As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
I found Kate more active than her brother.
ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
I have a friend who works as a volunteer.
私にはボランティア活動をしている友人がいる。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
His appearance animated the party.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Is there practice every day?
クラブ活動は毎日ありますか。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.