UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Although I really hate grammar, it's useful.文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
There is no way of reaching the island other than by boat.船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
We should obey the law.法律には、従うべきだ。
The Congressmen rammed the bill through committee.下院議員はその法案を委員会で強引に可決させました。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
The grammar section includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
His gross manners offended his companions.彼の無作法は仲間を怒らせた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
Science is far more than a collection of facts and methods.科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law.こうした2国間の紛争は、国際法に従って解決されなければならない。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Same-sex marriage is legal here.この州では同性婚は合法だ。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
They found out a new method.彼らは新しい方法を発見した。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
In this world, there are people who take advantage of legal loopholes to do things that are almost illegal.世の中には、法の網の目をくぐって違法まがいのことをする人がいる。
The law does not apply to this case.その法則はこの場合当てはまらない。
It is bad manners to make a noise while you eat.食事中に音を立てるのは無作法です。
I can't put up with his rudeness any more.彼の無作法に私はもう我慢できない。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He is trespassing on our private property.彼はわれわれの私有地に不法侵入している、無断で通っている。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
You must not cast a spell upon someone inside the school.学校内で人に魔法をかけるはダメです。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Many people are against the bill.その法案に反対しているひとがおおい。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
You must not misbehave so.そのように無作法をしてはいけない。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I can't abide his rudeness.彼の無作法には我慢ならない。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文でたくさんの文法上の誤りをした。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
A discussion of the proposal seems to be in order.その議論に関する討論は合法であるようだ。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
We should always obey laws.私たちは常に法を守らなければならない。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
You must look to your manners.礼儀作法に気を付けなければいけない。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
The students were required to learn the Constitution by heart.学生たちは、憲法を暗記するようにいわれました。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
The law obliges us to send our children to school.法律によって我々は子供たちを学校に通わせなければならない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The only solution is for her to give up the plan.ただ一つの解決法は彼女が計画をあきらめる事だ。
They submitted the case to the court.彼らはその事件を法廷に持ち出した。
The best way to understand a sentence is to translate it.文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The law doesn't apply to this case.その法律はこの件には当てはまらない。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
The law was changed.法律が改正された。
In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。
My mother is strict with manners.私の母は、礼儀作法に厳しい。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
We should tell children how to protect themselves.自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
He is so impolite that everyone hates him.彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
People who break the law are punished.法律を犯す者は罰せられる。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
It's bad manners to talk during a concert.コンサートの最中に喋るのは無作法である。
May I take your size, madam?奥様、寸法をお測りしましょう。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system.酷使されている不法外国人労働者は制度の隙間にこぼれ落ちてしまうことが多いのです。
The girl vanished like magic.少女はまるで魔法のように消え失せた。
You are not to break the law.法を犯してはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License