UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
Is this legal?これは合法ですか?
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License