The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
She forgave the boy for his rudeness.
彼女は少年が無作法なのを許してやった。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
There's more ways than one to kill a cat.
猫を殺すにも方法はいろいろある。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
This is the very best method.
これが最適な方法だ。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The new tax law is full of loopholes.
新しい税法は抜け穴だらけです。
They found out a new method.
彼らは新しい方法を発見した。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
What do you think is the best way to learn English?
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Gesture is another way of communication.
身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
Such a method is out of date.
そのような方法は時代遅れである。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
It's important to follow a strict diet.
食事療法にきちんと従うように。
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
That's the best approach to the study of English.
それが最良の英語学習法だ。
I believe in this method of teaching.
私は、この教授法はよいとおもう。
We adopted an alternative method.
私たちは別の方法を採用した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
What is the best way to learn English?
英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
How do you make Mirano?
このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
In the absence of a better idea I had to choose this method.
もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."