The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
We got rid of the mice in his house.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.