The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no political ambition.
彼は政治的な野心を持っていない。
In ethical terms, a great many people are opposed to gene therapy.
倫理の面で、たくさんの人々が遺伝子治療に反対している。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
治療により病気が治るかもしれません。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
This medicine will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The king governed the country.
その王がその国を治めていた。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I can't shake off my cold.
かぜが治らない。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?
手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
She treated his broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Statesmen should take account of public opinion.
政治家は世論を考慮に入れるべきである。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.
今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
Have you gotten over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
The dentist treated my teeth.
歯医者さんが私の歯を治療した。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権利をうばわれた。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
The politician receives on Wednesdays.
あの政治家は水曜日が面会日だ。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
He tried to get rid of the ants.
彼はありを退治しようと思った。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
I have completely recovered.
私はすっかり病気が治った。
He knows nothing about politics.
彼は政治にはまったく無知である。
Statesmen should take public opinion into account.
政治家は世論を考慮に入れなければならない。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
He was a great general and statesman.
彼は偉大な将軍で政治家でもあった。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
If it wasn't for the doctor's treatment, that patient would be dead.
医者の治療がなければその患者は死んでいる。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.