The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
He is not so much a politician as a scholar.
彼は政治家というよりむしろ学者である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
We tend to associate politicians with hypocrisy.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The statesman comes from Arizona.
その政治家はアリゾナ州の出身だ。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.
薬だけを頼りにしても治らないよ。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
The statesman and writer is dead.
政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?
政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.