Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
How would you analyze the situation?
状況をどう分析しますか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
The situation calls for our cool judgement.
冷静な判断を必要とする状況である。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
It puts a different complexion on the situation.
それにより状況が変る。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.