UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
It's the law.法律ですから。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
People in general are against the new law.一般に人々は新しい法律に反対である。
"Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through."「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
This is a book on modern English usage.これは現代英語の慣用法についての本です。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を徹底的に教え込んだ。
There were no laws for people to abide by.人々が従うべき法律は全くなかった。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆるものは自然の法則を受けている。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
"Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice."「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
Your only remedy is to go to the law.唯一の解決法は法に訴えることだ。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
We can study English in many ways.私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
Rules are to be observed.法律は守られるべきである。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
Many countries have laws prohibiting smoking.多くの国で喫煙を禁止する法律が出来ている。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He has extracted a great many examples from the grammar book.彼はその文法書から多くの用例を引用している。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
What method did you use to give up smoking?禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
It seems that there was no way out of difficulty.困難から逃れる方法はないように思われた。
The more laws, the more offenders.法律が多ければ多いほど、違反者も多くなる。
Nothing remains but to die.死ぬよりほかに方法がない。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
There was much argument for and against the bill.その法案には賛否の議論がたくさんあった。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
Your composition is free from all grammatical mistakes.君の作文には文法の間違いは1つもない。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I found out how to solve the problem.私はその問題を解く方法が分かった。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
She complained to me of his rudeness.彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
Even our brains are all subject to the laws of physics.我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
Right now I'm reading a book that has been written in English about French grammar.今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
There must be some solution to the problem.その問題には何らかの解決法があるに違いない。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
We all must abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなければなりません。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The new method was anything but ideal.その新しい方法は理想からほど遠かった。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
And soon after I procured Xenophon's Memorable Things of Socrates, in which there are many instances of the same method.その後まもなく私はクセノフォンの「ソクラテスの思い出」を手に入れたが、この中にはそれと同じ論法の実例がたくさんある。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
I don't know how to use an art file (.art).アートファイル(.art)の使用法がわかりません。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
It's rude to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
He is an undergraduate in the law department.彼は法科の学生だ。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
Those present at the meeting supported the bill.会議に出席した人はその法案を支持した。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.車や飛行機ではいつも安全ベルトを締めることが法律で決められています。
They defied the laws of the king.彼らは王様の作った法律に反抗した。
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
The new constitution included the aim of abridging the king's power.新憲法には、王権を弱める意図が込められていました。
Are you in agreement with the new law?あなたはその新しい法律に賛成ですか。
Is there some way to check for ovulation?排卵の有無を調べる方法はありますか?
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License