UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He earns his living by teaching English.彼は英語を教えて生活をしている。
He is not the active person he used to be.彼は今では、以前のような活動的な人間ではなくなっている。
He leads a happy life in his hometown.彼は故郷で幸せな生活を送っている。
This town isn't lively.この町は活気がない。
We have extracurricular activities after school.放課後にはクラブ活動があります。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
The cost of living is going up continuously.生活費はいつも上がっている。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Television is ruining family life.テレビは家庭生活をダメにしている。
I enjoyed watching the Easter Parade.私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
New truth and knowledge always elevate human life and most usually find practical application.新しい心理と知識は、常に人間生活を向上させ、たいてい実際に利用されるようになる。
Ken likes camping.ケンはキャンプ生活が好きだ。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
The town was humming with activity.町は活気でみなぎっていた。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
You had better combine your work with your family life.仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Gary found an outlet for his energy in playing football.ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
Whether sick or well, she is always cheerful.病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
Home life was being screened from foreign eyes.家庭生活は外国人の眼からさえぎられていた。
Tom soon adapted himself to school life.じきにトムは学校生活に順応した。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
The automobile is of great use in our life.車は私たちの生活に非常に役に立つ。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
You will soon be used to rural life.あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
He makes a living by working for a government office.彼は政府関係の事務所で働いて生活している。
They lived a happy life.彼らは幸せな生活を送った。
Small print looks dim.小さい活字がかすんで見えます。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
In an affluent society most people have a high standard of living.豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
She takes part in many school activities.彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
The boy could not keep up with activities in school.その少年は学校の活動についていくことができなかった。
Recently he has come to realize the significance of married life.最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
His appearance animated the party.彼が現れるとパーティーは活気づいた。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Her income barely maintained her in the lower middle class.彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
His life is no bed of roses.彼の生活は楽ではない。
Those children are in exuberant spirits.その子供たちは活気にあふれている。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
Our school is famous for its club activities.私たちの学校はクラブ活動で有名です。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
He is getting used to this rural life by degrees.彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
Because of her, he lived a miserable life.彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Without an air conditioner, people nowadays cannot live.エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
She resolved to work as a volunteer.彼女はボランティア活動をする決心をした。
Industrial activity is brisk.産業界が活気づいています。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I've finally got used to urban life.私はやっと都会の生活に慣れてきた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
All containing news of his concerts and various activities.すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
I think country life is superior to city life in some respects.田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Miniskirts will soon come back.ミニスカートはすぐに復活するだろう。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
She lived an unhappy life.彼女は不幸な生活を送った。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
He retired to his hometown, where he lived a quiet life.彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License