The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very fond of travelling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
Arriving at the station, I found the train had already left.
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
The train has not arrived yet.
汽車はまだ着きません。
I got there in time for the train.
汽車に間にあった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
The steamer is now out of sight.
汽船は見えなくなった。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
The train left the station and was soon out of sight.
汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
I have to catch that train.
あの汽車に乗らなきゃならない。
Some people went by bus, and others by train.
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.