The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.
英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
The court judged the case.
法廷はその訴訟に判決を下した。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
We thought out a new way.
私たちは新しい方法を考え出した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.
法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
This bill is safe to pass.
法案は間違いなく通るよ。
There are no means of getting there.
そこにたどりつく方法はない。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
The prince was changed into a tree by magic.
王子は魔法で木に変えられた。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".