He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
They live together in unity.
和合して生活している。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
The cost of living in Tokyo is very high.
東京での生活費はとても高い。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
When he appeared, the party livened up.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
I'm tired of the monotonous life.
私は単調な生活に飽きた。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He's leading a dog's life.
彼は生活がみじめなんですよ。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.