Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
The method was too expensive to be practical.
その方法は高くつきすぎて実用的でない。
We have not yet discussed which method is better.
どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
The law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
We all must abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Human beings communicate in many ways.
人間も色々な方法で伝達し会う。
I'm not a magician.
私は魔法使いではありません。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
I have tried every way.
私はありとあらゆる方法をやってみました。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
Is there no alternative to your method?
他に方法はありませんか。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Anyone can make a mistake.
弘法も筆の誤り。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.
世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Discover a way around the situation.
事態を回避する方法を見出す。
We should tell children how to protect themselves.
私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.
ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
A new law has come into existence.
新しい法が成立した。
She asked how to cook the fish.
彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
This is the best method to solve that problem.
これがその問題を解決する最善の方法だ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
This is a slow but certain way.
これは遅いけど確実な方法だ。
I have my own way of solving it.
私にはそれを解決する独自の方法がある。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
What kind of treatment will I get?
どんな治療法を受けることになりますか。
It's no use trying to stick to the old ways.
古い方法にこだわっても仕方がない。
A new treatment for hepatitis is being studied.
肝炎の新しい治療法が研究されている。
Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。
I'm opposed to that bill.
その法案に反対です。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
This is a law, so it applies to everybody.
これは法律だから、全ての人に当てはまる。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
This method has no application to the case.
この方法はこの場合には当てはまらない。
He is an undergraduate in the law department.
彼は法科の学生だ。
The only solution is for her to give up the plan.
ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
That's the best way we can do now.
それが私たちが今できる最善の方法だ。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.