UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made up his mind to try again.彼は再び試みる事を決心した。
They made up their minds to go to by car in spite of bad weather.悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。
I made up my mind to go there.そこに行くことに決めた。
I can't decide which to choose.私はどちらを選んでよいか決められない。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
He made up his mind right away.彼はすぐに決心した。
I am determined to give up smoking.私はタバコをやめることを固く決意している。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.国会議員は問題の解決に苦慮しています。
She is determined to succeed this time.彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
He's not beaten by the rain, he's not beaten by the wind, neither the snow nor the heat of the summer will beat him, his body is robust, without greed, he never angers, but is always serenely smiling.雨ニモマケズ/風ニモマケズ/雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ/丈夫ナカラダヲモチ/慾ハナク/決シテ瞋ラズ/イツモシズカニワラッテイル
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
He made a firm resolution never to repeat it.彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
We agreed on a date for the next meeting.次の会合の日取りを決めた。
He was incautious in regard to the decision.彼はその決定について慎重さが欠けていた。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
Auctions are annoying, so I bought it instantly with a buyout.オクは面倒なので即決で一回買っただけ。
It's so obvious that it's a lie!嘘に決まってるじゃん!
He condemned racial discrimination as evil.彼は人種差別を悪だと決めつけた。
She thought of a good solution.彼女はいい解決策を思いついた。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
He is anything but a liar.彼は決してうそつきではない。
They've decided to get married next month.二人は来月結婚する事に決めた。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
In no way is he a man of character.彼は決して人格者ではない。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
He solved the difficult problem.彼は難問を解決した。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
You made a good decision.それはいい決断だ。
It is anything but big.それは決して大きくない。
The final match was not so exciting.決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Never did I tell her that I loved her.決して彼女に好きだなんて言っていない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I can't decide where to eat lunch.お昼ご飯を食べる場所を決められないよ。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
It is difficult to solve this problem.この問題を解決するのは困難だ。
Because of his determination, he was able to tide over the crisis.彼の決断力のおかげで、彼はその危機を乗り切ることが出来た。
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
It was apparent that there was no way out.解決策がないのは明らかだった。
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
He is the last man to tell a lie.彼は決して嘘をつくような男ではない。
He made up his mind to study medicine at university.彼は大学で医学を専攻しようと決心した。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Were it not for you help, I could never succeed.もしあなたの助けがなければ、私は決して成功しないだろう。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Never lose your fighting fists.おまえも決して戦う拳を忘れるな。
This arrangement is only temporary.この取り決めは一時的なものでしかない。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This work is anything but easy.この仕事は決してやさしくなんかない。
He took it for granted that I knew the answer.彼は私が答えを知っているものと決めてかかっていました。
He was sentenced to three years in jail.懲役3年の判決を受けた。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
It is impossible to resolve the conflict.その紛争を解決するのは不可能だ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I never give up.私は決してあきらめません。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The people in the office will never agree.あの会社の人たちは決してうまくやっていけないだろう。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
The monthly staff meeting is never held on Monday.月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
They decided to marry next month.二人は来月結婚する事に決めた。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
The government is not doing its best to solve the housing problem.住宅問題を解決するために、政府が最善を尽くしているとは思えない。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
She has made up her mind to go to the States to study.彼女はアメリカ留学を決意した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそはつかない人だ。
Has my roommate been decided?ルームメイトは決まりましたか?
We set the time and date for the game.私達は試合の日時を決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License