The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
I found Kate more active than her brother.
ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Food is necessary for life.
食生活は生存に必要である。
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
Christ is risen!
クリスト復活!
Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
Where communications fail, so do activities.
意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
You must live according to your income.
あなたは収入に応じて生活しなければならない。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
Everybody wants to live in comfort.
誰だって楽な生活をしたい。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"