UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
He broke the law.彼は法を犯した。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License