UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License