UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
It's magic.魔法だ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
The law was changed.法律が改正された。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License