I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
The king reigned over the island.
その王は島を治めた。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
His ambition was to be a great politician.
彼の大望は、大政治家になることだ。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
The statesman is worthy of respect.
その政治家は尊敬に価する。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so