The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。
My mother is always poking her nose into my private life.
母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
He is always full of power.
いつも彼は活力がみなぎっている。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
I think you should change your eating habits.
食生活変えた方がいいよ。
What will you live on while you are there?
そこにいる間、生活の糧はどうするのだ。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.
日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He lives up to his income.
彼は収入に応じた生活をしている。
Without electricity we can't live a good life today.
今日電気なしでは快適な生活は送れない。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
It's hard for an old man to change his way of living.
老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He is rather an active person.
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
His life rests on her.
彼の生活は彼女にかかっている。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
He has a pension to live on.
彼には生活していくだけの年金がある。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
Many would jump at the chance to live in New York.
ニューヨークで生活するチャンスがあれば多くの人が飛びつくだろう。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。
Single people enjoy more freedom to do what they want and enjoy living a less restricted social life.
したいことの出来る自由がもっとあり、制限のあまりない社会生活を楽しむことが出来る。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
His book begins with a tale of country life.
彼の本は田園生活の話から始まる。
Because of her, he lived a miserable life.
彼女のせいで、彼は悲惨な生活を送った。
We want freedom from poverty.
我々は貧困のない生活が欲しい。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
Enjoy your own life without comparing it with that of others.
他人の生活と比較せず、自分の生活を楽しめ。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
I am tired of my monotonous life.
私は単調な生活にあきあきしている。
She was absent from the club activities.
彼女は部活を休んだ。
The sun is currently in a period of low activity but even so large sunspots occasionally appear.
今の太陽の活動は低調ですが、それでも時々大きな黒点が現れます。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Ken likes camping.
ケンはキャンプ生活が好きだ。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
After that he began to enjoy life again and gradually recovered.
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
Those children are in exuberant spirits.
その子供たちは活気にあふれている。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
People living in town don't know the pleasures of country life.
都会に住んでいる人々は田園生活の楽しみを知らない。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
It goes without saying that country life is healthier than town life.
もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
Small print looks dim.
小さい活字がかすんで見えます。
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
She talked about her school life.
彼女は学校生活について語った。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.