The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Is this legal?
これは合法ですか?
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
The court found him guilty of stealing money.
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
This is the means by which I can find him.
これが、彼を探し出せる方法だ。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?
仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
It is rude to speak with your mouth full.
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Please explain the grammar of 'as may be'.
as may be の文法解釈を教えてください。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
I'm having a hard time with German grammar.
ドイツ語の文法に手こずっています。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
Everyone knows the law.
誰もがその法律を知っている。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.