Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。
This is the very best method.
これは真に最善の方法だ。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."
「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
What's the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The law was changed.
法律が改正された。
He is unconscious of his bad manners.
彼は自分の無作法に気づいていない。
The clerk was dismissed on the grounds of her rude manners.
その店員は無作法が理由で解雇された。
It is necessary that the bill pass the Diet.
その法案は議会を通過する必要がある。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
It's our duty to always obey the law.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
The data to be discussed below was collected in the following way.
以下で議論されるデータは次の方法で収集された。
Nothing remains but to die.
死ぬよりほかに方法がない。
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
This method has no application to the case.
この方法はこの場合には当てはまらない。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
There are five ways to emancipate themselves from the bond of worldly passions.
この煩悩のきずなから逃れるには五つの方法がある。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.
全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law.
非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
He teaches English grammar at a high school.
彼は高校で英文法を教えている。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
The Congressmen rammed the bill through committee.
下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
A little knowledge is a dangerous thing.
生兵法は大怪我のもと。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
He made many grammatical mistakes in his composition.
彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
This is much the best method.
これは断然最善の方法だ。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
Those present at the meeting supported the bill.
会議に出席した人々は、その法案を支持した。
Is this legal?
これは合法ですか?
The old method proved to be best after all.
古い方法が結局最もよいことがわかった。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Tom can't decide which approach to take.
トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
A check is a method of paying money to somebody.
小切手は人にお金を払う一つの方法です。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him.
彼は無作法だったことをあやまったが、彼女は彼を許そうとしなかった。
Not every student studying law can be a lawyer.
法学を学んでいる学生が皆法律家になれるというわけではない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
The salesman sold the article at an unreasonable price.
セールスマンはその品物を法外な値段で売りつけた。
This method is sure to work.
この方法は確実だ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The basic principles of grammar are not so difficult.
文法の基本原則はそれほど難しくはない。
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
世論調査の結果から、圧倒的多数の人がその法律を支持していることがわかる。
Your only remedy is to go to the law.
唯一の解決法は法に訴えることだ。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The government has the power of legislation.
政府は立法権を持っている。
The law says that all men are equal.
法律は、すべての人は平等だと言っている。
The boy doesn't know how to behave.
その少年は行儀作法を知らない。
Gorillas cannot use their lips and tongues to speak, but they can communicate with people in other ways.
ゴリラは話すのに唇や舌を使うことができないが、別の方法で人々とコミュニケーションができるのである。
What payment options are available?
どのような支払方法がありますか。
He is very much ashamed of having behaved so badly.
彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
The law is still in effect.
その法律はまだ有効である。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Please inform me what options are available to me.
どのような処理方法を選べるのか、教えてください。
Let's think out another way.
別の方法を考え出そう。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
In 1971 the United Kingdom changed its currency to the decimal system.
英国は、1971年にその貨幣制度を10進法に移行させた。
Everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.
皆が不法外国人に対して敵対的な態度を取った。
His action is against the law.
彼の行為は法律に背いている。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
A new law has come into existence.
新しい法が成立した。
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
財政赤字の埋め合わせの一般的方法は債券発行です。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.
そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.