The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's pick a name for the child.
赤ちゃんの名前を決めよう。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
He never gave in to temptation.
彼は決して誘惑には負けなかった。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.
私は3年で目標を達成する決心をした。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
He decided to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君自身だ。
No matter what you may say, I won't change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
You should on no account cheat in the exam.
決してカンニングをしてはいけません。
He is far from a scholar.
彼は決して学者ではない。
The final decision rests with the students themselves.
最終決定は学生自身にある。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
我々は業務を拡大し、食料品を販売することを決定した。
He made up his mind to try again.
彼は再びやってみる決心をした。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
He never breaks his promise.
彼は決して約束やぶらない。
The boy certainly wasn't talkative.
男の子は決して饒舌な方ではなかった。
I've made up my mind to study harder from now on.
僕は今後もっと一生懸命勉強する決意をした。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
We decided to leave him alone for a while.
彼をしばらくほっておくことに決めた。
Which concert did you choose to attend?
どのコンサートに行くことに決めましたか。
We have made up our minds to fight it out.
我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
How did he work out the plan?
彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
The solution of one may prove to be the solution of the other.
前者が解決すれば後者も解決するであろう。
He is the last man to tell a lie.
彼は決して嘘をつく人ではない。
Have you found any clues to the problem?
その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
Say what you will; I won't change my mind.
君がなんと言おうと、決心は変わりません。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.
まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
They have fixed to go to London.
彼らはロンドンへ行くことに決めた。
They were successful in solving the problem.
彼らはうまくその問題を解決した。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
He is the last man to tell a lie.
彼は決してうそをつくような人手はない。
I resolved to study harder.
私はより熱心に勉強しようと決心した。
He is certainly not without courage.
彼は決して勇気がないわけではない。
Have you decided what you want to order?
ご注文はお決まりですか?
The problem will resolve itself eventually.
その問題はおのずと解決するだろう。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.