UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '法'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The law is still in effect.その法律はまだ有効である。
Mr Hirose teaches the students English grammar.広瀬先生はその生徒達に英文法を教えている。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
That is how I learned English.それが私が英語を学んだ方法です。
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
It is said that he studied law when he was young.彼は若い頃に法律を学んだそうだ。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
We adopted an alternative method.私たちは別の方法を採用した。
It seems that there is no way out of our difficulty.私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
So, was there a time when you were a wizard, too?エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
The law has gone through parliament.その法律は議会を通過した。
I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。
There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
I'll bewitch him into a frog!あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The serious job shortage is also affecting those illegal foreign workers.そのしわ寄せが、不法就労の外国人労働者に及んでいる。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大臣に迎えた。
These ideas are embodied in the constitution.これらの理念は憲法に具体化されている。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
What is the best way to learn a foreign language?外国語を学ぶ最もよい方法は何ですか。
We all abide by law to live in any society.どの社会で暮らすにも、法を守らなくてなりません。
She came up with a possible solution.彼女は可能性のある解決法を思いついた。
The chief pronounced that the technique was inadequate.所長はその方法は不適当だと断言した。
This is the way he learned English.これが彼の英語学習法です。
I intend to become a lawyer.私は法律家を志している。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.今日はオームの法則に関する実験を行います。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
You are not to break the law.法律を犯してはいけない。
This English composition is far from perfect.この英文法は完璧には程遠い。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
The photo catches the tension in the court very well.その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Society must do away with laws which cause racial discrimination.社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。
We were taught that Newton discovered the law of gravity.私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Both of the means are dangerous.その方法は両方とも危険だ。
The ruling party pushed its tax bill through.与党は強引に税制法案を通過させた。
This law is applicable to all cases.この法律はすべての場合に当てはまる。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
That is quite absurd.それは全く法外なことだ。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Grammar be hanged.文法なんかくそくらえだ。
His manners proclaim him a gentleman.彼の礼儀作法を見れば彼が紳士であることが分かる。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
We are trying a completely new method.私たちは全く新しい方法を試しています。
The law of a country must be followed.国の法律に従わなければならない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He should apologize for being rude to the guests.その子はお客様に無作法にしたことで謝るべきだ。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
I don't understand this confusing grammar question.この文法の説明、ややこしくてよくわからないよ。
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
A new treatment for hepatitis is being studied.肝炎の新しい治療法が研究されている。
My brother went to the United States to study law.私の兄は法律の勉強をするためにアメリカへいった。
Her way of thinking was rational.彼女の思考法は合理的だった。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
The court sentenced him to death.法廷は彼を死刑に処した。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The sentence is free from grammatical mistakes.その文には文法的な誤りはない。
Don't teach fishes to swim.釈迦に説法。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The new tax law is full of loopholes.新しい税法は抜け穴だらけです。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
I could not decide which way to choose.どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。
The bill at last went through.その法案はついにつうかした。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
The bill passed the Diet.その法案は国会を通過した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。
Everybody is subject to law.すべての人は法律に従う。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
The lawyer recommended his client to take legal action.弁護士は依頼人に法的手段を取るように勧めた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Are you in trouble with the law?法律のことで面倒なことになっているのですか。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
Please explain the grammar of 'as may be'.as may be の文法解釈を教えてください。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He made many grammatical mistakes in his composition.彼は作文で沢山の文法上の間違いをした。
One learns grammar from language, not language from grammar.人は文法で話し方を習わなくて、話す事で文法を習う。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
That law is full of ambiguities.その法律には曖昧な点が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License