The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made up his mind to try again.
彼は再び試みる事を決心した。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.
悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
I made up my mind to go there.
そこに行くことに決めた。
I can't decide which to choose.
私はどちらを選んでよいか決められない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
He made up his mind right away.
彼はすぐに決心した。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
She is determined to succeed this time.
彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
We want the committee to work out this problem.
私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
She's made up her mind to quit the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
We were finally able to settle the matter.
我々はついにその問題を解決することができた。
We agreed on a date for the next meeting.
次の会合の日取りを決めた。
He was incautious in regard to the decision.
彼はその決定について慎重さが欠けていた。
He is no stranger to me.
彼は決して見ず知らずの人ではない。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.
オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
It's so obvious that it's a lie!
嘘に決まってるじゃん!
He condemned racial discrimination as evil.
彼は人種差別を悪だと決めつけた。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
I am determined to be a scientist.
科学者になる決心をしている。
He is anything but a liar.
彼は決してうそつきではない。
They've decided to get married next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
None of us knew his decision to win the long-distance race.
彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
In no way is he a man of character.
彼は決して人格者ではない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
The two teams competed in the final game.
2チームは決勝戦で競った。
He solved the difficult problem.
彼は難問を解決した。
Her advice influenced me to go abroad.
彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
Nobody could decide as to what to do.
何をすべきか、誰も決定できなかった。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
He made up his mind to study medicine at university.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Were it not for you help, I could never succeed.
もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
Though he is young, he never wastes time.
彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.