UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
It's the law.法律ですから。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License