Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is rude to talk when your mouth is full. 口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。 While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are. 長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。 That is quite absurd. それは全く法外なことだ。 I am not one of those who go in for dieting. 私は食事療法をするような人間ではない。 He has worked out a quicker way to get the job finished. 彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。 Hunger knows no law. 飢えの前に法律はない。 The new tax law is full of loopholes. 新しい税法は抜け穴だらけです。 It's about time we did away with this outdated law. こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。 Her way of thinking was rational. 彼女の思考法は合理的だった。 She asked how to cook the fish. 彼女はその魚の料理方法を尋ねた。 The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown. 政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。 I think his method of teaching has good points and bad points. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 She complained to me of his rudeness. 彼の無作法について彼女は私に文句を言った。 He tried many different methods. 彼は種々の方法を試みた。 It is rude to stare at strangers. じろじろ見るのは無作法である。 This method is sure to work. この方法でうまくいく。 What's the most convenient way to get to Tokyo Station? 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 How dare you behave so rudely! よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。 He is the lawful owner of the company. 彼はその会社の合法的な所有者だ。 It was impolite of him to do so. 彼がそうしたのは無作法であった。 He keeps to the letter of the law. 彼は法律の条文の意味に固執する。 Being pitched out into life is the best way of learning how to life. 実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。 The basic principles of grammar are not so difficult. 文法の基本原則はそれほど難しくはない。 Science is far more than a collection of facts and methods. 科学は単に事実と方法論の集積では決してない。 If you cannot work out the problem, you had better try a different method. その問題が解けないなら、別の方法を試みるべきだ。 This is how I learned English. これが、私が英語を勉強した方法だ。 The existing law concerning car accidents requires amending. 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 It is rude to stare at strangers. 見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。 Please allow me to measure you. あなたの寸法を計るのを許して下さい。 The doctor knew how to cope with an emergency like this. その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。 The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color. その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。 The accused is to appear before the court on Friday. 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 This dictionary puts a special emphasis on usage. この辞書は特に語法に重点を置いている。 What's the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 I do not know how to drive a car. 私は車の運転方法を知らない。 There should be a law against computer hacking. 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。 We thought out a new way. 私たちは新しい方法を考え出した。 It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。 Legal changes threaten online sales in digital commerce. 法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。 They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable. 彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。 They had no other resource but to apologize. 彼らは謝るほかに方法がなかった。 I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem. 私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 I found out how to solve the problem. 私はその問題を解く方法が分かった。 We should always act in obedience to the law. 我々はいつも法律に従って行動するべきだ。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. 人工呼吸は人の緊急事態に対する、ごく基本的な救命方法です。 Everybody is supposed to know the law, but few people really do. 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 I don't know how to legally get around those regulations. 私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。 He teaches English grammar at a high school. 彼は高校で英文法を教えている。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 Complaining about something is one way to adapt yourself to a new environment. 何かについて文句を言うことが、新しい環境に慣れる1つの方法である。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 There's no cure for baldness. 脱毛症に治療法はない。 All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community. 集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。 You must observe the law. 法律は守らなければならない。 Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds. ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。 You must drill in grammar. 君は文法の練習をしなければならない。 He should apologize for being rude to the guests. その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。 These measurements conform to the blueprints. これらの寸法は設計図に一致する。 I'll show you how to separate gold from sand. 砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。 Your composition is free from all grammatical mistakes. 君の作文には文法の間違いは1つもない。 Her composition had no grammatical errors at all. 彼女の作文には文法的な誤りがなかった。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. 私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。 To obey the law is everyone's duty. 法律に従うのはみんなの義務だ。 Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy. 多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。 There must be some solution to the problem. その問題には何らかの解決法があるに違いない。 His methods are not scientific. 彼の方法は科学的ではない。 The method was crude, but very effective. その方法は粗雑なものであったが効果的だった。 They found out a new method. 彼らは新しい方法を発見した。 I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients. 健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。 Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food. クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。 It is bad manners to speak with your mouth full. 口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。 These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law. こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。 It's illegal to park your car here. ここに車を停めるのは違法です。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 She put him under a spell. 彼女は彼に魔法をかけた。 It is up to parents to teach their children manners. 子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。 We will adopt your method at our school. 我々の学校ではあなたの方法を採用します。 We had to obey the foreign law. 我々は外国の法律に従わねばならなかった。 The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners. その店員は無作法が理由で解雇された。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government. 法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。 Much legal language is obscure to a layman. 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 The more laws, the more offenders. 法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。 The government pushed the bill through the Diet. 政府はその法案を強引に議会を通過させた。 That is how I learned English. それが私が英語を学んだ方法です。 I admit this may not be the best way of doing it. 確かにこれは最善の方法でないかもしれません。 People who break the law are punished. 法律を犯す者は罰せられる。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 They argued the new bill for hours. 彼らはその新税法案を何時間も論じた。