The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
She is loved by everybody because she is cheerful.
彼女は快活なので、だれからも好かれる。
The stock market is very active.
株式市場は活況を呈している。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
Make the most of your college life.
大学生活を有効に過ごしなさい。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
She slipped into a new way of life.
彼女は新しい生活に入った。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.