The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
I can't get over my cold.
かぜが治らない。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t