UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Tom leads a quiet life.トムは穏やかな生活を送っている。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
The band sprang into life.楽団は急に活気づいた。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
He lived a moral life.彼はよい生活を送った。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
She slipped into a new way of life.彼女は新しい生活に入った。
They were badly off in the village.その村の生活は苦しかった。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
He told me to cut down the cost of its production.彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Is there practice every day?クラブ活動は毎日ありますか。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
People often live comfortably in the suburbs.郊外での生活は快適であることが多い。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
As to his daily life, he is very slovenly.日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
After three months, he got used to the life in the town.3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
When he appeared, the party livened up.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Tom isn't accustomed to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
We'll be starting college next year.来年私たちは大学生活が始まります。
I don't think I'm cut out for city life.僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
I want to live in comfort.私は快適な生活がしたい。
Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Food and clothes are necessities of life.衣食は生活する上で不可欠なものである。
You should try to make the most of your opportunities.チャンスを最大限に活用してみるべきだ。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
I think it's possible for people to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.国民の生活はいつだって二の次だ。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
What do they live on in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
Living costs are getting higher.生活費が高くなってきている。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
My mother is always poking her nose into my private life.母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
This animal is just working for rewards.この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He is very glad that his school life is going well.彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
He had to lead a miserable life for many years.彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
Our life depends largely on oil imported from other countries.私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
I have no time to engage in political activity.私には政治活動に従事する暇はない。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License