In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが政治は行わない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He is a novelist rather than a politician.
彼は政治家というよりむしろ小説家である。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
The statesman is now in full vigor.
その政治家は今元気いっぱいだ。
I can't get over my cold.
かぜが治らない。
Time is the great healer.
時は偉大な治療師である。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The political scandal was brought to light by two journalists.
その政治スキャンダルは2人のジャーナリストによって暴露された。
The politician was not ashamed of having taken bribes.
その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
No rational person, of whatever political persuasion, could possibly object to the program.
理性的な人であれば、政治的信条がどうであれ、その計画に反対することはないだろう。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はたぐいまれな政治家である。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
Cancer can be cured if discovered in time.
発見が間に合えば、ガンは治療できる。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
This remedy will do you good overnight.
この治療をすれば一晩で良くなるよ。
He is a politician in all senses.
彼はあらゆる点で政治家だ。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He was cured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。
There are many politicians who don't keep their promises.
約束を守らない政治家は多い。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.
ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。
They liked to argue about political issues.
彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。
The politician is as slippery as an eel!
あの政治家のらりくらりしよってからに。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
I cannot fix this machine. It's very difficult.
この機械 を治せません。随分難しいです。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
The great politician passed away in 1963.
その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
The modern Japanese politics is bad.
最近の日本の政治はよくない。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
I hate politics.
私は政治が大嫌いだ。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
He is as great a statesman as any.
彼は世にもまれな大政治家である。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.
なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
Politicians never tell us their inner thoughts.
政治家は決して内心を見せない。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
Besides being a statesman, he is a well-known painter.
彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。
Many politicians fail to keep their promises.
多くの政治家は約束を守ることをしない。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
The merchant bribed the politician.
商人はその政治家に贈賄した。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.