Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The wife and son of the statesman died three years ago. | その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。 | |
| I can't get rid of my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| Spain once governed the Philippine Islands. | スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 | |
| They are a poet and a statesman. | 彼らは詩人と政治家です。 | |
| He holds an extreme opinion in politics. | 彼は政治の面では過激な意見を持っている。 | |
| Some politicians never make good on campaign promises. | 選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。 | |
| I want to get rid of it. | どうしても治したいのです。 | |
| Public opinion plays a vital in the political realm. | 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 | |
| Some politicians are considered to have caused that incident. | ある政治家がその事件を起こしたとされている。 | |
| People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権利をうばわれた。 | |
| Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? | 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 | |
| Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. | カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 | |
| Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. | 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 | |
| The reporter criticized the politician. | 記者はその政治家を非難した。 | |
| That politician is by no means honest. | あの政治家は決して誠実ではない。 | |
| The political scandal was brought to light by two journalists. | その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。 | |
| I owe it to my doctor that I am still alive. | 私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。 | |
| The country was governed by a French noble family. | その国はフランスの貴族によって統治されていた。 | |
| His ambition was to be a great politician. | 彼の大望は、大政治家になることだ。 | |
| Politics is the science of how who gets what, when and why. | 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| He is a great statesman, and what is more a great scholar. | 彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。 | |
| From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home. | 彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。 | |
| I hope you'll recover quickly. | 早く治るといいですね。 | |
| The statesman is now in full vigor. | その政治家は今元気いっぱいだ。 | |
| I hate politics. | 私は政治が大嫌いだ。 | |
| This monument is in memory of a great statesman. | この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。 | |
| What kind of treatment will I get? | どんな治療法を受けることになりますか。 | |
| He is supposed to have been a great statesman. | 彼は偉大な政治家であったと思われている。 | |
| I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. | 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 | |
| The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. | その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| He was a great statesman in life. | 彼は生前は偉大な政治家であった。 | |
| The politician was not ashamed of having taken bribes. | その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 | |
| It took a week for Jane to get over her cold. | ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 | |
| The doctor cured him of his illness. | 医者は彼の病気を治した。 | |
| He never forgot his ambition to become a leading politician. | 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 | |
| The clever doctor could cure many illnesses. | その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 | |
| Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. | シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 | |
| He is regarded as a great statesman. | 彼は偉大な政治家と見なされている。 | |
| Politics leaves him cold. | 彼は政治に関心が無い。 | |
| The king governed the country. | その王がその国を治めていた。 | |
| Down with corrupt politicians. | 汚職政治家を追放せよ。 | |
| Treat a decayed tooth. | 虫歯を治療しろ。 | |
| The youth of our country is indifferent to politics. | 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 | |
| Developing political awareness takes time. | 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 | |
| The property was purchased with laundered political money. | その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。 | |
| He loves talking about politics. | 彼は政治談義が好きだ。 | |
| She treated him for a broken leg. | 彼女は彼の骨折した足の治療をした。 | |
| Representative democracy is one form of government. | 代議民主制は1つの政治形態である。 | |
| He is a great politician, and, what is more, a good scholar. | 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 | |
| The great statesman and general is still living. | 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 | |
| Accepting money as a politician is sometimes a gray area. | 政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。 | |
| The modern Japanese politics is bad. | 最近の日本の政治はよくない。 | |
| That doctor may cure him of his cancer. | あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。 | |
| He knows nothing about politics. | 彼は政治にはまったく無知である。 | |
| The king ruled his kingdom justly. | 王は自分の王国を公正に治めた。 | |
| Tell me how to beat sleeplessness. | どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 | |
| Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. | 民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| It'll cure itself naturally. | 自然に治ります。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. | 母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。 | |
| I can't shake off my cold. | 風邪がなかなか治らない。 | |
| He has a claim to be called Europe's leading statesman. | 彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。 | |
| Will he get well? | 彼の病気は治りますか。 | |
| Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. | ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 | |
| In a sense, such a political movement may be called a revolution. | ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 | |
| Changes of leadership have a great effect on the international political economy. | 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪がなかなか治らない。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| The next day, the cold was cured. | 次の日風邪は治った。 | |
| Benjamin Franklin was an American politician and inventor. | ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 | |
| She's feeling much better thanks to that medical treatment. | その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。 | |
| The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. | その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。 | |
| The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. | 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 | |
| The pain in my stomach has gone. | 胃の痛みが治まった。 | |
| His political career has ended. | 彼の政治家としての生涯は終わった。 | |
| You should stay in the hospital for treatment. | 入院治療が必要です。 | |
| The baby has gotten rid of its cold. | 赤ちゃんは風邪が治った。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| It took me three weeks to get over the flu. | 風邪を治すのに三週間かかりました。 | |
| American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 | |
| She was indifferent to politics. | 彼女は政治には無関心だった。 | |
| Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. | 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 | |
| I have recovered from my bad cold. | ひどい風邪が治った。 | |
| The statesman seems to be concerned with the affair. | その政治家は事件と関係があるようだ。 | |
| You'd better avoid discussion of religion and politics. | 宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。 | |
| The patient will soon recover from his illness. | 患者はまもなく病気が治るだろう。 | |
| We are sick and tired of political corruption. | 政治の腐敗にはうんざりですね。 | |
| Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. | 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 | |
| People were deprived of their political rights. | 人々は政治的権力をうばわれた。 | |
| Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. | 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 | |
| That disease is incurable. | その病気は治らない。 | |
| Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. | 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 | |
| Mr. White is a liberal politician. | ホワイト氏は進歩的な政治家だ。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |