UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
I'm against the bill.その法案に反対です。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
There must be some way to solve this.これを解く何らかの方法があるはずだ。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The court will sit next week.法廷は来週開廷される。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
There should be a law against computer hacking.不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He knows how to make good use of his time.彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
It's the law.法律ですから。
This law will deprive us of our basic rights.この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This is how I learned English.これが、私が英語を勉強した方法だ。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
There are several ways to measure speed.速度を測定する方法はいくつかある。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
Please allow me to measure you.あなたの寸法を計るのを許して下さい。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
You don't have to obey such a law.そんな法に従わなくてもよい。
Even the worthy Homer sometimes nods.弘法も筆の誤り。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
The point is that you didn't teach them grammar.主旨はあなたが彼らに文法を教えなかったことです。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
It is necessary that the bill pass the Diet.その法案は議会を通過する必要がある。
She came up with a good way of making money by using the Internet.彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
This bill is safe to pass.法案は間違いなく通るよ。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
What he's doing is illegal.彼の行為は法律に背いている。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
It was nothing but the shadow of a tall tree.それは高い木の影法師にすぎなかった。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
She stood in the court before judge and jury.彼女は法廷に判事と陪審員の前にたった。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License