The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The youth of our country is indifferent to politics.
我が国の青年男女は政治に無関心だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
The next day, the cold was cured.
次の日風邪は治った。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.