UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License