UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '決まる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A man is as old as he feels, and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Does a child's musical talent depend on heredity?子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has.人の幸福は財産よりも人間性で決まる。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Knowing their languages is not enough to communicate effectively, because the methods of communication are determined by their cultures.意志疎通のはかり方は、文化によって決まるからである。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
A man is as old as he feels and a woman as old as she looks.男の年は気持ちで決まり、女の年は容貌で決まる。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Price depends on costs and demand.価格はコストと需要で決まる。
Prices depend on the costs and the demand.価格はコストと需要で決まる。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The lives of most people are determined by their environment.たいていの人の一生は環境で決まる。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License