The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
I'm tired of this monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He earns his living by teaching English.
彼は英語を教えて生活をしている。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
Our life depends largely on oil imported from other countries.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
He has led a loose life.
彼はだらしない生活をしてきた。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
Try to make the most of your time.
時間を最大限に活用するようにしなさい。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
They stayed married for the sake of their children.
彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
My mother is active.
うちの母は活発です。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
He's active doing charity work.
彼は慈善活動で忙しい。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.