The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
She waved her hand until the train was out of sight.
彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
He got off the train.
彼は汽車を降りた。
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
The train has not arrived yet.
汽車はまだ着きません。
Here comes the train!
あ、汽車が来た。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Beware lest you should miss the train.
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
The train was about to leave the station.
汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
Some people went by bus, and others by train.
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The steamer is now out of sight.
汽船は見えなくなった。
Arriving at the station, I found the train had already left.
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
The train is ready to start.
汽車はまさに発車しようとしている。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Here comes the train.
あ、汽車が来た。
I got there in time for the train.
汽車に間にあった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.