UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you ready to order?ご注文はお決まりですか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
I decided that I would quit my part-time job.私はアルバイトを止めようと決心した。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
You will not remember. I will never forget.あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I wish he would make up his mind one way or other.彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
Do you mean that you have already decided on this plan?もうこの案に決まったということですか。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
People say he never dies.彼は決して死なないそうです。
Are you ready to order now?ご注文はお決まりですか?
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
No matter what you may say, I will not change my mind.あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
He couldn't make up his mind which course to follow.彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
He will never get anywhere with that prejudiced idea.そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
She is by no means selfish.彼女は決してわがままではない。
Sue and John decided to take the plunge.スーとジョンは結婚することに決めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I must decide what to do.私は何をすべきか決めなくてはならない。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
We will never forget about you.我々は君のことは決して忘れない。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
Settle the argument soon.言い争いを早く解決しなさい。
We saw Mac make a fantastic shot.僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
One hot summer afternoon she decided to take her boyfriend to a farm outside the town.ある暑い夏の午後に、彼女は彼氏を町の外の農場に連れていこうと決めました。
He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
I'll let you know when it has been decided.それが決まったら知らせるよ。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Riddled with the cancer how does your life revolve.癌の謎に冒されお前の人生はどう決着する。
Having lots of free time, I've decided to study French.自由な時間がたくさんあるので、フランス語を学ぶことに決めた。
He who pays the piper calls the tune.金を出す者に決定権がある。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
As long as we live, our heart never stops beating.生きている限り、心臓は鼓動を決して止めない。
In the first place, we have to decide on the name.第一に名前を決めなくちゃ。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Tom decided to become a teacher.トムは教師になろうと決心した。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
Teachers should never make fun of students who make mistakes.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Please let me know as soon as it is decided.決まり次第教えてください。
They are far from happy.彼らは決して幸せではない。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.倫理委員会では, クローン実験の一時停止が決定した。
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
I'm still undecided.まだ決めてないです。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
Everything chose to go wrong during his absence.彼の不在の間にすべてが決められたようにうまくいかなくなってしまた。
What I can't make out is why you have changed your mind.君が決心を変えた理由が私には、分からない。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
I will never forget that kind, loving woman.彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
Never love unless you can bear with all the faults of man.男のあらゆる欠点に堪えられないならば決して愛するな。
You mustn't leave your problems unsolved.問題を未解決のままにしておくのはいけません。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Tell me when you'd like to order.ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
My father decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
The jury is hung.陪審員は未決のままだ。
You must never resort to violence.決して暴力に訴えてはいけない。
He is the last person to speak ill of others.彼は決して人の悪口を言う人ではない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The question of how to establish the optimal formula is still open.どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。
I'll never forget meeting you.君に会ったことを私は決して忘れません。
I never try to go to there.私は決してそこへ行こうとしない。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
The Prime Minister became all the more popular because he never gave way to pressure from the neighboring country.その首相は隣国の圧力に決して屈しなかったので一層人気を増した。
Let's fix the date for the picnic.ピクニックの日にちを決めましょう。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
The dam burst owing to the heavy rain.大雨のためにダムが決壊した。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License