The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
He cured my illness.
彼は私の病気を治した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.