The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was no doctor who could cure her illness.
どんな医者も彼女の病気を治せなかった。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
The doctor cured him of his illness.
医者は彼の病気を治した。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
Politicians are cashing in on public apathy.
政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
They are indifferent to politics.
彼らは政治には無関心だ。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t