The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
He has blossomed into a great statesman.
彼は立派な政治家になった。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Prevention is much preferable to cure.
予防は治療にはるかにまさる。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
Mrs. Brown wrote a book on politics.
ブラウンさんは政治についての本を書いた。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
I think this politics means Serbs, Croats, and Muslims.
私の考えでは、この政治の意味しているのは、セルビア人とクロアチア人とイスラム教徒ということだわ。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
The political situation has changed.
政治情勢が変わった。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Many politicians don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.
予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
The politician attempted a difficult task.
政治家が難しい仕事を試みた。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
He is every bit a politician.
彼は全く政治家だ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
The politician didn't appear in public after the incident.
事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
Is it true that chicken soup will cure a cold?
チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government