UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
He broke the law.彼は法を犯した。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Practice is the only way to master foreign languages.練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License