The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
Her way of thinking was rational.
彼女の思考法は合理的だった。
Same-sex marriage is legal here.
この州では同性婚は合法だ。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
He is an authority on criminal law.
彼は刑法の権威だ。
Grammar is very complicated.
文法は非常に煩雑だ。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
They are filibustering to prevent the bill from passing.
彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Smith argues that no international laws can be applied to this case.
スミスはこの事例にはどのような国際法も適用できないと論じている。
What payment options are available?
どのような支払方法がありますか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
His word is law.
彼の命令はそのまま法律だ。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.
不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Manufacturers are liable for defects in their products.
製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Her manners were anything but pleasant.
彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".
成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
He's behind the times in his methods.
彼の方法は時代遅れだ。
However you do it, the result will be the same.
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
The law now requires women to be employed on equal terms with men.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees.
カナダには木を切るのは違法とされる地域が沢山ある。
I can't think of any solution to this problem.
この問題の解決法を思いつかない。
Minors are prohibited from smoking by law.
未成年者の喫煙は法律で禁じられている。
Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
We all abide by law to live in any society.
どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
I can't put up with his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
We should obey the law.
法律には、従うべきだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
Greetings are the basis of good manners.
挨拶は礼儀作法の根本である。
In legal terms, children are called "issue."
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。
It is bad manners to eat with a knife.
ナイフで物を食べるのは不作法だ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
Many people are against the bill.
その法案に反対しているひとがおおい。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
What method did you use to give up smoking?
禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
That law is full of ambiguities.
その法律には曖昧な点が多い。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
She is on a diet.
彼女は食事療法をしている。
Mind your manners.
礼儀作法に気を付けなければいけない。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
Don't take any notice of those rude boys.
あんな不作法な少年たちのことなど気に留めるな。
Hunger knows no law.
飢えの前に法律はない。
Her composition had no grammatical errors at all.
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
What he's doing is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.
無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう効力はなくなっている。
I don't think this is a good approach to biology.
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
The law is not always fair.
法が常に公平であるとは限らない。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
A bad carpenter quarrels with his tools.
弘法筆を選ばず。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
This is the way he learned English.
これが彼の英語学習法です。
Walking along the street, I hit on a solution to the problem.
通りを歩いていたら、問題の解決方法をふと思いついた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.