UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License