The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
Some people went by bus, and others by train.
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
She waved her hand until the train was out of sight.
彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
The trains start at intervals of two hours.
汽車は2時間おきに出発する。
Arriving at the station, I found the train had already left.
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
I got there in time for the train.
汽車に間にあった。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I have to catch that train.
あの汽車に乗らなきゃならない。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
This train leaves at nine o'clock.
この汽車は9時発です。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Here comes the train!
あ、汽車が来た。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
I barely caught the train.
私はかろうじて汽車に間に合った。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The train got through a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
Trains come more often than buses.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
I like trains better than buses.
私はバスより汽車が好きです。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The train is ready to start.
汽車はまさに発車しようとしている。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
Here comes the train.
あ、汽車が来た。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
The train left the station and was soon lost in sight.
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.