UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
It was foolish of him to trespass against the law.その法を犯したとは彼は馬鹿なことをしたものだ。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
The law was changed.法律が改正された。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
I'm struggling with French grammar.フランス語の文法に苦戦しています。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
He is impolite, not to say rude.彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
They may properly claim the protection of the law.彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
The method was too expensive to be practical.その方法は高くつきすぎて実用的でない。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
Mind your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.法隆寺は世界最古の木造建築である。
I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
You really shouldn't use pirated software.違法コピーはいけません。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
It's the law.法律ですから。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
She is on a diet.彼女は食事療法をしている。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
Could you tell me how to call this number?この電話番号に電話する方法を教えてください。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License