UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
He is the lawful owner of the company.彼はその会社の合法的な所有者だ。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
This is an ancient law.これが古代の法です。
Actually, this method has plenty of room for improvement.実際には、この方法には改善する余地がたくさんある。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
A little knowledge is a dangerous thing.生兵法は大怪我のもと。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
A new law has come into existence.新しい法が成立した。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
Anyone can make a mistake.弘法も筆の誤り。
I will follow the law.私は法律にたずさわろう。
I'm against the bill.その法案に反対です。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
It's the law.法律ですから。
Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
I can't put up with his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License