Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was anxious to recover from illness. | 彼女は病気が治ることを願った。 | |
| Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? | 風邪を人に移すと治るって本当? | |
| It won't be long before he is up and about. | まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。 | |
| He loves talking about politics. | 彼は政治談義が好きだ。 | |
| Are you over your cold yet? | もう風邪は治りましたか。 | |
| I can't get over my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| It cannot be completely cured. | 完全には治りません。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| How long will it take to get well? | どのくらいで治りますか。 | |
| Many politicians don't keep their promises. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| There are several forms of government. | 政治の形態にはいくつかある。 | |
| What's more our first battle is to defeat that dragon! | しかも初陣があのドラゴン退治! | |
| I owe it to my doctor that I am still alive. | 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| He never forgot his ambition to become a great politician. | 彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 | |
| He says he must get rid of the mice that are in the attic. | 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 | |
| Prevention is much preferable to cure. | 予防は治療にはるかにまさる。 | |
| In general, young people today are not interested in politics. | 一般に今の若い人は政治に関心がない。 | |
| He is a great politician, and, what is more, a good scholar. | 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 | |
| The statesman and writer is dead. | 政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。 | |
| You can easily see the politician in him. | 彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。 | |
| Some politicians seem to be lost to shame. | 政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。 | |
| He was a great general and statesman. | 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 | |
| Spain once governed the Philippine Islands. | スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| He is an energetic politician. | 彼は精力的な政治家だ。 | |
| If students today had more free time, they might show more interest in politics. | 今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。 | |
| Too many people are indifferent to politics. | 余りにも多くの人が政治に無関心である。 | |
| The Diet is the chief organ of government in Japan. | 国会は日本の主要統治機関である。 | |
| The scandal was fatal to his political future. | そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。 | |
| The doctor treated her injury. | 医師は彼女のけがの治療をした。 | |
| Politics was the main topic of their conversation. | 政治が彼らの会話のおもな話題だった。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| Statesmen should take account of public opinion. | 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 | |
| We would often sit up all night discussing politics. | 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 | |
| A politician has to be able to stick with any lies in this country. | この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。 | |
| Doctors did everything they could to cure him. | 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 | |
| We cannot tell how much that great statesman has done for his country. | あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。 | |
| The politician spoke with an important air. | その政治家は尊大な態度で話した。 | |
| The statesman seems to be concerned with the affair. | その政治家は事件と関係があるようだ。 | |
| Tom has an incurable disease. | トムは不治の病にかかっている。 | |
| If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead. | 医者の治療がなければその患者は死んでいる。 | |
| Avoid heavy labor It will be better in two weeks. | 重労働を避けましょう。2週間で治ります。 | |
| He describes himself as a great statesman. | 彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。 | |
| He can't run his own family, let alone a nation! | 彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて! | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| He is a politician in all senses. | 彼はあらゆる点で政治家だ。 | |
| Politics has much to do with me. | 政治は国民生活に深い関係がある。 | |
| The merchant bribed the politician. | 商人はその政治家に贈賄した。 | |
| I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. | 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| Are you involved in politics? | 君は政治に関心をもっているかい。 | |
| But for the doctor's care, the patient would not be alive. | もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。 | |
| The king governed the country. | その王がその国を治めていた。 | |
| It took me a long time to get over my cold. | 風邪が治るのに長くかかった。 | |
| These hot springs possess properties for healing wounds. | この温泉は傷を治す性質がある。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| The teacher affirmed the decision of the student council. | その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 | |
| Cancer can be cured if discovered in time. | 癌は発見が間に合えば、治すことができる。 | |
| The politician lost his position in the end. | その政治家は結局失脚した。 | |
| We often talked about Japanese politics. | 私たちはしばしば日本の政治について話し合った。 | |
| He tried to get rid of the ants. | 彼はありを退治しようと思った。 | |
| The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. | 政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。 | |
| Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. | ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 | |
| When it comes to politics, I know nothing. | 政治の事となると私には全然わからない。 | |
| The morals of our politicians have been corrupted. | わが国の政治家の道徳は腐敗した。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| The fact that he was a great statesman cannot be denied. | 彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。 | |
| His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった。 | |
| My mother is indifferent to politics. | 私の母は政治に無関心である。 | |
| We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures. | ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。 | |
| Vision is indispensable to a statesman. | 政治家には洞察力が不可欠である。 | |
| His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. | 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 | |
| Cancer can be cured easily if it is found in its first phase. | ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。 | |
| He is a great statesman, and what is more a great scholar. | 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治意識を育むには時間がかかる。 | |
| Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. | 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 | |
| Last year saw a big political change in Japan. | 昨年日本の政治に大きな変化があった。 | |
| That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments. | あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。 | |
| He is as great a statesman as ever lived. | 彼は古来まれな大政治家である。 | |
| Osamu Dazai killed himself. | 太宰治は、自殺した。 | |
| A politician like that gets my goat. | ああいう政治家を見るといらいらする。 | |
| The wound has not yet healed. | 傷はまだ治っていない。 | |
| He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician. | 彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。 | |
| The statesman's death had a great impact on the political world. | その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 | |
| She slept off her hangover. | 彼女は寝て二日酔いを治した。 | |
| A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. | 失言は政治家には命取りとなることがある。 | |
| It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. | 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 | |
| Down with corrupt politicians. | 汚職政治家を追放せよ。 | |
| People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権力をうばわれた。 | |
| It took me a week to get over my cold. | 風邪が治るのに1週間かかった。 | |
| Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns. | 多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| Her broken leg has not healed yet. | 彼女の骨折した足はまだ治っていない。 | |
| His doctor came with all speed. | 彼の主治医は全速力でやって来た。 | |
| Many politicians fail to keep their word. | 約束を守らない政治家は多い。 | |
| When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies. | 隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。 | |
| An ounce of prevention is worth a pound of cure. | 予防は治療にまさる。 | |