UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License