UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License