UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
That's against the law.それは法律違反です。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License