The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At long last he made up his mind to propose to her.
やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
I will never forget you.
あなたのことは決して忘れません。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.
入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
It is impossible to resolve the conflict.
その紛争を解決するのは不可能だ。
We have to fix the date for our trip quickly.
私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
He made up his mind to study abroad.
彼は海外で勉強しようと決心した。
I'll never let you down.
私は決してあなた失望させません。
Never be noisy in this room.
この部屋では決して騒いではいけません。
Have you decided to go to Australia?
オーストラリアに行く事に決めましたか。
Oh, I haven't decided what I'm going to do yet.
うん、まだどうするか決めてないんだ。
He never looked back.
彼は決して振り返って見ませんでした。
He thought it over and decided not to go.
彼はそのことをよく考えてみて、いかないことに決めた。
Peter has decided to leave tomorrow.
ピーターは明日出発する事に決めた。
My English is not good at all.
私の英語は決して上手ではない。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
International problems must be solved by diplomacy, not war.
国際問題は戦争ではなく外交で解決されなければならない。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He decided to quit smoking.
彼はタバコをやめることを決意した。
Who will go there is not yet decided.
誰がそこへいくかは決まっていません。
She protested to me that she had never done such a thing.
彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He is anything but handsome.
彼は決してハンサムではありません。
She's no singer.
彼女は、決して歌手ではない。
They decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
He will not change his mind in spite of my advice.
私の忠告にもかかわらず彼は決心を変えようとしない。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.
ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Have you made up your mind where to go for the holidays?
休暇にどこへ行くか決心がついたか。
It should be decided in the next day or two.
一両日中にも決まりそうだ。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
No matter how hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He took it for granted that I knew the answer.
彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
We will never give in to terrorist demands.
我々は決してテロリストの要求に屈服しないであろう。
They were angered at his decision.
彼らは彼の決定に怒っていた。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.