UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License