Science is far more than a collection of facts and methods.
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
You are supposed to obey the law.
君は法律に従わなければならない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
May I take your size, madam?
奥様、寸法をお測りしましょう。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Are you in agreement with the new law?
あなたはその新しい法律に賛成ですか。
The lawyer recommended his client to take legal action.
弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
I think it's the best way.
それは最高の方法だと思う。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.
彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
He has rough manners.
彼は無作法な男だ。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
This bill is safe to pass.
法案は間違いなく通るよ。
This method is sure to work.
この方法でうまくいく。
I'm against the bill.
その法案に反対です。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
She couldn't do with his rude behavior.
彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
There are no means of getting there.
そこにたどりつく方法はない。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
It's important to follow a strict diet.
食事療法にきちんと従うように。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.