UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
It's your decision whether you go or stay.行くかとどまるかは君の決断することだ。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
The people in the office will never agree.あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I'm very slow at making up my mind.私は決心するのにとても時間がかかる。
We beat about for a solution to the problem.我々はその問題の解決策を見つけようとした。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
Hasn't it been solved yet? Whose responsibility is it, the prefecture's or the country's?まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
This decision will reflect on his future career.この決定は彼の将来に悪影響をもたらすだろう。
People say he never dies.彼は決して死なないそうです。
You must follow school rules.学校の決まりは守らないといけない。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそなどつく人ではない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
He was determined never to meet her again.彼は彼女に2度と会わない決意であった。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
I'm still on the fence.まだ決めてないです。
They decided to put an end to the discussion.彼らは議論をやめることに決めた。
The owner of this bar never sells liquor on credit.このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
They never tell a lie.彼らは決して嘘を付きません。
Under no circumstances can the scheme be put into practice.決してその計画は実行出来ないだろう。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
I must decide what to do.私は何をなすべきか決めなければならない。
He never tells lies.彼は決して嘘をつかない。
It was because he was sick that he decided to return home.彼が帰国を決めたのは、病気だったからだ。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
He is the last man to tell a lie.彼は決して嘘をつく人ではない。
It is imperative that we should encourage participatory forms of decision-making.参加型の意思決定様式を奨励することが緊急課題である。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Once you have decided to do something, stick to it.一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心することを決心した。
Tom made a decision.トムは決心した。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
He is anything but handsome.彼は決してハンサムではありません。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
He decided to go to France.彼はフランスへ行くことに決めた。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
According to his advice, I decided it.彼の忠告に従って、私はそれを決断した。
He thought of a good solution.彼がよい解決策を思いついた。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
It was decided that the ball game be put off.その野球の試合は延期されることに決定した。
If she was displeased, she never showed it.彼女は不愉快に思ったとしても、決して顔に出さなかった。
I will never tell this to anyone.このことは決して誰にも言いません。
It's not all that uncommon for people to live past the age of ninety.90歳以上生きることは決してまれではない。
They decided to settle down in Virginia that year.その年彼らはバージニアに定住することを決めた。
That will never disappear.それは決して消えることなく。
It is by no means certain.それは決して確実なことではない。
As long as I live, I will never forget visiting Rome.生きている限り、ローマを訪れたことを決して忘れない。
He came up with the solution to the problem.彼はその問題の解決策を考え出した。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
Have you made up your mind to become a teacher?お前は教員になる決心をしたのか。
She hates fish and never eats any.彼女は魚が大嫌いで、決して食べない。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
I have made up my mind to propose to her.私は彼女にプロポーズするよう決心した。
It is no joke.それは決して冗談ではない。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
I'll never forget talking with him there.そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Once they came in, Levi's never went out of fashion.いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I am of the opinion that he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Let's acquaint her with our decision immediately.彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
I never liked biology.私は生物学は決して好きではありませんでした。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Shareholders voted to liquidate the company's assets.株主たちは会社の資産を処分する事を決議しました。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
Our company decided on flat rate pricing.我が社は均一料金にすることに決定した。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
My mother is certain to say no.うちの母はノーと言うに決まっている。
In the end, they made up their minds to go by plane.結局彼らは飛行機で行く決心をした。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
You must take up a regular occupation.何か決まった仕事につきなさい。
Mr. Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
The decision was unfavourable to us.その決定は我々にとって不利だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License