The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
We must preserve our peaceful constitution.
我々は平和憲法を守らなければならない。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
There is no cure for the common cold.
ふつうのかぜに治療法はない。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
I'm having a hard time with German grammar.
ドイツ語の文法に手こずっています。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It's the law.
法律ですから。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
He gave us an explanation about the new billing system.
彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
There are various ways to get to her house.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
It is bad manners to speak with your mouth full.
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
This is an ancient law.
これが古代の法です。
Flying is the quickest method of travelling.
飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
A strange man trespassed on my property.
変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
You don't have to obey such a law.
そんな法に従わなくてもよい。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.