UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
They live together in unity.和合して生活している。
Life here is much easier than it used to be.当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
You will soon accustom yourself to the new life.新生活にすぐに慣れますよ。
Many races live together in the United States.米国では多くの民族が生活している。
Can you imagine what life would be like without television?テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
My grandmother is still very active at eighty-five.私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Our sales campaign is successful in a big way.我が社の販売活動は大いに成功しています。
The police raked through his life.警察は彼の生活に立ち入って調べ上げた。
We had to gear our lives to the new circumstances.新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Your college years will soon come to an end.あなたの学生生活も間もなく終わりになる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
I was not interested in his life.私は彼の生活に興味がなかった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Some animals are very active at night.動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
You'll soon get accustomed to your new college life.あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
They often complain about the cost of living in Tokyo.彼らはしばしば東京の生活費について文句を言う。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
It is very difficult to persuade people to change their life style.生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
Have you got used to living in the dorm?寮生活には慣れましたか。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
She led a solitary life.彼女は孤独な生活を送った。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
Electricity made candles of little use in our life.電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
She lives by her pen.彼女は文筆で生活を立てている。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
My father is always poking his nose into my private life.私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
He lived a rich and comfortable life in the country.彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
We can't live on 150,000 yen a month.1ヶ月15万円では生活できない。
Fashions of thirty years ago have come back in style.30年前のファッションが復活した。
Try to live within your income.収入ないで生活するようにしなさい。
The investigation by the police brought their secret life to light.警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I'm living on welfare, without a car or anything.車も何もなく、生活保護で生きてます。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
The actress brought the whole silly play to life.その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。
This is the American way of life.これがアメリカ風の生活様式だ。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
She slipped into a new way of life.彼女は新しい生活に入った。
They easily adapted to living abroad.彼らは外国の生活にたやすく順応した。
You must make the most of your time.時間は最大限に活用すべきだ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
His life after retirement was unhappy.彼の定年後の生活は不幸なものであった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
I advise you never to live beyond your income.決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
I am tired of my monotonous life.私は単調な生活にあきあきしている。
My mother is active.うちの母は活発です。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
You'll soon get used to living in the country.田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
She soon adjusted herself to village life.彼女はじきに村の生活に順応することができた。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License