UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License