Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 His hard life is telling on his health. きつい生活が彼の健康にこたえてきている。 You'll soon get accustomed to your new college life. あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。 Our club activities are always spoiled by his behavior. 私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。 She is not the cheerful woman she was before. 彼女は以前のような快活な女性ではない。 He leads a happy life in his hometown. 彼は故郷で幸せな生活を送っている。 The cost of living in Tokyo is very high. 東京での生活費はとても高い。 He immigrated to Brazil in search of a better life. 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 Do you think miniskirts will come back again? ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。 Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 They often complain about the cost of living in Tokyo. 彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎の生活にとてもあこがれる。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 I don't want to lead a dog's life any more. もうこれ以上みじめな生活をしたくない。 Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives. ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 Our brains control our activities. 脳が私たちの活動を支配している。 Many families went west to make a new life on the frontier. 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 I think it's a good thing because it keep us on our toes. 活気が出るからいいことだと思うよ。 Christ is risen! クリスト復活! Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 She lived a lonely life. 彼女はさびしい生活を送った。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 This town isn't lively. この町は活気がない。 We're very attracted to life in the countryside. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Only a handful of activists in our union are getting on us. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 She's had a hard life. 彼女はつらい生活を経験しました。 I enjoyed watching the Easter Parade. 私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。 I love the outdoors, but I hate bugs. アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 Literature reflects human activity as carried on by the best minds. 文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。 I lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 She wanted to get away from everyday life. 彼女は日常生活から逃げ出したかった。 They broke up after 7 years of marriage. 彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。 He is not the active person he used to be. 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 So far it has been an exciting year. 今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。 If it were not for examinations, how happy our school life would be! もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 His secret life came to light at last. 彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。 I want to learn about American daily life. 私はアメリカの日常生活について学びたい。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 He lived a simple life. 彼は質素な生活を送った。 Almost all the students enjoy their school life. ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 He has begun to enjoy country life. 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 Hanko are essential in our daily life. 私たちの生活には判子が必需品です。 He rose from the dead, so to speak. いわば彼は死から復活したのだ。 He enjoyed a life of leisure. 彼はのんきな生活を送った。 Life in the city has never agreed with me. 都会の生活は私にまるで合わなかった。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 His life after retirement was unhappy. 彼の定年後の生活は不幸なものであった。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 I was getting used to living in America. アメリカの生活にだんだん慣れてきました。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 Moderate exercise stimulates the circulation of blood. 適度な運動は血液の循環を活発にする。 It is getting more and more difficult to make a living. 生活難はますます深刻になったきた。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。 She wanted to live a more relaxing life. 彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。 His death has left a vacuum in their lives. 彼の死は彼らの生活に空しさをもたらした。 I can't live on ten thousand yen a month. 月一万では生活していけない。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 I don't think I'm cut out for city life. 私は都会での生活に向いていないと思う。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 During the bubble, people dreamed of a life of leisure. バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 His life is free from care. 彼の生活はのんきだ。 I lead a busy life. 多忙な生活を送る。 Come what may, we must remain cheerful. 何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。 Today no one can imagine a life without television. 今日ではテレビのない生活なんて想像できない。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 His family is rather badly off. 彼の家族はかなり生活が苦しい。 He lived a wretched life when young. 彼は若い頃惨めな生活を送った。 They lived a happy life there. 彼らはそこで幸せな生活を送った。 He earns his living by teaching English. 彼は英語を教えて生活をしている。 He has led a loose life. 彼はだらしない生活をしてきた。 He made the best of his small income. 彼はわずかな収入を精一杯活かした。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 I don't think I'm cut out for city life. わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。 He's rich, but he lives like a beggar. 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 We have extracurricular activities after school. 放課後にはクラブ活動があります。 Because of her, he lived a miserable life. 彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 I have to tighten my belt. 生活をきりつめなくちゃと思っているのです。 He devoted himself to the volunteer activity. 彼はボランティア活動に専念した。 As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves. 似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。