The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Christ is risen!
クリスト復活!
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
He led a life of vice.
彼は悪に染まった生活を送った。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
They lived a happy life.
彼らは幸せな生活を送った。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
It's hard to imagine a life without pets.
ペットのいない生活なんて考えにくい。
She will have to earn her own living.
彼女は自活しなければならないだろう。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The town was humming with activity.
町は活気でみなぎっていた。
I am sure you will take an active role in your new position.
新しい地位でご活躍することを確信しています。
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
He adapted himself to his new life.
彼は新しい生活へ自分を順応させた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
She lived a lonely life.
彼女はさびしい生活を送った。
But for exams, our school life would be more fun.
試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.