Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom soon adapted himself to school life. じきにトムは学校生活に順応した。 Science brought about many changes in our lives. 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 He devoted himself to the volunteer activity. 彼はボランティア活動に専念した。 He earns his living by teaching English. 彼は英語を教えて生活をしている。 But for exams, our school life would be more fun. 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 I don't want to lead a dog's life any more. もうこれ以上みじめな生活をしたくない。 They lived on corn, potatoes, and the meat of animals. 彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 Science does not solve all the problems of life. 科学が生活のすべてを解決するわけではない。 I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve. 私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 My mother is active. うちの母は活発です。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。 She wanted to get away from everyday life. 彼女は日常生活から逃げ出したかった。 This street will come alive with shoppers on Saturday. 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 My uncle lived abroad for many years. 私の叔父は何年も外国で生活した。 Tom isn't used to living in the city. トムは都市での生活に不慣れです。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 At your age you ought to support yourself. 君の年ならもう自活していてあたりまえだ。 That's one of the conventions of our daily life. それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。 Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed. マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Because of her, he lived a miserable life. 彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. 1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。 He stressed the convenient aspects of city life. 彼都市生活の面で便利な面を強調した。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 I have a friend who works as a volunteer. 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 Imagination affects every aspect of our lives. 想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。 I have to make the best of that small room. 私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。 You have more energy than I do. あなたは私より活力がある。 When he appeared, the party livened up. 彼が現れるとパーティーは活気づいた。 The party was animated by her presence. 彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。 Those children are cheerful. その子供たちは快活だ。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 Those children are in exuberant spirits. その子供たちは活気にあふれている。 Sports play an important role in social life. スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。 I can't think of life without you. 君なしの生活なんて考えられない。 Living costs are getting higher. 生活費が高くなってきている。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 This town isn't lively. この町は活気がない。 Those whom he lived with respected him. 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 You must make the most of your time. 時間は最大限に活用すべきだ。 He is always full of power. いつも彼は活力がみなぎっている。 He retired to his hometown, where he lived a quiet life. 彼は故郷の町に引退し、そこで静かな生活を送った。 I tried to imagine life on the moon. 私は月での生活を想像してみた。 There's no need to tell on him and mess up their marriage. いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 The problem closely relates to our everyday life. その問題は我々の日常生活に密着している。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 The office was full of activity all day. その事務所は一日中活気に満ちていた。 And as with so many aspects of British life, there's a good historical reason for it. これには、イギリスの生活のさまざまな面がそうであるように、もっともな歴史的理由があります。 This book will give you a clear idea of the American way of life. この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。 Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can. 私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 We want freedom from poverty. 我々は貧困のない生活が欲しい。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 We take our high standard of living for granted. 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 My grandfather is still active at eighty. 私の祖父は80歳でなお活発的だ。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon. それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。 In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life. さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。 The committee man is a dentist in private life. その委員は私生活においては歯科医である。 He lives within his means. 彼は身分相応な生活をしている。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 Tonight the King of Hell returns. 今宵、奈落の王が復活する。 He is an active person. 彼は活動的な人だ。 His salary enables him to live in comfort. 彼は快適な生活のできる給料をもらっている。 He leads a happy life in his hometown. 彼は故郷で幸せな生活を送っている。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 I think he needs to alter his lifestyle. 彼は生活様式を変える必要があると思う。 We're very attracted to the country life. 私たちは田舎の生活にとても引かれている。 Slaves make a life for themselves. 奴隷たち自身の生活。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 He is an active boy. 彼は活動的な少年である。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 In an affluent society most people have a high standard of living. 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 We had a very vigorous debate. 私たちは活発な討論をした。 Everybody wants to live a happy life. 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life. もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。 If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be! もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。 The advertising campaign generated a lot of business for the company. 宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。 I want to live in comfort. 私は快適な生活がしたい。