UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License