The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He is always up and doing.
彼はいつもばたばたと活動している。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
His death has left a vacuum in their lives.
彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
What do they live on in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
Tom decided to give up city life and live in the country.
トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
We live in the country during the summer.
夏の間、私たちは田舎で生活する。
He's living from hand to mouth.
彼はかつかつの生活を送っている。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
He has led a loose life.
彼はだらしない生活をしてきた。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.
活気が出るからいいことだと思うよ。
You should make use of this chance.
あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
This is an instance of modern British life.
これは英国の現代生活のほんの一例だ。
He makes a living by working for a government office.
彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
I can't put up with the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
He is playing an active part in politics.
彼は政界で活躍している。
I've finally got used to urban life.
私はやっと都会の生活に慣れてきた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He's leading a dog's life.
彼は生活がみじめなんですよ。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
I hope things have been going well for you.
元気で活躍していることと思う。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Have you got used to living in the dorm?
寮生活には慣れましたか。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
She slipped into a new way of life.
彼女は新しい生活に入った。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.
彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
They live together in unity.
和合して生活している。
The engine came alive again.
エンジンが復活した。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
An owl sleeps by day and hunts by night.
フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I'll live on welfare.
私は生活保護を受けて生きるだろう。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.