UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More students than ever before have sat for their bar examinations this year.今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He has no manners at all.彼は行儀作法を全く知らない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The bill passed at the last moment.その法案は土壇場になって可決された。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
They are going to put the bad law in force.彼らはその悪法を施行しようとしている。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
He went to America for the purpose of learning a new method of producing crops.彼は新式の穀物生産方法を学びにアメリカへ渡った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Her manners were anything but pleasant.彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
A bad carpenter quarrels with his tools.弘法筆を選ばず。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
They should be pardoned by the amnesty law.彼らは恩赦法によって許されるはずだ。
This method is sure to work.この方法ならきっとうまくいきます。
If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
Hunger knows no law.飢えの前に法律はない。
It's the law.法律です。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
The law prohibits minors from smoking.法律で未成年は喫煙が禁じられている。
He made law his life career.彼は法律を生涯の仕事に選んだ。
Are you for or against the bill?君はその法案に賛成なのか反対なのか。
His technique was absolutely amazing.彼の手法は全く驚くべきものだった。
Written words, carrier pigeons, the telegraph, and many other devices carried ideas faster and faster from man to man.文字、伝書鳩、電信、その他多くの方法で、情報はますます速く人から人へと伝えられるようになった。
A number of countries have strict laws against drugs.多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
I am considering how to settle the matter.解決法を目下考慮中です。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
What's the best way to travel?旅行方法としてはどれが一番良いですか。
It is rude to talk when your mouth is full.口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
I cannot appreciate his logic.彼の論法を認めることはできない。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
From the standpoint of the law, he is free.法律の観点からすると、彼は自由だ。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
This law came into existence in 1918.この法律は1918年に制定された。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
It's very rude of you to say a thing like that.そんな事を言うとは、あなたは無作法だ。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
He had worked for the law firm for six years.彼は法律事務所に6年勤務していた。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
The constitutional court will issue a decision by noon today.憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
Let's think out another way.別の方法を考え出そう。
He is studying law at Harvard.彼はハーバード大学で法律を専攻している。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
It is necessary that everybody obey the law.だれでも法律をまもることは必要だ。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。
This is much the best method.これは断然最善の方法だ。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License