Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 He enjoyed a new life under the sea. 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 His life rests on her. 彼の生活は彼女にかかっている。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 Tom lives on a boat. トムは舟の上で生活している。 She lives on milk and vegetables. 彼女はミルクと野菜だけで生活している。 His life is free from care. 彼の生活は心配がない。 Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running. まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。 What do people eat in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 He lives beyond his income. 彼は収入以上の生活をしている。 The advertising campaign generated a lot of business for the company. 宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 She is not the cheerful woman she was before. 彼女は以前のような快活な女性ではない。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 We had to gear our lives to the new circumstances. 新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。 Food, clothing and shelter are the basis of life. 衣食住が生活の基本です。 Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert. 死中に活を求める。 You will soon accommodate yourself new ways of living. あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。 Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Her income barely maintained her in the lower middle class. 彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。 What do they live on in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 Everybody wants to live in comfort. 誰だって楽な生活をしたい。 I really like city life. 私は都会の生活が本当に好きだ。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 She's still active in the front lines. 彼女は今も第一線で活躍している。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 With this, today's activities come to a close. 今日の活動は、これでお開き。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 From about age 6, I led the life of a latchkey kid. 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 I was getting used to living in America. アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 The environment was the focus of student council activities. 環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。 He makes a living by working for a government office. 彼は政府関係の事務所で働いて生活している。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 He is leading an easy life in the country. 彼は田舎で安楽な生活を送っている。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 He is leading a fast life. 彼はだらしない生活をしている。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. 私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 It is absurd to idle away the student life. 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 I don't think I'm cut out for city life. わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。 Our sales campaign is successful in a big way. 我が社の販売活動は大いに成功しています。 Make the most of your college life. 大学生活を有効に過ごしなさい。 Politics has much to do with me. 政治は国民生活に深い関係がある。 When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing. 衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 This town isn't lively. この町は活気がない。 Schools were started to help young people prepare for living in the world. 学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Because of her, he lived a miserable life. 彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。 We know absolutely nothing about the bird's life whatever. 私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. 健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。 A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 Activists are stepping up their protest drive. 活動家たちは反対運動を強めています。 The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 We will be enjoying the life in Paris next month. 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 Those children are in exuberant spirits. その子供たちは活気にあふれている。 Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it. 人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。 What would our lives be like without electricity? 電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう? Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end. 移住者の部落が野蛮人によって征服され、移住者の希望も生活も土壇場にきた時、長い歳月をかけての不幸とのたたかいに終止符がうたれた。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life. 大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。 You must cut down on extra expenses in order to live within your means. 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 You have more energy than me. あなたは私より活力がある。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 Today no one can imagine a life without television. 今日ではテレビのない生活なんて想像できない。