UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '治'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
Politics was the main topic of their conversation.政治が彼らの会話のおもな話題だった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He was cured of his drinking habit.彼は飲酒癖が治った。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
He distanced himself from politics.彼は政治から遠ざかった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Are you taking politics this semester?今学期は政治学を取っていますか。
We can cure some types of cancer.がんにも治療可能なものがある。
I can't get rid of my cold.風邪がなかなか治らない。
Cancer can be cured if discovered in time.癌は発見が間に合えば、治すことができる。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
He has an incurable disease.彼は不治の病にかかっている。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
It took me more than one month to get over my cold.私は風邪が治るのに1ヶ月以上かかった。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
Politicians are good at raising money.政治家は資金集めが上手だ。
The property was purchased with laundered political money.その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.医者の治療がなければその患者は死んでいる。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
These pills will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば胃痛が治ります。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He has no political ambition.彼は政治的な野心を持っていない。
The doctor treated her injury.医師は彼女のけがの治療をした。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I can't get rid of my pimples.にきびが治りません。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
Statesmen should take account of public opinion.政治家は世論を考慮に入れるべきである。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He never forgot his ambition to become a great statesman.彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I recovered from my illness.私は病気が治った。
It took me a week to get over my cold.風邪が治るのに1週間かかった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Mary is interested in politics.メアリーは政治に興味がある。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He is a novelist rather than a politician.彼は政治家というよりむしろ小説家である。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Lincoln was a great statesman.リンカーンは偉大な政治家であった。
He is the greatest statesman that ever lived.彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
He was not a political figure but a religious one.彼は政治家ではなくて宗教家だった。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
This poison is very effective in getting rid of roaches.この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
This medicine will cure your headache immediately.この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。
Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Are you concerned with politics?君は政治に関心をもっているかい。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
This medicine will take care of your headache.この薬で君の頭痛は治るよ。
It takes time to develop political awareness.政治意識の涵養には時間を要する。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Statesmen should take public opinion into account.政治家は世論を考慮に入れなければならない。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
The pain has lessened a little.痛みが少し治まりました。
I can't get over my cold.風邪がなかなか治らない。
He contracted an incurable disease.彼は不治の病にかかってしまった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
What that politician said is not at all true.あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The cut will heal up in a few days.その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He is regarded as a great statesman.彼は偉大な政治家と見なされている。
Are you involved in politics?君は政治に関心をもっているかい。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
His ambition was to be a great politician.彼の大望は、大政治家になることだ。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
He is not so much a politician as a scholar.彼は政治家というよりむしろ学者である。
The morals of our politicians have been corrupted.わが国の政治家の道徳は腐敗した。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
He behaves as if he were a famous statesman.彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
I hate politics.私は政治が大嫌いだ。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
Representative democracy is one form of government.代議民主制は1つの政治形態である。
He is a writer and a statesman.彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The doctor cured him of his illness.その医者は彼の病気を治した。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
She was none the better for the treatment.彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License