The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泣く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the name of mercy, stop crying.
後生だから泣くのはやめてくれ。
She did nothing but cry at the sight.
彼女はその光景にただ泣くばかりでした。
The little girl did nothing but cry.
その女の子はただ泣くだけだった。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.
あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.
あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
That child's constant screaming gives me gray hairs.
あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
It's not worth crying over.
泣く価値さえない。
Who will weep when I die?
私が死んだら、だれが泣くの?
The boy tried to be a man and not cry.
その少年は男らしくして泣くまいとがんばった。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
泣くな! 泣いても何も解決しないぞ。
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
It's not like you to cry at movies.
映画を見て泣くなんて、お前らしくない。
Children often cry just to attract attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
Don't cry, unless crying solves the problem.
泣くな、泣いて解決するなら別だが。
To weep is to make less the depth of grief.
泣くことは悲しみを和らげる。
I can't abide hearing you cry so bitterly.
君がそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
My mother did nothing but weep.
母はただただ泣くだけだった。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I can't bear to see him cry like that.
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
It was not until Kay received the doll that she stopped crying.
ケイは人形をもらってやっと泣くのをやめた。
She heard him cry.
彼女は彼が泣くのを聞いた。
She steeled herself not to cry.
彼女は泣くまいと気を張った。
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
Don't cry.
泣くな。
Why is that baby crying?
その赤ちゃんはどうして泣くの?
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
You'll be crying before long.
あなたはまもなく泣くだろう。
Smile now, cry later!
さぁ笑って、泣くのは後!
That child did nothing but cry all day.
その子は一日中ただ泣くばかりだった。
Now stop crying.
だからほら、もう泣くのをおやめ。
This child did nothing but cry.
その子はただ泣くばかりだ。
The hungry baby did nothing but cry.
腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
The nurse soothed the crying child.
看護婦は泣く子をなだめた。
Crying is an expression of grief.
泣く事は悲しみの表現だ。
The baby ceased crying.
赤ん坊は泣くのをやめた。
Children often cry just because they want some attention.
子供はただ注意を引きたくて泣くことが多い。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She did nothing but weep at the news.
彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
Jane could not stop herself from crying aloud.
ジェーンは声を出して泣くのを抑えることができなかった。
I cry every time I watch this movie.
この映画を見るたびに泣く。
Babies cry when they are hungry.
赤ん坊はおなかがすくと泣く。
That child did nothing but cry.
その子供はただ泣くばかりだった。
My sister often cries.
私の妹はよく泣く。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.