The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't make light of a cold.
あなたは風邪を治したほうがいい。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
This medicine will give you some relief.
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
He cured my illness.
彼は私の病気を治した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
The doctor did a good job on my leg.
その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.