UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the very best method.これは最良の方法だ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License