UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '津'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
Talented students come from far and wide to attend this school.この学校には、全国津々浦々から秀才達が集まっている。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
If Natsu marries Ando-san, then it will make "Andonatsu", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
It is carried away by tidal waves.津波で流されてしまったのです。
Tom is curious.トムは興味津々だ。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
This book is so absorbing that I can't put it down.この本は興味津々たるものがあって飽きない。
They weren't warned of the tidal wave.彼らは津波の危険を知らされていなかった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.この地震による津波の心配はありません。
I thought the highest mountain in Tsuyama was Takiyama.津山一高い山は滝山だと思っていました。
I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu.私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
Last year in the Philippines, earthquakes and tidal waves resulted in the deaths of more than 6,000 people.昨年フィリッピンでは地震や津波のために六千人以上の死者があった。
A tsunami is coming, so please be on the alert.津波が来ますので注意してください。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
If Natsu marries Mr. Ando, then it will make a "red bean paste donut", won't it?奈津さんが安藤さんと結婚したら、「あんどうなつ」になっちゃうんだよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License