Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Politics has much to do with me. 政治は国民生活に深い関係がある。 There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 Some animals are active at night. 夜活動する動物もいる。 The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy. 不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。 He meditates on his past life. 彼は自分の過去の生活を回想する。 Tom doesn't want to talk about his private life. トムさん私生活のことを話したくないんです。 You have more energy than I. あなたは私より活力がある。 Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. 私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 People living in town don't know the pleasures of country life. 都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。 He got accustomed to the new way of living. 彼は新しい生活様式に慣れた。 I was not satisfied with life in Paris. パリでの生活に満足していなかった。 His hard life is telling on his health. きつい生活が彼の健康にこたえてきている。 There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair. 私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。 Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply. 熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 My mother is always poking her nose into my private life. 母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活を送った。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 The elderly should be well provided for. 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 We live in the country during the summer. 夏の間、私たちは田舎で生活する。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 It is very difficult to persuade people to change their life style. 生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 If it were not for great books, our lives would be much the poorer. もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。 I think it's a good thing because it keep us on our toes. 活気が出るからいいことだと思うよ。 This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 You will soon be used to living in a big city. 君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 You should make use of this chance. あなたはこのチャンスを活かすべきだ。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 Food and clothes are necessities of life. 衣食は生活する上で不可欠なものである。 He is full of energy. 彼は活力に満ち溢れている。 How are things for you up there? そっちの生活はどうだい? New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application. 新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。 He decided not to use much energy in his daily life. 彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。 She will have to earn her own living. 彼女は自活しなければならないだろう。 Many races live together in the United States. 米国では多くの民族が生活している。 Almost all the students enjoy their school life. ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 In the film, the director makes Hamlet an active person. 監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。 I found Kate more active than her brother. ケイトがお兄さんより活発であることがわかった。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 It is absurd to idle away the student life. 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 He is not the active person he used to be. 彼は今では以前のような活動的な人間ではない。 Sometimes I feel like living a more peaceful life. もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。 Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular. シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 Pure water is necessary to our daily life. きれいな水は我々の日常生活に必要だ。 There is a great contrast between city life and country life. 都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 My grandfather is living on a pension. 私の祖父は年金で生活している。 She devoted herself to the volunteer activity. 彼女はボランティア活動に専念した。 There are several advantages to city life. 都市生活にはいくつかの有利な点がある。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. 比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。 His life is no bed of roses. 彼の生活は楽ではない。 I see you're doing very well in your business. 仕事でご活躍ですね。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 Life begins when you pay taxes. 税金を払ったら実生活の始まりだ。 At that time I had a poor income and couldn't live on it. 当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 Nature plays an important role in our life. 自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。 She is not the cheerful woman she was before. 彼女は以前のような快活な女性ではない。 Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 He is not the active person he used to be. 彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。 We can hardly keep alive on this salary. この給料ではまず生活できない。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 His life is free from care. 彼の生活は心配がない。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 You had better cut down your living expenses. あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。 The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed. そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。 She lived a happy life. 彼女は幸福な生活をした。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 Slaves find power in religion. 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 Since I got a raise, I can manage. 給料があがったので生活がどうにか成り立つ。 It was hard for him to live on his small pension. 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 Patterns of married life are changing a lot. 結婚生活の型は大いに変わりつつある。 Music makes our life happy. 音楽は私達の生活を楽しくする。 His appearance animated the party. 彼が現れるとパーティーは活気づいた。 People often live comfortably in the suburbs. 郊外での生活は快適であることが多い。