The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.
彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
Anyone can make a mistake.
弘法も筆の誤り。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Everybody must be subject to law.
すべての人は法律に従わねばならない。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
The sentence is free from grammatical mistakes.
その文には文法的な誤りはない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
He was no match for a lawyer.
彼は法律家にはかなわなかった。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Several people have been accused of breaking the law.
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.