The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We adopted an alternative method.
私たちは別の方法を採用した。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
His technique was absolutely amazing.
彼の手法は全く驚くべきものだった。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I'll show you how to separate gold from sand.
砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
You have to abide by the laws.
あなたは法に従わなくてはならない。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.
私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
It's very rude of you to say a thing like that.
そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
Charles always takes the line of least resistance.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
My brother went to the United States to study law.
私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
All the clergy are against the new law.
すべての牧師が新しい法律に反対である。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
He is trespassing on our private property.
彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
Will he have the backbone to speak out against the bill?
彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
However you do it, the result will be the same.
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
I hope that Japan will abide by its Constitution.
私は日本が憲法を守るのを望む。
The law should not be violated.
法は破ってはならない。
He had worked for the law firm for six years.
彼は法律事務所に6年勤務していた。
There are various ways of enduring the pain.
その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This is by far the best way.
これが断然最高の方法です。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
I am not one of those who go in for dieting.
私は食事療法をするような人間ではない。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.