UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '治'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That politician is an old fox.あの政治家は悪賢い。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
You can't rely on medicine alone if you want to get well.薬だけを頼りにしても治らないよ。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
He will never yield to the pressure of a politician.彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
I have a persistent cough.しつこいせきが出て、なかなか治りません。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.重労働を避けましょう。2週間で治ります。
The wound has not healed yet.その傷はいまだに治らない。
The doctor cured her of her disease.その医者は彼女の病気を治した。
It will go away by itself in two weeks.2週間もすれば自然に治ります。
Prevention is better than cure.治療よりも予防。
It took me a long time to get over my cold.風邪が治るのに長くかかった。
I can't hold with such a politician.あんな政治家には我慢できない。
The politician attempted a difficult task.政治家が難しい仕事を試みた。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I'd rather not say anything about politics.政治については語りたくない。
He is as great a statesman as ever lived.彼は古来まれな大政治家である。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I am not cut out to be a politician.私には政治家の素質はありません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
It took me more than a week to get over my cold.風邪を治すのに一週間以上かかった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
The political scandal was brought to light by two journalists.その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.治療により病気が治るかもしれません。
Will I be able to get well soon?すぐに治りますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
Politics leaves him cold.彼は政治に関心が無い。
The king governed the country.その王がその国を治めていた。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
After lying down for a short while, my stomach ache calmed down.少し横になったからか、胃の痛みが治まってきたよ。
Cancer can be cured if discovered in time.癌は発見が間に合えば、治すことができる。
Is it true that chicken soup will cure a cold?チキンスープがかぜを治すというのは本当ですか。
It took me three weeks to get over the flu.風邪を治すのに三週間かかりました。
The politician is as slippery as an eel!あの政治家のらりくらりしよってからに。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
His days as a politician are numbered.彼の政治寿命はもうない。
With the help of doctors, she got over her illness.医者のおかげで彼女は病気が治った。
He holds only vague opinions about politics.彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
It took a week for Jane to get over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I'm trying to throw this cold off.この風邪をなんとか治そうとしている。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
When her neighbors were sick, she asked doctors to give them medical supplies.隣人が病気になると、彼女は医者に治療してくれるように頼んだ。
It took me a month to get over my cold.かぜが治るまでに一ヶ月かかった。
A sprain like this should heal within a week or so.この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
That politician won't meet you unless you grease his palm.あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。
This medicine will cure you of your skin disease.この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
Too many people are indifferent to politics.余りにも多くの人が政治に無関心である。
The two countries came to a political settlement over this dispute.この問題は両国間で政治的解決を見た。
This medicine will take care of your headache.この薬で君の頭痛は治るよ。
The boy grew up to be a great statesman.その子は成長して偉大な政治家になった。
The pain has lessened a little.痛みが少し治まりました。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
That doctor may cure him of his cancer.あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
I have completely recovered.私はすっかり病気が治った。
This medicine cured me of my cold.この薬のおかげで私の風邪が治った。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It was a week before Jane got over her cold.ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The wound is not yet healed.傷はまだ治っていない。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
They are indifferent to politics.彼らは政治には無関心だ。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I have recovered from my bad cold.ひどい風邪が治った。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
A politician like that gets my goat.ああいう政治家を見るといらいらする。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
The pain in my stomach has gone.胃の痛みが治まった。
I'm being treated at the hospital.私は、病院で治療を受けている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Kenji plays tennis.賢治君はテニスをします。
I'll be about again when my leg heals.脚が治ったらまた動き回ります。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
He seems to be indifferent to politics.彼は政治には無関心のようだ。
He cured my illness.彼は私の病気を治した。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?風邪を人に移すと治るって本当?
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License