The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
This is the way he learned English.
これが彼が英語を覚えた方法である。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
The court sentenced him to death.
法廷は彼を死刑に処した。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.
多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Don't teach fishes to swim.
釈迦に説法。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Our school has adopted a new teaching method.
我が校は新しい教授法を採用した。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
I, in company with most other people, support that new law.
私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
The new method is well worth consideration.
その新しい方法は熟考に値する。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Those old laws were all done away with.
あの古い法律はみな廃止されてしまった。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
You have to abide by the laws.
あなたは法に従わなくてはならない。
The best way is to do one thing at a time.
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.