UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
Life in the country is not always tranquil.田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
Charles lived a life of debauchery when he was young.チャルズは若い時に放蕩生活に耽溺していました。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
He depended on his uncle for support.彼は、生活費を叔父に頼っていた。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
Business is quite slow.商売はまったく活気がない。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Hanko are essential in our daily life.私たちの生活には判子が必需品です。
The dancers really came to life during the Latin numbers.ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
Don't pry into my private life.私生活をせんさくしないでよ。
TV plays an important part in everyday life.テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
The neighborhood is alive with activities.その界隈は行事で活気を呈している。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Easter is near at hand.復活祭はもうすぐだ。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The tax increases affected our lives greatly.増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
I will not be able to fit in with the city life.私は都会の生活には適合できないだろう。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
He stressed the convenient aspects of city life.彼は都会生活の便利な面を強調した。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
You have more energy than I.あなたは私より活力がある。
Life in the city has never agreed with me.都会の生活は私にまるで合わなかった。
He's rich, but he lives like a beggar.彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
All he can do is to support himself.彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
The town was full of activity.その街は活気にあふれていた。
My living expense is rising year by year.私の生活費は年々上がっている。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
One's lifestyle is largely determined by money.人の生活様式の大半はお金によって決まる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The cost of living in Tokyo is very high.東京での生活費はとても高い。
I can't live on ten thousand yen a month.月一万では生活していけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
There is an urgent need for improved living conditions.生活水準の向上が急務である。
Science builds our lifestyle.科学が我々の生活様式を作り上げる。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
The grass came to life with the coming of spring.春の到来と共に草が活気を帯びて来た。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Moderate exercise invigorates the blood circulation.適度の運動は血液の循環を活発にする。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
If it were not for examinations, our school life would be happier.試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
He meditated on his past life of suffering.彼は過去の苦しい生活を黙想した。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
He despised those who lived on welfare.彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
I can't put up with the inconvenience of country life.私は田舎生活の不便さは我慢できない。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits.お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
She accused her son of wasting his life.彼女は息子の怠惰な生活を責めた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Imagination affects every aspect of our lives.想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
He lived in obscurity.彼は埋もれ木の生活を送った。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
You must live according to your income.あなたは収入に応じて生活しなければならない。
We cannot avoid cutting down our living expenses.私達は生活費を切り詰めざる得ない。
The return of his daughter brightened his life.娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
Cars are indispensable to suburban life.車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
He is one of the up and coming young men of the party.彼は党の活動的な若手のひとりである。
It's hard to imagine a life without pets.ペットのいない生活なんて考えにくい。
I can't settle for this boring life.私はこんな退屈な生活には我慢できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License