The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
There's more ways than one to kill a cat.
猫を殺すにも方法はいろいろある。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The pope appeared in his red robe.
法王は赤い法衣をまとって現れた。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.