Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 Charles lived a life of debauchery when he was young. チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。 Those children are cheerful. その子供たちは快活だ。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 I have a friend who works as a volunteer. 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 They are longing for city life. あの人達は都会の生活にあこがれている。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 Enjoy your own life without comparing it with that of others. 他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。 Try to live within your income. 自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。 He is playing an active part in politics. 彼は政界で活躍している。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 He's living from hand to mouth. 彼はかつかつの生活を送っている。 He's leading a dog's life. 彼は生活がみじめなんですよ。 We owe our modern life to electricity. 現代の生活は電気のおかげである。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 This town isn't lively. この町は活気がない。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Sooner or later everybody becomes adjusted to life. 遅かれ早かれ皆生活に適応する。 Only a handful of activists are articulate in our union. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 Next year, we'll be starting college. 来年私たちは大学生活が始まります。 You have more energy than I do. あなたは私より活力がある。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 The advertising campaign generated a lot of business for the company. 宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。 He has lived off his parents for ten years since he graduated from college. 彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 They had to endure a hard life. 彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。 When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to 中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。 We want to put our money to good use. 私たちは私たちのお金を有効に活用したい。 We can hardly imagine our daily life without television. 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 The town was full of activity. その街は活気にあふれていた。 He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 Half of the Japanese people lead stressful lives. 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 Life in the country is not always tranquil. 田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。 She's still active in the front lines. 彼女は今も第一線で活躍している。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 During the bubble, people dreamed of a life of leisure. バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 I lead a busy life. 多忙な生活を送る。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 I don't think I'm cut out for city life. 僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。 Exporting is a commercial activity which transcends borders. 輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。 He retired to his hometown, where he lived a quiet life. 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 She is not the cheerful woman she was before. 彼女は以前のような快活な女性ではない。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 We must learn to live in harmony with nature. 私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 He devoted himself to many cultural activities. 彼は多くの文化活動に専念した。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 What do they live on in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 He'd love to live in the city. 彼は都会の生活にあこがれた。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 Some animals are active at night. 夜活動する動物もいる。 It is difficult to find a happy medium between city and countryside. 都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。 His life after retirement was unhappy. 彼の定年後の生活は不幸なものであった。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 He lives within his means. 彼は身分相応な生活をしている。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎生活にとても引かれる。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 Food and clothes are necessities of life. 衣食は生活する上で不可欠なものである。 He helped to ameliorate the living conditions of working men. 彼は労働者の生活を改善するのに助力した。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 We will be enjoying the life in Paris next month. 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 He had to call on all his experience to carry out the plan. 彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。 She lived a lonely life. 彼女はさびしい生活を送った。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に携わっている。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 Industrial activity is brisk. 産業界が活気づいています。 This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert. 死中に活を求める。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 You should try to live within your means. 収入に応じた生活をするように。