UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Is this legal?これは合法ですか?
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License