UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
He is ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに無作法にふるまったことを恥じている。
There is no cure for the common cold.ふつうのかぜに治療法はない。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
When will the law go into force?いつその法律は施行されますか。
There has to be a way.何か方法があるはずだ。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
He was no match for a lawyer.彼は法律家にはかなわなかった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Those cities have uniform traffic laws.それらの街の交通法は同じである。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon.英国の測量法では4クオートは1ガロンだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
That's like carrying coals to Newcastle.それは釈迦に説法というもの。
We are disgusted by his bad manners.僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
This will teach that he must obey the law.これで法律を守らなければならない事を悟るだろう。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
It's no use trying to stick to the old ways.古い方法にこだわっても仕方がない。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I have tried every way.私はありとあらゆる方法をやってみました。
She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.ストレスを解消するための方法は男性と女性とでは異なる。男性が使う主な手段は飲酒であるが、女性は雑談によってストレスを処理している。
People have many things to communicate and many ways to do so.人間は伝えたい内容がたくさんあり、その方法もたくさん持っている。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
Desperate diseases require desperate remedies.重病には思い切った療法が必要だ。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The author's mode of expression is very concise.その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
I will come up with a solution to the problem.私はその問題の解決法を見つけます。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
Some people took hostile attitudes toward the illegal aliens.不法外国人に対して敵対的な態度を取る人もいた。
We thought out a new way.私たちは新しい方法を考え出した。
I'm against the bill.その法案に反対です。
A whistle involves blowing out of your mouth in a certain way.口笛はある方法で息を吹くことでできる。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I'm opposed to that bill.その法案に反対です。
I'm at my wit's end. I can't think of any solution to this problem.私はどうしていいか分からない。この問題の解決法を思い付かない。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
The vicar often refers to the Bible in his sermon.教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
This law will benefit the poor.この法律は貧しい人々のためになるであろう。
That's the best approach to the study of English.それが最良の英語学習法だ。
You can get to her house in a variety of different ways.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
She couldn't do with his rude behavior.彼女は彼の無作法なふるまいが我慢できなかった。
He teaches English grammar at a high school.彼は高校で英文法を教えている。
Please inform me what options are available to me.どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
We have yet to discover an effective remedy for cancer.癌の効果的な治療法はまだ発見されていない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.その店員は無作法が理由で解雇された。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
You must be more careful about spelling and punctuation.綴りと句読法にもっと気を付けなくてはいけませんよ。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人々は、その法案を支持した。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The only way was to ask her for help.ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
The law is not in effect any longer.その法律はもう実施されていない。
This is how I learned English.これがわたしが、勉強をした方法だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License