UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
This is a difficult situation.難しい状況です。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License