UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License