In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
He is always full of power.
いつも彼は活力がみなぎっている。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
So far it has been an exciting year.
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活を送った。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
We can't live on 150,000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.