The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.