UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License