The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '況'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The world economy is in recession now.
世界はいま不況におちいっている。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
How would you analyze the situation?
状況をどう分析しますか。
The war is going in our favor.
戦況は我々に有利に展開している。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.
長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
She can take control of the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Business is finally looking up after a long depression.
長い不況の後で景気はやっと上向きになっている。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
The report states that there will be a depression.
その報告書によると不況になるということだ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.