The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
She is able to grasp the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
She can take control of the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
I'm not happy with this situation.
私はこの状況が気に入らない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
It's a whole new ball game for me.
それは私には全く新たな状況だ。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうしようもならなくなった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.