It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Avoid heavy labor It will be better in two weeks.
重労働を避けましょう。2週間で治ります。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
You can get rid of the cold if you take this medicine.
この薬を飲めば風邪も治せるよ。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
What is political science? From the "political," people will probably first associate it with the political incidents that enliven journalism.
政治学とは何か。「セイジ」から、人々は、まず、ジャーナリズムを賑わす政治的事件を連想するでしょう。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Politicians are good at raising money.
政治家は資金集めが上手だ。
She's feeling much better thanks to that medical treatment.
その治療のおかげで彼女の病気が大変よくなりました。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
It took me a week to get over my cold.
風邪が治るのに1週間かかった。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
The treatment prolonged the agony.
治療は苦痛を長引かせた。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
The medicine cured him of his illness.
薬が彼の病気を治した。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
He is as great a statesman as ever lived.
彼は古来まれな大政治家である。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made.
意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。
Churchill was a worthy statesman.
チャーチルは立派な政治家だった。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
I have a persistent cough.
しつこいせきが出て、なかなか治りません。
Local officials are twisting arms to push new development projects.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so