UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
It's the law.法律です。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License