UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
She thought of a good way to make money on the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License