He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
I can't stand that kind of politician.
あんな政治家には我慢できない。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.