UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
It's the law.法律ですから。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License