The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
We must keep law and order.
私たちは法と秩序を維持しなければならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.
ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I think it's the best way.
それは最高の方法だと思う。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
He considered two alternative courses.
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?
釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The court judged the case.
法廷はその訴訟に判決を下した。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
She couldn't do with his rude behavior.
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.
何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Actually, this method has plenty of room for improvement.
実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
His rudeness was conscious, not accidental.
彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
You must look to your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
This is the very best method.
これは最良の方法だ。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Please explain the grammar of 'as may be'.
as may be の文法解釈を教えてください。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
He is trespassing on our private property.
彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med