The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Good times alternate with bad.
好況と不況は交互に来る。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Just tell me what you know about the situation.
状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
My business is at a standstill because of the recession.
不況で私の商売は上がったりだ。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.