UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
This is a difficult situation.難しい状況です。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License