Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 Almost all the students enjoy their school life. ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 In marriage there should be equal give and take. 結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。 She soon adjusted herself to village life. 彼女はじきに村の生活に順応することができた。 I could manage to earn my living. 私はどうにかして生活費をかせぐことができた。 During the bubble, people dreamed of a life of leisure. バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 They wanted to try new ways of living. 彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。 He devoted himself to many cultural activities. 彼は多くの文化活動に専念した。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 Music makes our life happy. 音楽は私達の生活を楽しくする。 My father is always poking his nose into my private life. 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 The neighborhood is alive with activities. その界隈は行事で活気を呈している。 Health and gaiety foster beauty. 健康と快活さは美を生む。 Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless! 田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい! He made the most of his opportunities. 彼は自分の機会を最大限に活用した。 I have a friend who works as a volunteer. 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 I have to make the best of that small room. 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life. もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 Some animals are active at night. 夜活動する動物もいる。 Many would jump at the chance to live in New York. ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 Without an air conditioner, people nowadays cannot live. エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 From about age 6, I led the life of a latchkey kid. 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 Tom leads a quiet life. トムは穏やかな生活を送っている。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 I want to learn about American daily life. 私はアメリカの日常生活について学びたい。 He dwelt on the complexities of modern life. 彼は現代生活の複雑性について長々と話した。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 You have more energy than I. あなたは私より活力がある。 I was getting used to living in America. アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 Christ is risen! クリスト復活! Life in a small town is boring. 小さな町の生活は退屈だ。 Half of the Japanese people lead stressful lives. 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 Old as he is, he is very healthy and active. 彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 I live above my means. 僕は収入を越えた生活をしている。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎の生活にとてもあこがれる。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 Exporting is a commercial activity which transcends borders. 輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。 However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 We take our high standard of living for granted. 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 Is there practice every day? クラブ活動は毎日ありますか。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 The boy could not live up to the school rules. その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 Her income barely maintained her in the lower middle class. 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 David is very active. デビッドはとても活動的だ。 He lives from hand to mouth. 彼はその日暮らしの生活をしている。 I want to have a full and enriching student-life. 大いに充実した学生生活を送りたい。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 I can't settle for this boring life. 私はこんな退屈な生活には我慢できない。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 The street is full of activity. 通りは活気に溢れている。 Your college years will soon come to an end. あなたの学生生活も間もなく終わりになる。 The pension is not sufficient for living expenses. その年金では生活費に足りない。 She participates in many school activities. 彼女は多くの学校の活動に参加する。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 Time is a precious thing, so we should make the best use of it. 時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 I can't think of life without you. 君なしの生活なんて考えられない。 Try to make the most of your time. 時間を最大限に活用するようにしなさい。 The captain breathed new life into his tired crew. 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 We should make the most of solar energy. 我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 He lives beyond his income. 彼は収入以上の生活をしている。 She is quite satisfied with her life as it is. 彼女は現在の生活にとても満足している。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Whether sick or well, she is always cheerful. 病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。 He is always up and doing. 彼はいつもばたばたと活動している。 I can't imagine such a life. そんな生活は想像できません。 She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances. 彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。