UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Is this legal?これは合法ですか?
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Several people have been accused of breaking the law.何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License