UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
Is this legal?これは合法ですか?
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License