The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The adventures I read about are absent from my life.
私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
Some animals are very active at night.
動物の中には、夜とても活動的なものもいる。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
They often complain about the cost of living in Tokyo.
彼らは東京での生活費についての愚痴をよくこぼす。
This is a product of our own creative activity.
これは私達自信の創造活動の所産です。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
He is totally immersed in family life and has no wish to work.
彼はすっかり家庭生活に埋没していて働く気がない。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
We had a very vigorous debate.
私たちはとても活発な討論をした。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
The pension is not sufficient for living expenses.
その年金では生活費に足りない。
Christ is risen!
クリスト復活!
In the film, the director makes Hamlet an active person.
監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it.
これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.
この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
He was converted from his licentious living.
彼は淫らな生活から足を洗った。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
He devoted himself to the volunteer activity.
彼はボランティア活動に専念した。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
He is leading a life of ease.
彼は安楽な生活をしている。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
The boy could not keep up with activities in school.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
My father is always poking his nose into my private life.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.
輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.
のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
You will soon adapt yourself to this new life.
すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
She is living abroad.
彼女は海外生活をしている。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
She resolved to work as a volunteer.
彼女はボランティア活動をする決心をした。
He has led a loose life since then.
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
My husband passed away after having fought against his illness for a long time.
長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.