Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Slaves make a life for themselves. 奴隷たち自身の生活。 The actress brought the whole silly play to life. その女優はつまらぬ芝居を活気づけた。 I want to know more about your school life. あなたの学校生活についてもっと色々知りたい。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 She talked about her school life. 彼女は学校生活について語った。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 Our diet is full of variety. 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 He's leading a dog's life. 彼は生活がみじめなんですよ。 Tokyo is bustling with life. 東京は活気にあふれている。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 I don't think I'm cut out for city life. 私は都会での生活に向いていないと思う。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。 In the last fifteen or twenty years, there have been great changes in family life in Britain. この15年から20年の間に英国の家族生活には大きな変化があった。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 The new industry brought about changes in our life. 新しい産業は私たちの生活に種種の変化をもたらした。 It's really hard to turn your back on your way of life. 今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 Today no one can imagine a life without television. 今日ではテレビのない生活なんて想像できない。 Life here is much easier than it used to be. 当地の生活は、以前に比べると、ずっと楽だ。 He took full advantage of the wrapper. 彼は風呂敷を十分に活用した。 He lived a wretched life when young. 彼は若い頃惨めな生活を送った。 Life today is fast-moving and complex. 今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 The office was full of activity all day. その事務所は一日中活気に満ちていた。 They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 He is leading a fast life. 彼はだらしない生活をしている。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 He is not a learned man, but a man of action. 彼は学者でなくて活動家だ。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 Their marriage broke up last year. 彼らの結婚生活は去年破たんした。 I want to learn about American daily life. 私はアメリカの日常生活について学びたい。 Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes. 学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 I lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 It is lonely to live alone. 一人で生活するのは寂しい。 He's rich, but he lives like a beggar. 彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。 We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. 我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。 I live above my means. 僕は収入を越えた生活をしている。 It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain. おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。 But, she has never offered much excitement in the bedroom. だが、ベッド生活では全く魅力的じゃないんだ。 You are now old enough to support yourself. 君はもう、自活できる年頃だ。 I'm old enough to live by myself. 私は1人で生活できる年頃です。 His baseball life ended then. 彼の野球生活はその時終わった。 Food is necessary for life. 食生活は生存に必要である。 The computer has made a great impact on modern life. コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone. 何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。 Electricity made candles of little use in our life. 電気のために、ろうそくは我々の生活にほとんど無用になった。 Tom doesn't want to talk about his private life. トムさん私生活のことを話したくないんです。 She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person. 彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。 He is a cheerful young man. 彼は明朗快活な青年だ。 Tom lives from hand to mouth. トムはその日暮らしの生活をしている。 It seems like it will take me a while to get accustomed to life here. 私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 The vigorous man is engaged in diverse activities. その精力的な男は様々な活動に加わっている。 It is generally hard to adapt to living in a foreign culture. 異文化の生活に適応するのは一般に難しい。 He is leading a life of ease. 彼は安楽な生活をしている。 Party games bring a party to life. パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 He led a life of vice. 彼は悪に染まった生活を送った。 We need to reorganize it in order to strengthen our business activities. 営業活動を強化するために再編成する必要があります。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 At seventy, he is still active. 彼は70歳でなお活躍している。 The cost of living in Japan is going down. 日本での生活費は下がっている。 For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 I can't think of life without you. 君なしの生活なんて考えられない。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 Slaves find power in religion. 奴隷たちは宗教に活力を見いだす。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 His life ran smoothly. 彼の生活は順調だった。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 My living expense is rising year by year. 私の生活費は年々上がっている。 Returnees have trouble getting used to life in Japan. 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 Junko still depends on her parents for her living expenses. ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 Many children stay after school for club activities. 放課後クラブ活動に残る子供が多い。 I'm living on welfare, without a car or anything. 車も何もなく、生活保護で生きてます。 Those children are in exuberant spirits. その子供たちは活気にあふれている。 Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless! 田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい! They lived a happy life. 彼らは幸せな生活を送った。 There can be no joy in that idle life. そんな怠惰な生活に喜びはありえない。 He has the problem of adapting to a new way of life. 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 This town isn't lively. この町は活気がない。 You will soon be used to rural life. あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。 She took an active part in the women's lib movement. 彼女は婦人解放運動で積極的に活躍した。 Pioneer men and women had a hard life, and so did their children. 開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。 You have more energy than I do. あなたは私より活力がある。 You must live according to your income. あなたは収入に応じて生活しなければならない。 He dwelt on the complexities of modern life. 彼は現代生活の複雑性について長々と話した。 We are in danger of making life impossible for a large number of animal species. 私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 Our life depends largely on oil imported from other countries. 私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。 Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them. 考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。 This book deals with life in the United Kingdom. この本はイギリスでの生活を扱っている。