UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '治'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The statesman is worthy of respect.その政治家は尊敬に価する。
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
It took me a month to get over my cold.かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
His political career has ended.彼の政治家としての生涯は終わった。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
The wound has not yet healed.傷はまだ治っていなかった。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
This medicine will cure your cold.この薬で君の風邪は治るだろう。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Did you get over the cold?あなたは風邪が治りましたか。
I have completely got over the disease.私はすっかり病気が治った。
The great politician passed away in 1963.その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
The statesman and writer is dead.政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。
In their discourse after dinner, they talked about politics.夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
He has fund of information about world politics.彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
This remedy will do you good overnight.この治療をすれば一晩で良くなるよ。
He has a claim to be called Europe's leading statesman.彼はヨーロッパ最高の政治家という名に値する。
The politician spoke with an important air.その政治家は尊大な態度で話した。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
They don't deal in political matters.彼らは政治的なことには関係しない。
The statesman is now in full vigor.その政治家は今元気いっぱいだ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
The statesman seems to be concerned with the affair.その政治家は事件と関係があるようだ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
You can easily see the politician in him.彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
In addition to being a great statesman, Churchill was a great writer.チャーチルは偉大な政治家であるばかりではなく、偉大な文筆家でもあった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
My son took an early interest in politics.私の息子は早くから政治に興味を持った。
He knows nothing about politics.彼は政治にはまったく無知である。
He is as great a statesman as any.彼は世にもまれな大政治家である。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Cancer can be cured if discovered in time.発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't?政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
The two politicians met face to face for the first time.その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
She was indifferent to politics.彼女は政治には無関心だった。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
He never forgot his ambition to become a leading politician.彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is a politician in all senses.彼はあらゆる点で政治家だ。
He holds an extreme opinion in politics.彼は政治の面では過激な意見を持っている。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
He was a great general and statesman.彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
We got rid of the mice in his house.われわれは彼の家のねずみを退治した。
He can't run his own family, let alone a nation!彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer.サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
Churchill was a worthy statesman.チャーチルは立派な政治家だった。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
Have you got over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
Have you gotten over your cold yet?もう風邪は治りましたか。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
It'll cure itself naturally.自然に治ります。
From a movie star he became a statesman.彼は映画俳優から政治家になった。
Statesmen of this kind are hard to find.こういうタイプの政治家はめったにいない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License