The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The wind has calmed down.
風が治まった。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
I can't shake off my cold.
かぜが治らない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
The riot was put down.
暴動が治まった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.