The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.
あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I'll solve that problem.
その問題は私が解決する。
My resolution was shaken when I heard about it.
それを聞いて決心が鈍った。
We want to clear up this problem.
私どもはこの問題を解決したいと考えています。
I'll never forget your kindness as long as I live.
生きている限りご恩は決して忘れません。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
It's a living being, so of course it shits.
生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
Monday was appointed as the day for the next meeting.
月曜日が次の会合の日と決められた。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
The two fixed on the day for their wedding.
二人は結婚式の日を決めた。
After careful thought, I elected to stay at home.
よく考えた末、私は家にいることに決めた。
This English composition is far from perfect.
この英作文は決して完璧ではない。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.
あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
His age didn't enter into our decision not to employ him.
彼を雇わないことに決めた際彼の年齢は考慮に入らなかった。
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
I shall never forget your kindness.
あなたの親切は決して忘れません。
Tom made up his mind to be a firefighter.
トムは消防士になろうと決心した。
He solved the problem with ease.
彼はその問題を容易に解決した。
Have you decided what to do yet?
もう何をするか決めましたか。
We have decided to climb Mt. Fuji this summer.
私達はこの夏富士山に登る事に決めました。
He would be the last one to believe that.
彼はそんなことを決して信じそうもない。
He made up his mind to write in his diary every day.
彼は毎日、日記をつける決心をした。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
He made the ultimate decision.
彼がその最終決定を下した。
The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。
I applaud your decision to study medicine.
医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
He never looks down on poor people.
彼は決して貧しい人たちを軽蔑しない。
We'll decide it like men, bring the dice!
男らしく決着をつけろ、さいころを持ってきて!
I decided to study every day.
私は毎日勉強する事に決めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
We fixed the date for our class reunion.
同窓会の日取りを決めた。
The two countries negotiated a treaty.
両国は条約を取り決めた。
I will not do that for the life of me.
どんなことになっても決してそれはしない。
Have you decided on the subject of your thesis?
卒論のテーマは決めましたか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh