The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
He is an active boy.
彼は活動的な少年である。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
I enjoyed watching the Easter Parade.
私は復活祭のパレードを見て楽しんだ。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Moderate exercise stimulates the circulation of blood.
適度な運動は血液の循環を活発にする。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Do you think miniskirts will come back again?
ミニスカートがもう一度復活すると思いますか。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
Happy Easter!
復活祭、おめでとうございます。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
He is rich, and lives like a beggar.
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school.
幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎生活にとても引かれる。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
I couldn't stand a life without pleasures!
楽しみのない生活は嫌です!
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Slaves make a life for themselves.
奴隷たち自身の生活。
Every one wants to live free from care.
だれでも苦労の無い生活を望んでいる。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
Those whom he lived with respected him.
彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
She is always bright and smiling.
彼女はいつも快活でにこにこしている。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
He doesn't earn enough money to live on.
彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
It is lonely to live alone.
一人で生活するのは寂しい。
But for exams, our school life would be more fun.
試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.