Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 Children quickly adapt themselves to their new life. 子供たちはすぐに新しい生活に順応する。 His life was miserable beyond description. 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 He has led a loose life. 彼はだらしない生活をしてきた。 The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people. マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 She was condemned to lead a miserable life. 彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。 Life in the city has never agreed with me. 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎生活にとても引かれる。 Whether sick or well, she is always cheerful. 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 Another change in family life is the attitude of parents toward children. 家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。 His encounter with her is enriching his inner life. 彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. 社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 I can't settle for this boring life. 私はこんな退屈な生活には我慢できない。 You must cut down on extra expenses in order to live within your means. 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 You had better make use of this opportunity. この機会は活かした方がいいよ。 He's living from hand to mouth. 彼はかつかつの生活を送っている。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 Every one wants to live free from care. だれでも苦労の無い生活を望んでいる。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 He lives up to his income. 彼は収入に応じた生活をしている。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 The party was animated by her presence. 彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。 It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 Living costs are getting higher. 生活費が高くなってきている。 Have you got used to living in the dorm? 寮生活には慣れましたか。 He is always up and doing. 彼はいつもばたばたと活動している。 There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 He has led a loose life since then. それ以来彼はだらしない生活をしてきた。 Some animals are active at night. 夜活動する動物もいる。 Many races live together in the United States. 米国では多くの民族が生活している。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 I don't think I'm cut out for city life. 私は都会での生活に向いていないと思う。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 We're very attracted to life in the countryside. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 I hope things have been going well for you. 元気で活躍していることと思う。 Time is a precious thing, so we should make the best use of it. 時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 Come what may, we must remain cheerful. 何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。 I want to learn about American daily life. 私はアメリカの日常生活について学びたい。 My mother is active. うちの母は活発です。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 The band sprang into life. 楽団は急に活気づいた。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 Try to live within your income. 収入ないで生活するようにしなさい。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 Country life is very peaceful in comparison with city life. 田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。 It is absurd to idle away the student life. 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 Sports play an important role in social life. スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。 I found Kate more active than her brother. ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 Tom lives on a boat. トムは舟の上で生活している。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 My father is always poking his nose into my private life. 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。 He led a life of vice. 彼は悪に染まった生活を送った。 He is longing for city life. 彼は都会生活にあこがれている。 We will be enjoying the life in Paris next month. 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 He is always full of power. いつも彼は活力がみなぎっている。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 He lives within his means. 彼は身分相応な生活をしている。 She took full advantage of her stay in London to improve her English. 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 Tokyo is bustling with life. 東京は活気にあふれている。 I think it's a good thing because it keep us on our toes. 活気が出るからいいことだと思うよ。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear. 今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。