The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got a master's degree in law.
彼は法学修士の学位を得た。
I wish I had known how to do it.
それをする方法がわかっていたらよかったのに。
The accused is to appear before the court on Friday.
被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
He committed an offense against our laws.
彼は我が国の法律に違反した。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
Commercial Code can be called an enterprise method.
商法は企業法といえる。
It is rude to stare at strangers.
じろじろ見るのは無作法である。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Desperate diseases require desperate remedies.
重病には思い切った療法が必要だ。
The lawyer explained the new law to us.
弁護士は新しい法律を説明した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
You must drill in grammar.
君は文法の練習をしなければならない。
Rules are to be observed.
法律は守られるべきである。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
It is what the law ordains.
それは法律が定めていることである。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
It's the law.
法律ですから。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
It is very important to keep the law.
法律を守る事はとても大切である。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
How dare you behave so rudely!
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.
法隆寺は世界最古の木造建築である。
We are bound to obey laws.
私たちは法を守る義務がある。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Where there's a will, there's a way.
やる気があれば方法は見つかるもの。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
The new method was anything but ideal.
その新しい方法は理想からほど遠かった。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Practice is the only way to master foreign languages.
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
To talk during a concert is rude.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.
文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.
そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon.
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
The law enables us to receive an annuity.
その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
He has no manners at all.
彼は行儀作法を全く知らない。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
There must be some solution to the problem.
その問題には何らかの解決法があるに違いない。
The minority party made a last-ditch effort to block passage of the bills.
少数党はその法案を阻止するため、最後まで頑張りました。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
He found an unexpected way to deal with the problem.
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.
こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
I can't tolerate his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The ruling party pushed its tax bill through.
与党は強引に税制法案を通過させた。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
This is the way he learned English.
これが彼が英語を覚えた方法である。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The scientist found out laws.
その科学者は法則を発見した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
We are equal in the eyes of the law.
すべての人は法の前に平等です。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
This method is sure to work.
この方法でうまくいく。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.