UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
We will be enjoying the life in Paris next month.私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
We take our high standard of living for granted.私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
I'm old enough to live by myself.私は1人で生活できる年頃です。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
She lived a lonely life.彼女はさびしい生活を送った。
He lived a simple life.彼は簡素な生活を送った。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
We cannot live on 150000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
You have more energy than I.あなたは私より活力がある。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
This town isn't lively.この町は活気がない。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
She is always bright and smiling.彼女はいつも快活でにこにこしている。
She slipped into a new way of life.彼女は新しい生活に入った。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
They are living harmoniously.和合して生活している。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
His book begins with a tale of country life.彼の本は田園生活の話から始まる。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Our lives are determined by our environment.我々の生活は環境によって決定される。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License