The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
Do you know a good way to learn new words?
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
She stood in the court before judge and jury.
彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."
「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
This is by far the best way.
これが断然最高の方法です。
Is this legal?
これは合法ですか?
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
This style of cooking is peculiar to China.
この調理法は中国独特のものだ。
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Men can only be corrected by showing them what they are.
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
We have not yet discussed which method is better.
どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
The good way to know a foreign country is to go there.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
That's how he discovered the comet.
そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
He adopted the new method.
彼はその新方法を採用した。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
I don't know how to use an art file (.art).
アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
We were in favor of reforming the tax laws.
私たちは税法の改善を支持した。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
It is illegal to copy from books without the author's permission.
著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
Let's think out another way.
別の方法を考え出そう。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.
酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
The law kept people from playing football for a while.
その法律によってしばらくフットボールはできませんでした。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.