In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
You will soon adjust to living in a dormitory.
すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
That's one of the conventions of our daily life.
それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
His life is free from care.
彼の生活はのんきだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Some animals are active at night.
夜活動する動物もいる。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
My father led a moral life.
私の父は道徳的な生活をした。
Tom lives from hand to mouth.
トムはその日暮らしの生活をしている。
After a slow summer season, business began to pick up.
不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
He is not a learned man, but a man of action.
彼は学者でなくて活動家だ。
The press is interested in his private life.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
She is living an unhappy life.
彼女は不幸な生活をしている。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.
現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.