The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He got off the train.
彼は汽車を降りた。
The train got through a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
The train will arrive on time without fail.
汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The train has not arrived yet.
汽車はまだ着きません。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
I got my wallet stolen in the train yesterday.
私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Our train stopped suddenly.
汽車が急に止まった。
Reading kills time on a train trip.
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
Arriving at the station, I found the train had already left.
駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The steam ship has gone out of sight.
汽船は見えなくなった。
The train was not so crowded as I had expected.
汽車は思っていたほど混んでいなかった。
Beware lest you should miss the train.
汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
The train was just on the point of starting when I got to the station.
駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
What time does the train for Milan leave?
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I barely caught the train.
私はかろうじて汽車に間に合った。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
The train is ready to start.
汽車はまさに発車しようとしている。
I'm also taking this train.
俺もその汽車に乗るんだぜ。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Here comes the train.
あ、汽車が来た。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.
汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Which goes faster, a ship or a train?
汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
Hurry up in order to catch the train.
汽車に間に合うように急げ。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
The train was about to leave the station.
汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
Trains come more often than buses.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
Locomotives come more often than buses do.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I like trains better than buses.
私はバスより汽車が好きです。
He got on the train.
彼は汽車に乗った。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The train was due at six.
汽車は6時到着の予定だった。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.
汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.