I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
What should they do in this situation?
このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
What should they do in this situation?
この状況で、彼らはどうすればいいですか?
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
She is able to grasp the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
She can take control of the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.