There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
I think it's the best way.
それは最高の方法だと思う。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
Gesture is another way of communication.
身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
Much legal language is obscure to a layman.
法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした。
They found out a new method.
彼らは新しい方法を発見した。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
I will follow the law.
私は法律にたずさわろう。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Murder is against the law.
殺人は法に反する。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
What is the best way to learn a foreign language?
外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
The photo catches the tension in the court very well.
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
The pope appeared in his red robe.
法王は赤い法衣をまとって現れた。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
He made a rude reply.
彼は無作法な返事をした。
Everything is subject to the laws of nature.
あらゆるものは自然の法則を受けている。
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.