Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
She has tried various methods of slimming down.
彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Please tell me how to delete my Facebook account.
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I'm having a hard time with German grammar.
ドイツ語の文法に手こずっています。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
A strange man trespassed on my property.
変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.