The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government