And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
Your college years will soon come to an end.
あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.