The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She lives on milk and vegetables.
彼女はミルクと野菜だけで生活している。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
Politics has much to do with me.
政治は国民生活に深い関係がある。
They easily adapted to living abroad.
彼らは外国の生活にたやすく順応した。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
I can't settle for this boring life.
私はこんな退屈な生活には我慢できない。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
I have no time to engage in political activity.
私には政治活動に従事する暇はない。
An owl sleeps by day and hunts by night.
フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The police raked through his life.
警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
He is enjoying his school life.
彼は学校生活を楽しんでいる。
You'll soon get used to living in the country.
田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"