I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.