UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '治'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
How long will it take to get well?どのくらいで治りますか。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.失言は政治家には命取りとなることがある。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
We must separate politics from religion.私たちは政治と宗教を分けなければならない。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
The statesman barely coped with the intricate issue.その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
How long will it take to get well?治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Is your headache gone?頭痛いの治った?
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
It seems that the government wants to separate these three.政治はこの3つを分割したいみたいね。
The doctor cured him of his cancer.医者は彼の癌を治療した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
You'd better avoid discussion of religion and politics.宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
They liked to argue about political issues.彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
I'd rather not say anything about politics.政治については語りたくない。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
He was cured of his drinking habit.彼は飲酒癖が治った。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
They are indifferent to politics.彼らは政治に無関心だ。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.薬だけを頼りにしても治らないよ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
The doctor treated her injury.医師は彼女のけがの治療をした。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
We rid his house of mice.われわれは彼の家のねずみを退治した。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
He was quickly cured of his cold.彼はすぐに風邪が治った。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
He is supposed to have been a great statesman.彼は偉大な政治家であったと思われている。
The politician was not ashamed of having taken bribes.その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
My interest in politics is strictly academic.政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Will I be able to get well soon?すぐに治りますか。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I want to be a statesman.政治家になりたいです。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
That politician has been trafficking in drugs for years.その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
I want to get rid of it.どうしても治したいのです。
I'm being treated at the hospital.私は、病院で治療を受けている。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
We tend to associate politicians with hypocrisy.私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
That disease is incurable.その病気は治らない。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He is as great a statesman as ever lived.彼は古来まれな大政治家である。
His days as a politician are numbered.彼の政治寿命はもうない。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
I can't stand that kind of politician.あんな政治家には我慢できない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License