UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License