UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He broke the law.彼は法を犯した。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License