UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
That's against the law.それは法律違反です。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
It's the law.法律ですから。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License