Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 If one does not have a hobby, his life may be desolate. 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 His life is free from care. 彼の生活はのんきだ。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 I want to live in comfort. 私は快適な生活がしたい。 Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle. 戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。 My time in school will be one of my happiest memories. 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 You should try to live within your means. 収入に応じた生活をするように。 His family is rather badly off. 彼の家族はかなり生活が苦しい。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 I lead a regular life. 私は規則的な生活をしています。 The activity of foreign trade has been declining of late. 貿易の活動は最近衰えてきている。 Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 They are satisfied with a simple life. 彼らは簡素な生活で満足している。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 She resolved to work as a volunteer. 彼女はボランティア活動をする決心をした。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 You should make use of this chance. あなたはこのチャンスを活かすべきだ。 What would our lives be like without electricity? 電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう? Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 I have to make the best of that small room. 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 I'm living on welfare, without a car or anything. 車も何もなく、生活保護で生きてます。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 For all his wealth, he lives a simple life. 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 Watching TV is a passive activity. テレビを見ることは受動的活動である。 Tom decided to give up city life and live in the country. トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。 I'm old enough to live by myself. 私は1人で生活できる年頃です。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 He started a new life. 彼は新生活を始めた。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 It is hard to be successful at both study and club activities. 勉強と部活動を両立させるのは難しい。 We live in the country during the summer. 夏の間、私たちは田舎で生活する。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 John lives above his means. ジョンは収入を越えた生活をしている。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 His life after retirement was unhappy. 彼の定年後の生活は不幸なものであった。 He devoted himself to many cultural activities. 彼は多くの文化活動に専念した。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 The neighborhood is alive with activities. その界隈は行事で活気を呈している。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 Gary found an outlet for his energy in playing football. ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 The adopted child lived a happy life with her new family. 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 He is always full of power. いつも彼は活力がみなぎっている。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 Everyone in the city appears to be constantly on the go. この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 In fact, he hardly ever complains about his college life. 本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。 After a slow summer season, business began to pick up. 不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。 Her income barely maintained her in the lower middle class. 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 His encounter with her is enriching his inner life. 彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。 I can't put up with the inconvenience of country life. 私は田舎生活の不便さは我慢できない。 His hard life is telling on his health. きつい生活が彼の健康にこたえてきている。 Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 He brings home the bread and butter. 彼が生活費を稼いでいる。 He'd love to live in the city. 彼は都会の生活にあこがれた。 He lives from hand to mouth. 彼はその日暮らしの生活をしている。 What will you live on while you are there? そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 He has engaged in religious activity since then. 彼はそれ以来宗教活動に携わっている。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 I was active in politics when I was in the university. 私が大学にいたとき政治の活動をしていた。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 Have you ever done any volunteer work? ボランティア活動をしたことがありますか。 How are things for you up there? そっちの生活はどうだい? Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 Without an air conditioner, people nowadays cannot live. エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。 His life rests on her. 彼の生活は彼女にかかっている。 People often live comfortably in the suburbs. 郊外での生活は快適であることが多い。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 The stock market is very active. 株式市場は活況を呈している。 Moderate exercise stimulates the circulation of blood. 適度な運動は血液の循環を活発にする。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 You have more energy than me. あなたは私より活力がある。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 She was condemned to lead a miserable life. 彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。