UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was accepted to Harvard.彼女はハーバード大学への入学が決まった。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We left the final decision to him.最終決定は彼に任せた。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
We decided to put off the meeting until next Sunday.私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
I have a lot of problems to solve.僕には解決しなければならない問題が多い。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
It is up to you.それは君の決めることだ。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
He never puts off anything he has to do.彼は決して先へ延ばさない。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
I have made up my mind now.私はもう決心がついた。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
They decided on the date and location of their wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
Our fate depends on your decisions.私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Meros is anything but a liar.メロスは、決してうそつきではない。
The meeting has been fixed for next week.その会議は来週に決まりました。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He has made up his mind to buy the car.彼はその車を買うことに決めた。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
Nothing ever makes him angry.どんなことをしても彼は決して怒らない。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
He decided to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I make up my mind to do the work however hard it might be.私はどんなにその仕事が困難であろうとも、それをする決心をした。
First, you have to stop smoking.君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
They made a great effort to settle the problem.彼らはその問題を解決するために大変努力した。
We ought to win.我々は勝つに決まっている。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
We beat our brains to solve this problem.この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
Most people think computers will never be able to think.ほとんどの人が、コンピューターは決して思考力を持つようにならないだろうと考えている。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
Let's leave the decision to Tom.決定はトムに任せよう。
He was in the process of making a final decision.彼は最後の決心をする過程に合った。
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
You can trust that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
Never break your promise.決して約束を破るな。
Fighting won't settle anything.喧嘩では何事も解決しない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
I never eat meat.私は決して肉を食べません。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.我々は決定にあたって偏見に左右されない。
I decided. I'm going to ask him out tonight.決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
We advanced to the finals.私達は決勝戦に進出した。
I took a picture at the decisive moment.私は決定的瞬間を写真に撮った。
He who pays the piper calls the tune.費用を受け持つ者に決定権がある。
At Kuroda Primary School we assemble at a prearranged time and go to school as a group.黒田小学校では決められた時刻に集まって、集団登校します。
He decided to become her husband.彼は彼女の夫になると決めた。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
He was by no means happy.彼は決して幸福ではなかった。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
Jane objected to our decision.ジェーンは私たちの決定に反対した。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
That'll be a cold day in hell.それは決してありえない。
What have you decided?何を決めたの?
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
I follow my routine every day.毎日、決まりきったことをしている。
Mr Thomas will be able to solve the problem.トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。
Never judge by appearance.決して見かけで判断するな。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
This is the way he solved the problem.このようにして彼はその問題を解決した。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
Never confuse pity with love.同情と愛情を決して混同しないように。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
She decided not to attend the meeting.彼女は会議には出席しないことを決めた。
Tom is never on time.トムは決して時間を守らない。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License