UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't think of any solution to this problem.この問題の解決法を思いつかない。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
It's the law.法律です。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
She thought of a good way to make money on the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
The law was enforced immediately.その法律は直ちに実施された。
That's against the law.それは法律違反です。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
That's the best way we can do now.それが私たちが今できる最善の方法だ。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
There's more ways than one to kill a cat.猫を殺すにも方法はいろいろある。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This law applies to everybody.この法律はすべての人に適用される。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Human beings communicate in many ways.人間も色々な方法で伝達し会う。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
He committed an offense against our laws.彼は我が国の法律に違反した。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The set of real numbers is closed under addition.実数の集合は加法について閉じている。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License