The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '治'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Developing political awareness takes time.
政治意識を持つようになるには時間がかかる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Old habits die hard. This is particularly true of politics.
昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。
He loves talking about politics.
彼は政治談義が好きだ。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
I'm trying to throw this cold off.
この風邪をなんとか治そうとしている。
He has the backing of a certain politician.
彼にはある政治家の息がかかっている。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしその医者の治療がなかったら、その患者は生きていないだろう。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He is the greatest statesman that ever lived.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。
News of the scandal caused the politician to lose face.
醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
A politician has to be able to stick with any lies in this country.
この国では政治家はどんな嘘でもつくことができなければならない。
I can't hold with such a politician.
あんな政治家には我慢できない。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか治らない。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
He contracted an incurable disease.
彼は不治の病にかかってしまった。
He is not any better than a politician.
彼はたかが政治屋だ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He behaves as if he were a famous statesman.
彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。
A sprain like this should heal within a week or so.
この程度の捻挫なら、1週間程で治るでしょう。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The morals of our politicians have been corrupted.
わが国の政治家の道徳は腐敗した。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
The pain in my stomach has gone.
胃の痛みが治まった。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics.
たくさんの人々が倫理の面から遺伝子治療に反対した。
They don't deal in political matters.
彼らは政治的なことには関係しない。
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
大きな蜘蛛が部屋にいるの!早く退治してちょうだい!
You can easily see the politician in him.
彼には容易に政治家としての態度が見うけられる。
He is regarded as a great statesman.
彼は偉大な政治家と見なされている。
I have completely got over the disease.
私はすっかり病気が治った。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
The pain will go away by and by.
痛みはやがて治まってくるでしょう。
The embassy denied political asylum to foreign refugees.
大使館は外国人難民の政治亡命を拒否しました。
He is indifferent to politics.
彼は政治に無関心である。
Prevention is better than cure.
治療よりも予防。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He is a politician, if ever there was one.
政治屋というものがあるとしたら、彼こそそのものだ。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
She treated him for a broken leg.
彼女は彼の骨折した足の治療をした。
This medicine will ease your cramps.
この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。
That politician has been trafficking in drugs for years.
その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t