The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
The statesman barely coped with the intricate issue.
その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.
少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
He established himself as a politician.
彼は政治家として身を立てた。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
I abhor politics.
私は政治が大嫌いだ。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
I can't get rid of my pimples.
にきびが治りません。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
He is a great politician, and, what is more, a good scholar.
彼は大政治家であるばかりでなく、さらに立派な学者でもある。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government