UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License