I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
I can't get over my cold.
風邪がなかなか治らない。
He holds only vague opinions about politics.
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.