The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
He distanced himself from politics.
彼は政治から遠ざかった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government