UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
This is a difficult situation.難しい状況です。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License