UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
They lived a happy life there.彼らはそこで幸せな生活を送った。
He lived a moral life.彼はよい生活を送った。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He led a life of luxury.彼は贅沢な生活を送った。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
He characterized her as lively.彼は彼女を快活な性格だとみなした。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License