There were lots of people on the street when the parade came by.
パレードがやってきたとき、通りには沢山の人がいた。
My parents read books and magazines, but I read more.
私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The government coffers are replete with funds.
国庫は資金が潤沢である。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
ブライアンの彼女はよく彼に贅沢なレストランに連れていってと頼みます。
The market for luxury goods is growing fast.
贅沢品の市場は急速に成長している。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
They eat a lot of rice.
彼らは沢山のご飯を食べる。
Kanazawa is a quiet city.
金沢は静かな町です。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
The plan calls for a lot of money.
その計画には沢山の資金が必要だ。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
She was brought up in the lap of luxury.
彼女は贅沢にそだてられた。
Is Mr Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.
小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
Karuizawa is famous as a summer resort.
軽井沢は避暑地として有名である。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Taking a taxi is a luxury for me.
タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Reading a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
He got on a train bound for Kanazawa.
彼は金沢行きの列車に乗った。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
A lot of flowers have bloomed.
沢山の花は咲いているね。
This is luxury beyond my income.
これは身分不相応な贅沢なものだ。
There was a larger crowd at the concert than we had anticipated.
期待していたより沢山の人がコンサートに集まった。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.