UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A new law has come into existence.新しい法が成立した。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
It's the law.法律ですから。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License