I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
I can't get rid of this cold.
私は風邪を治す事ができない。
I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime.
エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The two politicians met face to face for the first time.
その2人の政治家は初めて面と向かって会った。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
Many people believe that acupuncture can cure diseases.
鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Some politicians seem to be lost to shame.
政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Who ruled this country?
誰がこの国を治めていたんですか?
Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Is your headache gone?
頭痛いの治った?
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
Osamu Dazai killed himself.
太宰治は、自殺した。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.