The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
This medicine will cure your headache immediately.
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.