The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Such a method is out of date.
そのような方法は時代遅れである。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
This law applies to everybody.
この法律はすべての人に適用される。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I'm opposed to that bill.
その法案に反対です。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.
失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
In the absence of a better idea I had to choose this method.
もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
I think it's the best way.
それは最高の方法だと思う。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
This is an ancient law.
これが古代の法です。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
We can study English in many ways.
私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
It's illegal to park your car here.
ここに車を停めるのは違法です。
She asked how to cook the fish.
彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
That's the best way we can do now.
それが私たちが今できる最善の方法だ。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
These ideas are embodied in the constitution.
これらの理念は憲法に具体化されている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.