UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
It's magic.魔法だ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
He is displeased at her rude behavior.彼は彼女の無作法に怒った。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License