Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sentence is free from grammatical mistakes. その文には文法的な誤りはない。 This is the very best method. これは真に最善の方法だ。 Are you for or against the bill? 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph. わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。 I have tried every way. 私はありとあらゆる方法をやってみました。 The new law has deprived the citizens of their liberty. その新しい法律が市民から自由を奪った。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 What do you think is the best way to learn English? 英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。 I cannot appreciate his logic. 彼の論法を認めることはできない。 We must preserve our peaceful constitution. 我々は平和憲法を守らなければならない。 There's no cure for baldness. 脱毛症に治療法はない。 We are subject to the laws of nature. われわれは自然の法則に従う。 What is the best way to put an end to the war? 戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。 "Why me?" "Because, by process of elimination, there was no other choice." 「なんで私?」「消去法で仕方がなかったから。」 In Japan, people legally become adults when they turn twenty. 日本では、法的には20歳で成人になる。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 Both of the means are dangerous. その方法は両方とも危険だ。 There were no laws for people to abide by. 人々が従うべき法律は全くなかった。 He has no manners at all. 彼は行儀作法を全く知らない。 The best way to predict the future is to create it yourself. 未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。 The boy doesn't know how to behave. その少年は行儀作法を知らない。 Such a method is out of date. そのような方法は時代遅れである。 To talk during a concert is rude. コンサートの最中に喋るのは無作法である。 In the absence of a better idea I had to choose this method. もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。 His technique was absolutely amazing. 彼の手法は全く驚くべきものだった。 It is necessary that the bill pass the Diet. その法案は議会を通過する必要がある。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 Law to ourselves, our reason is our law. 我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。 I admire his aristocratic manners. 彼の貴族的な作法には感心する。 Scientists haven't found a cure for cancer yet. 科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。 He is studying law at the university. 彼は大学で法律を勉強している。 There are various ways to get to her house. 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。 Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 The government should do away with these regulations. 政府はこれらの法規を廃止すべきである。 Everybody is equal before the law. すべての人は法の前に平等です。 The courts administer the law. 裁判所が法律を執行する。 I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large? 子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか? Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 The picture looks strange because it has no perspective. 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 She grounded her students thoroughly in English grammar. 彼女は学生に英文法の基礎を十分に教え込んだ。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 The pope appeared in his red robe. 法王は赤い法衣をまとって現れた。 He got a job at the Law Library. 法学部の図書館で仕事を見つけた。 The law should not be violated. 法は破ってはならない。 Our school adopted his teaching methods. 我が校は彼の授業法を採用した。 This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like. その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。 He considered two alternative courses. 彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。 Her manners were anything but pleasant. 彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。 We should tell children how to protect themselves. 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。 The law was changed. 法律が改正された。 This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible. この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。 He is an undergraduate in the law department. 彼は法科の学生だ。 Several people have been accused of breaking the law. 何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。 And there is one more method of climbing up to the slide deck. そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。 It is what the law ordains. それは法律が定めていることである。 His repeated delinquencies brought him to court. 彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。 We adopted an alternative method. 私たちは別の方法を採用した。 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. というのは、律法はモーセによって、恵みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。 A painter only becomes a true painter by practicing his craft. 画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。 It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago. 事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。 Society must do away with laws which cause racial discrimination. 社会は人種差別の原因となるような法律を廃止しなければならない。 There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. 世の中には10種類の人間がいる。二進法が分かる者と分からない者だ。 We must keep law and order. 私たちは法と秩序を維持しなければならない。 It's magic. 魔法だ。 The lawyer explained the new law to us. 弁護士は新しい法律を説明した。 The law was enforced immediately. その法律は直ちに実施された。 There must be a defect in the experimental method. 実験方法に欠陥があるに違いない。 He got a master's degree in law. 彼は法学修士の学位を得た。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed. しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。 This law will benefit the poor. この法律は貧しい人々のためになるであろう。 Some Japanese are shy even to the point of appearing rude. 日本人の中には無作法にみえると言っていいほどに、内気な人がいる。 This method is sure to work. この方法はきっとうまくいく。 It is very important to keep the law. 法律を守る事はとても大切である。 He is studying law at Harvard. 彼はハーバード大学で法律を専攻している。 We are trying a completely new method. 私たちは全く新しい方法を試しています。 This method is sure to work. この方法でうまくいく。 This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. 憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。 I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 He is awkward in his manners. 彼は作法がぎこちない。 It is said that he studied law when he was young. 彼は若い頃に法律を学んだそうだ。 We often express our emotions nonverbally. 私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。 Those present at the meeting supported the bill. 会議に出席した人はその法案を支持した。 Is there some way to check for ovulation? 排卵の有無を調べる方法はありますか? His action is against the law. 彼の行為は法律に背いている。 It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important. 確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。 A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 The grammar section includes the passive voice of the present perfect. 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 A check is a method of paying money to somebody. 小切手は人にお金を払う一つの方法です。 You are not to break the law. 法を犯してはならない。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 You really shouldn't use pirated software. 違法コピーはいけません。 That's the best approach to the study of English. それが最良の英語学習法だ。 In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference. C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。 Grammar is very complicated. 文法はとてもややこしい。 Children can't smoke; it's not legal. 子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。 Those old laws were all done away with. あの古い法律はみな廃止されてしまった。 This method is sure to work. この方法は確実だ。