UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
This is an ancient law.これが古代の法です。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License