UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
The court judged the case.法廷はその訴訟に判決を下した。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Charles always takes the line of least resistance.チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
This is an ancient law.これが古代の法です。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Newton established the law of gravity.ニュートンは引力の法則を確立した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He is studying law at the university.彼は大学で法律を勉強している。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The government is currently broadening the interpretation of article 9 of the Constitution by wearying it down little by little.今、政府はなし崩し的に憲法九条を拡大解釈している。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Everyone must keep the law.だれでも皆法律に従わねばならない。
His rudeness was conscious, not accidental.彼が不作法なのは意識的であって、偶発的ではなかった。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
I'm having a hard time with German grammar.ドイツ語の文法に手こずっています。
He taught them how to sail ships.彼は彼らに船の操縦法を教えた。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals.無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The law was enacted in the Meiji era.その法律は明治時代に制定された。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは不作法である。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
What kind of treatment will I get?どんな治療法を受けることになりますか。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way.免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
I, in company with most other people, support that new law.私は他の多くの人たちといっしょに、新しい法律を支持する。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
He is not ashamed of his misconduct.彼は自分の違法行為を恥じていない。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The old method proved to be best after all.古い方法が結局最もよいことがわかった。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
What are the measurements of the shelf?棚の寸法はいくらあるか。
Murder is against the law.殺人は法に反する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
Ignorance of the law excuses no man.法律を知らないからといって言い訳にはならない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm".成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License