The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか?
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを購入するかの決定が難しいことだとわかってきた。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.
彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
Happiness is determined by your heart.
幸せは自分の心が決める
You will not remember. I will never forget.
あなたは思い出さない。私は決して忘れない。
Now that you mention it, I wasn't involved in the decision-making for the vital part.
そう言えば、肝心要の部分を何も決めていなかった。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
I wish he would make up his mind one way or other.
彼がどっちか決心してくれればいいのになあ。
I'll never forget your kindness as long as I live.
親切は生きている限り決して忘れません。
Do you mean that you have already decided on this plan?
もうこの案に決まったということですか。
Have you made up your mind to become a teacher?
お前は教員になる決心をしたのか。
People say he never dies.
彼は決して死なないそうです。
Are you ready to order now?
ご注文はお決まりですか?
The category of a hurricane depends on its wind speed.
ハリケーンの種類は風速によって決まります。
You cannot solve this problem in an ordinary way.
この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
No matter what you may say, I will not change my mind.
あなたが何を言おうと私は決心を変えるつもりはない。
I make it a rule never to be late for appointments.
私は約束には決して遅れないことにしている。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
My uncle never writes letters.
私の叔父は決して手紙を書かない。
He will never get anywhere with that prejudiced idea.
そんな偏見を持っていると決してうまくいかない。
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
She is by no means selfish.
彼女は決してわがままではない。
Sue and John decided to take the plunge.
スーとジョンは結婚することに決めた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Tom is a person who would never break a promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I must decide what to do.
私は何をすべきか決めなくてはならない。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
We want to clear up this problem.
私どもはこの問題を解決したいと考えています。
We will never forget about you.
我々は君のことは決して忘れない。
I resolved that I would work harder.
私はもっと勉強しようと決心した。
Settle the argument soon.
言い争いを早く解決しなさい。
We saw Mac make a fantastic shot.
僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
I shall never forget your kindness.
あなたの親切は決して忘れません。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh