UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Business is finally looking up after a long depression.長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License