UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
It's not at all rare to live to be over ninety years old.90歳以上生きることは決してまれではない。
Have you decided?あなたは決まりましたか。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I made a decision to study abroad.私は留学することに決心しました。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Have you made up your mind where to go for the holidays?休暇にどこへ行くか決心がついたか。
The category of a hurricane depends on its wind speed.ハリケーンの種類は風速によって決まります。
I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.弁護士と相談した後で、決定をお知らせします。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
Mary decided never to see him any more.メアリーはもう彼に会わないことに決めた。
We are here because we have a right to be involved in these decisions.私たちがこの会議にまいりましたのは、私たちにもこの会議の諸決定に関わり合う権利があるからです。
Cows are anything but bright.牛は決して賢くない。
This certainly isn't a job where you can take it easy.決して悠長な仕事ではない。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
The resolution to the problem was close at hand.その問題を解決するのはもうすぐだった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
He is anything but a liar.彼は決してうそつきではない。
Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.何をしたいか決心がつき次第、電話をください。
I'll never forget your kindness as long as I live.生きている限りご恩は決して忘れません。
I'll never forget having a good time with you all.皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。
I can't think of any solution to this problem.この問題への解決策が全く思いつかない。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I'll never let you down.私は決してあなたを失望させません。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I applaud your decision to study medicine.医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
How did he work out the plan?彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
After careful thought, I elected to stay at home.よく考えた末、私は家にいることに決めた。
Let's pick a name for the child.赤ちゃんの名前を決めよう。
He never appears before nine o'clock.彼は決して9時前には現れない。
This suit is anything but cheap.この洋服は決して値段は安くない。
Say what you will; I won't change my mind.君がなんと言おうと、決心は変わりません。
It's no small matter.これは決して小さなことではない。
My English is anything but good.私の英語は決してうまくない。
Father never hits me on the head.父は決して私の頭をたたかない。
I don't approve of his decision.私は彼の決定をよいと思わない。
A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
He had to submit himself to their decision.彼は彼らの決定に従うほかなかった。
He is anything but a poet.彼は決して詩人などと言う者ではない。
He decided on international relations.彼は国際関係論をやる事に決めた。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
He decided to study harder.彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
He was sentenced to death.彼は死刑判決を受けた。
He makes a point of never speaking ill of others.彼は決して他人の悪口を言わないことにしている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.決定を下す前に事実をよく知らなければだめです。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.国連総会は停戦決議案を採択した。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
I'll leave the decision to you.決定はあなたに任せる。
She looked at several dolls and decided on the most beautiful one.彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。
She decided on a blue dress.彼女は青い服に決めた。
She looked on his decision as a grave mistake.彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
She made up her mind to try again.彼女は再び試みる事を心決めた。
She was by no means happy.彼女は決して幸せではなかった。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
She is in partial agreement with this decision.彼女はこの決定に部分的に同意している。
He is definitely not a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
He never speaks unless spoken to.彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。
I'll never do anything by halves.私は決して何事も中途半端にはしないつもりだ。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He is above cheating in examinations.彼はカンニングなど決してしない人間だ。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He has made up his mind to buy the car.彼はその車を買うことに決めた。
I have made up my mind to become a journalist.私はジャーナリストになる決心をしました。
They determined to avenge their father's death on their uncle.彼らはおじを殺して父の仇を討とうと決心した。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
However hard the training was, she never cried.練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He made up his mind to become a pilot.彼はパイロットになる決心をした。
I never give up.私は決してあきらめません。
He raised an objection to the decision.彼はその決定に不服を唱えた。
He is anything but a gentleman.彼は決して紳士的ではない。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
The judgement was against him.判決は彼に不利だった。
He lacks decisiveness.彼は決断力に欠けている。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
Tom would never do that.トムは決してそれをやらないだろう。
Haven't you decided yet?まだ決めていないのですか。
At long last he made up his mind to propose to her.やっとのことで彼は彼女に結婚を申し込む決心をした。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.あの問題も、紆余曲折を経て解決した。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
Although the names are similar, they are far from being the same.名前は似ているが、それらは決して同じではない。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
He is an expert at solving such problems.彼はその種の問題を解決する名人だ。
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves.ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。
I think I might join you, but I haven't decided yet.君たちに加われるとは思うが、まだ決めていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License