UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I will show you a new approach to foreign language learning.外国語の新しい学習法を教えましょう。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
I can't tolerate his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
He made a rude reply.彼は無作法な返事をした。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
The basic principles of grammar are not so difficult.文法の基本原則はそれほど難しくはない。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
She thought of a good way to make money on the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License