The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
Tom doesn't want to talk about his private life.
トムさん私生活のことを話したくないんです。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
A father provides for his family.
父親は家族の生活をまかなう。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
My son doesn't talk back these days; he must have turned over a new leaf.
私の息子は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
You will soon accustom yourself to the new life.
新生活にすぐに慣れますよ。
She enjoyed the life on board.
彼女は船の生活を楽しんだ。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
All containing news of his concerts and various activities.
すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。
With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
春の到来とともに、すべてがまた徐々に活気付き始めた。
The computer has made a great impact on modern life.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
Mother Teresa began her work by looking around to see what was needed.
マザー・テレサは、貧しい人々が何を必要としているかを見て回ることから活動を始めた。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
He led a life of luxury.
彼は贅沢な生活を送った。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.