I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.
隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
No medicine can cure this disease.
どんな薬もこの病気を治療することはできない。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
A good sweat will cure a cold.
十分汗をかけば風邪も治る。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
He is supposed to have been a great statesman.
彼は偉大な政治家であったと思われている。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.
チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government