The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
This is a difficult situation.
難しい状況です。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I don't remember what happened.
状況をよく覚えていません。
That depends, but usually about three times a week.
状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
She is able to grasp the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
Just tell me what you know about the situation.
状況についてあなたの知っていることを教えてください。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.