The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
This medicine will give you some relief.
この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.