UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And we know the government can't solve every problem.そしてわれわれは政府が全ての問題解決できないことを知っている。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
If science makes progress, we'll be able to solve such problems.科学が進歩すれば、このような問題は解決出来るようになる。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。
Tom would never do that.トムは決してそれをやらないだろう。
You must make up your mind, and that at once.あなたは決心しなければならない。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
This is his formula.これが彼の決まり文句です。
He never did his work anyhow.彼はいいかげんに仕事をしたことは決してなかった。
It's a living being, so of course it shits.生き物なんだからウンコするに決まってんだろ。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
I will never forget meeting that popular writer last year.私は昨年あの人気作家にあったことを決して忘れないだろう。
I haven't made up my mind yet.まだ決めていません。
That'll be a cold day in hell.それは決してありえない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
It is far from a joke.決して冗談じゃない。
I'll never forget him as long as I live.私が生きている間は彼のことを決して忘れません。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
He solved the problem with ease.彼はその問題を容易に解決した。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
Science has not solved all the problems of life.科学が人生のすべての問題を解決してきたとは限りません。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
I'm anything but bright.私は決して頭が良くない。
My resolution dissolved at the last moment.いざというとき決意がくじけた。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
You must stick to your diet.決まった食事以外は食べないように。
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
I am determined to be a scientist.科学者になる決心をしている。
Let's try to settle our differences once and for all.これを最後にわれわれの意見の相違に決着をつけよう。
Never tell a lie.決して嘘をついてはいけません。
It's your decision whether you go or stay.行くかとどまるかは君の決断することだ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
They set the time and place of the wedding.彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
Tom decided to try sleeping without a pillow.トムは枕なしで眠ろうと決めた。
He made a determination to be a doctor.彼は医者になる決心をした。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
At long last, the two chiefs of the Indian tribes have decided to make peace.ついに、インディアンの二人の酋長は和睦することに決めた。
I made up my mind to join a tennis club.私はテニス部に入ろうと決心した。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Why did you decide to buy this house?なぜこの家を買うことに決めたのですか。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He decided to marry her.彼は彼女と結婚することに決めた。
A doctor should never let a patient die.医者は決して患者を死なせてはならないのです。
He never breaks his habit.彼は決して習慣を破らない。
Meros is absolutely not a liar.メロスは、決してうそつきではない。
I have made up my mind to leave Japan.私は日本を去る決心をした。
They were successful in solving the problem.彼らはうまくその問題を解決した。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
I have half a mind to marry her.彼女は結婚しようと思うが決心がつかない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
His record will never be broken.彼の記録は決して破られないだろう。
So, Betty, have you decided on your dream home yet?ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった?
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Please let me know how you are going to solve.どう解決するのか教えてください。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
I can't decide whether to join that club.私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
Father never hits me on the head.父は決して私の頭をたたかない。
The lawsuit remains undecided.訴訟は未決である。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
It's up to you to decide.決定するのは君次第だ。
Have you determined whom you'll invite to the party?パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
He is poor, but he never complains.彼は貧乏だが、決して不平を言わない。
The players have to abide by the umpire's decision.選手達は審判員の決定に従わなければならない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
Never be afraid of making mistakes.ミスすることを決して恐れるな。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。
This is how I solved the problem.このようにして私はその問題を解決した。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
Well, have you decided?さて、お決まりになりましたか?
Her decision to move to Chicago surprised us.シカゴに移るという彼女の決心は私たちを驚かせた。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
He makes it a rule never to speak badly of others.彼は決して他人の悪口を言わないようにしている。
He will have determined which college he wants to go to.どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
My father has decided to quit smoking.父は禁煙を決意した。
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.彼が奨学金をもらえるかどうか、まだ決まっていない。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
The defendant appealed against the sentence without hesitation.被告は判決に不服でためらわずに控訴した。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
We set the time and date for the game.私達は試合の日時を決めた。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
I'll never forget taking the exam.その試験を受けたことを決して忘れないだろう。
The group tried to solve social problems.その団体は社会問題を解決しようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License