The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '法'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must keep the law.
私たちは法の定めに従わなければならない。
I'm against the bill.
その法案に反対です。
His gross manners offended his companions.
彼の無作法は仲間を怒らせた。
He is so impolite that everyone hates him.
彼はとても不作法なのでみなが嫌っている。
Land prices are sky-high in Japan.
日本の地価は法外だ。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.
検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Where there's a will, there's a way.
やる気があれば方法は見つかるもの。
Laws differ from state to state in the United States.
アメリカでは州によって法律が違う。
He excused himself for his bad behavior.
彼は自分の不作法を弁解した。
Have you ever read the Constitution of Japan?
日本国憲法を読んだことがありますか。
There must be some way to solve this.
これを解く何らかの方法があるはずだ。
This is the very best method.
これが最適な方法だ。
Even our brains are all subject to the laws of physics.
我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The court will sit next week.
法廷は来週開廷される。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He knows how to make good use of his time.
彼は時間のじょうずな利用法を心得ている。
It is illegal to park a car there.
あそこに駐車するのは違法です。
It's the law.
法律ですから。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
This is how I learned English.
これが、私が英語を勉強した方法だ。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
He came up with a terrific solution to the complex problem.
彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Grammar, which I hate, is good for me.
文法は、私の大嫌いなものですが、ためになります。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Here the authors touch on the central methodological issue.
ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
The police are responsible for the maintenance of law and order.
警察は法と秩序の維持に対して責任を持つ。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Several of them are opposed to the bill.
彼らのうち数人がその法案に反対である。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
This is how I mastered English.
こういう方法で私は英語をマスターした。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
Law to ourselves, our reason is our law.
我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
We should always obey laws.
私たちは常に法を守らなければならない。
You can get to her house in a variety of different ways.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
This law does not apply in Japan.
この法律は日本では通用しない。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.