UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always full of vigor.彼はいつも活力旺盛だ。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He got accustomed to the new way of living.彼は新しい生活様式に慣れた。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
She lived a happy life.彼女は幸福な生活を送った。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
The elderly should be well provided for.高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He is in great want.彼は生活に困っている。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
He lived a moral life.彼はよい生活を送った。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
His grandfather lives on an allowance from his son.彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
Try to make the most of your time.時間を最大限に活用するようにしなさい。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Make the most of your college life.大学生活を有効に過ごしなさい。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める。
He lived an unhappy life.彼は不幸な生活を送った。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
They are living harmoniously.和合して生活している。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The committee man is a dentist in private life.その委員は私生活においては歯科医である。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
There can be no joy in that idle life.そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
My uncle lived abroad for many years.私のおじは何年も外国で生活した。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He devoted himself to many cultural activities.彼は多くの文化活動に専念した。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
He has led a loose life.彼はだらしない生活をしてきた。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Oil is of great use to us.石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Many children stay after school for club activities.放課後クラブ活動に残る子供が多い。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Do not live above your income.収入以上の生活をするな。
He led a sober life.彼はまじめな生活をした。
He is an active person.彼は活動的な人だ。
She lives on milk and vegetables.彼女はミルクと野菜だけで生活している。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The company gave him enough pension to live on.会社は生活するために十分な年金を与えた。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。
She used to live in luxury.彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License