UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License