UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License