UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License