The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
I don't think this is a good approach to biology.
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
We can study English in many ways.
私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The law has gone through parliament.
その法律は議会を通過した。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
The new method was anything but ideal.
その新しい方法は理想からほど遠かった。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Keep it in mind that there is no royal road in anything.
何事にも楽な方法はないと言うことを覚えておきなさい。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
The bill is expected to be enacted during the present session.
その法案は今会期中に成立する見通しである。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.