The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
I suggest we discuss politics.
政治について討論しよう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
He is nothing more than a politician.
彼は、政治屋にすぎない。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
It cannot be completely cured.
完全には治りません。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
It took me more than one month to get over my cold.
私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I am not cut out to be a politician.
私には政治家の素質はありません。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
It took me three weeks to get over the flu.
風邪を治すのに三週間かかりました。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.