If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The activities of the volunteer group covered half a century.
そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎の生活にとてもあこがれる。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
We had a very vigorous debate.
私たちはとても活発な討論をした。
He lived an unhappy life.
彼は不幸な生活を送った。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.