UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how angry he was, he would never resort to violence.彼はどんなに怒っても、決して暴力に訴えようとしなかった。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
He is the last person I would want to go skiing with.彼とスキーに行こうとは決して思わない。
The question is who will make the decision.問題は誰が決定を下すかということだ。
He is the last man to deceive me.彼は決して私をだますような人間ではない。
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
What is it that determines the route a railway takes?鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
I suggest that we hold off on making a decision until all bids are in.入札が全部出そろうまで、決定を保留してはどうでしょう。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことだけは決して忘れません。
He is the last man to take a bribe.彼は決してわいろを受け取るような人ではない。
A teacher should never make fun of a student who makes a mistake.教師は、間違いをする生徒を決してからかってはならない。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Virtually all of the Americans were in favor of the decision.ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。
Though he is young, he never wastes time.彼は若いけれども、決して時間を無駄にしない。
He is anything but a poet.彼は詩人なんていうものでは決してない。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
I think time will solve the problem.時がその問題を解決してくれると思います。
During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.対イタリアの決勝戦で、ジダンはマテラッツィに頭突きを食らわせたためレッドカードを受けた。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
She decided to go.彼女は行く決心をした。
This is one of the things he always says.これが彼の決まり文句です。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
He wasn't long in making up his mind.彼はすぐに決心した。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.また辞去する際に決して忘れないようにすること。
In the font business you must never trust anybody!フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
My English is anything but good.私の英語は決してうまくない。
I think he will never come back.彼は決して戻ってこないと思います。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
If I was your boyfriend, I never let you go.もしあなたの彼だったら、決して放さないよ。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
That matter was decided by the Supreme Court.その事件は最高裁判所で解決された。
Have you arrived at a decision yet?もう決断に至りましたか。
My father never gave me much advice.父は私に決して多くの助言はしなかった。
I decided to go abroad to study.留学することを決めた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に怒っていた。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Tom made a decision.トムは決心した。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I tried to change her mind, but I couldn't.彼女の決心をかえようとしたが無理だった。
That matter will take care of itself.その件はほうって置けば解決する。
I decided not to go.行くまいと決めた。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
She decided to marry Tom.彼女はトムと結婚することに決めた。
He is no stranger to me.彼は決して見ず知らずの人ではない。
He racked his brains, trying to find a solution.彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
I'll never forget seeing her on the stage.舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
She has made up her mind to go to America to study.彼女はアメリカへ留学することを決心した。
The government made no move to solve the housing problem.政府は住宅問題を解決するために何の手段も取らなかった。
He is far from being a gentleman.決して彼は紳士ではない。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
I have made up my mind to achieve my goals in three years.私は3年で目標を達成する決心をした。
The mystery still remains unsolved.そのなぞなぞは今も未解決である。
We expect an early settlement of the affair.その事件の早期解決を期待する。
They were destined never to meet.彼らは決してあえない運命だった。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
But I'll never be defeated, never lose my way.僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
I decided not to do such a foolish thing.私はそんなばかなことはしないことに決めた。
I decided to become a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
Two problems remained unsolved.2つの問題が未解決のままであった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
That idea never presented itself then.そう言った考えは、その時には決して心に浮かばなかった。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
The couple decided to adopt an orphan.夫婦は孤児を養女にすることを決心した。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He came up with an answer to our problem.彼は私達の問題への解決を見つけた。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
Never tell a lie.嘘は決してつくな!
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The maid was totally tired of her household routine.女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
In any case, I won't change my mind.とにかく決心は変えません。
The problem is not settled yet.その問題はまだ解決されていない。
You can solve the problem in nonviolent ways.乱暴なことをしなくてもその問題は解決できる。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。
I hope you'll make up your mind quickly.早く決心してもらいたい。
We must do away with these old rules.私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこへ行くことを決心した。
Tom decided to be a firefighter.トムは消防士になろうと決心した。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Time will do the rest.あとは時が解決するでしょう。
I have made up my mind to work harder.私はもっと一生懸命勉強しようと決心しました。
A neutral country was asked to help settle the dispute.中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
The forward kicked a goal.フォワードがゴールを決めた。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
Once they came in, Levi's never went out of fashion.いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License