UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License