Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging. 活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。 Young people are usually full of energy. 若者はたいてい活気に満ちている。 What would our lives be like without electricity? 電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう? Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 No problem demands more urgency than the human conditions of life. 生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。 You must cut down on extra expenses in order to live within your means. 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 Electricity made candles of little use in our life. 電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。 Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 He adapted himself to his new life. 彼は新しい生活へ自分を順応させた。 She is not the cheerful woman she was before. 彼女は以前のような快活な女性ではない。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 Politics has much to do with me. 政治は国民生活に深い関係がある。 The city revived with greater vigor. その都市はいっそうの活気を持って生き返った。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 This is the American way of life. これがアメリカ風の生活様式だ。 The activities of the volunteer group covered half a century. そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 We'll be starting college next year. 来年私たちは大学生活が始まります。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 He characterized her as lively. 彼は彼女を快活な性格だとみなした。 He is an active boy. 彼は活動的な少年である。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 I don't want to lead a dog's life any more. もうこれ以上みじめな生活をしたくない。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 Nature plays an important role in our life. 自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。 Half of the Japanese people lead stressful lives. 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 Today no one can imagine a life without television. 今日ではテレビのない生活なんて想像できない。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 She is getting used to this rural life by degrees. 彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 We had to gear our lives to the new circumstances. 新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。 She resolved to work as a volunteer. 彼女はボランティア活動をする決心をした。 School was not essential in their lives. 学校は彼らの生活に必要なかった。 We live in the country during the summer. 夏の間、私たちは田舎で生活する。 He was converted from his licentious living. 彼は淫らな生活から足を洗った。 Those whom he lived with respected him. 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 Nowadays more and more people prefer country life to city life. 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 At seventy, he is still active. 彼は70歳でなお活躍している。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 How are things for you up there? そっちの生活はどうだい? Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 They wanted to try new ways of living. 彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。 Life in the country is not always tranquil. 田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 You should try to live within your means. 収入に応じた生活をするように。 What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 He led a life of luxury. 彼は贅沢な生活を送った。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 He lived a rich and comfortable life in the country. 彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 I have to make the best of that small room. 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 Urbanization is encroaching on rural life. 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。 They are living harmoniously. 和合して生活している。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。 I have to tighten my belt. 生活をきりつめなくちゃと思っているのです。 I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck! 部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活していけるだけの収入がない。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 You should make the most of your ability. せいぜい自分の能力を活用しなさい。 You should make use of this chance. あなたはこのチャンスを活かすべきだ。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy. 記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 His life was miserable beyond description. 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 He'd love to live in the city. 彼は都会の生活にあこがれた。 He is rich, and lives like a beggar. 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 His encounter with her is enriching his inner life. 彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 Industrial activity is brisk. 産業界が活気づいています。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 Tokyo is bustling with life. 東京は活気にあふれている。