The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
The doctor treated her injury.
医師は彼女のけがの治療をした。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.