UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Greetings are the basis of good manners.挨拶は礼儀作法の根本である。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
Which is the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
It's magic.魔法だ。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。
There are still some dry states in the U.S.アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He was accused of having violated the law.彼は法を犯したかどで訴えられた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She has tried various methods of slimming down.彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
We can communicate with each other in many ways.我々はいろいろな方法でお互いにコミュニケーションする。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I can't bear his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Modern methods improved industry.近代的方法で産業は向上した。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
They are collecting information by casual methods.彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
It is bad manners to eat with a knife.ナイフで物を食べるのは不作法だ。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
The best way to predict the future is to create it yourself.未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License