The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I could not decide which way to choose.
どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
Her way of thinking was rational.
彼女の思考法は合理的だった。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
This method is sure to work.
この方法はきっとうまくいく。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
They found out a new method.
彼らは新しい方法を発見した。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I don't know how to use an art file (.art).
アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
She is on a diet.
彼女は食事療法をしている。
Grammar is very complicated.
文法はとてもややこしい。
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.