UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
The bill is expected to be enacted during the present session.その法案は今会期中に成立する見通しである。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I got the grammar lesson without difficulty.文法の授業が難しくなった。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
It is doubtful whether this method will work.この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
There was much argument against the bill.その法案には反対の議論が多かった。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The reporter elaborated on the method of his investigation.報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
In legal terms, children are called "issue."法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
He passed the law examination and set up a law office.彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License