UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
He is always up and doing.彼はいつもばたばたと活動している。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
This town isn't lively.この町は活気がない。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I can't imagine such a life.そんな生活は想像できません。
He is not the active person he used to be.彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
She wanted to get away from everyday life.彼女は日常生活から逃げ出したかった。
I was active in politics when I was in the university.私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
You have more energy than I do.あなたは私より活力がある。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.そればかりの年金では老後の生活が不安です。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
I think he needs to alter his lifestyle.彼は生活様式を変える必要があると思う。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
His life ran smoothly.彼の生活は順調だった。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
We want to put our money to good use.私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
He's living from hand to mouth.彼はかつかつの生活を送っている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I lead a happy life.私は幸福な生活を送った。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
She was condemned to lead a miserable life.彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
He is an active person.彼は活気のある人です。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Korea is now up and coming.韓国は今や活気づいている。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License