UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
He led a life of luxury.彼は贅沢な生活を送った。
He rose from the dead, so to speak.いわば彼は死から復活したのだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He is an active person.彼は活気のある人です。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
He is enjoying his school life.彼は学校生活を楽しんでいる。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
Have you gotten used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
He works for his living.彼は生活のために働く。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License