UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License