The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
Have you got over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
That doctor may cure him of his cancer.
あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
I can't shake off my cold.
かぜが治らない。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.