The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The stray girl sobbed her name.
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。
She saw at a glance that her daughter had been crying.
彼女は一目で娘が泣いていたとわかった。
The young girl burst into tears.
その若い娘はわっと泣き出した。
She felt like crying at the news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
When she heard that, she felt like crying.
それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
She cried her heart out.
彼女はさめざめと泣いた。
He crouched and went on crying.
彼はうずくまって泣き続けた。
Linda was so disappointed that she burst into tears.
リンダはひどくがっかりしたので、急にわっと泣き出した。
Yesterday I saw a man who was crying bitterly.
昨日私は、ひどく泣いている男を見た。
We cry when we are very sad.
私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。
The boy started crying.
その男の子は泣き始めました。
Keiko buried her head in the pillow and cried.
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。
We couldn't help weeping.
私たちは泣かないわけにはいかなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The baby clamored to be fed.
赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。
My mother was in tears.
母は泣いていた。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
She did nothing but cry all day.
彼女は1日中泣いてばかりいた。
When I heard the news, I wanted to cry.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
However hard the training was, she never cried.
練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
The baby has been crying for a long time.
赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
She kept crying all night long.
彼女は一晩中泣き通した。
She kept on crying.
彼女は泣き続けた。
She cried all night.
彼女は一晩中泣き続けた。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
The baby cried herself to sleep.
赤ちゃんは泣きながら眠ってしまった。
That child looks as if he is going to cry.
その子供は泣きそうな顔をしている。
The baby stopped crying.
赤ちゃんは泣き止んだ。
The baby did nothing but cry all last night.
その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I can't stand babies crying.
赤ん坊の泣き声には我慢できない。
The baby was kicking and screaming.
赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
He kept on crying.
彼はいつまでも泣き続けた。
We just have to swallow it.
泣き寝入りするよりほか仕方がない。
Tom came home crying after school.
トムは学校が終わった後、泣きながら家に帰ってきた。
Your eyes are red with crying.
君の目は泣いて赤いよ。
The child burst out crying.
その子は急に泣き出した。
The baby began to cry like anything.
赤ちゃんは猛烈に泣き始めた。
For what reason did you cry?
どういう理由で泣いたの?
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
When I want to cry, I think of you.
泣きたくなれば君を想う。
As soon as she read the letter, she began to cry.
手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。
He's beginning to cry.
彼は今にも泣きだしそうだ。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
You know, you made me cry.
ねえ、君は僕を泣かせているんだぜ。
I felt like crying at the news.
そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The poor little girl did nothing but sob all day.
かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
He burst into tears.
彼は突然わっと泣き出した。
The child cried herself to sleep.
子供は泣いているうちに眠ってしまった。
A child is crying somewhere.
どこかで子供が泣いている。
Her crying is just an act. Don't take it seriously.
彼女のは泣いたふりだけだからまじめにとらないようにね。
He cried and cried.
彼は泣きに泣いた。
I found her in tears in her room.
彼女は自室で泣いていた。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"