UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
Happy Easter!復活祭、おめでとうございます。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
What is indispensable to our lives, along with food and clothes, is housing.衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
My grandfather is still active at eighty.私の祖父は80歳でなお活発的だ。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
The party was animated by her presence.彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He made the most of his opportunities.彼は自分の機会を最大限に活用した。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
He has led a loose life since then.それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Have you got used to living in Tokyo?東京での生活に慣れましたか。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
I found Kate more active than her brother.ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
I want to know more about your school life.あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain.この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
One should always make the most of one's opportunities.機会は常に最大限に活用すべきだ。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
You had better make use of this opportunity.この機会は活かした方がいいよ。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Party games bring a party to life.パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
He has the problem of adapting to a new way of life.彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The noise of city life annoys me greatly.都市生活の騒音に私はとてもいらいらする。
The family lived a wretched life during the war.その家族は戦争中みじめな生活をした。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
He made the most of the chance.彼はその機会を最大限に活用した。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
His life is free from care.彼の生活はのんきだ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.生活費はここ十年で非常に上昇した。
The couple led a happy life.その夫婦は幸福な生活を送った。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
I'll live on welfare.私は生活保護を受けて生きるだろう。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
I really like city life.私は都会の生活が本当に好きだ。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
Everybody thought it was strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
Man lives in communities such as cities and countries.人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
His life rests on her.彼の生活は彼女にかかっている。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Music makes our life happy.音楽は私達の生活を楽しくする。
He has begun to enjoy country life.彼は田舎の生活を楽しむようになった。
We must make the most of our vacation, as it is so short.休暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License