UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License