UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License