UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
They stayed married for the sake of their children.彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
Life has been so flat since I came here.ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
They wanted to try new ways of living.彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
The new industry brought about changes in our life.新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
She took an active part in the women's lib movement.彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
My time in school will be one of my happiest memories.学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
We owe our modern life to electricity.現代の生活は電気のおかげである。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
A father provides for his family.父親は家族の生活をまかなう。
Tonight the King of Hell returns.今宵、奈落の王が復活する。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I see you're doing very well in your business.仕事でご活躍ですね。
Custom, then, is the great guide of human life.それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
I don't think I'm cut out for city life.わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Many would jump at the chance to live in New York.ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
You should try to live within your means.収入に応じた生活をするように。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
They lived a happy life there.彼らはそこで幸せな生活を送った。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
Our city sits on an active fault.我々の町は活断層の上にある。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に快適です。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
She lived a lonely life.彼女はさびしい生活を送った。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
She talked about her school life.彼女は学校生活について語った。
I have to tighten my belt.生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License