The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your college years will soon come to an end.
あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He meditated on his past life of suffering.
彼は過去の苦しい生活を黙想した。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.
この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
His life is free from care.
彼の生活はのんきだ。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
One's lifestyle is largely determined by money.
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
We had a very vigorous debate.
私たちは活発な討論をした。
We will not tolerate anyone who engages in terrorism.
我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
They are leading a loose life.
彼らはだらしのない生活をしている。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Cars are indispensable to suburban life.
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活していけるだけの収入がない。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
You will soon be used to rural life.
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased.
さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。
Our diet is full of variety.
私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
As to his daily life, he is very slovenly.
日常生活について言えば彼はとてもだらしない。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
The press is interested in his private life.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
The quality of life of the citizens is always of secondary importance.
国民の生活はいつだって二の次だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Many children stay after school for club activities.
放課後クラブ活動に残る子供が多い。
Business is quite slow.
商売はまったく活気がない。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
His secret life came to light at last.
彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
I do not like Mary's living there alone.
メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。
A wife's activities are confined to domestic matters.
妻の活動は家事に限られている。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
How many people are now living in poverty?
何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
It is very difficult to persuade people to change their life style.
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.