The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Locomotives come more often than buses do.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
I barely caught the train.
私はかろうじて汽車に間に合った。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
I have to catch that train.
あの汽車に乗らなきゃならない。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The train was just on the point of starting when I got to the station.
駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Here comes the train!
あ、汽車が来た。
Trains come more often than buses.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The train got through a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
He got off the train.
彼は汽車を降りた。
This train leaves at nine o'clock.
この汽車は9時発です。
The trains start at intervals of two hours.
汽車は2時間おきに出発する。
Reading kills time on a train trip.
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
The train has not arrived yet.
汽車はまだ着きません。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I barely made the 9:20 train.
9時20分の汽車にようやく間に合った。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
I like trains better than buses.
私はバスより汽車が好きです。
Some people went by bus, and others by train.
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.