UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
What payment options are available?どのような支払方法がありますか。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
To talk during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License