Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That disease is incurable. その病気は治らない。 Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 Developing political awareness takes time. 政治意識の涵養には時間を要する。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures. ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 Besides being a great statesman, Sir Winston Churchill was a great writer. サー・ウィンストン・チャーチルは偉大な政治家であっただけでなく、偉大な作家でもあった。 The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。 I don't like people who always insist on talking about politics. 私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。 It will go away by itself in two weeks. 2週間もすれば自然に治ります。 He will never yield to the pressure of a politician. 彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。 People were deprived of their political rights. 人々は政治的権力をうばわれた。 These pills will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば胃痛が治ります。 They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 Last year saw a big political change in Japan. 昨年日本の政治に大きな変化があった。 Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 He is not so much a politician as a merchant. 彼は政治家というよりもむしろ商人だ。 I can't get rid of my cold. かぜが治らない。 Politics leaves him cold. 彼は政治に関心が無い。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 After a six month period, his leg was healed and is normal again. 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 The clever doctor could cure many illnesses. その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 I can't shake off my cold. かぜが治らない。 That politician is by no means honest. あの政治家は決して誠実ではない。 Developing political awareness takes time. 政治的意識を持つようになるには時間がかかる。 Have you gotten over your cold yet? もう風邪は治りましたか。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 The cut will heal up in a few days. その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 I suggest we discuss politics. 政治について討論しよう。 Will surgery help it? 手術をすれば治りますか。 It took me a week to get over my cold. 風邪が治るのに1週間かかった。 My interest in politics is strictly academic. 政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。 Are you interested in politics? 政治に関心があるの? She was anxious to recover from illness. 彼女は病気が治ることを願った。 He was refused medical treatment. 彼は治療を断られた。 Democracy is the government of the people, by the people, and for the people. 民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。 It took John about two weeks to get over his illness. ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 I'm ashamed of Japanese politics. 私は日本の政治を恥ずかしく思います。 Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 The king rules over the country. 王が国を統治している。 We cannot tell how much that great statesman has done for his country. あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。 Developing political awareness takes time. 政治意識を育むには時間がかかる。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 I'd rather not say anything about politics. 政治については語りたくない。 Democracy is one form of government. 民主主義は政治形態の一つである。 In their discourse after dinner, they talked about politics. 夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。 This medicine will cure your headache immediately. この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 The politician attempted a difficult task. 政治家が難しい仕事を試みた。 The politician tried to cover up the insider trading. 政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 Down with corrupt politicians. 汚職政治家を追放せよ。 My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. 母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。 He is regarded as a great statesman. 彼は偉大な政治家と見なされている。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 The wound has not yet healed. 傷はまだ治っていない。 Who ruled this country? 誰がこの国を治めていたんですか? He is the greatest statesman that ever lived. 彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 Corporate political donations are coming under heavy scrutiny. 企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。 What that politician said is not at all true. あの政治家が言うことはまるで真実ではない。 The wound has not healed yet. その傷はいまだに治らない。 The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election. その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。 The baby has gotten rid of its cold. 赤ちゃんは風邪が治った。 The modern Japanese politics is bad. 最近の日本の政治はよくない。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 I want to be a statesman. 政治家になりたいです。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 A sprain like this should heal within a week or so. この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 We would often sit up all night discussing politics. 一晩中政治の話をしてよく夜をあかしたものだ。 Avoid heavy labor It will be better in two weeks. 重労働を避けましょう。2週間で治ります。 Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period. ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。 It took me three weeks to get over the flu. 風邪を治すのに三週間かかりました。 The politician was not ashamed of having taken bribes. その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。 We must separate politics from religion. 私たちは政治と宗教を分けなければならない。 I can't stand that kind of politician. あんな政治家には我慢できない。 There are several forms of government. 政治の形態にはいくつかある。 He describes himself as a great statesman. 彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。 Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous. したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。 The political scandal was brought to light by two journalists. その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。 Politicians are good at raising money. 政治家は資金集めが上手だ。 Local officials are twisting arms to push new development projects. 地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。 Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 This medicine will cure your cold. この薬で君の風邪は治るだろう。 The morals of our politicians have been corrupted. わが国の政治家の道徳は腐敗した。 The scandal was fatal to his political future. そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。 Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it. カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。 He is indifferent to politics. 彼は政治に無関心である。 Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 He has the backing of a certain politician. 彼にはある政治家の息がかかっている。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics. ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 The country is isolated economically and politically. その国は経済的にも政治的にも孤立している。