UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The concert hall was so jam-packed there wasn't room to breathe.会場は人であふれ、立錐の余地なしという大盛況だったね。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Times have been bad these past few years.ここ2、3年は不況が続いている。
The Japanese government will take measures to counter depression.日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License