Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Our school is famous for its club activities.
私たちの学校はクラブ活動で有名です。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
Not bad. I can earn a good enough living.
悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
He led a sober life.
彼はまじめな生活をした。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
One should always make the most of one's opportunities.
機会は常に最大限に活用すべきだ。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.