The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.
トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
You decide on what to do.
どうするかは君が決めたまえ。
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
I'll never forget what you told me.
私が君に言ったことを決して忘れません。
I must decide what to do.
私は何をなすべきか決めなければならない。
He is no ordinary student.
彼は決して平凡な生徒ではない。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
Science has not solved all the problems of life.
科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He is the last person to break his promise.
彼は決して約束を破るような人ではない。
Tom scored a goal!
トムがゴールを決めた!
I make it a rule never to eat between meals.
私は決して間食をしない事にしている。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.
私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
And we know the government can't solve every problem.
そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
Charlie decided to cross out the last word.
チャーリーは最後の語を抹消することに決めた。
Are you dissatisfied with our decision?
私たちの決定に不服ですか。
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
I'll never forget your kindness as long as I live.
親切は生きている限り決して忘れません。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.
オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
My father never looked down on the poor.
私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
We have made up our minds to fight it out.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
Let's decide on the places we will visit.
私たちの訪れる場所を決めよう。
The solution of one may prove to be the solution of the other.
前者が解決すれば後者も解決するであろう。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I'll never forget meeting you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
Please let me know as soon as it is decided.
決まり次第教えてください。
When they got married, they both swore to never lie.
彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
One finding to emerge was that critical features differ between species.
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.