Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
He lived a happy life.
彼は幸福な生活を送った。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Nature plays an important role in our life.
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
She leads a life of ease in the country.
彼女は田舎で安楽な生活を送っている。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
He will have been teaching for thirty years this spring.
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
Television is ruining family life.
テレビは家庭生活をダメにしている。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
They were badly off in the village.
その村の生活は苦しかった。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
He has led a loose life since then.
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
What would our lives be like without electricity?
電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.