UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He determined to finish it alone.彼はそれを一人で仕上げようと決心した。
Let's pick a name for the child.赤ちゃんの名前を決めよう。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
It rests with you to decide.決定は君次第である。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
We must do away with these old rules.私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The decision has something to do with what you said.その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
I haven't decided yet.まだ決めてないです。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
My sister has made up her mind to be a teacher.姉は先生になる決心をしている。
In the first place, we have to decide on the name.先ず第一に名前を決めなくては。
The play was far from being a failure.その劇は決して失敗ではなかった。
We never repent having eaten too little.我々はほとんど食べなかった事を決して残念に思ってない。
There will be grave decisions to be made.重大決定がなさなければならないだろう。
It's no use pleading because they'll never give in.彼らは決して折れないだろうから弁解しても無駄だ。
Never tell lies.決して嘘をついてはいけません。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Have you found any good solution?何かいい解決策は見つかりましたか。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそはつかない人だ。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I'll never forget you.あなたのことは決して忘れません。
I decided to subscribe to the magazine.その雑誌を定期購読することをに決めた。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
I have decided not to support the plan.その計画を支持しないことに決めた。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
He brought pressure to bear on our decision.彼は我々の決定に圧力をかけた。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Have you decided on the subject of your thesis?卒論のテーマは決めましたか。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
I've made up my mind.私は決心をしました。
Now is when you have to make up your mind.今こそ決心すべき時だ。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼の事は決して許しません。
We must make up our minds, and that at once.すぐに決心をしなければならない。
But she gets it while she can.誰もあの娘の決心は変えられやしない。
Have you chosen what to do next Sunday yet?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I decided to ask for my friend's help.私は友人達に助けを求める事に決めた。
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。
Politicians never tell us their inner thoughts.政治家は決して内心を見せない。
Never speak ill of others.決して他人の悪口を言うな。
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
Are you ready to order?ご注文はお決まりですか?
He made a premature decision on the matter.彼はその件について早まった決定をした。
Misfortunes seldom come singly.不幸は決して単独では来ない。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
Say what we will, he doesn't change his mind.われわれが何を言おうとも、彼は決心を変えない。
I never try to go to there.私は決してそこへ行こうとしない。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Our plans for the vacation are still up in the air.われわれの休暇の計画はまだ未決定である。
We want the committee to work out this problem.私たちは委員会がこの問題を解決するよう望んでいます。
He is never lazy.彼は決して怠けない。
He explained at length what had been decided.彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I was never the likeliest candidate for this office.私はこのポストのもっとも想定できうる候補者では決してなかった。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Everything will work out in due course.時が来れば万事解決するだろう。
I haven't made up my mind yet.まだ決めていません。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Cows are anything but bright.牛は決して賢くない。
He is the last man to tell a lie.彼は決してうそなどつく人ではない。
I shall not change my mind, no matter what happens.何があっても、決心は変わりません。
They decided to shut down the factory.工場の閉鎖が決まった。
I shall not change my mind, whatever happens.何があっても、決心は変わりません。
He decided to quit smoking.彼はタバコをやめることを決意した。
Let's take it to court.裁判で決着をつけましょう。
We should determine what is to be done first.まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
The price is up to you.値段はあなたしだいで決めてください。
I never agree with him.私は、決して彼には同意しません。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
Have you decided where you're going to go to study abroad?遊学先はもう決めた?
Mother will never approve of my marriage.母は決して私の結婚を認めないだろう。
He is anything but a reliable man.彼は決して信頼できる男ではない。
She protested to me that she had never done such a thing.彼女は決してそんなことはしていないと私に主張した。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
I made up my mind to study harder.私はもっと熱心に勉強しようと決めました。
By special arrangement we were allowed to enter the building.特別の取り決めによって我々は建物の中に入るのを許された。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
I don't approve your decision.君たちの決定に賛成しない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
We were finally able to settle the matter.我々はついにその問題を解決することができた。
Mrs. Davis was anything but a perfect wife.デーヴィス夫人は決して完璧な奥さんではなかった。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License