The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Political prisoners are on a hunger strike for better conditions.
政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
The king rules over the country.
王が国を統治している。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.