UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
My mother is active.うちの母は活発です。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
They lived a happy life there.彼らはそこで幸せな生活を送った。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
My grandmother never changed her style of living.祖母は少しも生活様式を変えなかった。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He works for his living.彼は生活のために働く。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
The engine came alive again.エンジンが復活した。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
What will you live on while you are there?そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
The activities of the volunteer group covered half a century.そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
I'm old enough to live by myself.私は1人で生活できる年頃です。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License