UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Have you ever done any volunteer work?ボランティア活動をしたことがありますか。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
You will soon accommodate yourself new ways of living.あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Food, clothing and shelter are the basis of life.衣食住が生活の基本です。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
She earns her living by playing the violin.彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
How are you getting along?どのようにして生活していきますか。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
They live together in unity.和合して生活している。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
He has led a loose life since then.それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
I don't know why he can live above his means.私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
I can't think of life without you.君なしの生活なんて考えられない。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I have a friend who works as a volunteer.私にはボランティア活動をしている友人がいる。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Living costs this month are lower than those of last month are.今月の生活費は先月よりかからない。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License