UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
This is an ancient law.これが古代の法です。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
He broke the law.彼は法を犯した。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
It's the law.法律ですから。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License