UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
It's the law.法律です。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
It's the law.法律ですから。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Is this legal?これは合法ですか?
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License