The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Where there's a will, there's a way.
やる気があれば方法は見つかるもの。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
Please tell me how to delete my Facebook account.
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Would you teach me how to make cheese?
チーズの製法を教えてください。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Same-sex marriage is legal here.
この州では同性婚は合法だ。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."
「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
The law of a country must be followed.
国の法律に従わなければならない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I'm for the bill.
その法案に賛成です。
There must be another way.
何か別の方法があるに決まってる。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
This method is sure to work.
この方法ならきっとうまくいきます。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.
新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
It's no use trying to stick to the old ways.
古い方法にこだわっても仕方がない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He adopted the new method.
彼はその新方法を採用した。
To talk during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
This is how I learned English.
これがわたしが、勉強をした方法だ。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Is this legal?
これは合法ですか?
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
Are you in trouble with the law?
法律のことで面倒なことになっているのですか。
One learns grammar from language, not language from grammar.
人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
I'm against the bill.
その法案に反対です。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
There are various ways to get to her house.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
The tax bill was passed yesterday.
その税法案は昨日可決された。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He broke the law.
彼は法を犯した。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
They found out a new method.
彼らは新しい方法を発見した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med