UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License