UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
This is the very best method.これが最もベストな方法だ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
There must be another way.何か別の方法があるに決まってる。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License