UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
While we hate force, we recognize the need for law and order.われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
This is an ancient law.これが古代の法です。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
It's illegal to park your car here.ここに車を停めるのは違法です。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
It seems that my methods are more up to date.私の方法のほうが最新式のようだね。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Is this legal?これは合法ですか?
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License