The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の汽車にようやく間に合った。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
What time does the train for Milan leave?
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
The train was about to leave the station.
汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
The train was just on the point of starting when I got to the station.
駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
She waved her hand until the train was out of sight.
彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
The train is ready to start.
汽車はまさに発車しようとしている。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.