UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License