The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics.
日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。
That politician is by no means honest.
あの政治家は決して誠実ではない。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
That doctor may cure him of his cancer.
あの医者は彼のがんを治してくれるかもしれない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
I can't get over my cold.
かぜが治らない。
The politician first made a name for himself as an actor.
その政治家は最初に男優として名をあげた。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
My interest in politics is strictly academic.
政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
He is a writer and a statesman.
彼は作家でもあり、かつまた政治家でもある。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
This poison is very effective in getting rid of roaches.
この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
You should stay in the hospital for treatment.
入院治療が必要です。
Treat a decayed tooth.
虫歯を治療しろ。
The doctor cured him of his cancer.
医者は彼の癌を治療した。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The riot was put down.
暴動が治まった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Dr. Bell treated the patient.
ベル先生は患者を治療した。
The pain has lessened a little.
痛みが少し治まりました。
He promised political reforms would be put into practice.
政治改革を実行すると彼は約束した。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
He has an incurable disease.
彼は不治の病にかかっている。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
It took a week for Jane to get over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
She was indifferent to politics.
彼女は政治には無関心だった。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He bribed that politician with a great deal of money.
彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
He will never yield to the pressure of a politician.
彼は決して政治家の圧力に屈しないだろう。
Statesmen of this kind are hard to find.
こういうタイプの政治家はめったにいない。
We used to discuss politics far into the night.
私達はよく夜更けまで政治について議論したものだ。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
He is not a politician but a lawyer.
彼は政治家でなく弁護士です。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.