UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
That's against the law.それは法律違反です。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
Existing legislation does not take diversity of races into account.現行の法律は人種の多様性を考慮していない。
Her composition was entirely free from grammatical errors.彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
Grammar, which I hate, is good for me.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
This is the means by which I can find him.これが、彼を探し出せる方法だ。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
His repeated delinquencies brought him to court.彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
A strange man trespassed on my property.変な男が私の地所に不法に侵入してきた。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
She forgave the boy for his rudeness.彼女は少年が無作法なのを許してやった。
The law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
The data to be discussed below was collected in the following way.以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Where there's a will, there's a way.やる気があれば方法は見つかるもの。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
This rule cannot be applied in every case.この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
Are you in favor of the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.このテーマに関するほとんどの研究では、立法府の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
He was summoned to appear in court.彼は法廷へ出頭を命じられた。
We learned that Newton discovered the law of gravitation.私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Her method is far in advance of ours.彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
The will was declared void by the court.その遺言は法廷で無効と宣告された。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
There is no possibility of the bill being passed.その法案が通過する可能性はない。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
It was impolite of him to do so.彼がそうしたのは無作法であった。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Flying is the quickest method of travelling.飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
Her composition had no grammatical errors at all.彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
She did it in her own way.彼女はそれを彼女独特の方法でやった。
Commercial Code can be called an enterprise method.商法は企業法といえる。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
Your composition is correct, as far as grammar is concerned.文法に関する限り、あなたの作文には誤りはありません。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
The court declared him innocent on the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It's the law.法律ですから。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
The pope appeared in his red robe.法王は赤い法衣をまとって現れた。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
We must keep the law.私たちは法の定めに従わなければならない。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License