The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Both of the means are dangerous.
その方法は両方とも危険だ。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
This method is sure to work.
この方法はきっとうまくいく。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
I'll teach you how to drive a car.
君に自動車の運転法を教えてあげよう。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
He is studying law at Harvard.
彼はハーバード大学で法律を専攻している。
It's against the law to carry weapons.
武器を持ち歩くのは法律違反である。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
I can't put up with his rudeness any more.
彼の無作法に私はもう我慢できない。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
I admit this may not be the best way of doing it.
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Is this legal?
これは合法ですか?
The law was enacted in the Meiji era.
その法律は明治時代に制定された。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
The students were required to learn the Constitution by heart.
学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
The will was declared void by the court.
その遺言は法廷で無効と宣告された。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
What payment options are available?
どのような支払方法がありますか。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.
今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.
彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
While we hate force, we recognize the need for law and order.
われわれは権力を憎むが法と秩序の必要は認める。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
He is impolite, not to say rude.
彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
Let's think out another way.
別の方法を考え出そう。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.
私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.