UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
Necessity knows no law.必要の前に法律はない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
That's against the law.それは法律違反です。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License