He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.
彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
You have only a short rest, so make the best of it.
休憩は短いから十分に活用しなさい。
It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active.
政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
I was on my own during these months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Children quickly adapt themselves to their new life.
子供たちはすぐに新しい生活に順応する。
His appearance animated the party.
彼が現れるとパーティーは活気づいた。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしで生活をしている。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
You will soon adjust to living in a dormitory.
すぐに君は寮で生活するのになじみますよ。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Peace-keeping troops moved in to restore calm after the battle.
戦闘後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
We had to gear our lives to the new circumstances.
新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。
Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
記者達は個人の生活を侵害することにためらいを感じない。
They wanted to try new ways of living.
彼らは新しいスタイルで生活してみたかった。
He got accustomed to the new way of living.
彼は新しい生活様式に慣れた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
I've got to earn my own living.
私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
Is there practice every day?
クラブ活動は毎日ありますか。
Urbanization is encroaching on rural life.
都市化が田園生活をどんどん侵食しています。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
Almost all the students enjoy their school life.
ほとんどすべての学生が学校生活を楽しんでいる。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
The invention of TV caused a drastic change in our daily life.
テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
She will have to earn her own living.
彼女は自活しなければならないだろう。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
His brother dedicated his life to the activity.
彼の兄はその活動に命を捧げた。
A father provides for his family.
父親は家族の生活をまかなう。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
It's hard to imagine a life without pets.
ペットのいない生活なんて考えにくい。
I think it's possible for people to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
The progress of science has brought about great change in our lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
Their married life did not run smoothly.
彼らの結婚生活はうまくいかなかった。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
But today, a lot of young people are following her example.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.