The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I made up my mind to join a tennis club.
私はテニス部に入ろうと決心した。
They decided to build a bridge.
彼らは橋をつくることに決めた。
She is no ordinary student.
彼女は決して平凡な生徒ではない。
But she gets it while she can.
誰もあの娘の決心は変えられやしない。
She is anything but a singer.
彼女は決して歌手などではない。
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
Hi, I just wanted to let you know that the problem is fixed.
ハロー、問題が解決したよ。以上お知らせでした。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
We cannot decide whether to go to college or not.
僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
You don't need to make a decision now.
決めるのは今でなくて構いませんよ。
Tom couldn't decide what book to read.
トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.
私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.
私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
He decided on international relations.
彼は国際関係論をやる事に決めた。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.
人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
He is no ordinary student.
彼は決して平凡な生徒ではない。
We left the final decision to him.
最終決定は彼に任せた。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
She changed her mind again, which made us all angry.
彼女はまた決心を覆し、そのことは私たちみんなを怒らせた。
The decision rests with him.
決定は彼しだいである。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.
教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
Most Americans supported the decision.
ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
We set the time and date for the game.
私達は試合の日時を決めた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.
我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
She decided on the red coat.
彼女は赤い上着に決めた。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
He can't make a decision.
彼は決断を下すことができない。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."