I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
You should recover from your cold.
風邪を治した方がいい。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh