UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '活'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slaves find power in religion.奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He stressed the convenient aspects of city life.彼都市生活の面で便利な面を強調した。
With this, today's activities come to a close.今日の活動は、これでお開き。
Life in the city has never agreed with me.都市の生活が、性にあったことは一度もない。
He found it very difficult to adjust himself to life in the new school.彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。
Sometimes I feel like living a more peaceful life.もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
Life has been so flat since I came here.ここに来てから生活は非常に単調です。
She enjoyed the life on board.彼女は船の生活を楽しんだ。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
I'm tired of the monotonous life.私は単調な生活に飽きた。
He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life.彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
The city revived with greater vigor.その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
I was getting used to living in America.アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He is longing for city life.彼は都会生活にあこがれている。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
Music surrounds our lives like air.音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
David is very active.デビッドはとても活動的だ。
It has an important influence upon our lives.それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
She is not the cheerful woman she was before.彼女は以前のような快活な女性ではない。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
This book will give you a clear idea of the American way of life.この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。
The computer has made a great impact on modern life.コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
I hope things have been going well for you.元気で活躍していることと思う。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
Next year, we'll be starting college.来年私たちは大学生活が始まります。
He is always full of power.いつも彼は活力がみなぎっている。
What would our lives be like without electricity?電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう?
Rural life appeals to me very much.私は田舎の生活にとてもあこがれる。
My grandfather is living on a pension.私の祖父は年金で生活している。
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
Almost all the students enjoy their school life.ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
He is not a learned man, but a man of action.彼は学者でなくて活動家だ。
You had better cut down your living expenses.あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I tried to imagine life on the moon.私は月での生活を想像してみた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Urbanization is encroaching on rural life.都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。
He started a new life.彼は新生活を始めた。
Henry is old enough to support himself.ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
The cost of living is very high in Tokyo.東京での生活費はとても高い。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
She lived a happy life.彼女は幸せな生活を送った。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
He is rich, and lives like a beggar.彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Half of the Japanese people lead stressful lives.日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You have only a short rest, so make the best of it.休憩は短いから十分に活用しなさい。
I want to have a full and enriching student-life.大いに充実した学生生活を送りたい。
Our diet is full of variety.私たちの食生活はとても変化に富んでいます。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.私たちは、新しいエネルギーを活用しなくてはならない。新しい仕事を創り出さなくてはならない。新しい学校を造り、脅威に立ち向かい、同盟関係を修復しなくてはならない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Science brought about many changes in our lives.科学は私達の生活に多くの変化をもたらした。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
Everybody thought it strange that he lived alone.彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
My uncle lived abroad for many years.私の叔父は何年も外国で生活した。
I think you should change your eating habits.食生活変えた方がいいよ。
I got fired from the company, but since I have a little money saved up, for the time being, I won't have trouble with living expenses.会社をクビになったけど、貯金がすこしあるので、差し詰め生活には困らない。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
We lead a very ordinary life.私達はごくありふれた生活を送っている。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship.彼の4人抜きの活躍でうちの高校のチームが優勝しました。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
It goes without saying that country life is healthier than town life.もちろんのことだが、いなかの生活は都会の生活より健康によい。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
Get off my back about my personal life!私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。
May you have a very happy married life!あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
I think it's a good thing because it keep us on our toes.活気が出るからいいことだと思うよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License