The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a claim to be called Europe's leading statesman.
彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
I can't shake off my cold.
かぜが治らない。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
His doctor came with all speed.
彼の主治医は全速力でやって来た。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
Politics leaves him cold.
彼は政治に関心が無い。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
This medicine will cure your cold.
この薬で君の風邪は治るだろう。
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。
He is not so much a politician as a novelist.
彼は政治家というよりは小説家である。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
He finally made a name for himself as a politician.
彼はついに政治家として名を残した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.