UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
We are subject to the laws of nature.われわれは自然の法則に従う。
They knew that doing their work cheerfully is the only way to make routine work bearable.彼らは自分たちの仕事を元気よくすることが、決まりきった仕事を耐え得るものにする唯一の方法であることを知った。
We must preserve our peaceful constitution.我々は平和憲法を守らなければならない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
This is the least expensive method of all.これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
You must drill in grammar.君は文法の練習をしなければならない。
What is the easiest way to learn English?英語を学ぶ最もやさしい方法は何ですか。
Laws differ from state to state in the United States.アメリカでは州によって法律が違う。
He is very much ashamed of having behaved so badly.彼はあんなに不作法にふるまったことを恥じている。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You have to abide by the laws.あなたは法に従わなくてはならない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Many cancer patients lose their hair because of the chemotherapy.多くの癌患者は、化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
He has worked out a quicker way to get the job finished.彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
Much legal language is obscure to a layman.法律用語の大半は素人にはわかりにくい。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Legal changes threaten online sales in digital commerce.法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
She grounded her students thoroughly in English grammar.彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
We had to obey the foreign law.我々は外国の法律に従わねばならなかった。
He has rough manners.彼は無作法な男だ。
Is there no alternative to your method?他に方法はありませんか。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Though grammatically there is nothing wrong with this sentence, I doubt if anyone would actually ever use it.この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
In many parts of the world it is illegal to shoot wild game such as deer, moose or pheasant.世界で、鹿やムースやキジといった野性獣を狩ることは違法とする国が多い。
Such a deed is an offense against the law.そういう行為は法律違反だ。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
He broke the law.彼は法を犯した。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
It is bad manners to make noises at table.食事中に音を立てるのは不作法だ。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
He keeps to the letter of the law.彼は法律の条文の意味に固執する。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He is awkward in his manners.彼は作法がぎこちない。
Same-sex marriage is legal here.この国では同性婚が合法化されている。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
As the poet says, a little learning is a dangerous thing.その詩人が言っているように生兵法は大けがのもとだ。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
That's how he discovered the comet.そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
He is rude, but I love him all the same.彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
He connects himself with the law firm.彼はその法律事務所に関係している。
Will the therapy cause me any pain?その療法は少し痛むのでしょうか。
How dare you behave so rudely!よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
I admit this may not be the best way of doing it.確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Under the new law, husbands can take days off to care for their children.その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
It is very important to keep the law.法律を守る事はとても大切である。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
He found an unexpected way to deal with the problem.彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
We are subject to the Constitution of Japan.我々は日本国憲法に従わないといけない。
The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
The lawyer explained the new law to us.弁護士は新しい法律を説明した。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
There are grammatical principles involved.文法の原則が含まれている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
We were in favor of reforming the tax laws.私たちは税法の改善を支持した。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
This method is sure to work.この方法はきっとうまくいく。
You are supposed to obey the law.君は法律に従わなければならない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
This is the best method to solve that problem.これがその問題を解決する最善の方法だ。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License