The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
You should try to make the most of your opportunities.
チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
His life rests on her.
彼の生活は彼女にかかっている。
When he appeared, the party livened up.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
He lived an unhappy life.
彼は不幸な生活を送った。
They are leading a loose life.
彼らはだらしのない生活をしている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
He made the most of the chance.
彼はその機会を最大限に活用した。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Home life was being screened from foreign eyes.
家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
We lead a very ordinary life.
私達はごくありふれた生活を送っている。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
What would our lives be like without electricity?
電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
He has a pension to live on.
彼には生活していくだけの年金がある。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
My grandmother never changed her style of living.
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
His appearance animated the party.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.