不利な判決がでた。
My desire is to help you with this problem.この問題の解決をお手伝いしたいのです。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
We should not resort to arms to settle international disputes.国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
He is no ordinary student.彼は決して平凡な生徒ではない。
I will never tell this to anyone.このことは決して誰にも言いません。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
We can hardly settle things by theory alone.物事を理屈だけで解決することはほとんどできない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
He thought it over and decided not to go.彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
He is never lazy.彼は決して怠けない。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
Never did I dream of such a thing.そのようなことは決して夢にも思わなかった。
This work is anything but easy.この仕事は決してやさしくなんかない。
This is his formula.これが彼の決まり文句です。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
He is determined to go to England.彼はイギリスに行こうと決心している。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
The soldiers were told never to surrender.兵士たちは決して降伏しないように言われた。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
She has decided to live in America for good.彼女はアメリカに永住することに決めた。
They left the problem unsolved.彼らはその問題を未解決のままほっておいた。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He is never in the office in the morning.彼は午前中は決して事務所にいません。
He decided to give up smoking once and for all.彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
I am anything but a liar.私は決して嘘つきではない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
The boy is far from a fool.その少年は決して馬鹿などではない。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He is far from being a gentleman.彼は決して紳士などではない。
He has decided to turn over his business to his son.彼は息子に仕事を譲ることに決めました。
I do not think he will ever get over the loss of his wife.彼は妻を失ったことから決して立ち直れないだろうと思う。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The problem is as good as settled.その問題は解決したも同然です。
She always looked, but never was, happy.彼女はいつも幸福そうだったが、実際は決して幸せではなかった。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
It is entirely up to him whether he does it or not.彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
That politician is by no means honest.あの政治家は決して誠実ではない。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
We have to stay a decision until he comes back.彼が戻るまで決定できない。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
Nothing could induce him to change his mind.彼に決心を変える気にさせる事はできなかった。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The decision has something to do with what you said.その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
The problem is far from easy.その問題は決して容易ではない。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The old days have gone never to return.昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The solution of the energy problem will take a long time.エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
Never tell lies.決して嘘をついてはいけません。
I never cut my nails at night.私は夜には決して爪を切らない。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License