UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License