Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。 News of the scandal caused the politician to lose face. 醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。 The great statesman and general is still living. 偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。 The two countries came to a political settlement over this dispute. この問題は両国間で政治的解決を見た。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 Who ruled this country? 誰がこの国を治めていたんですか? To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy. 倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。 At present it is medically impossible to cure this disease. この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。 He is not so much a politician as a scholar. 彼は政治家というよりむしろ学者である。 You can easily see the politician in him. 彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures. ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。 We rid his house of mice. われわれは彼の家のねずみを退治した。 The patient will soon recover from his illness. 患者はまもなく病気が治るだろう。 Avoid heavy labor It will be better in two weeks. 重労働を避けましょう。2週間で治ります。 I cured my cold with this medicine. 私はこの薬で風邪を治しました。 They are a poet and a statesman. 彼らは詩人と政治家です。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 He promised political reforms would be put into practice. 政治改革を実行すると彼は約束した。 I have a keen interest in politics. 私は政治に強い関心を持っている。 His doctors told him that he would see, hear, and taste as before. 彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。 Are you taking politics this semester? 今学期は政治学を取っていますか。 We must separate politics from religion. 私たちは政治と宗教を分けなければならない。 How long will it take to get well? 治るのにどのくらいの期間がかかりますか。 We would often sit up all night discussing politics. 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 He never forgot his ambition to become a great statesman. 彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。 His days as a politician are numbered. 彼の政治寿命はもうない。 The setting of the story is Japan in the late Meiji period. その物語の舞台は明治末期の日本である。 The wind has calmed down. 風が治まった。 Benjamin Franklin was an American politician and inventor. ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 Politics didn't interest him. 彼は政治に興味がなかった。 Tom has an incurable disease. トムは不治の病にかかっている。 What's more our first battle is to defeat that dragon! しかも初陣があのドラゴン退治! He sustained an injury which will take a month to heal completely. 彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権力をうばわれた。 I can't stand that kind of politician. あんな政治家には我慢できない。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 He is not any better than a politician. 彼はたかが政治屋だ。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 The politician did not bother to apologize for betraying our trust. その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。 The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 That politician has been trafficking in drugs for years. その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 His political career has ended. 彼の政治家としての生涯は終わった。 I want to get rid of it. どうしても治したいのです。 Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 I hate politics. 私は政治が大嫌いだ。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 He is a politician in all senses. 彼はあらゆる点で政治家だ。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 These pills will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば胃痛が治ります。 The morals of our politicians have been corrupted. わが国の政治家の道徳は腐敗した。 Vision is indispensable to a statesman. 政治家には洞察力が不可欠である。 No medicine can cure a man of discontent. 不平不満を治す薬はない。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 She was none the better for the treatment. 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 The newspaper reported the death of the statesman. 新聞はその政治家の死を報道した。 The pain in my stomach has gone. 胃の痛みが治まった。 The scandal was fatal to his political future. そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。 I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 He is a sort of politician. 彼は政治屋のような人だ。 I cannot fix this machine. It's very difficult. この機械 を治せません。随分難しいです。 The medicine cured him of his illness. 薬が彼の病気を治した。 This poison is very effective in getting rid of roaches. この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 I'm not concerned with politics. 私は政治に関心がない。 The police found the politician dead in his room. 警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。 I can't get rid of this cold. 私は風邪を治す事ができない。 This medicine will relieve your headache. この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 Perhaps the illness is cured through medical treatment. 治療により病気が治るかもしれません。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 He loves talking about politics. 彼は政治談義が好きだ。 It will go away by itself in two weeks. 2週間もすれば自然に治ります。 Political unrest was in the air. 政治的に不穏な空気が流れていた。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていなかった。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now. 風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 Cancer can be cured if discovered in time. 癌は発見が間に合えば、治すことができる。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが政治は行わない。 The reporter criticized the politician. 記者はその政治家を非難した。 It took me three weeks to get over the flu. 風邪を治すのに三週間かかりました。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 No medicine can cure this disease. どんな薬もこの病気を治療することはできない。 A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 B. Franklin was an American statesman and inventor. B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 He is a poet and statesman. 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 Is it true that chicken soup will cure a cold? チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。 That politician is full of ambition. あの政治家は野心に満ちている。 I can't get rid of my cold. かぜが治らない。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。