UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
It's the law.法律です。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
This style of cooking is peculiar to China.この調理法は中国独特のものだ。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
What he's doing is against the law.彼の行為は法律に背いている。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
You must study grammar more.あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The scientist found out laws.その科学者は法則を発見した。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License