UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Murder is against the law.殺人は法に反する。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
That's against the law.それは法律違反です。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License