UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
What do people eat in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
People whose homes are in the town want to live in the country.都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
From about age 6, I led the life of a latchkey kid.6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。
It was hard for him to live on his small pension.少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
I don't want to lead a dog's life any more.もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
He is playing an active part in politics.彼は政界で活躍している。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Do you take part in any community activities?あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
I can't bear the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Tom lives on a boat.トムは舟の上で生活している。
School was not essential in their lives.学校は彼らの生活に必要なかった。
Our brains control our activities.脳が私たちの活動を支配している。
Life is very flat in a small village.小さな村では生活はひどく単調です。
Some animals are active at night.夜活動する動物もいる。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
An owl sleeps by day and hunts by night.フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。
In this village, they lived a happy life.この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
We cut our living costs.生活費を切りつめた。
It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
This town isn't lively.この町は活気がない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
Children quickly adapt themselves to their new life.子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I can't live on ten thousand yen a month.ひと月一万円では生活できない。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
It's hard for an old man to change his way of living.老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Country life is very peaceful in comparison with city life.田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Many young people in the country long to live in the city.田舎の青年の中には都会の生活にあこがれるものが多い。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
You should make use of this chance.あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
He'd love to live in the city.彼は都会の生活にあこがれた。
Father told me always to be brave and cheerful.父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Life at this college is nothing like I expected.この大学での生活は全く期待はずれだ。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License