The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will show you a new approach to foreign language learning.
外国語の新しい学習法を教えましょう。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
What are the measurements of the shelf?
棚の寸法はいくらあるか。
This method is sure to work.
この方法ならきっとうまくいきます。
Would you teach me how to make cheese?
チーズの製法を教えてください。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Mr Hirose teaches the students English grammar.
広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
His technique was absolutely amazing.
彼の手法は全く驚くべきものだった。
Could you tell me how to call this number?
この電話番号に電話する方法を教えてください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
That is quite absurd.
それは全く法外なことだ。
Ignorance of the law excuses no man.
法律を知らないからといって言い訳にはならない。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
It is illegal to park a car there.
あそこに駐車するのは違法です。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.
文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
The bill at last went through.
その法案はついにつうかした。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Don't teach fishes to swim.
釈迦に説法。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
What do you think is the best way to learn English?
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
What payment options are available?
どのような支払方法がありますか。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
It was impolite of him to do so.
彼がそうしたのは無作法であった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
You must observe the law.
法律は守らなければならない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆる物は自然の法則に従う。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."