I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
What is the easiest way to learn English?
英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.
首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
You have to abide by the laws.
あなたは法に従わなくてはならない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
He is rude, but I love him all the same.
彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
What is the best way to learn English?
英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He connects himself with the law firm.
彼はその法律事務所に関係している。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
How dare you behave so rudely!
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Everybody is equal before the law.
すべての人は法の前に平等です。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
Some people want to amend the constitution.
憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
He found an unexpected way to deal with the problem.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
Please let us know if we can be of help in other ways.
もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Her manners are not those of a lady.
彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
There are grammatical principles involved.
文法の原則が含まれている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.