The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Treat a decayed tooth.
虫歯を治療しろ。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.
サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.