If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
He was caught in the clutches of the law.
彼は法律の網にかかった。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.
彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.
英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
It is said that he studied law when he was young.
彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
You will be punished if you break the law.
法を破れば罰せられるだろう。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
Your only remedy is to go to the law.
唯一の解決法は法に訴えることだ。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
That's against the law.
それは法律違反です。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
There has to be a way.
何か方法があるはずだ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The bill passed both Houses.
法案は両院を通った。
Have you ever read the Constitution of Japan?
日本国憲法を読んだことがありますか。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.
その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
He is an authority on criminal law.
彼は刑法の権威だ。
What do you think is the best way to learn English?
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
The law is not in effect any longer.
その法律は効力が無くなっている。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Necessity knows no law.
必要の前に法律はない。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
They had no other resource but to apologize.
彼らは謝るほかに方法がなかった。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
They should be pardoned by the amnesty law.
彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.