UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License