The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
I am very fond of travelling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
I barely caught the train.
私はかろうじて汽車に間に合った。
What time does the train for Milan leave?
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
The train left the station and was soon lost in sight.
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の汽車にようやく間に合った。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
The trains start at intervals of two hours.
汽車は2時間おきに出発する。
The train got through a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Trains come more often than buses.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
The train was about to leave the station.
汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Locomotives come more often than buses do.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
Some people went by bus, and others by train.
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
The train is ready to start.
汽車はまさに発車しようとしている。
Reading kills time on a train trip.
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
She waved her hand until the train was out of sight.
彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
The steamer is now out of sight.
汽船は見えなくなった。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I like trains better than buses.
私はバスより汽車が好きです。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
This train leaves at nine o'clock.
この汽車は9時発です。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
The train was just on the point of starting when I got to the station.
駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
He got off the train.
彼は汽車を降りた。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.