UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
He immigrated to Brazil in search of a better life.彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The functions of his brain were very active.彼の頭脳の働きは活発だった。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
We're very attracted to the country life.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
We should make the most of solar energy.我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
We work for our living.我々は生活のかてを得るために働く。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
What will you live on while you are there?そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
She devoted herself to the volunteer activity.彼女はボランティア活動に専念した。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He has led a loose life since then.それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License