The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
A politician like that gets my goat.
ああいう政治家を見るといらいらする。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
I can't shake off my cold.
かぜが治らない。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
The wind has calmed down.
風が治まった。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
We would often sit up all night discussing politics.
一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
He never forgot his ambition to become a leading politician.
彼は大物政治家になるという野心を忘れたことはなかった。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
The reporter criticized the politician.
記者はその政治家を非難した。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold.
風邪が治るように彼はアスピリンを二錠飲んだ。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
That politician won't meet you unless you grease his palm.
あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.
その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.