The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
That depends, but usually about three times a week.
状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.
君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
How would you analyze the situation?
状況をどう分析しますか。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
I'm not happy with this situation.
私はこの状況が気に入らない。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
The bazaar ended a great success.
バザーは盛況のうちに終わった。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It's a whole new ball game for me.
それは私には全く新たな状況だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
It puts a different complexion on the situation.
それにより状況が変る。
Merchants complain about the depression.
商売している人は不況だとこぼしている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.