UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Is this legal?これは合法ですか?
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License