UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
It's magic.魔法だ。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Is this legal?これは合法ですか?
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
That's against the law.それは法律違反です。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
The law was changed.法律が改正された。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License