The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
The wind has calmed down.
風が治まった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.