UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
The law was changed.法律が改正された。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
It's magic.魔法だ。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License