The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that the government wants to separate these three.
政治はこの3つを分割したいみたいね。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He seems to be indifferent to politics.
彼は政治には無関心のようだ。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
予防は治療にまさる。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
B. Franklin was an American statesman and inventor.
B.フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
He is an energetic politician.
彼は精力的な政治家だ。
I cannot fix this machine. It's very difficult.
この機械 を治せません。随分難しいです。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
In general, young people today are not interested in politics.
一般に今の若い人は政治に関心がない。
This medicine will cure your headache immediately.
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
The wound has not healed yet.
その傷はいまだに治らない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.