The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
People in towns are attracted by life in the country.
都会の人はいなかの生活にあこがれる。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.