The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The riot was put down.
暴動が治まった。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.