UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The transition from farm life to city life is often difficult.農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
You will soon adapt yourself to this new life.すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
Pure water is necessary to our daily life.きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
He has engaged in religious activity since then.彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
He is an active boy.彼は活動的な少年である。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
What will you live on while you are there?そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
But today, a lot of young people are following her example.しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The old man retired from public life ten years ago.その老人は10年前に公の生活から引退した。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
To own a library is one thing and to use it is another.蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
I want to learn about American daily life.私はアメリカの日常生活について学びたい。
He took full advantage of the wrapper.彼は風呂敷を十分に活用した。
His brother dedicated his life to the activity.彼の兄はその活動に命を捧げた。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
We had a very vigorous debate.私たちは活発な討論をした。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
He lived a simple life.彼は質素な生活を送った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
She is getting used to this rural life by degrees.彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He has led a loose life since then.それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He works for his living.彼は生活のために働く。
He will have been teaching for thirty years this spring.彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
She participates in many school activities.彼女は多くの学校の活動に参加する。
Their lifestyle is different from ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License