UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
A recession is bound to come next year.来年は不況が避けられませんよ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License