The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
We argued politics.
我々は政治を論じた。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
From a movie star he became a statesman.
彼は映画俳優から政治家になった。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.