Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 It has been long since they said the time of local government had come. 地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。 It will go away by itself in two weeks. 2週間もすれば自然に治ります。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 With the help of doctors, she got over her illness. 医者のおかげで彼女は病気が治った。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 He will never yield to the pressure of a politician. 彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。 Meiji was beaten by Keio by a score of three to five. 明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。 Is it true that chicken soup will cure a cold? チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。 A politician has to be able to stick with any lies in this country. この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 The pain in my stomach has gone. 胃の痛みが治まった。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権利をうばわれた。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 The patient will soon recover from his illness. 患者はまもなく病気が治るだろう。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 She's feeling much better thanks to that medical treatment. その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。 Last year saw a big political change in Japan. 昨年日本の政治に大きな変化があった。 We would often sit up all night discussing politics. 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 That politician has been trafficking in drugs for years. その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 I can't hold with such a politician. あんな政治家には我慢できない。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 I cannot fix this machine. It's very difficult. この機械 を治せません。随分難しいです。 The statesman is worthy of respect. その政治家は尊敬に価する。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 He is a poet and statesman. 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 It took me more than a month to get over my cold. 風邪が治るのに一か月以上かかった。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 When it comes to politics, I know nothing. 政治の事となると私には全然わからない。 Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 Mr. White is a liberal politician. ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 Developing political awareness takes time. 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 That politician is well versed in internal and external conditions. あの政治家は内外の事情に精通している。 Are you over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 The statesman and writer is dead. 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 Who ruled this country? 誰がこの国を治めていたんですか? The doctor cured her of her disease. その医者は彼女の病気を治した。 Cancer can be cured if discovered in time. 癌は発見が間に合えば、治すことができる。 Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses. 飼鳥の医学―病気の診断とその治療。 You'd better avoid discussion of religion and politics. 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 I can't shake off my cold. 風邪がなかなか治らない。 Politicians should keep their promises. 政治家は約束を果たすべきだ。 The politician attempted a difficult task. 政治家が難しい仕事を試みた。 The views of the two politicians collide violently. 二人の政治家の見解は激しく激突している。 She was indifferent to politics. 彼女は政治には無関心だった。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 Politics didn't interest him. 彼は政治に興味がなかった。 A politician like that gets my goat. ああいう政治家を見るといらいらする。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 The country is isolated economically and politically. その国は経済的にも政治的にも孤立している。 The merchant sent the politician a bribe. 商人はその政治家に賄賂を送った。 You should recover from your cold. 風邪を治した方がいい。 No medicine can cure a man of discontent. 不平不満を治す薬はない。 A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. 失言は政治家には命取りとなることがある。 This poison is very effective in getting rid of roaches. この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 I recovered from my illness. 私は病気が治った。 We cannot tell how much that great statesman has done for his country. あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 That disease is incurable. その病気は治らない。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 How long will it take to get well? 治るのにどのくらいの期間がかかりますか。 Representative democracy is one form of government. 代議民主制は1つの政治形態である。 His ambition was to be a great politician. 彼の大望は、大政治家になることだ。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 Many people believe acupuncture can cure diseases. 多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 They are indifferent to politics. 彼らは政治に無関心だ。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 The political scandal was brought to light by two journalists. その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。 This medicine will cure your cold. この薬で君の風邪は治るだろう。 She was none the better for the treatment. 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 It is the business of doctors cure disease. 病気を治すのは医者の仕事である。 It won't be long before she gets over her illness. 彼女はまもなく病気が治るでしょう。 His doctor came with all speed. 彼の主治医は全速力でやって来た。 He is as great a statesman as ever lived. 彼は古来まれな大政治家である。 Some politicians never make good on campaign promises. 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip. 5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。 The law was enacted in the Meiji era. その法律は明治時代に制定された。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 The doctor cured him of his illness. その医者は彼の病気を治した。 I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 The nation as a whole is in favor of political reform. 全体として国民は政治改革に賛成である。 Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures. ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。 The current political situation is not very stable. 今日の政治状況はそれほど安定していない。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 He finally made a name for himself as a politician. 彼はついに政治家として名を残した。 He has blossomed into a great statesman. 彼は立派な政治家になった。 Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。 The wind has calmed down. 風が治まった。