A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The gold cup was given to the winner of the final match.
決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.
日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
I'll never forget you.
あなたのことは決して忘れません。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
My desire is to help you with this problem.
この問題の解決をお手伝いしたいのです。
He was quite decided in his determination.
彼の決心は確固たるものだった。
The problem is not settled yet.
その問題はまだ解決されていない。
He decided to study harder.
彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
Even if you stop me, I won't change my mind.
たとえ君が止めても、私は決心を変えない。
"Where will we go for lunch?" "Tom, you decide. I can't. "
「お昼どこで食べる?」「トムが決めて。私優柔不断だから」
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He never tells lies.
彼は決して嘘をつかない。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
She made up her mind to be a secretary.
彼女は秘書になる決心をした。
I will never forget that kind, loving woman.
彼女は、私が決して忘れる事のない、優しくて愛すべき女性です。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
It was difficult for us to decide which one to buy.
どれを買うかを私たちが決めるのは困難であった。
They were angered at his decision.
彼らは彼の決定に腹が立った。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I decided to study abroad.
私は留学することを決めた。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.
私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.
少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
He will have determined which college he wants to go to.
どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
Mary decided never to see him any more.
メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
In the first place we have to decide on the name.
まず第一に名前を決めなくちゃ。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
He is never lazy.
彼は決して怠けない。
He is the last person to tell a lie.
彼は決してうそをつかない人です。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
The old days have gone never to return.
昔の日々は過ぎ去ってしまい決して帰って来ない。
The price is up to you.
値段はあなたしだいで決めてください。
I made up my mind to get married to Margaret.
マーガレットと結婚する決意をしました。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
The monthly staff meeting is never held on Monday.
月例のスタッフミーティングは決して月曜日には開かれない。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Let's toss up for it?
コインで決めよう。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I have made up my mind to propose to her.
私は彼女にプロポーズするよう決心した。
This is a problem for young people to solve.
これは若い人たちが解決すべき問題だ。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
Nobody could decide as to what to do.
何をすべきか、誰も決定できなかった。
He made up his mind not to return to his native country.
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
The committee decided to call off the strike.
委員会はストライキの中止を決定した。
He was persuaded to change his mind.
彼は決心を変えるよう、説得された。
There is no problem that we have to solve.
私たちが解決しなければならない問題は一つもありません。
He made up his mind to marry Kathy.
彼はキャシーと結婚することを決心した。
Let's acquaint her with our decision immediately.
彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。
The problem remains unsolved.
その問題は未解決のままである。
I will never tell a lie from now on.
これからは決してうそをつきません。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
She decided not to go.
彼女は行かないことに決めた。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
If the patient is unconscious, the family can make the decision.
もし患者に意識がなければ、その患者の家族が決めていいのです。
Jane objected to our decision.
ジェーンは私たちの決定に反対した。
I've decided that we won't go.
私は我々が行かないと決めた。
Humans were never meant to live forever.
人間は決して永遠には生きられないものだ。
You decide on what to do.
どうするかは君が決めたまえ。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
We expect an early settlement of the affair.
その事件の早期解決を期待する。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
他人が何と言おうと、私はその計画を実行する決意である。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
The decision has something to do with what you said.
その決定はあなたが言ったことと多少関係がある。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
Let it hang.
それは未決定のままにしておけ。
Those who are lazy will never pass.
怠け者は決して合格しない。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
He decided on that.
彼はそれに決めた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
The verdict is a tribute to their fairness.
評決は公平な審議の証拠である。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
I've decided what to cook for dinner.
今晩のおかずはもう決めてあります。
He decided to give up smoking once and for all.
彼はきっぱり煙草を止めようと決心した。
He was determined, and we couldn't bend him.
彼は堅く決心をしていたので我々は彼を従わせることができなかった。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
I'll never forget talking with him there.
そこで彼と話したのを決して忘れないでしょう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi