UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
It is bad manners to do so at table.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License