The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
He got off the train.
彼は汽車を降りた。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Beware lest you should miss the train.
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
Reading kills time on a train trip.
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
Locomotives come more often than buses do.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
What time does the train for Milan leave?
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
The train got through a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
The train is ready to start.
汽車はまさに発車しようとしている。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
She waved her hand until the train was out of sight.
彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.