UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The law should not be violated.法は破ってはならない。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
We must keep law and order.私たちは法と秩序を維持しなければならない。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
Talking during a concert is rude.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
When you swallow a dangerous substance, what you need to do depends on what you swallowed.危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
The law was changed.法律が改正された。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is unconscious of his bad manners.彼は自分の無作法に気づいていない。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
The method was crude, but very effective.その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
Don't teach fish to swim.釈迦に説法。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
We have not yet discussed which method is better.どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License