UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License