UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The law was changed.法律が改正された。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License