The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
His hard life is telling on his health.
きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.