Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must live according to your income. あなたは収入に応じて生活しなければならない。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 Easter is near at hand. 復活祭はもうすぐだ。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 Try to live within your income. 収入内で生活をするようにしなさい。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 In fact, he hardly ever complains about his college life. 本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。 All he can do is to support himself. 彼は自活するだけでせいいっぱいだ。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 The street is full of activity. 通りは活気に溢れている。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 They are living harmoniously. 和合して生活している。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 I'm tired of this monotonous life. 私は単調な生活にあきあきしている。 Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land. 植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。 Solar energy may be able to play a significant role in our daily life. 太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 We can hardly keep alive on this salary. この給料ではまず生活できない。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 He leads a happy life in his hometown. 彼は故郷で幸せな生活を送っている。 Urbanization is encroaching on rural life. 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French. ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。 Life has been so flat since I came here. ここに来て以来、生活は単調そのものだ。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 The present world owes its convenient life to petroleum. 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 With this, today's activities come to a close. 今日の活動は、これでお開き。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 She was absent from the club activities. 彼女は部活を休んだ。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 This book gives a good picture of life in America during the Civil War. この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。 We'll be starting college next year. 来年私たちは大学生活が始まります。 Our school is famous for its club activities. 私たちの学校はクラブ活動で有名です。 From about age 6, I led the life of a latchkey kid. 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 The cost of living in Tokyo is very high. 東京での生活費はとても高い。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 He led a life of vice. 彼は悪に染まった生活を送った。 She talked about her school life. 彼女は学校生活について語った。 Many young Japanese people are drifting aimlessly in life. 日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 The grass came to life with the coming of spring. 春の到来と共に草が活気を帯びて来た。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 My father is always poking his nose into my private life. 私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。 Music makes our life happy. 音楽は私達の生活を楽しくする。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 Business is quite slow. 商売はまったく活気がない。 Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life. 知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。 The misanthrope enjoys his solitude. 人間嫌いは一人の生活を楽しむ。 He meditates on his past life. 彼は自分の過去の生活を回想する。 He did not relish this simple family life. 彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。 He made the most of his opportunities. 彼は自分の機会を最大限に活用した。 Not a day passes but we use electricity in our daily life. われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body. 陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 Country life is very peaceful in comparison with city life. 田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。 Young people are usually full of energy. 若者はたいてい活気に満ちている。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費は高い。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 With the coming of spring, everything is gradually coming to life again. 春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。 Come what may, we must remain cheerful. 何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。 They wanted to try new ways of living. 彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。 It's hard for an old man to change his way of living. 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 I lead a happy life. 私は幸福な生活を送った。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 He told me to cut down the cost of its production. 彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。 Music surrounds our lives like air. 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。 Some animals are very active at night. 動物の中には、夜とても活動的なものもいる。 I hope things have been going well for you. 元気で活躍していることと思う。 Their married life did not run smoothly. 彼らの結婚生活はうまくいかなかった。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 In an affluent society most people have a high standard of living. 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 You must cut down on extra expenses in order to live within your means. 君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。 The cost of living is very high in Tokyo. 東京での生活費はとても高い。 Life today is fast-moving and complex. 今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 Ken likes camping. ケンはキャンプ生活が好きだ。 At that time I had a poor income and couldn't live on it. 当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。 We're very attracted to life in the countryside. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。