The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
It puts a different complexion on the situation.
それにより状況が変る。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.