Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 He is as great a statesman as ever lived. 彼は古来まれな大政治家である。 I have completely recovered. 私はすっかり病気が治った。 The politician lost his position in the end. その政治家は結局失脚した。 He tried to get rid of the ants. 彼はありを退治しようと思った。 Are you over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 He is indifferent to politics. 彼は政治に無関心である。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 They liked to argue about political issues. 彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。 Tell me how to beat sleeplessness. どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 He has a claim to be called Europe's leading statesman. 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 Statesmen should take account of public opinion. 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 It took John about two weeks to get over his illness. ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 Developing political awareness takes time. 政治意識の涵養には時間を要する。 A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. 失言は政治家には命取りとなることがある。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 They are a poet and a statesman. 彼らは詩人と政治家です。 He is a novelist rather than a politician. 彼は政治家というよりむしろ小説家である。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments. あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。 I want to be a statesman. 政治家になりたいです。 A politician has to be able to stick with any lies in this country. この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 Politics has much to do with me. 政治は国民生活に深い関係がある。 I'd rather not say anything about politics. 政治については語りたくない。 The statesman and writer is dead. 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 He was refused medical treatment. 彼は治療を断られた。 The nation as a whole is in favor of political reform. 全体として国民は政治改革に賛成である。 His doctor came with all speed. 彼の主治医は全速力でやって来た。 It took me a week to get over my cold. 風邪が治るのに1週間かかった。 If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 It took me more than a month to get over my cold. 風邪が治るのに一か月以上かかった。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 He cured my illness. 彼は私の病気を治した。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 He has lost interest in politics. 彼は政治に対する興味がなくなった。 The statesman is now in full vigor. その政治家は今元気いっぱいだ。 The wind has calmed down. 風が治まった。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 The pain in my stomach has gone. 胃の痛みが治まった。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 I don't like people who always insist on talking about politics. 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 The pain will go away by and by. 痛みはやがて治まってくるでしょう。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 The fact that he was a great statesman cannot be denied. 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 The political scandal was brought to light by two journalists. その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。 The pain has lessened a little. 痛みが少し治まりました。 The politician tried to cover up the insider trading. 政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。 Why does the politician try to kill off the opinions of the majority? なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。 He has an incurable disease. 彼は不治の病にかかっている。 Will I be able to get well soon? すぐに治りますか。 Politics is the science of how who gets what, when and why. 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 They are indifferent to politics. 彼らは政治に無関心だ。 I am receiving treatment at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 I can't get over my cold. 風邪がなかなか治らない。 His political career has ended. 彼の政治家としての生涯は終わった。 Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 He behaves as if he were a famous statesman. 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 He has no political ambition. 彼は政治的な野心を持っていない。 Are you taking politics this semester? 今学期は政治学を取っていますか。 I want to get rid of it. どうしても治したいのです。 Local officials are twisting arms to push new development projects. 地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。 Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 The king governed the country. その王がその国を治めていた。 A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 Preventive measures are much more effective than the actual treatment. 予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 If students today had more free time, they might show more interest in politics. 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 The politician is as slippery as an eel! あの政治家のらりくらりしよってからに。 The politicians try to pass the buck. 政治家達は責任を逃れようとしている。 He began his lecture with the Meiji Restoration. 彼は明治維新からとき起こした。 His days as a politician are numbered. 彼の政治寿命はもうない。 It took me a long time to get over my cold. 風邪が治るのに長くかかった。 In their discourse after dinner, they talked about politics. 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 He is supposed to have been a great statesman. 彼は偉大な政治家であったと思われている。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 Accepting money as a politician is sometimes a gray area. 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 I cannot fix this machine. It's very difficult. この機械 を治せません。随分難しいです。 When it comes to politics, I know nothing. 政治の事となると私には全然わからない。 You can get rid of the cold if you take this medicine. この薬を飲めば風邪も治せるよ。 These pills will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば胃痛が治ります。 He was more interested in politics than in economics of the labor dispute. 彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。