UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave us an explanation about the new billing system.彼は新しい請求方法について私たちに説明してくれた。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking?釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I hope that Japan will abide by its Constitution.私は日本が憲法を守るのを望む。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Tom is looking for an easy way to lose weight.トムは楽にやせられる方法を探している。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
It's bad manners to do that kind of thing during meals.食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
I'm for the bill.その法案に賛成です。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Not every student studying law can be a lawyer.法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
I think this is the only way to get rid of cockroaches.これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
She put him under a spell.彼女は彼に魔法をかけた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
It's the law.法律です。
I think it's the best way.それは最高の方法だと思う。
Those old laws were all done away with.あの古い法律はみな廃止されてしまった。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
I'm against the bill.その法案に反対です。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.北アメリカではシートベルトを締めないのは法律に反する。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Everybody must be subject to law.すべての人は法律に従わねばならない。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
That's against the law.それは法律違反です。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
This is the way he learned English.これが彼が英語を覚えた方法である。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
The bill will never go through.法案はまず可決されないだろう。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment.何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
He made a few grammatical mistakes.彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.読書は余暇を過ごすための楽しい方法です。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The new law was enforced on the people of the island.その島の住民に新しい法律が施行された。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License