The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
This is how I learned English.
これがわたしが、勉強をした方法だ。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
Manners make the man.
行儀作法が人を作る。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
所長はその方法は不適当だと断言した。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
Are you in favor of the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I wish I could use magic.
私に魔法が使えたら良いのに。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Many countries have laws prohibiting smoking.
多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Children can't smoke; it's not legal.
子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There has to be a way.
何か方法があるはずだ。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
How do you make Mirano?
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You are not to break the law.
法律を犯してはいけない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
That is quite absurd.
それは全く法外なことだ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
The bill will never go through.
法案はまず可決されないだろう。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
People have many things to communicate and many ways to do so.
人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
This method is sure to work.
この方法はきっとうまくいく。
You are not to break the law.
法を犯してはならない。
I believe in this method of teaching.
私は、この教授法はよいとおもう。
We had to obey the foreign law.
我々は外国の法律に従わねばならなかった。
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
I don't know how to use an art file (.art).
アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
He is ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
He gave us an explanation about the new billing system.
彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
It has been played in many ways in most cultures around the world.
世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.