There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The law prohibits minors from smoking.
法律で未成年は喫煙が禁じられている。
His manners proclaim him a gentleman.
彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
It's the law.
法律です。
What's the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
I'm for the bill.
その法案に賛成です。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
People in general are against the new law.
一般に人々は新しい法律に反対である。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
I have tried every way.
私はありとあらゆる方法をやってみました。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
It was foolish of him to trespass against the law.
その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
This law is applicable to all cases.
この法律はすべての場合に当てはまる。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I am not one of those who go in for dieting.
私は食事療法をするような人間ではない。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
The law obliges us to send our children to school.
法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
She grounded her students thoroughly in English grammar.
彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
He is the lawful owner of the company.
彼はその会社の合法的な所有者だ。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The bill passed the Diet.
その法案は国会を通過した。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
This method has no application to the case.
この方法はこの場合には当てはまらない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
It's very impolite of you to decline her invitation.
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
The girl vanished like magic.
少女はまるで魔法のように消え失せた。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
We must keep the law to live happily.
私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
You must study grammar more.
あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
The Diet was totally deadlocked over the bill.
国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
What method did you use to give up smoking?
禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
The more laws, the more offenders.
法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.