UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
It's the law.法律ですから。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License