UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
His hard life is telling on his health.きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Living on a small income is hard.少ない収入で生活する事は難しい。
Every one wants to live free from care.だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
They live together in unity.和合して生活している。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
A wife's activities are confined to domestic matters.妻の活動は家事に限られている。
My mother is active.うちの母は活発です。
We had a very vigorous debate.私たちはとても活発な討論をした。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License