The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Merchants complain about the depression.
商売をしている人は不況だとこぼしている。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
The situation is worse than I'd thought.
状況は思っていたより悪い。
I am afraid of the situation getting worse.
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.