UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
It's the law.法律です。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License