UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License