The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He exists on 3,000 yen a day.
彼は一日三千円で生活している。
He has led a loose life since then.
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
Today no one can imagine a life without television.
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
You will soon adjust to living in a dormitory.
すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
Life in the country is not always tranquil.
田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
Hanko are essential in our daily life.
私たちの生活には判子が必需品です。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
She depends on her parents for living expenses.
彼女は生活費を親に頼っている。
My mother is active.
うちの母は活発です。
The press is interested in his private life.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Our brains control our activities.
脳が私たちの活動を支配している。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
What do they live on in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
He lived an unhappy life.
彼は不幸な生活を送った。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Korea is now up and coming.
韓国は今や活気づいている。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Now I am enjoying my new life style.
今俺は新しい生活を楽しんでいる。
She is getting used to this rural life by degrees.
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
My grandfather led a moral life.
私の祖父は道徳的な生活をした。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
Those children are in exuberant spirits.
その子供たちは活気にあふれている。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
We work for our living.
我々は生活のかてを得るために働く。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government