The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was accepted to Harvard.
彼女はハーバード大学への入学が決まった。
The maid was totally tired of her household routine.
女中は家庭内の決まりきった仕事に飽き飽きしていた。
These problems will be solved in the near future.
近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
We left the final decision to him.
最終決定は彼に任せた。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
We decided to put off the meeting until next Sunday.
私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
I have a lot of problems to solve.
僕には解決しなければならない問題が多い。
Mr Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
It is up to you.
それは君の決めることだ。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.
再三彼らを招待したが決してこなかった。
He never puts off anything he has to do.
彼は決して先へ延ばさない。
Have you determined whom you'll invite to the party?
パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
For studying abroad, I can't decide whether I should go to Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするか決められない。
I have made up my mind now.
私はもう決心がついた。
I have half a mind to marry her.
彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
They decided on the date and location of their wedding.
彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
Our fate depends on your decisions.
私たちの運命は皆さんの決定次第なのです。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Whether the problem is important or unimportant, you must solve it.
その問題が重要であろうとなかろうと、あなたはそれを解決しなければならない。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
Meros is anything but a liar.
メロスは、決してうそつきではない。
The meeting has been fixed for next week.
その会議は来週に決まりました。
We have to put off making a final decision until next week.
私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
He has made up his mind to buy the car.
彼はその車を買うことに決めた。
He is definitely not a gentleman.
彼は決して紳士的ではない。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.