UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
This is an ancient law.これが古代の法です。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
He tried many different methods.彼は種々の方法を試みた。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License