UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License