Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Can foreign students join this club?
外国人生徒でも部活動に入れますか?
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses.
会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
Don't pry into my private life.
私生活をせんさくしないでよ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
He is one of the up and coming young men of the party.
彼は党の活動的な若手のひとりである。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
They live from hand to mouth.
彼等はその日暮らしの生活をしている。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Old as he is, he is very healthy and active.
彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
We have extracurricular activities after school.
放課後にはクラブ活動があります。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.
そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
He has a pension to live on.
彼には生活していくだけの年金がある。
We know absolutely nothing about the bird's life whatever.
私たちはその小鳥の生活については全く何も知らない。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
You'll soon get accustomed to your new college life.
あなたはすぐに新しい大学生活に慣れるだろう。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
School was not essential in their lives.
学校は彼らの生活に必要なかった。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
He had to lead a miserable life for many years.
彼は何年も悲惨な生活を送らなければならなかった。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
He lived a wretched life when young.
彼は若い頃惨めな生活を送った。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.