UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
Is this legal?これは合法ですか?
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
All the clergy are against the new law.すべての牧師が新しい法律に反対である。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
People who break the law are punished.法律を犯す者は罰せられる。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License