If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
He can't run his own family, let alone a nation!
彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
I hope you'll recover quickly.
早く治るといいですね。
I owe it to my doctor that I am still alive.
私がまだ生きているのは、私の主治医のおかげだ。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
We argued politics.
我々は政治を論じた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
He never forgot his ambition to become a great politician.
彼は偉大な政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
The property was purchased with laundered political money.
その土地はローンダリングした政治資金で購入されました。
Are you involved in politics?
君は政治に関心をもっているかい。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
Throughout the five years of painful cancer treatments, he managed to keep a stiff upper lip.
5年に及ぶつらかったガンの治療期間中、彼は何とか弱音をはかず毅然とした態度を崩さなかった。
Tom is not interested in politics.
トムは政治に無関心だ。
Her doctor wants to refer her to a specialist.
彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
We rid his house of mice.
われわれは彼の家のねずみを退治した。
I can't stand that kind of politician.
あんな政治家には我慢できない。
This medicine will take care of your headache.
この薬で君の頭痛は治るよ。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He is a poet and statesman.
彼は詩人でもあり、政治家でもある。
Accepting money as a politician is sometimes a gray area.
政治家としてお金を受け取るのは時として白黒つけにくいこともある。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
This medicine will relieve your headache.
この薬であなたの頭痛は治るでしょう。
He is not so much a politician as a merchant.
彼は政治家というよりもむしろ商人だ。
Are you concerned with politics?
君は政治に関心をもっているかい。
He is a sort of politician.
彼は政治屋のような人だ。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
That disease is incurable.
その病気は治らない。
I was cured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。
It was a week before Jane got over her cold.
ジェーンの風邪が治るのに一週間かかった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体として国民は政治改革に賛成である。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident.
けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Are you interested in politics?
あなたは政治に興味がありますか。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
We must separate politics from religion.
私たちは政治と宗教を分けなければならない。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
The wind has calmed down.
風が治まった。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
What's more our first battle is to defeat that dragon!
しかも初陣があのドラゴン退治!
Cancer can be cured if discovered in time.
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.
その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.
失言は政治家には命取りとなることがある。
Our School was founded in the 20th year of Meiji.
私たちの学校は明治20年に開校した。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
The statesman's death had a great impact on the political world.
その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
I'm not concerned with politics.
私は政治に関心がない。
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。
He was ambitious of political fame.
彼は政治的に有名になる野心を持っていた。
The wound is not yet healed.
傷はまだ治っていない。
Lincoln was a great statesman.
リンカーンは偉大な政治家であった。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
He has no interest in politics.
彼は政治に関心が無い。
Will I be able to get well soon?
すぐに治りますか。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
He prides himself on his knowledge of politics.
彼は、政治の知識を自慢している。
He never forgot his ambition to become a great statesman.
彼は大政治家になりたいという大望を忘れたことはなかった。
I can't get rid of this cold.
この風邪がなかなか治らない。
I am trying to understand the politics of my country.
私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
It took me a long time to recover from pneumonia.
肺炎が治るのに長い時間かかった。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
The doctor can cure your son of the disease.
医者は君の息子さんの病気を治せるよ。
Great Britain is no longer in control of world politics.
英国はもはや世界政治を支配してはいない。
It took me more than a month to get over my cold.
風邪が治るのに一か月以上かかった。
The riot was put down.
暴動が治まった。
How long will it take to get well?
どのくらいで治りますか。
I want to be a statesman.
政治家になりたいです。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.