The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
The patient will soon recover from his illness.
患者はまもなく病気が治るだろう。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam.
二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
He was refused medical treatment.
彼は治療を断られた。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so