UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
It's the law.法律ですから。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
He measured all his shelves.彼は全ての棚の寸法を測った。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
I'm against the bill.その法案に反対です。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Here is a method of fighting down your fear.ここに恐怖を抑える方法がある。
It is what the law ordains.それは法律が定めていることである。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
Don't take any notice of those rude boys.あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
He got a master's degree in law.彼は法学修士の学位を得た。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License