UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License