The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
How are things for you up there?
そっちの生活はどうだい?
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
What would our lives be like without electricity?
電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費はとても高い。
You will soon get accustomed to living here.
君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
He lived an unhappy life.
彼は不幸な生活を送った。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
We must make the most of our vacation, as it is so short.
休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
Try to live within your income.
収入ないで生活するようにしなさい。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Korea is now up and coming.
韓国は今や活気づいている。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
You had better make use of this opportunity.
この機会は活かした方がいいよ。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
How are you getting along?
どのようにして生活していきますか。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government