Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took a week for Jane to get over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 The morals of our politicians have been corrupted. わが国の政治家の道徳は腐敗した。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 I have completely recovered. 私はすっかり病気が治った。 The economy is deeply connected to politics. 経済は政治と深い関係がある。 Local officials are twisting arms to push new development projects. 地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。 The views of the two politicians collide violently. 二人の政治家の見解は激しく激突している。 I hope you'll recover quickly. 早く治るといいですね。 I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime. エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。 Tell me how to beat sleeplessness. どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 They are indifferent to politics. 彼らは政治には無関心だ。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 Doctors did everything they could to cure him. 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はこの上なく偉大な政治家だ。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 He holds an extreme opinion in politics. 彼は政治の面では過激な意見を持っている。 The clever doctor could cure many illnesses. その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 He was more interested in politics than in economics of the labor dispute. 彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. 政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 What kind of treatment will I get? どんな治療法を受けることになりますか。 The political scandal was brought to light by two journalists. その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。 The wife and son of the statesman died three years ago. その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 They don't deal in political matters. 彼らは政治的なことには関係しない。 I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims. 私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade. 党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer. その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 We tried again to bump off the politician, but couldn't do it. もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。 He is a writer and a statesman. 彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。 Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates. 時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。 I owe it to my doctor that I am still alive. 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 Appreciate the importance of propaganda in politics. 政治における宣伝活動の重要性を認識する。 The statesman and writer is dead. 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 He never forgot his ambition to become a great politician. 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 This medicine will take care of your headache. この薬で君の頭痛は治るよ。 Mrs. Brown wrote a book on politics. ブラウンさんは政治についての本を書いた。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 The name of the statesman is known to everybody in Japan. その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 Accepting money as a politician is sometimes a gray area. 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 Politicians are cashing in on public apathy. 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 He will never yield to the pressure of a politician. 彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 He has fund of information about world politics. 彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。 A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. 失言は政治家には命取りとなることがある。 The wound is not yet healed. 傷はまだ治っていない。 He holds only vague opinions about politics. 彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。 That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 It was a week before Jane got over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 Our School was founded in the 20th year of Meiji. 私たちの学校は明治20年に開校した。 We used to discuss politics far into the night. 私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。 The politician attempted a difficult task. 政治家が難しい仕事を試みた。 I'll be about again when my leg heals. 脚が治ったらまた動き回ります。 You can't rely on medicine alone if you want to get well. 薬だけを頼りにしても治らないよ。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 He is as great a statesman as any. 彼は世にもまれな大政治家である。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 His days as a politician are numbered. 彼の政治寿命はもうない。 The politician receives on Wednesdays. あの政治家は水曜日が面会日だ。 Churchill was a worthy statesman. チャーチルは立派な政治家だった。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 These pills will cure you of your stomach-ache. これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 The embassy denied political asylum to foreign refugees. 大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。 They are a poet and a statesman. 彼らは詩人と政治家です。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 The riot was put down. 暴動が治まった。 She treated his broken leg. 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 The statesman comes from Arizona. その政治家はアリゾナ州の出身だ。 These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 Developing political awareness takes time. 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 The pain has lessened a little. 痛みが少し治まりました。 He was a great statesman in life. 彼は生前は偉大な政治家であった。 Statesmen of this kind are hard to find. こういうタイプの政治家はめったにいない。 I'm not concerned with politics. 私は政治に関心がない。 He is regarded as a great statesman. 彼は偉大な政治家と見なされている。 She was indifferent to politics. 彼女は政治には無関心だった。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 予防は治療にまさる。 If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 It took me more than a week to get over my cold. 風邪を治すのに一週間以上かかった。 The next day, the cold was cured. 次の日風邪は治った。 With the help of doctors, she got over her illness. 医者のおかげで彼女は病気が治った。