The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Many politicians fail to keep their word.
約束を守らない政治家は多い。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.