Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
The telephone is essential to modern life.
電話は現代生活に欠くことができないものだ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
The dancers really came to life during the Latin numbers.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
She wanted to get away from everyday life.
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
The couple led a happy life.
その夫婦は幸福な生活を送った。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
His life after retirement was unhappy.
彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
This book deals with life in the United Kingdom.
この本はイギリスでの生活を扱っている。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
What do people eat in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
I'm tired from living this life.
この生活に疲れた。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I have a friend who works as a volunteer.
私にはボランティア活動をしている友人がいる。
He enjoyed a life of leisure.
彼はのんきな生活を送った。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
His appearance animated the party.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.