UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
The law is not in effect any longer.その法律はもう効力はなくなっている。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
You must observe the law.法律は守らなければならない。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
He is an authority on criminal law.彼は刑法の権威だ。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I don't think this is a good approach to biology.これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The salesman sold the article at an unreasonable price.セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License