Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do not like Mary's living there alone. メアリーに一人でそこで生活してもらいたくないのだ。 But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that. でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 Comedy is much closer to real life than drama. コメディーはドラマよりも現実生活に近い。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 His grandfather lives on an allowance from his son. 彼の祖父は息子の仕送りで生活している。 And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!" それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 I'm already used to invitations to participate in club activities. 部活の勧誘にももう慣れた。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 Life is more and more expensive. 生活費はだんだん高くなっている。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 The average American living space is twice as large as the living space in Japan. アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 Are you satisfied with your daily life? 君は毎日の生活に満足していますか。 He makes a living by working for a government office. 彼は政府関係の事務所で働いて生活している。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 Hobbies take your mind off the worries of everyday life. 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 He lived in obscurity. 彼は埋もれ木の生活を送った。 Living a busy life, he usually doesn't see his family. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Don't pry into my private life. 私生活をせんさくしないでよ。 It is absurd to idle away the student life. 学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 My husband passed away after having fought against his illness for a long time. 長い闘病生活の末、夫が亡くなりました。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 He lives beyond his income. 彼は収入以上の生活をしている。 There is an urgent need for improved living conditions. 生活水準の向上が急務である。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He is very glad that his school life is going well. 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life. したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。 The engine came alive again. エンジンが復活した。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 Living is dear, accordingly we have to economize. 生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活していけるだけの収入がない。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 You've both been very impressive today. I'm proud of you. 2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。 They had to endure a hard life. 彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。 The elderly should be well provided for. 高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。 Political activity tends to be discouraged in most work places. 政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。 Food and clothes are necessities of life. 衣食は生活する上で不可欠なものである。 In a sense, such a political movement may be called a revolution. ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。 That group is presently very active. そのグループは現在盛んに活動している。 It was hard for him to live on his small pension. 少ない年金で生活するのは彼には困難だった。 His life after retirement was unhappy. 彼の定年後の生活は不幸なものであった。 I got the sack but I've a little saved up so for the time being I won't be troubled for living expenses. 会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf. 私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 The seasonal rain front is moving in tomorrow. 明日から梅雨前線が活発になります。 Food is necessary for life. 食生活は生存に必要である。 My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 Our sales campaign is successful in a big way. 我が社の販売活動は大いに成功しています。 His encounter with her is enriching his inner life. 彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。 I was not satisfied with life in Paris. パリでの生活に満足していなかった。 I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 He's active doing charity work. 彼は慈善活動で忙しい。 The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned. 日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。 He peered at the small print in a newspaper. 彼は新聞の小さな活字をじっとみた。 Man lives in communities such as cities and countries. 人は市や国というような生活共同体を作って生活する。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 His baseball life ended then. 彼の野球生活はその時終わった。 With only that much pension I'm concerned about life in retirement. そればかりの年金では老後の生活が不安です。 No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 He is playing an active part in politics. 彼は政界で活躍している。 I lead a fast way of living. 放蕩生活を送る。 She was content with her life. 彼女は自分の生活に満足していた。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 You should make use of this chance. あなたはこのチャンスを活かすべきだ。 Only a handful of activists in our union are getting on our backs. 我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 Not bad. I can earn a good enough living. 悪くない。生活費くらいは十分稼げるよ。 Their lifestyle is different to ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 We put all the resources to use in writing up this paper. 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 In the city, large quantities of garbage are being produced every day. 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 Being pitched out into life is the best way of learning how to life. 実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 I want to live a happy life. 私は幸福な生活を送りたい。 Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life. 知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless! 田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!