Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The town was destroyed by the flood after the storm. | 町は嵐の後の洪水で破壊された。 | |
| Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. | 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で流された。 | |
| Previously, floods were fate for the region. | 洪水はかつてはこの地方には宿命であった。 | |
| The village was isolated by the flood. | その村は洪水で孤立した。 | |
| The flood waters tumbled my house into the river. | 洪水が私の家を川に押し流した。 | |
| The flood parted them. | 洪水のために彼らは離れ離れになった。 | |
| The flood diverted the course of the river. | 洪水で川の流れがそれた。 | |
| A massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水がその地域の交通網を麻痺させた。 | |
| The flood began to subside. | 洪水がおさまり始めた。 | |
| The bridge gave way because of the flood. | 洪水で橋が壊れた。 | |
| The crops were damaged by the flood. | 穀物は洪水の被害を受けた。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The course of the river has been diverted by the flood. | 洪水のため、川の流れが変わった。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。 | |
| The flood overwhelmed the village. | 洪水がその村を飲み込んでしまった。 | |
| The bridge was carried away by the flood. | その橋は洪水で押し流されてしまった。 | |
| The flood was the greatest disaster they had ever had. | その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。 | |
| Streets and houses were drowned by the flood. | 洪水で水浸しになった街路と家々。 | |
| The flood did the village extensive damage. | 洪水が村に大きな被害を与えた。 | |
| Three persons are missing with the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| The bank secured the city from a flood. | 堤防が都市を洪水から守ってくれた。 | |
| The town was desolate after the flood. | 洪水の後町は住む人がいなくなった。 | |
| The radio warned us of the possibility of flooding. | ラジオで洪水の警告をしていた。 | |
| The flood deposited a layer of mud. | 洪水のあとに粘土の層が残った。 | |
| The flood caused a great deal of damage to the crop. | その洪水で作物は莫大な被害を受けた。 | |
| We provided the flood victims with food and clothing. | 私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。 | |
| Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. | 一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らは大雨といえば洪水を連想した。 | |
| The levee kept the floodwater back. | 堤防が洪水を防いだ。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| After the heavy rain, there was a big flood. | 大雨の後、洪水が起こった。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は天災です。 | |
| The flood prevented me from crossing the river. | 洪水のために私は川を渡ることができなかった。 | |
| Earthquakes and floods are natural disasters. | 地震や洪水は自然災害です。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The house was carried away by the flood. | 家が洪水で押し流された。 | |
| The typhoon resulted in a lot of flooding. | その台風でたいへんな洪水になった。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| There were floods as a result of the heavy rain. | 豪雨の結果、洪水が起こった。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| They live in constant dread of floods. | 彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。 | |
| The flood caused a lot of damage. | 洪水が大きな被害をひき起こす。 | |
| A lot of houses were washed away by the flood. | たくさんの家が洪水で流された。 | |
| The flood did a lot of damage to the village. | その洪水は村に大変な被害をもたらした。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| The flood did a lot of harm to the crops. | その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 | |
| The heavy rain brought floods in the valley. | 激しい雨がその流域に洪水をもたらした。 | |
| The massive flood paralyzed the local transportation network. | 大洪水で現地の交通網が麻痺した。 | |
| Hundreds of fields were submerged in the flood. | 洪水で何百という畑が冠水した。 | |
| Several cottages have been isolated by the flood water. | 何軒かの別荘が洪水で孤立した。 | |
| The damage from the flood was negligible. | 洪水の被害はごくわずかだった。 | |
| The flood did great damage to the crops. | 洪水が、作物に大損害を与えた。 | |
| They worked hard to aid the victims of the flood. | 彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。 | |
| They always associated a heavy rain with flood. | 彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。 | |
| They strengthened the embankments to secure the village against floods. | 彼らは村を洪水から守るために堤防を補強した。 | |
| The threatening floods made it necessary to evacuate the town. | 洪水のおそれがあって町の全員の避難が必要になった。 | |
| The house was undermined by the flood. | 洪水で家の土台が削り取られた。 | |
| The flood water reached the level of the windows. | 洪水は窓の高さまで押し寄せた。 | |
| The heavy rain brought the flood, causing damage. | 大雨は洪水となって被害を与えた。 | |