The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.
インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.
多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
That's against the law.
それは法律違反です。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
There was much argument for and against the bill.
その法案には賛否の議論がたくさんあった。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
It's rude to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The law does not apply to this case.
その法則はこの場合当てはまらない。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
A child can play in various ways of his own choosing.
子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
He made law his life career.
彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
The existing law concerning car accidents requires amending.
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
How dare you behave so rudely!
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Is there some way to check for ovulation?
排卵の有無を調べる方法はありますか?
I can't bear his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
They submitted the case to the court.
彼らはその事件を法廷に持ち出した。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
He was summoned to appear in court.
彼は法廷へ出頭を命じられた。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The best way is to do one thing at a time.
最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
I think it's the best way.
それは最高の方法だと思う。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
The law was changed.
法律が改正された。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
The old method proved to be best after all.
古い方法が結局最もよいことがわかった。
That day was made a holiday by an act of the diet.
その日は国会の法令によって祝日になった。
We can communicate with each other in many ways.
我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
It's illegal to park your car here.
ここに車を停めるのは違法です。
Even the worthy Homer sometimes nods.
弘法も筆の誤り。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
There were no laws for people to abide by.
人々が従うべき法律は全くなかった。
It is necessary that everybody obey the law.
だれでも法律をまもることは必要だ。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.
フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
I don't know how I should do it.
それをすべき方法が分からない。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
This method is sure to work.
この方法でうまくいく。
This is a slow but certain way.
これは遅いけど確実な方法だ。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
I don't understand this confusing grammar question.
この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.