The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspapers opened fire on the politician.
新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
It won't be long before she gets over her illness.
彼女はまもなく病気が治るでしょう。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
A politician must always be able to account for money he receives.
政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
The police found the politician dead in his room.
警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
It won't be long before he is up and about.
まもなく彼は病気が治って動き出すだろう。
I have a keen interest in politics.
私は政治に強い関心を持っている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The politicians try to pass the buck.
政治家達は責任を逃れようとしている。
This monument is in memory of a great statesman.
この記念碑はある偉大な政治家を記念したものだ。
I can't shake off my cold.
風邪がなかなか治らない。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
He is as great a statesman as ever lived.
彼はこの上なく偉大な政治家だ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Developing political awareness takes time.
政治意識の涵養には時間を要する。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Developing political awareness takes time.
政治的意識を持つようになるには時間がかかる。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
National welfare is the end of politics.
国民の幸福が政治の目的である。
About how much will I have to pay for all the treatments?
治療が終わるまでに総額どのくらいかかりますか。
Did you get over the cold?
あなたは風邪が治りましたか。
I don't know why it took me so long to get over my cold this time.
今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
With the help of doctors, she got over her illness.
医者のおかげで彼女は病気が治った。
We are sick and tired of political corruption.
政治の腐敗にはうんざりですね。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.
もう一度政治家を殺ってみたかったが出来なかった。
I tried to change the subject, but they went on talking about politics.
私は話題を変えようとしたが、彼らは政治の話を続けた。
It'll cure itself naturally.
自然に治ります。
Vision is indispensable to a statesman.
政治家には洞察力が不可欠である。
Politics is the science of how who gets what, when and why.
政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。
The pain will eventually go away.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
Women didn't use to talk politics in this country.
昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
It takes time to develop political awareness.
政治意識の涵養には時間を要する。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
I cured my cold with this medicine.
私はこの薬で風邪を治しました。
He was a great statesman in life.
彼は生前は偉大な政治家であった。
That disease is incurable.
その病気は治らない。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
Several politicians exerted strong pressure on the committee.
数人の政治家が委員会に強い圧力をかけた。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
The doctor cured her of her disease.
その医者は彼女の病気を治した。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Hot lemon with honey is a good remedy for colds.
かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。
You'd better avoid discussion of religion and politics.
宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。
These pills will cure you of your stomach-ache.
この薬を飲めば胃痛が治ります。
The municipal government is at their wits' end concerning the garbage problem.
自治体はゴミ処理問題に頭を抱えている。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.