The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are indifferent to politics.
彼らは政治に無関心だ。
How long will it take to get well?
治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
From the moment he arrived there, he kept on bothering his doctor to tell him when he would be able to go home.
彼は入院した瞬間から、いつ家に戻れるか教えてほしいと主治医に尋ね、困らせ続けた。
"Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school."
「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
The teacher affirmed the decision of the student council.
その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
I want to get rid of it.
どうしても治したいのです。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The wife and son of the statesman died three years ago.
その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
I'm ashamed of Japanese politics.
私は日本の政治を恥ずかしく思います。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
It is the business of doctors cure disease.
病気を治すのは医者の仕事である。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Osamu Dazai committed suicide.
太宰治は、自殺した。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
People were deprived of their political rights.
人々は政治的権力をうばわれた。
Tell me how to beat sleeplessness.
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
I'm being treated at the hospital.
私は、病院で治療を受けている。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It took John about two weeks to get over his illness.
ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
It took me more than a week to get over my cold.
風邪を治すのに一週間以上かかった。
I think there are probably few Japanese who know this side of the Emperor Meiji, the side that left a song like this.
こんな歌を残している明治天皇の一面を知っている日本人は少ないのではないだろうか。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。
Are you interested in politics?
政治に関心があるの?
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
His days as a politician are numbered.
彼の政治寿命はもうない。
He makes believe that he is a practical statesman, but in really he is a cunning politician.
彼は実力のある政治家に見せかけているが、実際にはずるがしこい政治屋だ。
Doctors did everything they could to cure him.
医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
It will go away by itself in two weeks.
2週間もすれば自然に治ります。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.
もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
The politician spoke with an important air.
その政治家は尊大な態度で話した。
I'd rather not say anything about politics.
政治については語りたくない。
It took me a long time to get over my cold.
風邪が治るのに長くかかった。
I can't shake off my cold.
かぜが治らない。
The baby has gotten rid of its cold.
赤ちゃんは風邪が治った。
I can't get rid of my cold.
かぜが治らない。
Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
飼鳥の医学―病気の診断とその治療。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully.
今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
My mother is indifferent to politics.
私の母は政治に無関心である。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.