The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is longing for city life.
彼は都会生活にあこがれている。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮らしの生活をしている。
The transition from farm life to city life is often difficult.
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
There is a great contrast between city life and country life.
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
He told me to cut down the cost of its production.
彼は私に生活費を切り詰めるようにといった。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
The cost of living in Japan is going down.
日本での生活費は下がっている。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
Get off my back about my personal life!
私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Man lives in communities such as cities and countries.
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
He decided not to use much energy in his daily life.
彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
In marriage there should be equal give and take.
結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
We're very attracted to the country life.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Tom leads a quiet life.
トムは穏やかな生活を送っている。
I don't think I'm cut out for city life.
私は都会での生活に向いていないと思う。
Life here is much easier than it used to be.
当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Tom isn't accustomed to city life.
トムは都市での生活に不慣れです。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.