The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
The wind has calmed down.
風が治まった。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.