UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
He tried many different methods.彼は種々の方法を試みた。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
I am not one of those who go in for dieting.私は食事療法をするような人間ではない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License