Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I can't shake off my cold.
かぜが治らない。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
Treat a decayed tooth.
虫歯を治療しろ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.