The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
An owl sleeps by day and hunts by night.
フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Country life is healthier than city life.
田舎の生活は都会の生活より健康的だ。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
She is living an unhappy life.
彼女は不幸な生活をしている。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
You should try to live within your means.
収入に応じた生活をするように。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
Tom lives on a boat.
トムは舟の上で生活している。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
Life in the city has never agreed with me.
都市の生活が、性にあったことは一度もない。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
He is not the active person he used to be.
彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
This large type is easy on the eyes.
この大きな活字は眼に楽だ。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
After three months, he got used to the life in the town.
3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
We will be enjoying the life in Paris next month.
私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I can't imagine such a life.
そんな生活は想像できません。
The automobile has changed our life.
自動車は私たちの生活を変えた。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The noise of city life annoys me greatly.
都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
They lived a happy life.
彼らは幸せな生活を送った。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.