The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?
風邪を人に移すと治るって本当?
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t