UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
I do not like Mary's living there alone.メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
His hard life is telling on his health.きつい生活が彼の健康にこたえてきている。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
This town isn't lively.この町は活気がない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
She says her life is monotonous.彼女は生活が単調だという。
This large type is easy on the eyes.この大きな活字は眼に楽だ。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
Now I am enjoying my new life style.今俺は新しい生活を楽しんでいる。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
She slipped into a new way of life.彼女は新しい生活に入った。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License