UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
People who break the law are punished.法律を犯す者は罰せられる。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
The government has the power of legislation.政府は立法権を持っている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
I wish I had known how to do it.それをする方法がわかっていたらよかったのに。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
The government pushed the bill through the Diet.政府はその法案を強引に議会を通過させた。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The Diet was totally deadlocked over the bill.国会はその法案をめぐって暗礁に乗り上げてしまいました。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
That day was made a holiday by an act of the diet.その日は国会の法令によって祝日になった。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
Everyone knows the law.誰もがその法律を知っている。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
I'm against the bill.その法案に反対です。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
He got a job at the Law Library.法学部の図書館で仕事を見つけた。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
He was caught in the clutches of the law.彼は法律の網にかかった。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License