UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
She thought of a good way to make money on the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
It's the law.法律です。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License