UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License