UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License