UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
It's the law.法律ですから。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
I'm against the bill.その法案に反対です。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
This is an ancient law.これが古代の法です。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License