The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
She is living an unhappy life.
彼女は不幸な生活をしている。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Our school is famous for its club activities.
私たちの学校はクラブ活動で有名です。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I was on my own during these months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
The actress brought the whole silly play to life.
その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
My father led a moral life.
私の父は道徳的な生活をした。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
The return of his daughter brightened his life.
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He meditates on his past life.
彼は自分の過去の生活を回想する。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He has led a loose life.
彼はだらしない生活をしてきた。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.