UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to make the best of that small room.私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Watching TV is a passive activity.テレビを見ることは受動的活動である。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.適度な運動は血液の循環を活発にする。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.営業活動を強化するために再編成する必要があります。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
The functions of his brain were very active.彼の頭脳の働きは活発だった。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Living standards should be higher.生活水準は上がるべきである。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
How will you manage without a job?仕事なしでどうやって生活していくのか。
The adopted child lived a happy life with her new family.養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
They are living harmoniously.和合して生活している。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
That group is presently very active.そのグループは現在盛んに活動している。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Do you think miniskirts will come back again?ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
She slipped into a new way of life.彼女は新しい生活に入った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
He is still not accustomed to city life.彼はまだ都会の生活に慣れていない。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
We want freedom from poverty.我々は貧困のない生活が欲しい。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
He's leading a dog's life.彼は生活がみじめなんですよ。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
My mother is active.うちの母は活発です。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License