UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
The new law has done away with the long-standing custom.新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Grammar is very complicated.文法は非常に煩雑だ。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License