UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Though the Incas built up a great civilization, they had no system of writing.インカ族は大きい文明を築いたけれども、彼らには表記法がなかった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
It's important to follow a strict diet.食事療法にきちんと従うように。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
The bill passed both Houses.法案は両院を通った。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
We must abide by the law.法律を守らなければならない。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License