UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
It's the law.法律です。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
The law was changed.法律が改正された。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License