Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be alert when you cross a busy street! | 車の多い通りの横断には油断するな! | |
| They are boring the ground for oil. | 彼らは石油を目当てに土地を試掘している。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| I was on the alert for a fugitive criminal. | 逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| 400,000 gallons of oil have spilled out of the pipeline. | 40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| We should substitute alcohol for oil. | 石油の代りにアルコールを使うべきだ。 | |
| Oil is transported by tanker. | 石油はタンカーで運ばれる。 | |
| 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter. | 4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。 | |
| Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier. | 言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。 | |
| That country abounds in oil. | あの国は石油が豊富だ。 | |
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly. | お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。 | |
| In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies. | 過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。 | |
| Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them. | 油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。 | |
| Can you spare me a few liters of petrol? | 石油を2、3リッターばかり融通してもらえますか。 | |
| Security is the greatest enemy. | 油断大敵。 | |
| I've just oiled the wheels. | 車輪には油を注したばかりだ。 | |
| This stove uses kerosene. | このストーブは石油を燃料とする。 | |
| Water and oil are both liquids. | 水と石油は共に液体である。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| Our stock of oil is running out. | 石油の在庫がきれかかっている。 | |
| The well delivers a great deal of oil. | その油井はたくさんの原油を産出する。 | |
| A ship that transports oil is called an oil tanker. | 石油を運ぶ船をオイル・タンカーという。 | |
| Our life depends largely on oil imported from other countries. | 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 | |
| This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now. | この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。 | |
| We are not short of oil in this country. | 我々のこの国では石油は不足していません。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| You can't let your guard down for a second around that guy. | 油断も隙もない奴だ。 | |
| He is said to have made a fortune in oil. | 彼は石油でひと財産を作ったと言われている。 | |
| That was cooked in oil. | それは油であぶられた。 | |
| You can't mix oil and water. | 油と水を混ぜる事は出来ない。 | |
| They substituted coal for oil. | 石炭を石油の代わりに使いました。 | |
| Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off. | その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。 | |
| The oil ran through a thick pipe. | 石油が太いパイプの中を流れた。 | |
| The world is running out of oil. | 世界は石油を使い果たしています。 | |
| Japan was hard up for oil. | 日本は石油が不足して困っていた。 | |
| New forms of energy must be developed before oil dries up. | 石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。 | |
| I work for an oil company. | 私は石油会社に勤めている。 | |
| As long as we're all just hanging around chatting, may I make a suggestion? Get back to work! | ぶらぶら油を売っていないで、とっとと仕事にもどったらどうなのさ。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| We've run short of oil. | われわれは石油が不足している。 | |
| The world needs to develop new energy sources in place of oil. | 世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。 | |
| Accidents will happen when we are off guard. | 事故は我々が油断している時に起こるものだ。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| He was caught cheating on the exam and got called on the carpet. | 彼はカンニングをしているところを見つかり、こってり油をしぼられた。 | |
| He bought a lot of flour and oil. | 彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。 | |
| There is little oil in Japan. | 日本にはほとんど石油がありません。 | |
| Japan depends on other countries for oil. | 日本は石油を外国に頼っている。 | |
| Oil is running short. | 油が切れてきたぞ。 | |
| The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. | 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 | |
| Oil is necessary to run various machines. | さまざまな機械を動かすには石油が必要だ。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| Oil is extracted from olives. | オリーブの実から油が取れる。 | |
| He is famous as an oil king. | 彼は石油王として有名だ。 | |
| Sleeping on a problem solves it as easily as pouring oil on troubled waters. | 問題に没頭すれば、油が風波をしずめるように、かんたんに、その問題がとける。 | |
| The ecologist warned us that petroleum was not merely a blessing but also a curse. | 石油は天の恵みであるだけでなく災いのもとでもある、とその生態学者は私たちに警告した。 | |
| Products made from petroleum are vital to modern societies. | 石油製品は現代社会には欠かすことができない。 | |
| We take oil for granted. | 我々は石油があるのは当然のことと思っている。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| The crude oil price is falling further. | 原油価格の値下がりが続いている。 | |
| This engine consumes the most oil. | このエンジンが一番油を食う。 | |
| They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。 | |
| The company produces soy sauce and other food products. | 同社は醤油その他の食品を生産する。 | |
| If we burn fuels such as coal, oil and gas, it gives off various gases. | 石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。 | |
| In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item. | 雪の多いところでは、灯油は必需品です。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへんわたしたちの役に立つ。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| We learned that oil floats on water. | 私たちは、油が水に浮くことを習った。 | |
| Petrol is no longer a cheap fuel. | 石油はもはや安い燃料ではない。 | |
| We will run short of oil some day. | 我々はいつかは石油が不足するだろう。 | |
| It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products. | 石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。 | |
| He risked his whole fortune to discover new oil fields. | 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 | |
| Don't leave the soy sauce in a glass. I thought it was coffee or something and was about to drink it. | 醤油をコップに入れておくなよ!コーヒーかと思って飲むところだったぞ。 | |
| Supply of oil from the Middle East may be disturbed. | 中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。 | |
| A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters. | 怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。 | |
| Crude oil has been falling in price. | 原油価格の値下がりが続いている。 | |
| Oil is of great use to us. | 石油はたいへん私たちの生活に役立つ。 | |
| Oil and water won't blend with each other. | 油は水と溶け合わない。 | |
| His sleeve touched the greasy pan. | 彼の袖が油まみれのなべに触れた。 | |
| Put the meat in the frying pan after the oil has spread. | フライパンに油が回ってから肉を入れなさい。 | |
| Oil has been discovered under the North Sea. | 北海の海底で石油が発見されている。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| I warned little Mary to leave the kerosene heater alone. | 私は小さなメアリーに石油ストーブをそのままにしておくよう注意した。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down. | まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ! | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| My clothes were dirty with oil. | 私の服は油で汚れていた。 | |
| Where were you loafing? | お前どこで油を売っていたんだ。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| Oil is abundant in that country. | その国は石油が豊富である。 | |
| Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries? | 10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。 | |
| Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. | しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 | |