This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He offered a big bribe to the politician.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
His political career has ended.
彼の政治家としての生涯は終わった。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The riot was put down.
暴動が治まった。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.