UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '況'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
There is a rapid increase in shops struggling in the depression.不況に喘ぐ店が急増している。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Because of the protracted depression, many workers are unemployed.長引く不況のために、多くの労働者が失業している。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The report states that there will be a depression.その報告書によると不況になるということだ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The bazaar ended a great success.バザーは盛況のうちに終わった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Merchants complain about the depression.商売している人は不況だとこぼしている。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The industry has seen many booms and busts in the past.その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The world economy is in recession now.世界はいま不況におちいっている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Merchants complain about the depression.商売をしている人は不況だとこぼしている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The war is going in our favor.戦況は我々に有利に展開している。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
My business is at a standstill because of the recession.不況で私の商売は上がったりだ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Good times alternate with bad.好況と不況は交互に来る。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License