UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License