The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I am sure the condition will turn for the better.
その状況はきっと好転するだろう。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
It's a whole new ball game for me.
それは私には全く新たな状況だ。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
It puts a different complexion on the situation.
それにより状況が変る。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
This is a difficult situation.
難しい状況です。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
Times have been bad these past few years.
ここ2、3年は不況が続いている。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
A recession is bound to come next year.
来年は不況が避けられませんよ。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.