Living costs this month are lower than those of last month are.
今月の生活費は先月よりかからない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
I'm already used to invitations to participate in club activities.
部活の勧誘にももう慣れた。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
He enjoyed a life of leisure.
彼はのんきな生活を送った。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
This gold Rolex is an expensive watch alien to my lifestyle.
このゴルドロレックスは僕の生活様式に合わない高価な時計です。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Everybody wants to live a happy life.
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
Our lives are determined by our environment.
我々の生活は環境によって決定される。
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
Life has been so flat since I came here.
ここに来て以来、生活は単調そのものだ。
He is getting used to this rural life by degrees.
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Comedy is much closer to real life than drama.
コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He made the most of his opportunities.
彼は自分の機会を最大限に活用した。
I saw some people there leading a low life.
そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。
He is an active person.
彼は活動的な人だ。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.