The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so