In a sense, such a political movement may be called a revolution.
ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Life has been so flat since I came here.
ここに来てから生活は非常に単調です。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.
彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
Korea is now up and coming.
韓国は今や活気づいている。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
They are living harmoniously.
和合して生活している。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
We'll be starting college next year.
来年私たちは大学生活が始まります。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.
私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
Those children are in exuberant spirits.
その子供たちは活気にあふれている。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."