The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
What should they do in this situation?
このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Just tell me what you know about the situation.
状況についてあなたの知っていることを教えてください。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I am sure the condition will turn for the better.
その状況はきっと好転するだろう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.