The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
He should apologize for being rude to the guests.
その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
It is rude to talk when your mouth is full.
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
This will teach that he must obey the law.
これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
We must not violate the Constitution.
憲法を侵してはならない。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.
免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
There are no means of getting there.
そこにたどりつく方法はない。
Such a method is out of date.
そのような方法は時代遅れである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
It's bad manners to do that kind of thing during meals.
食事中にそんなことをするのは無作法なことです。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.
僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
What's the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
I intend to become a lawyer.
私は法律家を志している。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
May I take your size, madam?
奥様、寸法をお測りしましょう。
He measured all his shelves.
彼は全ての棚の寸法を測った。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
Her method is far in advance of ours.
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
You can get to her house in a variety of different ways.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
Tom certainly knew that what he was doing was illegal.
トムは自分のしていたことは違法だと確かにわかっていた。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.