Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
I'm old enough to live by myself.
私は1人で生活できる年頃です。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
I think country life is superior to city life in some respects.
田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
The cost of life increased drastically.
生活費が断然上がった。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
Those children are cheerful.
その子供たちは快活だ。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He helped to ameliorate the living conditions of working men.
彼は労働者の生活を改善するのに助力した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.
The new industry brought about changes in our life.
新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.
実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
He lives beyond his income.
彼は収入以上の生活をしている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"