The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
The law forbids the building of any skyscraper on this land.
この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。
Anyone can make a mistake.
弘法も筆の誤り。
People who break the law are punished.
法を破ったものは罰せられる。
I heard that one way to stay healthy is to avoid eating any food with unpronounceable ingredients.
健康法の一つに、発音できない原材料を含む食品は一切口にしない、というものがあるらしい。
Please explain the grammar of 'as may be'.
as may be の文法解釈を教えてください。
He made a few grammatical mistakes.
彼は2、3の文法上の誤りを犯した。
Please allow me to measure you.
あなたの寸法を計るのを許して下さい。
He passed the law examination and set up a law office.
彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。
He is studying law at the university.
彼は大学で法律を勉強している。
The bill will never go through.
法案はまず可決されないだろう。
Party leaders are hammering out a proposal for political reform.
与党の首脳たちは政治改革法案で知恵をしぼっています。
English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
Will the therapy cause me any pain?
その療法は少し痛むのでしょうか。
He keeps to the letter of the law.
彼は法律の条文の意味に固執する。
His methods are not scientific.
彼の方法は科学的ではない。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
The set of real numbers is closed under addition.
実数の集合は加法について閉じている。
What is the best way of getting food into the mouth?
食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
We are disgusted by his bad manners.
僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
Scientists haven't found a cure for cancer yet.
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
You must be more careful about spelling and punctuation.
綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
She thought of a good way to make money on the Internet.
彼女はインターネットで稼ぐよい方法を思いついた。
He got a job at the Law Library.
法学部の図書館で仕事を見つけた。
We ought to obey the law.
私達は法律に従うべきである。
From the standpoint of the law, he is free.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I can't put up with his rudeness any more.
彼の無作法に私はもう我慢できない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Where there's a will, there's a way.
やる気があれば方法は見つかるもの。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Respect for law is fundamental to our society.
法の尊重が我々の社会の基本だ。
Don't teach fish to swim.
釈迦に説法。
The scientist tried to discover Nature's laws.
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
We will adopt your method at our school.
我々の学校ではあなたの方法を採用します。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人はその法案を支持した。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
He broke the law.
彼は法を犯した。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?
そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It is necessary that the bill pass the Diet.
その法案は議会を通過する必要がある。
In the absence of a better idea I had to choose this method.
もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
Grammar be hanged.
文法なんかくそくらえだ。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
It's bad manners to talk during a concert.
コンサートの最中に喋るのは無作法である。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
We should always act in obedience to the law.
我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Direct marketing is a means of allowing people to shop from home.
ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。
The bill passed at the last moment.
その法案は土壇場になって可決された。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
You have to abide by the laws.
あなたは法に従わなくてはならない。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
You really shouldn't use pirated software.
違法コピーはいけません。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.
口笛はある方法で息を吹くことでできる。
What he's doing is illegal.
彼の行為は法律に背いている。
A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.
王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。
Existing legislation does not take diversity of races into account.
現行法は人種の多様性を考慮に入れていない。
I found out how to solve the problem.
私はその問題を解く方法が分かった。
I'm struggling with French grammar.
フランス語の文法に苦戦しています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med