UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
The cost of life increased drastically.生活費が断然上がった。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
His life is free from care.彼の生活はのんきだ。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
I'm old enough to live by myself.私は1人で生活できる年頃です。
You have more energy than I.あなたは私より活力がある。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
He enjoyed a life of leisure.彼はのんきな生活を送った。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I am sure you will take an active role in your new position.新しい地位でご活躍することを確信しています。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
The misanthrope enjoys his solitude.人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
If it were not for sports, how dull school life would be!もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
That poor family lives from hand to mouth every month.その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License