UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is leading a life of ease.彼は安楽な生活をしている。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
Tom isn't used to city life.トムは都市での生活に不慣れです。
We're very attracted to life in the countryside.私たちは田舎の生活にとても引かれている。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
You must not live beyond your means.収入以上の生活をしてはいけない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
You will soon adjust to living in a dormitory.すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Solar energy may be able to play a significant role in our daily life.太陽エネルギーは生活に大きな役割を果たすかもしれない。
Old as he is, he is very healthy and active.彼は年はとっているけれども、とても健康で活動的だ。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The telephone is essential to modern life.電話は現代生活に欠くことができないものだ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He led a life of luxury.彼は贅沢な生活を送った。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I'm already used to invitations to participate in club activities.部活の勧誘にももう慣れた。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
The activity of foreign trade has been declining of late.貿易の活動は最近衰えてきている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
The neighborhood is alive with activities.その界隈は行事で活気を呈している。
He doesn't earn enough money to live on.彼は生活していけるだけの収入がない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
He did not relish this simple family life.彼にはこの単調な家庭生活がおもしろくなかった。
He is a cheerful young man.彼は明朗快活な青年だ。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He has a pension to live on.彼には生活していくだけの年金がある。
Several dozen young people participated in the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
They had better cut down their living expenses.彼らは生活費を切りつめた方がよい。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
He is leading an easy life in the country.彼は田舎で安楽な生活を送っている。
Science does not solve all the problems of life.科学が生活のすべてを解決するわけではない。
How many people are now living in poverty?何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
My dream is to lead a quiet life in the country.私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
The adventures I read about are absent from my life.私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。
He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him.事業に成功するにはもっと活動的にならなければならない。
Dozens of young people attended the demonstration.数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I am tired of the day-to-day routine of life.毎日の単調な生活にはうんざりだ。
Their lifestyle is different to ours.彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Rural life appeals to me very much.私は田舎生活にとても引かれる。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
He brings home the bread and butter.彼が生活費を稼いでいる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.健康の観点から見れば、東京は生活するのにそんなによい場所ではない。
It revived with even greater vigor.それらはさらにいっそうの活力で復興した。
She is loved by everybody because she is cheerful.彼女は快活なので、だれからも好かれる。
We live in the country during the summer.夏の間、私たちは田舎で生活する。
Try to live within your income.収入内で生活をするようにしなさい。
Tom isn't used to living in the city.トムは都市での生活に不慣れです。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He lived a moral life.彼はよい生活を送った。
They are longing for city life.あの人達は都会の生活にあこがれている。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Everybody wants to live in comfort.誰だって楽な生活をしたい。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
He lives up to his income.彼は収入に応じた生活をしている。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
He was suspected of underground action.彼は地下活動の疑いをかけられた。
After a slow summer season, business began to pick up.不景気な夏の期間が過ぎると、商売は活気づいた。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費は高い。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
I think it possible for man to live on the moon.私は人間が月で生活することは可能だと思う。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The environment was the focus of student council activities.環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
It is absurd to idle away the student life.学生生活をなまけ過ごすとは愚かなことだ。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮らしの生活をしている。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License