The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
He's leading a dog's life.
彼は生活がみじめなんですよ。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
His hard life is telling on his health.
きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
I want to know more about your school life.
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
He dwelt on the complexities of modern life.
彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
The committee man is a dentist in private life.
その委員は私生活においては歯科医である。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
Korea is now up and coming.
韓国は今や活気づいている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.