The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what happens, I will never change my mind.
何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
Jane will never forget this past year. Neither will we.
ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
I decided. I'm going to ask him out tonight.
決めた!今晩彼をデートに誘うわ。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
What he said was by no means true.
彼が言ったことは決して本当ではない。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
He is the last person I would want to go skiing with.
彼とスキーに行こうとは決して思わない。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
He made up his mind to study medicine at university.
彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
I'll leave the decision to you.
決定はあなたに任せる。
We have to stay a decision until he comes back.
彼が戻るまで決定できない。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
Meros is absolutely not a liar.
メロスは、決してうそつきではない。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Are you ready to order now?
ご注文はお決まりですか?
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。
I am determined to give up smoking.
私はタバコをやめることを固く決意している。
I didn't know he had decided to leave.
彼が変える決心をしたなんて知らなかったよ。
You must never resort to violence.
決して暴力に訴えてはいけない。
We have some pressing problems to solve.
解決しなければならぬいくつかの緊急問題がある。
I'll never forget him as long as I live.
私が生きている間は彼の事は決して許しません。
He made up his mind to keep a diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
No matter how cold it was, he never wore an overcoat.
どんなに寒くても、彼は決してコートを着なかった。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
The lawyer decided to appeal the case.
弁護士は事件を上告することを決めた。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
We shall never forget helping each other like this.
私たちはこのように互いに助けあったことを決して忘れないだろう。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
The two runners reached the finish line at the same time.
二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
They decided to marry next month.
二人は来月結婚する事に決めた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.