Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stood in the court before judge and jury. 彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。 The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution. 日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。 He adopted the new method. 彼はその新方法を採用した。 That day was made a holiday by an act of the diet. その日は国会の法令によって祝日になった。 Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens. 不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。 Please let us know if we can be of help in other ways. もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 People who break the law are punished. 法を破ったものは罰せられる。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 I don't know how to get there. そこへ行く方法を私は知らない。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 The law does not apply to this case. その法則はこの場合当てはまらない。 The prince was changed into a tree by magic. 王子は魔法で木に変えられた。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 What's the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 Those cities have uniform traffic laws. それらの街の交通法は同じである。 The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 His rudeness was conscious, not accidental. 彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。 The law needs to be amended. その法律は改正されるべきだ。 Had he been there, he would have told you to mind your manners. 彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。 The government should do away with these regulations. 政府はこれらの法規を廃止すべきである。 While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book. 私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。 He has a disregard for the law. 彼は法律を構わず無視する。 We should tell children how to protect themselves. 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 The only way was to ask her for help. ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 What's the most convenient way to get to Tokyo Station? 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 The law was changed. 法律が改正された。 It is bad manners to make a noise while you eat. 食事中に音を立てるのは無作法です。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 He passed the law examination and set up a law office. 彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。 In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 It's our duty to always obey the law. 我々はいつでも法律に従う義務があります。 He is not ashamed of his misconduct. 彼は自分の違法行為を恥じていない。 And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words. そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。 He was accused of having violated the law. 彼は法を犯したかどで訴えられた。 He's behind the times in his methods. 彼の方法は時代遅れだ。 He has no manners at all. 彼は行儀作法を全く知らない。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 I don't understand this confusing grammar question. この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 What are the measurements of the shelf? 棚の寸法はいくらあるか。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived. これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。 The law is not in effect any longer. その法律は効力が無くなっている。 I, in company with most other people, support that new law. 私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。 The point is that you didn't teach them grammar. 主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。 Her composition was entirely free from grammatical errors. 彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。 A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way. 口笛はある方法で息を吹くことでできる。 Travel is one of the better forms of education. 旅はよりよい教育法の一つである。 What do you think is the best way to learn English? 英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 No matter how you do it, the results will be the same. どんな方法でやっても、結果は同じだろう。 What kind of treatment will I get? どんな治療法を受けることになりますか。 It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison. その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。 I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us. 一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。 He found an unexpected way to deal with the problem. 彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 I intend to become a lawyer. 私は法律家を志している。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 Freedom of thought is guaranteed by the constitution. 思想の自由は憲法で保証されている。 Those kinds of methods are out of date. そのような方法は時代遅れである。 He broke the law. 彼は法を犯した。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 We must keep law and order. 私たちは法と秩序を維持しなければならない。 The law enables us to receive an annuity. その法律は我々に年金を受け取る権利を与えている。 That law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 He measured all his shelves. 彼は全ての棚の寸法を測った。 Our high school decides to adopt a new teaching method. 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 There was much argument against the bill. その法案には反対の議論が多かった。 He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops. 彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。 Grammar be hanged. 文法なんかくそくらえだ。 The law now requires women to be employed on equal terms with men. 今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 This law came into existence in 1918. この法律は1918年に制定された。 May I take your size, madam? 奥様、寸法をお測りしましょう。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers. 地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。 The vicar often refers to the Bible in his sermon. 教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。 Several of them are opposed to the bill. 彼らのうち数人がその法案に反対である。 The law is full of ambiguities. その法律には曖昧な点が多い。 What is the best way of getting food into the mouth? 食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。 It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。 This is how I mastered English. こういう方法で私は英語をマスターした。 Respect for law is fundamental to our society. 法の尊重が我々の社会の基本だ。 I have tried every way. 私はありとあらゆる方法をやってみました。 What method did you use to give up smoking? 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。