Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 The wind has calmed down. 風が治まった。 Her doctor wants to refer her to a specialist. 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 The doctor cured him of his illness. 医者は彼の病気を治した。 It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga. 家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 I can't get over my cold. かぜが治らない。 They liked to argue about political issues. 彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 He explained the political background of the war on TV. 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 He was refused medical treatment. 彼は治療を断られた。 In general, young people today are not interested in politics. 一般に今の若い人は政治に関心がない。 The pain in my stomach has gone. 胃の痛みが治まった。 He fulfilled the functions of a statesman. 彼は政治家の職務をはたした。 Lots of people in Japan are indifferent to politics. 日本人の多くは政治に興味がない。 The statesman barely coped with the intricate issue. その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。 Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things. 日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。 He established himself as a politician. 彼は政治家として身を立てた。 They are indifferent to politics. 彼らは政治に無関心だ。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 It was a week before Jane got over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 予防は治療にまさる。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 The politician didn't appear in public after the incident. 事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。 I'm ashamed of Japanese politics. 私は日本の政治を恥ずかしく思います。 In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 I am trying to understand the politics of my country. 私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。 He is not so much a politician as a merchant. 彼は政治家というよりもむしろ商人だ。 He is a good speaker as politicians go. 彼は政治家並から言えば、演説がうまい。 He never forgot his ambition to become a leading politician. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 He has no interest in politics. 彼は政治に関心が無い。 Are you involved in politics? 君は政治に関心をもっているかい。 Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system. オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 He is not so much a politician as a novelist. 彼は政治家というよりは小説家である。 Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。 Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 A politician has to be able to stick with any lies in this country. この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 I'm being treated at the hospital. 私は、病院で治療を受けている。 Many politicians fail to keep their word. 約束を守らない政治家は多い。 This medicine cured me of my cold. この薬のおかげで私の風邪が治った。 Perhaps the illness is cured through medical treatment. 治療により病気が治るかもしれません。 The newspaper reported the death of the statesman. 新聞はその政治家の死を報道した。 It will go away by itself in two weeks. 2週間もすれば自然に治ります。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 It took a week for Jane to get over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 The doctor did a good job on my leg. その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。 My mother is indifferent to politics. 私の母は政治に無関心である。 You can easily see the politician in him. 彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。 I am not cut out to be a politician. 私には政治家の素質はありません。 He is supposed to have been a great statesman. 彼は偉大な政治家であったと思われている。 He distanced himself from politics. 彼は政治から遠ざかった。 The statesman is now in full vigor. その政治家は今元気いっぱいだ。 That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments. あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine. 太宰治は39歳の時に自殺した。 His doctor came with all speed. 彼の主治医は全速力でやって来た。 Osamu Dazai killed himself. 太宰治は、自殺した。 I want to get rid of it. どうしても治したいのです。 The boy grew up to be a great statesman. その子は成長して偉大な政治家になった。 In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 He began his lecture with the Meiji Restoration. 彼は明治維新からとき起こした。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 This political problem gave rise to hot discussions. この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。 Politics is the science of how who gets what, when and why. 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 His ambition was to be a great politician. 彼の大望は、大政治家になることだ。 She was anxious to recover from illness. 彼女は病気が治ることを願った。 We have yet to discover an effective remedy for cancer. 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 We cannot tell how much that great statesman has done for his country. あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。 This remedy will do you good overnight. この治療をすれば一晩で良くなるよ。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていない。 He intends to devote his life to curing the sick in India. 彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。 We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 I hate politics. 私は政治が大嫌いだ。 He has no political ambition. 彼は政治的な野心を持っていない。 Are you taking politics this semester? 今学期は政治学を取っていますか。 It took John about two weeks to get over his illness. ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 The politician claimed to oppose the conclusion. その政治家はその主張に反対すると主張した。 I am not interested in politics at all. 私は政治には全く興味がありません。 It won't be long before she gets over her illness. 彼女はまもなく病気が治るでしょう。 The king has reigned over the country for many years. 王様は長年ずっと国を統治している。 It took me a long time to recover from pneumonia. 肺炎が治るのに長い時間かかった。 Is your headache gone? 頭痛いの治った? That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil. 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。