The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
Tom isn't used to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
You must not live beyond your means.
収入以上の生活をしてはいけない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He did not relish this simple family life.
彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He has a pension to live on.
彼には生活していくだけの年金がある。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Their lifestyle is different to ours.
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.