Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are many politicians who don't keep their promises. 約束を守らない政治家は多い。 He holds only vague opinions about politics. 彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。 I have a keen interest in politics. 私は政治に強い関心を持っている。 Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 He has an incurable disease. 彼は不治の病にかかっている。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 Developing political awareness takes time. 政治意識の涵養には時間を要する。 I can't hold with such a politician. あんな政治家には我慢できない。 Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years. ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。 The law was enacted in the Meiji era. その法律は明治時代に制定された。 He is not so much a politician as a merchant. 彼は政治家というよりもむしろ商人だ。 I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 Prevention is much preferable to cure. 予防は治療にはるかにまさる。 That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized. あの政治家はいわゆるリクルート・スキャンダルが発覚して以来落ち目になってしまった。 I'm ashamed of Japanese politics. 私は日本の政治を恥ずかしく思います。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 I suggest we discuss politics. 政治について討論しよう。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket. その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。 The teacher affirmed the decision of the student council. その教師は学生自治委員会の決定を支持した。 I can't shake off my cold. 風邪がなかなか治らない。 The name of the statesman is known to everybody in Japan. その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。 I can't get rid of my cold. かぜが治らない。 The youth of our country is indifferent to politics. 我が国の青年男女は政治に無関心だ。 Our School was founded in the 20th year of Meiji. 私たちの学校は明治20年に開校した。 Benjamin Franklin was an American statesman and inventor. ベンジャミン・フランクリンはアメリカの政治家であり発明家であった。 His days as a politician are numbered. 彼の政治寿命はもうない。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 In general, young people today are not interested in politics. 一般に今の若い人は政治に関心がない。 Are you involved in politics? 君は政治に関心をもっているかい。 Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful. 運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 Many people believe that acupuncture can cure diseases. 鍼治療は病気を治すことができると多くの人が信じています。 Political unrest was in the air. 政治的に不穏な空気が流れていた。 With the help of doctors, she got over her illness. 医者のおかげで彼女は病気が治った。 The king ruled his kingdom justly. 王は自分の王国を公正に治めた。 The doctor can cure your son of the disease. 医者は君の息子さんの病気を治せるよ。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 Is it true that you recover from colds when you give them to someone else? 風邪を人に移すと治るって本当? Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups. もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。 The pain will eventually go away. 痛みはやがて治まってくるでしょう。 The merchant sent the politician a bribe. 商人はその政治家に賄賂を送った。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 Prevention is better than cure. 治療よりも予防。 Women didn't use to talk politics in this country. 昔、この国では女性は政治の話をしなかった。 Politics was the main topic of their conversation. 政治が彼らの会話のおもな話題だった。 Mary is interested in politics. メアリーは政治に興味がある。 Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 Hot lemon with honey is a good remedy for colds. かぜの治療には蜂蜜入りのホットレモンがよく効く。 I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations. 早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。 Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 The king reigned over the island. その王は島を治めた。 He behaves as if he were a famous statesman. 彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。 The situation calls for drastic measures. 情勢は荒療治を必要とする。 He has the backing of a certain politician. 彼にはある政治家の息がかかっている。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 Some politicians seem to be lost to shame. 政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。 In the main, I am in favor of political reform if meaningful changes are made. 意味のある変革がなされるならば、私は政治改革に総じて賛成だ。 It took John about two weeks to get over his illness. ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。 Someone made a threat to kill that politician. 誰かがその政治家を殺すと脅した。 They don't deal in political matters. 彼らは政治的なことには関係しない。 The statesman seems to be concerned with the affair. その政治家は事件と関係があるようだ。 It took me a month to get over my cold. かぜが治るまでに一ヶ月かかった。 They liked to argue about political issues. 彼らは政治上の問題について議論するのが好きだった。 The politician didn't appear in public after the incident. 事件以来あの政治家は人前に出てこなくなった。 The politician first made a name for himself as an actor. その政治家は最初に男優として名をあげた。 I don't know why it took me so long to get over my cold this time. 今度の風邪が治るのにどうしてこんなに長くかかったのか分からない。 The statesman barely coped with the intricate issue. その政治家はその込み入った問題に何とか対処した。 Once the Sultan ruled over today's Turkey. かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。 If it doesn't get better after two weeks, you definitely must get a medical exam. 二週間後に治らなければ、確実に診察を受けないといけません。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 Politicians are always telling us that better times are just around the corner. 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 A politician should serve the people. 政治家は国民のために奉仕すべきだ。 The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation. 政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。 The two countries came to a political settlement over this dispute. この問題は両国間で政治的解決を見た。 It cannot be completely cured. 完全には治りません。 Nobody speaks well of that politician. 誰もあの政治家をほめない。 Vision is indispensable to a statesman. 政治家には洞察力が不可欠である。 Fred's agitation has now subsided, and he's sleeping peacefully. 今はフレッドの錯乱が治まって静かに眠っています。 The statesman comes from Arizona. その政治家はアリゾナ州の出身だ。 He has no political ambition. 彼は政治的な野心を持っていない。 A politician must always be able to account for money he receives. 政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。 He describes himself as a great statesman. 彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。 You should stay in the hospital for treatment. 入院治療が必要です。 Politics has much to do with me. 政治は国民生活に深い関係がある。 He is a poet and statesman. 彼は詩人でもあり、政治家でもある。 This political problem gave rise to hot discussions. この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。 You shouldn't make light of a cold. あなたは風邪を治したほうがいい。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 This medicine cured me of my cold. この薬のおかげで私の風邪が治った。 The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign. 彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。 This medicine will ease your cramps. この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 The boy grew up to be a great statesman. その子は成長して偉大な政治家になった。 "Oy, what's up, Tanji?" "I'm having trouble because there's a unit I didn't take at my last school." 「おぅーい、どうした丹治」「前の学校で習ってない単元があって困っている」 Public opinion plays a vital in the political realm. 世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。 He is indifferent to politics. 彼は政治に無関心である。 Doctors did everything they could to cure him. 医師らは彼を治療するためにあらゆる手段を尽くした。 We have yet to discover an effective remedy for cancer. 癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。