The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train left the station and was soon out of sight.
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
What time does the train for Milan leave?
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
I got there in time for the train.
汽車に間にあった。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の汽車にようやく間に合った。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I am very fond of travelling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Some people went by bus, and others by train.
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
Beware lest you should miss the train.
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
The train is ready to start.
汽車はまさに発車しようとしている。
Here comes the train!
あ、汽車が来た。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
He got on the train.
彼は汽車に乗った。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
The train was just on the point of starting when I got to the station.
駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
The trains start at intervals of two hours.
汽車は2時間おきに出発する。
She waved her hand until the train was out of sight.
彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
He got off the train.
彼は汽車を降りた。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The train has not arrived yet.
汽車はまだ着きません。
This train leaves at nine o'clock.
この汽車は9時発です。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
Arriving at the station, I found the train had already left.
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.