There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうしようもならなくなった。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
You should make the best of a bad situation.
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I don't remember what happened.
状況をよく覚えていません。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
What should they do in this situation?
このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
She is able to grasp the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.