The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
Happiness is determined by your heart.
幸せは自分の心が決める
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
We determine our attitude on the basis of the other party.
相手次第で我々の態度を決める。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
First, we decide on that which needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなた次第だ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.
私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
It is very hard to date this vase.
このつぼの年代を決めるのはたいへん難しい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
It rests with you to decide.
決めるのは君次第だ。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
It's up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It is up to you to apply for the job.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
No person can decide when someone should die.
誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。
I had some difficulty making up my mind which colleges to apply to.
どの大学を受けたらいいのか決めるのはなかなか難しかった。
Let's let him go or stay as he decides.
行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.