The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎の生活にとてもあこがれる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
We can hardly imagine our daily life without television.
私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
He started a new life.
彼は新生活を始めた。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
Their lifestyle is different from ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
I can't live on ten thousand yen a month.
月一万では生活していけない。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
My living expense is rising year by year.
私の生活費は年々上がっている。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Everybody thought it strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
I want to know more about your school life.
あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
The activity of foreign trade has been declining of late.
貿易の活動は最近衰えてきている。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.