UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License