UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It's the law.法律ですから。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
Minors are prohibited from smoking by law.未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
This is an ancient law.これが古代の法です。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License