From about age 6, I led the life of a latchkey kid.
6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼は都会生活の便利な面を強調した。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
My uncle lived abroad for many years.
私の叔父は何年も外国で生活した。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
It is generally hard to adapt to living in a foreign culture.
異文化の生活に適応するのは一般に難しい。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
Living is dear, accordingly we have to economize.
生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The family lived a wretched life during the war.
その家族は戦争中みじめな生活をした。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
We must learn to live in harmony with nature.
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
When he appeared, the party livened up.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.
彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
I love the outdoors, but I hate bugs.
アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
Can you imagine what life would be like without television?
テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
Do not live above your income.
収入以上の生活をするな。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Charles lived a life of debauchery when he was young.
チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
We had a very vigorous debate.
私たちは活発な討論をした。
This book will give you a clear idea of the American way of life.
この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
She says her life is monotonous.
彼女は生活が単調だという。
Everybody thought it strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Patterns of married life are changing a lot.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
For the sake of children in need, we cooperated to collect donations.
困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
Your college years will soon come to an end.
あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
He doesn't see his family in his busy life.
彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.