UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
It's the law.法律です。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License