The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made up his mind to study medicine at university.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I will never forget seeing you.
君に会ったことを私は決して忘れません。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
Never lose your fighting fists.
おまえも決して戦う拳を忘れるな。
I'll never forget having a good time with you all.
皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
You never wanna breathe your last.
決して終わらない。
Please let me know when you are ready to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
I will never forget seeing you.
君に出会ったことを決して私は忘れません。
He decided to go abroad.
彼は外国へ行こうと決心した。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
I'll never forget seeing her.
彼女に会ったのを決して忘れないだろう。
The committee passed the bill.
委員会はその議案を可決した。
I boldly jumped into the sea.
私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Let's leave the decision to our teacher.
決定は先生にまかせよう。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He who pays the piper calls the tune.
費用を受け持つ者に決定権がある。
They decided that it would be better to start at once.
彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
He is by no means wanting in courage.
彼は決して勇気がないのではない。
That will never disappear.
それは決して消えることなく。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.
ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.