The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
Treat a decayed tooth.
虫歯を治療しろ。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t