UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The distinction in usage between the two words is clear.その2語の用法の区別は明瞭である。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
The law kept people from playing football for a while.その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License