UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License