The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We decided on a trip to Singapore for our vacation.
私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。
Not being able to decide what the priority should be is the biggest problem.
優先権をどうすべきか決定できないのが、最大の問題である。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
トムは決して頭が悪いわけではない。ただ怠けているだけだ。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
I shall never forget your kindness.
ご親切は決して忘れません。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
This is the way I solved the problem.
こういうふうにして私はその問題を解決した。
The man is anything but honest.
その男は決して誠実ではない。
He decided to be a lawyer.
彼は弁護士になろうと決心した。
I'll never forget what you told me.
私は君が私に言ったことを決して忘れません。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
How did he work out the plan?
彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
She looked on his decision as a grave mistake.
彼の決定は重大な誤りであると彼女は考えた。
The problem remains to be solved.
その問題の解決はこれからだ。
We never repent having eaten too little.
私達はほとんど食べなかったことを決して後悔していない。
Make another appointment at the front desk.
次の予約の日を受付で決めてください。
They haven't fixed a date for their marriage yet.
彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.
彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
I decided that I was going to work as hard as I can.
一生懸命に働くことに決めたんだ。
I've decided that we won't go.
我々は行かないでおこうと、私は決めた。
Her advice influenced me to go abroad.
彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
We use computers to solve problems and to put information in order.
我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
The price is none too high.
値段は決して高くない。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
I made up my mind to join a tennis club.
私はテニス部に入ろうと決心した。
Gambling was by no means his only source of income.
ギャンブルが彼の唯一の収入源というわけでは決してなかった。
He is never in the office in the morning.
彼は午前中は決して事務所にいません。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
We should determine what is to be done first.
まず最初に何がなされるべきか決めなければならない。
Sue and John decided to get married.
スーとジョンは結婚することに決めた。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.
私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
The decision is not final.
その決定は最終的なものではない。
Meros is definitely not a liar.
メロスは、決してうそつきではない。
This suit is anything but cheap.
この洋服は決して値段は安くない。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.