The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The bill at last went through.
その法案はついにつうかした。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
People who break the law are punished.
法律を犯す者は罰せられる。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Is this legal?
これは合法ですか?
They argued the new bill for hours.
彼らはその新税法案を何時間も論じた。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I can't bear his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
I don't know how I should do it.
それをすべき方法が分からない。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Your only remedy is to go to the law.
唯一の解決法は法に訴えることだ。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
Our school has adopted a new teaching method.
我が校は新しい教授法を採用した。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
This is an ancient law.
これが古代の法です。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
That is how I learned English.
それが私が英語を学んだ方法です。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
We thought out a new way.
私たちは新しい方法を考え出した。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
I will come up with a solution to the problem.
私はその問題の解決法を見つけます。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
This method has no application to the case.
この方法はこの場合には当てはまらない。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
I will never violate a law again.
僕は決して法律を破ることはしない。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
That's against the law.
それは法律違反です。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.