UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License