UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let it hang.それは未決定のままにしておけ。
My father never takes a long rest.父は長い休みを決してとらない。
Please make up your mind once and for all.どうかきっぱりと決心してください。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
He made up his mind to marry Kathy.彼はキャシーと結婚することを決心した。
The judge reversed the final decision.その裁判官は、最終判決をひるがえした。
This is the way I solved the problem.こういうふうにして私はその問題を解決した。
Tom decided to quit smoking.トムは禁煙を決意した。
There is no problem that we have to solve.私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
I'm a bit down because a blogger friend of mine has decided to stop blogging.お友達ブロガーさんがブログ閉鎖を決心されて凹み気味です。
We will never agree.我々は決してうまくいかないだろう。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
This is one of the things he always says.これが彼の決まり文句です。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。
The man decided to wait at the station until his wife came.その男は、妻がくるまで駅でまとうと決心した。
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.ロメオはジュリエットが死んだと信じ、自殺しよう決心した。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそなどつく人ではない。
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
I haven't decided yet whether I will attend the party.パーティーに出るかどうかまだ決めていない。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
He condemned racial discrimination as evil.彼は人種差別を悪だと決めつけた。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
He finally made up his mind to marry the girl he had met in Paris.彼はパリ出会った女性と結婚する決心をした。
Haruyo steeled herself to tell Akiyoshi that she wanted to stop dating him.ハルヨはあきよしにデートはとりやめにしたいと話すことに決心した。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
She is by no means selfish.彼女は決してわがままではない。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
In light of his youth the police have decided not to charge him.彼の若さを考慮して、警察は彼を告発しないことに決めた。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
I must decide what to do.私は何をなすべきか決めなければならない。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をするところだった。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
He'll never admit to being in the wrong.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Try to take account of everything before you make a decision.決定する前にすべてのことを考慮するようにしなさい。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
I was too embarrassed to look her in the eye.私は決まりが悪くて彼女の目をまともに見られなかった。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Jane kicked at our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
In the first place, we have to decide on the name.まず第1に名前を決めなくちゃ。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
My English is anything but good.私の英語は決して上手ではない。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
He dominates his family and makes all the decisions.彼はその家を支配し、すべての決断をする。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
They have fixed to go to London.彼らはロンドンへ行くことに決めた。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The boy certainly wasn't talkative.男の子は決して饒舌な方ではなかった。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
I haven't made up my mind yet.まだ決めていません。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I will never forget seeing you.君に出会ったことを決して私は忘れません。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
Translation is by no means easy.翻訳は決して容易ではない。
Your team doesn't have a prayer to win the championship game.君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
The committee passed the bill.委員会はその議案を可決した。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
I have settled on green for the curtains.カーテンは緑に決めた。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
You made a good decision.それはいい決断だ。
It was a problem difficult to solve.それは解決するのが難しい問題だった。
Remember that we will inherit the results of your decisions.心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。
The judgement went against the government.判決は政府に不利だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License