UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '沖'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
The leaders of seven industrial democracies will meet in Okinawa in 2000.先進7カ国の首脳は2000年、沖縄に集まる。
He has never been to Okinawa before.彼は今まで沖縄へ行ったことがない。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
A warm current runs off the coast of Shikoku.暖流が四国の沖を流れている。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.沖縄の最低賃金は642円です。
We saw the bird when we visited Okinawa.沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
Have you ever been to Okinawa?沖縄に行ったことはありますか?
According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。
You have never been to Okinawa, have you?あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。
A typhoon prevented us from going on our trip to Okinawa.台風のため沖縄へ旅行できなかった。
How long does it take to reach Okinawa?沖縄に届くのにどれくらいかかりますか。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.風がやんだら沖まで船を出そう。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Okinawa has a fine climate all year round.沖縄は1年中よい気候だ。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
Have you ever been in Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
He was carried by the waves away from the shore and out to sea.彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The whale has been found off the coast of Wakayama.その鯨が和歌山沖で発見された。
Did you ever go to Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
Have you ever been to Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License