The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
This is the way he learned English.
これが彼が英語を覚えた方法である。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Same-sex marriage is legal here.
この国では同性婚が合法化されている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
It is bad manners to do so at table.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
She asked how to cook the fish.
彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
What is the best way to put an end to the war?
戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
He found an unexpected way to deal with the problem.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
Our school has adopted a new teaching method.
我が校は新しい教授法を採用した。
The court will sit next week.
法廷は来週開廷される。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
You must not cast a spell upon someone inside the school.
学校内で人に魔法をかけるはダメです。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
This method is sure to work.
この方法ならきっとうまくいきます。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
There has to be a way.
何か方法があるはずだ。
He gave us an explanation about the new billing system.
彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
Grammar is very complicated.
文法はとてもややこしい。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The court judged the case.
法廷はその訴訟に判決を下した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med