The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汽'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had no sooner reached the station than the train started.
私が駅に着くやいなや汽車は出た。
Reading kills time on a train trip.
汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
He got on the train.
彼は汽車に乗った。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
地震のために汽車は5時間止まっていた。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The train was brought to a sudden halt.
汽車は突然止まった。
You'll be in time for the train if you start at once.
すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
The train got through a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.
汽車は吹雪のため2時間遅れた。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
When he got to the station, the train had already left.
彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
I had barely got aboard when the train began to move.
私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
Trains come more often than buses.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
The train hasn't arrived yet.
汽車はまだ到着していません。
This train leaves at nine o'clock.
この汽車は9時発です。
I have to catch that train.
あの汽車に乗らなきゃならない。
A steamship is, without doubt, a city in itself.
汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
This train is the last train to the world's end.
この汽車は世界の果て行きの終列車です。
The train had already left when I got to the station.
私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
The toy train went around the room.
おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
A stranger inquired about the train schedule.
見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.