The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
We are trying a completely new method.
私たちは全く新しい方法を試しています。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.
あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆるものは自然の法則を受けている。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Can she get the law degree?
彼女、法律の学位は取れますか。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
What is the easiest way to learn English?
英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".