The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '決める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's up to you to decide whether we'll go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのはあなたの責任である。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは君の責任だ。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
It is up to you to decide what to do.
何をするかを決めるのは、あなたに任せます。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It is up to you.
それは君の決めることだ。
You should be prudent in deciding which way to go.
どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
It lies with you to decide which to choose.
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
It is difficult to decide where to go.
どこに行くか決めるのは難しい。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
You don't need to make a decision now.
決めるのは今でなくて構いませんよ。
Tom is having a hard time deciding what to wear to the party.
トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams.
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれる。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Let's decide what needs to be decided, then let's split into two teams, OK?
決めること決めちゃって、その後は二手に分かれるよ?
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
We are finding it difficult deciding on which one to buy.
どちらを買うべきかを決めることは、むずかしいと我々は感じている。
It is very important to decide what to do about the slope of the roof.
屋根の勾配をどうするか決めるのはとても重要です。
It is up to you to decide whether we will go there or not.
私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
We went over the house before deciding whether to buy it.
私たちは買うかどうか決める前にその家を調べてみた。
It's for you to decide.
それは君の決めることだ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
It's up to you to decide whether or not to go.
行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.