You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Tom lives on a boat.
トムは舟の上で生活している。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The activities of the volunteer group covered half a century.
そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
You have more energy than I do.
あなたは私より活力がある。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
She slipped into a new way of life.
彼女は新しい生活に入った。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
She will have to earn her own living.
彼女は自活しなければならないだろう。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He is enjoying his school life.
彼は学校生活を楽しんでいる。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.