The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
This medicine will give you some relief.
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.