A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I'm not happy with this situation.
私はこの状況が気に入らない。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Times have been bad these past few years.
ここ2、3年は不況が続いている。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
I am sure the condition will turn for the better.
その状況はきっと好転するだろう。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.