UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
It's the law.法律ですから。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
He tried many different methods.彼は種々の方法を試みた。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License