Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He behaves as if he were a famous statesman. 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 I was cured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime. エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。 Developing political awareness takes time. 政治意識を育むには時間がかかる。 It won't be long before she gets over her illness. 彼女はまもなく病気が治るでしょう。 Developing political awareness takes time. 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 The views of the two politicians collide violently. 二人の政治家の見解は激しく激突している。 Someone made a threat to kill that politician. 誰かがその政治家を殺すと脅した。 He is indifferent to politics. 彼は政治に無関心である。 In their discourse after dinner, they talked about politics. 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment. 一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。 He contracted an incurable disease. 彼は不治の病にかかってしまった。 He has fund of information about world politics. 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 The politicians try to pass the buck. 政治家達は責任を逃れようとしている。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 Politics didn't interest him. 彼は政治に興味がなかった。 Politicians never tell us their inner thoughts. 政治家は決して内心を見せない。 Tom is not interested in politics. トムは政治に無関心だ。 They don't deal in political matters. 彼らは政治的なことには関係しない。 The youth of our country is indifferent to politics. 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 Many people believe acupuncture can cure diseases. 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 Representative democracy is one form of government. 代議民主制は1つの政治形態である。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 His days as a politician are numbered. 彼の政治寿命はもうない。 After my leg heals, I'll be able to move around again. 脚が治ったらまた動き回ります。 I am not interested in politics at all. 私は政治には全く興味がありません。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 I am trying to understand the politics of my country. 私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。 The situation calls for drastic measures. 情勢は荒療治を必要とする。 I am not cut out to be a politician. 私には政治家の素質はありません。 A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 We came to the conclusion that the ideology was behind the times. 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 They are a poet and a statesman. 彼らは詩人と政治家です。 The medicine cured him of his illness. 薬が彼の病気を治した。 The doctor cured her of her disease. その医者は彼女の病気を治した。 Several politicians exerted strong pressure on the committee. 数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 The politician tried to cover up the insider trading. 政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 Cancer can be cured if discovered in time. 発見が間に合えば、ガンは治療できる。 She was none the better for the treatment. 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 It will take a while to go away. 治るのにしばらくかかります。 The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。 I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this. こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。 The politician is as slippery as an eel! あの政治家のらりくらりしよってからに。 This medicine will ease your cramps. この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. 政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。 Her broken leg has not healed yet. 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 They liked to argue about political issues. 彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。 Is your headache gone? 頭痛いの治った? The law was enacted in the Meiji era. その法律は明治時代に制定された。 I cured my cold with this medicine. 私はこの薬で風邪を治しました。 The next day, the cold was cured. 次の日風邪は治った。 A politician like that gets my goat. ああいう政治家を見るといらいらする。 I hate politics. 私は政治が大嫌いだ。 He is every bit a politician. 彼は全く政治家だ。 Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system. オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 This medicine will cure you of your skin disease. この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 Appreciate the importance of propaganda in politics. 政治における宣伝活動の重要性を認識する。 The riot was put down. 暴動が治まった。 What's more our first battle is to defeat that dragon! しかも初陣があのドラゴン退治! He is a sort of politician. 彼は政治屋のような人だ。 He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 Statesmen should take account of public opinion. 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 He is a great statesman, and what is more a great scholar. 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 This medicine will cure your cold. この薬で君の風邪は治るだろう。 The name of the statesman is known to everybody in Japan. その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 Many politicians fail to keep their promises. 多くの政治家は約束を守ることをしない。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 They are indifferent to politics. 彼らは政治に無関心だ。 The reporter criticized the politician. 記者はその政治家を非難した。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 This medicine will cure your headache immediately. この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 You can get rid of the cold if you take this medicine. この薬を飲めば風邪も治せるよ。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 You shouldn't make light of a cold. あなたは風邪を治したほうがいい。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 Osamu Dazai committed suicide. 太宰治は、自殺した。