The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
She is able to grasp the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You should make the best of a bad situation.
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Times have been bad these past few years.
ここ2、3年は不況が続いている。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.