UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
This is a difficult situation.難しい状況です。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License