UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
Of course our lifestyle is different from America.もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
They lived a happy life there.彼らはそこで幸せな生活を送った。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He is an active person.彼は活気のある人です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Where communications fail, so do activities.意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
At seventy, he is still active.彼は70歳でなお活躍している。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Life is more and more expensive.生活費はだんだん高くなっている。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Christ is risen!クリスト復活!
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He has led a loose life since then.それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
She leads a life of ease in the country.彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
Country life is healthier than city life.田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
There is a great contrast between city life and country life.都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
They live together in unity.和合して生活している。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License