UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
Tom decided to give up city life and live in the country.トムは都会での生活をあきらめ、田舎での生活をすることに決めた。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
There are several advantages to city life.都市生活にはいくつかの有利な点がある。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
The progress of science has brought about great change in our lives.科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
The street is full of activity.通りは活気に溢れている。
Activists are stepping up their protest drive.活動家たちは反対運動を強めています。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。
If it were not for examinations, how happy our school life would be!もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
People living in town don't know the pleasures of country life.都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
Their married life did not run smoothly.彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He lived a happy life.彼は幸福な生活を送った。
The stock market is very active.株式市場は活況を呈している。
His family is rather badly off.彼の家族はかなり生活が苦しい。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I want to live a happy life.私は幸福な生活を送りたい。
The neighborhood is alive with activities.その界隈は行事で活気を呈している。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
I don't think I'm cut out for city life.私は都会での生活に向いていないと思う。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Tokyo is bustling with life.東京は活気にあふれている。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
But for exams, our school life would be more fun.試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
You have more energy than me.あなたは私より活力がある。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
He devoted himself to the volunteer activity.彼はボランティア活動に専念した。
This book deals with life in the United Kingdom.この本はイギリスでの生活を扱っている。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
For all his political activities he was in essence a singer.いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
What do people eat in Egypt?エジプトでは何を食べて生活していますか。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
His life was miserable beyond description.彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
They live together in unity.和合して生活している。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
I'm tired of this monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
He lives beyond his income.彼は収入以上の生活をしている。
Not bad. I can earn a good enough living.悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.死中に活を求める。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
In a sense, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
I could manage to earn my living.私はどうにかして生活費をかせぐことができた。
She was absent from the club activities.彼女は部活を休んだ。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License