UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
Is this legal?これは合法ですか?
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License