Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a cheerful young man. 彼は明朗快活な青年だ。 Our sales campaign is successful in a big way. 我が社の販売活動は大いに成功しています。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 She leads a life of ease in the country. 彼女は田舎で安楽な生活を送っている。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 I was not satisfied with life in Paris. パリでの生活に満足していなかった。 So far it has been an exciting year. 今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。 As for the standard of living, the republic has caught up with the West. 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy. 仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。 You have only a short rest, so make the best of it. 休憩は短いから十分に活用しなさい。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 Because of her, he lived a miserable life. 彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。 But for exams, our school life would be more fun. 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 He is very glad that his school life is going well. 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 I'm old enough to live by myself. 私は1人で生活できる年頃です。 He enjoyed a life of leisure. 彼はのんきな生活を送った。 That's one of the conventions of our daily life. それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 I can't imagine such a life. そんな生活は想像できません。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 You had better cut down your living expenses. あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 The street is full of activity. 通りは活気に溢れている。 My grandfather is still active at eighty. 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 The recession has put the crunch on wage laborers. 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 She talked about her school life. 彼女は学校生活について語った。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 You had better combine your work with your family life. 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 We must make the most of our vacation, as it is so short. 休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。 My uncle lived abroad for many years. 私のおじは何年も外国で生活した。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 Don't pry into my private life. 私生活をせんさくしないでよ。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 Exporting is a commercial activity which transcends borders. 輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。 He is not the active person he used to be. 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 She accused her son of wasting his life. 彼女は息子の怠惰な生活を責めた。 My grandfather led a moral life. 私の祖父は道徳的な生活をした。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 She was content with her life. 彼女は自分の生活に満足していた。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 Try to live within your income. 自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 His beating four competitors in a row won our high school team the championship. 彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。 My time in school will be one of my happiest memories. 学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 He lives from hand to mouth. 彼はその日暮らしの生活をしている。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 We can hardly keep alive on this salary. この給料ではまず生活できない。 You have more energy than I do. あなたは私より活力がある。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 Life in the city has never agreed with me. 都会の生活は私にまるで合わなかった。 He's active doing charity work. 彼は慈善活動で忙しい。 The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet. 生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。 It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 Tom lives from hand to mouth. トムはその日暮らしの生活をしている。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 Although he is over 70, he is still active. 彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。 He rose from the dead, so to speak. いわば彼は死から復活したのだ。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 Only a handful of activists are articulate in our union. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 She devoted herself to the volunteer activity. 彼女はボランティア活動に専念した。 There is a great contrast between city life and country life. 都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。 The police raked through his life. 警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 Living standards should be higher. 生活水準は上がるべきである。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 Life in the city has never agreed with me. 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 He is playing an active part in politics. 彼は政界で活躍している。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 Are you satisfied with your daily life? 君は毎日の生活に満足していますか。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 The life in the university is significant. 大学での生活は有意義である。 Life in a small town is boring. 小さな町の生活は退屈だ。 He is not the active person he used to be. 彼は今では以前のような活動的な人間ではない。 He is rich, and lives like a beggar. 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。