UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
She thought of a good way to make money on the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
He broke the law.彼は法を犯した。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License