Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't want to talk about his private life. トムさん私生活のことを話したくないんです。 The press is interested in his private life. 記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 Life today is fast-moving and complex. 今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life. 知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 She lived an unhappy life. 彼女は不幸な生活を送った。 If it were not for great books, our lives would be much the poorer. もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。 He was converted from his licentious living. 彼は淫らな生活から足を洗った。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 Tom decided to give up city life and live in the country. トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 She wanted to get away from everyday life. 彼女は日常生活から逃げ出したかった。 Activity keeps the mind from rusting. 活動していれば精神は鈍らない。 She was absent from the club activities. 彼女は部活を休んだ。 You should try to live within your means. 収入に応じた生活をするように。 I am tired of my monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 He works for his living. 彼は生活のために働く。 She participates in many school activities. 彼女は多くの学校の活動に参加する。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 Our school is famous for its club activities. 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 I will not be able to fit in with the city life. 私は都会の生活には適合できないだろう。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 Some animals are active at night. 夜活動する動物もいる。 There is a great contrast between city life and country life. 都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。 The town was humming with activity. 町は活気でみなぎっていた。 New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 He is leading a life of ease. 彼は安楽な生活をしている。 Life is very flat in a small village. 小さな村では生活はひどく単調です。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 One should always make the most of one's opportunities. 機会は常に最大限に活用すべきだ。 With this, today's activities come to a close. 今日の活動は、これでお開き。 I found Kate more active than her brother. ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 I want to have a full and enriching student-life. 大いに充実した学生生活を送りたい。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 What will you live on while you are there? そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。 I want to live in comfort. 私は快適な生活がしたい。 Electricity made candles of little use in our life. 電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。 She is getting used to this rural life by degrees. 彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 He'd love to live in the city. 彼は都会の生活にあこがれた。 We have extracurricular activities after school. 放課後にはクラブ活動があります。 How will you manage without a job? 仕事なしでどうやって生活していくのか。 My mother is always poking her nose into my private life. 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 Time is a precious thing, so we should make the best use of it. 時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 Take part in the activity not for money but for learning through experience. 金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Many races live together in the United States. 米国では多くの民族が生活している。 Our diet is full of variety. 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 Home life was being screened from foreign eyes. 家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives. われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。 Party games bring a party to life. パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。 His life was miserable beyond description. 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 We're very attracted to life in the countryside. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 All that he can do is to support himself. 彼は自活するので精一杯だ。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 The adopted child lived a happy life with her new family. 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 He meditated on his past life of suffering. 彼は過去の苦しい生活を黙想した。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 May you have a very happy married life! あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends. すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。 He decided not to use much energy in his daily life. 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 Those children are cheerful. その子供たちは快活だ。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 She will have to earn her own living. 彼女は自活しなければならないだろう。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not. 好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 She talked about her school life. 彼女は学校生活について語った。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 She devoted herself to the volunteer activity. 彼女はボランティア活動に専念した。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 The cost of living is going up continuously. 生活費はいつも上がっている。 Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 Where communications fail, so do activities. 意思疎通がうまくいかない所では、活動もうまくいかない。