The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Music makes our life happy.
音楽は私達の生活を楽しくする。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
He led a sober life.
彼はまじめな生活をした。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is in great want.
彼は生活に困っている。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
You have more energy than I.
あなたは私より活力がある。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Our sales campaign is successful in a big way.
我が社の販売活動は大いに成功しています。
His life rests on her.
彼の生活は彼女にかかっている。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
She is living from hand to mouth.
彼女はその日暮らしの生活をしている。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
The town was full of activity.
その街は活気にあふれていた。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
Easter is near at hand.
復活祭はもうすぐだ。
What do they live on in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
She lived an unhappy life.
彼女は不幸な生活を送った。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
The party was animated by her presence.
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
It is hard to be successful at both study and club activities.
勉強と部活動を両立させるのは難しい。
How are you getting along?
どのようにして生活していきますか。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
He has the problem of adapting to a new way of life.
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
He is a cheerful young man.
彼は明朗快活な青年だ。
What would our lives be like without electricity?
電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.