UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
Christ is risen!クリスト復活!
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He characterized her as lively.彼は彼女を快活な性格だとみなした。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
Food is necessary for life.食生活は生存に必要である。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
She is living from hand to mouth.彼女はその日暮らしの生活をしている。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
Life begins when you pay taxes.税金を払ったら実生活の始まりだ。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License