UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License