The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I am already acquainted with that situation.
私はその状況を既に知っている。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.
不況に喘ぐ店が急増している。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
Cheer up! Things are not as bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
What should they do in this situation?
この状況で、彼らはどうすればいいですか?
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
I am sure the condition will turn for the better.
その状況はきっと好転するだろう。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
It's a whole new ball game for me.
それは私には全く新たな状況だ。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
How would you analyze the situation?
状況をどう分析しますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.