The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
We cannot live on 150000 yen a month.
1ヶ月15万円では生活できない。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
The cost of living is going up continuously.
生活費はいつも上がっている。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
I think he needs to alter his lifestyle.
彼は生活様式を変える必要があると思う。
Ken likes camping.
ケンはキャンプ生活が好きだ。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
They are leading a loose life.
彼らはだらしのない生活をしている。
Korea is now up and coming.
韓国は今や活気づいている。
She slipped into a new way of life.
彼女は新しい生活に入った。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
I can't put up with the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
He lived an unhappy life.
彼は不幸な生活を送った。
Everybody wants to live in comfort.
誰だって楽な生活をしたい。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
I could manage to earn my living.
私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
I want to live in comfort.
私は快適な生活がしたい。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It is absurd to idle away the student life.
学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
He depended on his uncle for support.
彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Our brains control our activities.
脳が私たちの活動を支配している。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Everybody thought it strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.