The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で守られている。
This method is sure to work.
この方法はきっとうまくいく。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The British have a lot of respect for law and order.
英国人は法と秩序を大いに尊重する。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Don't teach fishes to swim.
釈迦に説法。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
This method is sure to work.
この方法でうまくいく。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The pope appeared in his red robe.
法王は赤い法衣をまとって現れた。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The government pushed the bill through the Diet.
政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.