The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
It's very pleasant here in the mountains.
この山の生活は実に快適です。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
What do people eat in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
If it were not for examinations, our school life would be happier.
試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I see you're doing very well in your business.
仕事でご活躍ですね。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.