I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Try to make the most of your time.
時間を最大限に活用するようにしなさい。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
The present world owes its convenient life to petroleum.
今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
He is enjoying his school life.
彼は学校生活を楽しんでいる。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Have you gotten used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The activities of the volunteer group covered half a century.
そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.
適度の運動は血液の循環を活発にする。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.