UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
His life is free from care.彼の生活はのんきだ。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
What do they live on in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My father led a moral life.私の父は道徳的な生活をした。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Tom doesn't want to talk about his private life.トムさん私生活のことを話したくないんです。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
We put all the resources to use in writing up this paper.私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He is an active person.彼は活気のある人です。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
The present world owes its convenient life to petroleum.今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He characterized her as lively.彼は彼女を快活な性格だとみなした。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
The functions of his brain were very active.彼の頭脳の働きは活発だった。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License