Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
You have more energy than me.
あなたは私より活力がある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
The misanthrope enjoys his solitude.
人間嫌いは一人の生活を楽しむ。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
How are you getting along?
どのようにして生活していきますか。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
You had better make use of this opportunity.
この機会は活かした方がいいよ。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to