That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
Will he get well?
彼の病気は治りますか。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
Tom has an incurable disease.
トムは不治の病にかかっている。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
This medicine cured me of my cold.
この薬のおかげで私の風邪が治った。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
Are you taking politics this semester?
今学期は政治学を取っていますか。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.
これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
The statesman seems to be concerned with the affair.
その政治家は事件と関係があるようだ。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
You have to be patient about your recovery.
じっくりあせらずに治すことが大切です。
He cured my illness.
彼は私の病気を治した。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
It took me a month to get over my cold.
かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
The doctor cured him of his illness.
その医者は彼の病気を治した。
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.