As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
風邪を治すのにひと月以上かかったが、もう大丈夫だ。
The wind has calmed down.
風が治まった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
He has fund of information about world politics.
彼には国際政治に関する情報の蓄積がある。
Mr. White is a liberal politician.
ホワイト氏は進歩的な政治家だ。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
He cured my illness.
彼は私の病気を治した。
Too many people are indifferent to politics.
余りにも多くの人が政治に無関心である。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
He sustained an injury which will take a month to heal completely.
彼は全治一ヶ月の負傷を受けた。
Susan is indifferent to politics.
スーザンは政治に無関心である。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
We need to take care of this immediately.
すぐに治療しなければなりません。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
I recovered from my illness.
私は病気が治った。
Cancer can be cured easily if it is found in its first phase.
ガンは第一段階で発見すれば容易に治療できる。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
He was not a political figure but a religious one.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.