UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is rather an active person.彼はどちらかといえば活動的な人だ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Health and gaiety foster beauty.健康と快活さは美を生む。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
People in towns are attracted by life in the country.都会の人はいなかの生活にあこがれる。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
They had to endure a hard life.彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
What do people eat in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Those children are cheerful.その子供たちは快活だ。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
If it were not for sports, how dull school life would be!もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Patterns of married life are changing a lot.結婚生活の型は大いに変わりつつある。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She is living an unhappy life.彼女は不幸な生活をしている。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
You will soon be used to living in a big city.君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
Life in a small town is boring.小さな町の生活は退屈だ。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
I lead a fast way of living.放蕩生活を送る。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
His life is free from care.彼の生活は心配がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License