The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
It is entirely up to him whether he does it or not.
彼がそれをするか否かは全く彼が決めることだ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
We went over the house before deciding whether to buy it.
その家を買うかどうか決める前に詳しく調べた。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
Before deciding, I would like to consult with my family.
決める前に家族と相談したいのですが。
It is up to you to apply for the job.
その仕事に応募するかしないかは、あなたが決めることです。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He went over the house before deciding whether to buy it.
彼はその家を買うかどうか決める前によく調べた。
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
We find it difficult to decide which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.