UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
The law will be effective from the 1st of April.その法律は4月1日から実施される。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We must not violate the Constitution.憲法を侵してはならない。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
I think it's the best way.それが最善の方法だと思う。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
There are no means of getting there.そこにたどりつく方法はない。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
The law is not always fair.法が常に公平であるとは限らない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Grammar is very complicated.文法はとてもややこしい。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License