UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
This is a difficult situation.難しい状況です。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License