My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
He is always full of vigor.
彼はいつも活力旺盛だ。
This is the American way of life.
これがアメリカ風の生活様式だ。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
Do you take part in any community activities?
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
This animal is just working for rewards.
この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
She took an active part in the women's lib movement.
彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
This medicine renews your strength.
この薬は活力を補給してくれます。
I can't bear the inconvenience of country life.
私は田舎生活の不便さは我慢できない。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.
今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
Food and clothes are necessities of life.
衣食は生活する上で不可欠なものである。
Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends.
すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
He was suspected of underground action.
彼は地下活動の疑いをかけられた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
How are you getting along?
どのようにして生活していきますか。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
There are several advantages to city life.
都市生活にはいくつかの有利な点がある。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.
事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
I don't think I'm cut out for city life.
僕は都会の生活向きに出来ていないと思う。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
Ken likes camping.
ケンはキャンプ生活が好きだ。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.