Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took me a long time to recover from pneumonia. 肺炎が治るのに長い時間かかった。 Will he get well? 彼の病気は治りますか。 Perhaps the illness is cured through medical treatment. 治療により病気が治るかもしれません。 Some politicians are considered to have caused that incident. ある政治家がその事件を起こしたとされている。 Have you got over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 He was a great general and statesman. 彼は偉大な将軍で政治家でもあった。 I can't get rid of my cold. 風邪がなかなか治らない。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。 The politician was not ashamed of having taken bribes. その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 He is a sort of politician. 彼は政治屋のような人だ。 What kind of treatment will I get? どんな治療法を受けることになりますか。 We have yet to discover an effective remedy for cancer. 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 The merchant sent the politician a bribe. 商人はその政治家に賄賂を送った。 Treat a decayed tooth. 虫歯を治療しろ。 It took me more than one month to get over my cold. 私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。 Statesmen should take account of public opinion. 政治家は世論を考慮に入れるべきである。 I am not cut out to be a politician. 私には政治家の素質はありません。 The doctor cured him of his illness. その医者は彼の病気を治した。 An ounce of prevention is worth a pound of cure. 予防は治療にまさる。 Are you involved in politics? 君は政治に関心をもっているかい。 I can't get over my cold. 風邪がなかなか治らない。 He seems to be indifferent to politics. 彼は政治には無関心のようだ。 The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem. 自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。 She treated him for a broken leg. 彼女は彼の足の骨折を治療した。 Tell me how to beat sleeplessness. どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。 These pills will cure you of your stomach-ache. これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。 He is regarded as a great statesman. 彼は偉大な政治家と見なされている。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 The king rules over the country. 王が国を統治している。 The two countries came to a political settlement over this dispute. この問題は両国間で政治的解決を見た。 We would often sit up all night discussing politics. 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 News of the scandal caused the politician to lose face. 醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。 We rid his house of mice. われわれは彼の家のねずみを退治した。 He is as great a statesman as any. 彼は世にもまれな大政治家である。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech. その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。 Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 How long will it take to get well? 治るのにどのくらいの期間がかかりますか。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 Once the Sultan ruled over today's Turkey. かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。 He has an incurable disease. 彼は不治の病にかかっている。 In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer. チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。 I am trying to understand the politics of my country. 私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。 Statesmen should take public opinion into account. 政治家は世論を考慮に入れなければならない。 Is it true that chicken soup will cure a cold? チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。 He is an energetic politician. 彼は精力的な政治家だ。 Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 Politicians are always telling us that better times are just around the corner. 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 The king governed the country. その王がその国を治めていた。 We came to the conclusion that the ideology was behind the times. 私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。 The political systems of Britain and Japan have a great deal in common. イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。 The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur. シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。 He has no interest in politics. 彼は政治に関心が無い。 That politician won't meet you unless you grease his palm. あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 What that politician said is not at all true. あの政治家が言うことはまるで真実ではない。 About how much will I have to pay for all the treatments? 治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 The law was enacted in the Meiji era. その法律は明治時代に制定された。 Time is the great healer. 時は偉大な治療師である。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 He says he must get rid of the mice that are in the attic. 屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。 We argued politics. 我々は政治を論じた。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 It was a week before Jane got over her cold. ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。 Politicians are cashing in on public apathy. 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 My first impression was that he was a tactful politician. 私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。 A good sweat will cure a cold. 十分汗をかけば風邪も治る。 There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 Political prisoners are on a hunger strike for better conditions. 政治犯たちは待遇改善を求めてハンストをしています。 He offered a big bribe to the politician. 彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。 The statesman is worthy of respect. その政治家は尊敬に価する。 He was cured of his drinking habit. 彼は飲酒癖が治った。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権力をうばわれた。 A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician. 失言は政治家には命取りとなることがある。 The doctor cured him of his cancer. 医者は彼の癌を治療した。 He is a great politician, and, what is more, a good scholar. 彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。 She slept off her hangover. 彼女は寝て二日酔いを治した。 I cured my cold with this medicine. 私はこの薬で風邪を治しました。 The pain in my stomach has gone. 胃の痛みが治まった。 The statesman's death had a great impact on the political world. その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。 He is a good speaker as politicians go. 彼は政治家並から言えば、演説がうまい。 He is as great a statesman as ever lived. 彼はたぐいまれな政治家である。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 There was no doctor who could cure her illness. どんな医者も彼女の病気を治せなかった。 Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi? 静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。 Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 Lincoln was a great statesman. リンカーンは偉大な政治家であった。 He is not so much a politician as a scholar. 彼は政治家というよりむしろ学者である。 The current political situation is not very stable. 今日の政治状況はそれほど安定していない。