The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.
人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
I was active in politics when I was in the university.
私が大学にいたとき政治の活動をしていた。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.
金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Electricity made candles of little use in our life.
電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
His life is free from care.
彼の生活はのんきだ。
I have to make the best of that small room.
私はその狭い部屋をせいぜい活用しなければならない。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Tell me about your daily life.
君の日常生活について話してください。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.
ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
Material standards of living were never higher.
物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.
われわれは、生活に必要なものや生活を快適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Rural life appeals to me very much.
私は田舎の生活にとてもあこがれる。
You will soon accommodate yourself new ways of living.
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
She is living from hand to mouth.
彼女はその日暮らしの生活をしている。
But, she has never offered much excitement in the bedroom.
だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。
They lived a happy life there.
彼らはそこで幸せな生活を送った。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
Pure water is necessary to our daily life.
きれいな水は我々の日常生活に必要だ。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
Have you got used to living in Tokyo?
東京での生活に慣れましたか。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Harajuku is one of the hottest places in Tokyo.
原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
She is not the cheerful woman she was before.
彼女は以前のような快活な女性ではない。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.
勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
If it were not for sports, how dull school life would be!
もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。
Sales are amazingly brisk.
売れ行きはものすごく活発だ。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.