UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
Is there no alternative to your method?ほかに方法はありませんか。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
He broke the law.彼は法を犯した。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
I have my own way of solving it.私にはそれを解決する独自の方法がある。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Everybody is bound to obey the laws.すべての人は法律に従うべきである。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
The law is not in effect any longer.その法律は効力が無くなっている。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
We must keep the law to live happily.私たちは幸せに生きるために法律を守らなければならない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS.誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
The existing law concerning car accidents requires amending.車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
It's the law.法律ですから。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', OK?仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License