UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
It's the law.法律です。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
It's magic.魔法だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License