The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was by no means happy.
彼女は決して幸せではなかった。
This is how I solved the problem.
このようにして私はその問題を解決した。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
She finally made up her mind to go abroad.
彼女はついに外国に行く決心をした。
We agreed on a date for the next meeting.
次の会合の日取りを決めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We should not resort to arms to settle international disputes.
国際紛争解決のために武力に訴えてはならない。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
That's a problem difficult to solve.
あれは解決が困難な問題だ。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
He is bent on becoming a vocalist.
彼は声楽家になろうと決心している。
He is the last person I would want to go skiing with.
彼とスキーに行こうとは決して思わない。
The University Administration decided to set up a branch campus in New York.
大学本部はニューヨークに分校を設立することを決定した。
Whatever may happen, I am prepared for it.
何事があろうとも私は覚悟を決めている。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
It was a problem difficult to solve.
それは解決するのが難しい問題だった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
We have to clear up the problem first.
まずその問題を解決しなくてはならない。
I've decided to study kanji.
漢字を勉強しようと決心しました。
They decided to shut down the factory.
工場の閉鎖が決まった。
I've decided to go.
行くことを決心した。
He made a determination to be a doctor.
彼は医者になる決心をした。
He is the last person to betray his friends.
彼は決して友達を裏切るような人ではない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He is lacking in decisiveness.
彼は決断力に欠けている。
The question is left in abeyance.
問題は未解決のままだ。
He decided to marry her.
彼は彼女と結婚することに決めた。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
The man in charge of the merry-go-round decided to make sure everything was working properly.
メリーゴーランドの管理をしている男は、すべてがきちんと作動しているか確かめることに決めた。
There are many problems to solve.
解決しなければならない問題が多い。
Prime Minister Koizumi is certainly not a cold-blooded man.
小泉首相は決して冷血漢ではない。
A misfortune never comes alone.
不幸は決してひとつきりではこない。
I made up my mind to do the work however hard it may be.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.