The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Politics was the main topic of their conversation.
政治が彼らの会話のおもな話題だった。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていなかった。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
The medicine will cure your headache.
この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
This medicine will cure your headache immediately.
この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
My first impression was that he was a tactful politician.
私の第一印象は、彼は如才ない政治家であるということでした。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The politician claimed to oppose the conclusion.
その政治家はその主張に反対すると主張した。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.