The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can study English in many ways.
私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
He taught them how to sail ships.
彼は彼らに船の操縦法を教えた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
She taught us singing.
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
I'll bewitch him into a frog!
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
What is the best way to learn English?
英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
The sentence is free from grammatical mistakes.
その文には文法的な誤りはない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
This law came into existence in 1918.
この法律は1918年に制定された。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.
他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Our school has adopted a new teaching method.
我が校は新しい教授法を採用した。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.