With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
She lived a happy life.
彼女は幸せな生活を送った。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
The pension is not sufficient for living expenses.
その年金では生活費に足りない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
They live together in unity.
和合して生活している。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"