UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
This is a difficult situation.難しい状況です。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License