The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
First, you have to stop smoking.
君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
This was too difficult a problem for her to solve.
この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。
I'll never forget you.
あなたのことは決して忘れません。
A misfortune never comes alone.
不幸は決してひとつきりではこない。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He made up his mind to study medicine at university.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
They decided to put an end to the discussion.
彼らは議論をやめることに決めた。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He decided to go to France.
彼はフランスへ行くことに決めた。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
I have made up my mind now.
私はもう決心がついた。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
He made up his mind to be a pilot.
彼はパイロットになる決心をした。
He decided to sell the car.
彼はその車を売る決心をした。
How do you figure out this problem?
この問題をどう解決しますか?
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
You must make your own decisions.
自分のことは自分で決めなくてはいけない。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
He decided on a red car.
彼は赤い車に決めた。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.
彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
His record will never be broken.
彼の記録は決して破られないだろう。
I thought that meeting would never conclude.
その会合は決して終わらないだろうと私は思った。
International disputes must be settled peacefully.
国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
The jury is hung.
陪審員は未決のままだ。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.
彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
The boy chose to stay with his mother.
その少年は母と一緒にいる事に決めた。
It is far from a joke.
決して冗談じゃない。
I make up my mind to do the work however hard it might be.
私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
It's up to you to decide.
決定するのは君次第だ。
I fix the terms.
条件を決める。
Father never hits me on the head.
父は決して私の頭をたたかない。
He is anything but a good student.
彼は決してよい生徒ではない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.