UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I'll solve that problem.その問題は私が解決する。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
We want to clear up this problem.私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
Don't cry, unless crying solves the problem.泣くな、泣いて解決するなら別だが。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
The two fixed on the day for their wedding.二人は結婚式の日を決めた。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
This English composition is far from perfect.この英作文は決して完璧ではない。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
He decided to get on with the plan.彼はその計画を続ける決心をした。
You'll never know unless you try.試してみなければ決して分からないだろう。
The committee decided to call off the strike.委員会はストライキの中止を決定した。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
We find it difficult to decide which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
He decided on a red car.彼は赤い車に決めた。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
His age didn't enter into our decision not to employ him.彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
Tom made up his mind to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
Have you decided what to do yet?もう何をするか決めましたか。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
He would be the last one to believe that.彼はそんなことを決して信じそうもない。
He made up his mind to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
I resolved that I would work harder.私はもっと勉強しようと決心した。
He made the ultimate decision.彼がその最終決定を下した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
He never looks down on poor people.彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
We'll decide it like men, bring the dice!男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
We fixed the date for our class reunion.同窓会の日取りを決めた。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
I will not do that for the life of me.どんなことになっても決してそれはしない。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
You make your own life.自分の人生は自分で決める。
I finally found the solution to the problem.私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Although the names are similar, they are far from being the same.名前は似ているが、それらは決して同じではない。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
He makes most, if not all, of the important decisions for his company.全部でないにしてもほとんどの場合、彼が会社の重要決定をしている。
He was persuaded to change his mind.彼は決心を変えるよう、説得された。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
Students have been protesting against the government's decision.学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The children solved the problem for themselves.その子供達は彼らだけで問題を解決した。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
The matter was settled in his absence.その件は彼のいない所で決定された。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He never lay down under the power.彼は決して権力に屈しなかった。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
He is the last man to tell a lie.彼は決して嘘をつく人ではない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
His solution was only a temporary one.彼の解決策は一時的なものだ。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
The decision was put off.決定は延期された。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
He resolved to turn over a new leaf.彼は改心する決心をした。
I decided to visit the United States on this account.この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
We never lose a certain sense we had when we were kids.私たちは子供の頃持っていたある種の感覚を決して失わない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
They resolved to work harder.彼らはもっと一生懸命に働こうと決心した。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Tom couldn't decide what book to read.トムはどの本を読んだらいいか決められなかった。
She resolved on going to college.彼女は大学へ行こうと決心した。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
How did he work out the big problem?彼はどのようにしてその大問題を解決したのか。
He is the last person to tell a lie.彼は決してうそをつかない人です。
They should never play foul.彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
His life hangs on the judge's decision.彼の命は判決いかんにかかっている。
My English is anything but good.私の英語は決してうまくない。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
He is anything but a poet.彼は決して詩人ではない。
He tried to solve the problem, but had no luck.彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
He never speaks unless spoken to.彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License