The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
The wound has not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
The boy grew up to be a great statesman.
その子は成長して偉大な政治家になった。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
It was the third year of Meiji when their family name was changed to Saga.
家名を嵯峨と改姓したのは明治3年でした。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Are you over your cold yet?
もう風邪は治りましたか。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
We carry out treatments like whitening. We also do tobacco stain removal and other cleaning procedures.
ホワイトニングなどの治療を行います。 ヤニ取りなどのクリーニングも行っています。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。
I have recovered from my bad cold.
ひどい風邪が治った。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.
あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
What that politician said is not at all true.
あの政治家が言うことはまるで真実ではない。
The situation calls for drastic measures.
情勢は荒療治を必要とする。
Many people believe acupuncture can cure diseases.
多くの人が鍼治療によって病気が治ると信じている。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
He intends to devote his life to curing the sick in India.
彼は自らの生涯をインドでの病人の治療に捧げるつもりだ。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
I am receiving treatment at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
She was anxious to recover from illness.
彼女は病気が治ることを願った。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
Nobody speaks well of that politician.
誰もあの政治家をほめない。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Last year saw a big political change in Japan.
昨年日本の政治に大きな変化があった。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.
日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
When it comes to politics, I know nothing.
政治の事となると私には全然わからない。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
We often talked about Japanese politics.
私たちはしばしば日本の政治について話し合った。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
It will take a while to go away.
治るのにしばらくかかります。
These pills will cure you of your stomach-ache.
これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
We cannot tell how much that great statesman has done for his country.
あの大政治家は国家のためにどれほど貢献しているか分からない。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の足の骨折を治療した。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
The wind has calmed down.
風が治まった。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
Representative democracy is one form of government.
代議民主制は1つの政治形態である。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.