UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
This is a difficult situation.難しい状況です。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License