Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.