I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
You really put that much in the sandwich?
そんなに沢山パンに乗るんか?
They go skiing at Nozawa every winter.
彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。
Reading a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
To read a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
She spends a lot of money on clothes.
彼女は服に沢山お金を使う。
He has no daily necessities, much less luxuries.
彼には必需品すらない、まして贅沢品はなおさらだ。
She was brought up in the lap of luxury.
彼女は贅沢にそだてられた。
We leave for Karuizawa this afternoon.
今日の午後、私たちは軽井沢へ出発します。
He lives in luxury.
彼は贅沢な暮らしをしている。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.
金沢では吹雪くことがある。
I would like to live in luxury.
贅沢な暮らしをしたい。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Would you please page Mr. Sawada?
沢田さんを呼び出していただけますか。
Such extravagance is beyond my reach.
こんな贅沢は私には手が届かない。
I used to drink a lot of cola, but now I drink only water.
私はかつてコーラを沢山飲んでいたが、今は水しか飲まない。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。
A lot of flowers have bloomed.
沢山の花は咲いているね。
There are a lot of stars which are larger than our sun.
宇宙には太陽よりも大きな星が沢山ある。
Mary received many gifts for her birthday.
メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。
The pickled radish needs a touch of salt.
この沢庵は塩気が足りない。
Is Mr. Ozawa going to be the next manager?
小沢さんが次のマネジャーになる予定ですか。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.