UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children can't smoke; it's not legal.子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
It is illegal to copy from books without the author's permission.著者の許可なしに本をコピーすることは違法です。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Can she get the law degree?彼女、法律の学位は取れますか。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
They argued the new bill for hours.彼らはその新税法案を何時間も論じた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
There must be a defect in the experimental method.実験方法に欠陥があるに違いない。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
The new method is well worth consideration.その新しい方法は熟考に値する。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
This is a law, so it applies to everybody.これは法律だから、全ての人に当てはまる。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
We ought to obey the law.私達は法律に従うべきである。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
The law enables us to receive an annuity.その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
The police began a crackdown on illegal parking.警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
I am not used to being spoken to in that rude way.私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License