The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the easiest way to learn English?
英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
He adopted the new method.
彼はその新方法を採用した。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
Are you for or against the bill?
君はその法案に賛成なのか反対なのか。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
This method is sure to work.
この方法ならきっとうまくいきます。
The accused made up a false story in the court.
被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
As I see it, that is the best way.
私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
He's so rude. I can't put up with his bad manners.
彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.
社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Is this legal?
これは合法ですか?
Although I really hate grammar, it's useful.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
I wish I could figure out how to convince Tom to stay.
トムに留まってもらうように説得する方法を見つけ出せたらいいのだけど。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.
世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
You have to abide by the laws.
あなたは法に従わなくてはならない。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Is there no alternative to your method?
ほかに方法はありませんか。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We must abide by the law.
法律を守らなければならない。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
The method was crude, but very effective.
その方法は粗雑なものであったが効果的だった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.
More students than ever before have sat for their bar examinations this year.
今年は例年に無く多くの学生が司法試験を受けた。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
This law shall have effect in Japan.
この法律は日本において有効とすべし。
Murder is against the law.
殺人は法に反する。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.
アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。
We are subject to the Constitution of Japan.
我々は日本国憲法に従わないといけない。
He got a master's degree in law.
彼は法学修士の学位を得た。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
This is a book on modern English usage.
これは現代英語の慣用法についての本です。
There was much argument against the bill.
その法案には反対の議論が多かった。
Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
What are the measurements of the shelf?
棚の寸法はいくらあるか。
It is bad manners to speak with your mouth full.
口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
I think it's the best way.
それが最善の方法だと思う。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
思想の自由は憲法で保証されている。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
We have not yet discussed which method is better.
どちらの方法がよいのかまだ話し合ってない。
Everybody is bound to obey the laws.
すべての人は法律に従うべきである。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
How dare you behave so rudely!
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
A number of countries have strict laws against drugs.
多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。
I can't abide his rudeness.
彼の無作法には我慢ならない。
All human beings are legally equal.
すべての人間は法律的には対等である。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
She did it in her own way.
彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
She has tried various methods of slimming down.
彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。
The law doesn't apply to this case.
その法律はこの件には当てはまらない。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
You must study grammar more.
あなたはもっと文法を勉強しなくてはいけない。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.