Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She earns her living by playing the violin. 彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。 Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples. 考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。 Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life. 乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷凍しても単に冬眠するだけで、解凍すればそのまま復活させることができます。 Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be! もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。 His family is rather badly off. 彼の家族はかなり生活が苦しい。 The town was humming with activity. 町は活気でみなぎっていた。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 He made the most of his opportunities. 彼は自分の機会を最大限に活用した。 Sometimes I feel like living a more peaceful life. もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 You will soon be used to rural life. あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。 He is getting used to this rural life by degrees. 彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。 This medicine renews your strength. この薬は活力を補給してくれます。 Because he was unemployed, their wedlock failed. 彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Custom, then, is the great guide of human life. それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。 Life in the city has never agreed with me. 都市の生活が、性にあったことは一度もない。 I could manage to earn my living. 私はどうにかして生活費をかせぐことができた。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 They did not want to give up their old ways of living. 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。 Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month. そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。 I would rather remain single than live an unhappy life with him. 私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。 Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 Are you satisfied with your daily life? 君は毎日の生活に満足していますか。 Nowadays more and more people prefer country life to city life. 今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。 All he can do is support himself. 彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。 David is very active. デビッドはとても活動的だ。 They easily adapted to living abroad. 彼らは外国の生活にたやすく順応した。 The adventures I read about are absent from my life. 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 His life was miserable beyond description. 彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。 The investigation by the police brought their secret life to light. 警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 He earns his living by teaching English. 彼は英語を教えて生活をしている。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 Fashions of thirty years ago have come back in style. 30年前のファッションが復活した。 We cannot live on 150000 yen a month. 1ヶ月15万円では生活できない。 Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part. 実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。 He has led a loose life. 彼はだらしない生活をしてきた。 This is an instance of modern British life. これは英国の現代生活のほんの一例だ。 Of course our lifestyle is different from America. もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 He lived a moral life. 彼はよい生活を送った。 Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends. すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。 It is lonely to live alone. 一人で生活するのは寂しい。 Do not live above your income. 収入以上の生活をするな。 Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. 企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 When he appeared, the party livened up. 彼が現れるとパーティーは活気づいた。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 She lived a happy life. 彼女は幸せな生活を送った。 Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 Comedy is much closer to real life than drama. コメディーはドラマよりも現実生活に近い。 One's lifestyle is largely determined by money. 人の生活様式の大半はお金によって決まる。 This animal is just working for rewards. この動物は単にほうびが欲しいから、活動しているのにすぎないのだ。 But today, a lot of young people are following her example. しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 We can hardly keep alive on this salary. この給料ではまず生活できない。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 Our diet is full of variety. 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 She is living from hand to mouth. 彼女はその日暮らしの生活をしている。 He made the most of the chance. 彼はその機会を最大限に活用した。 We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting. この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 This town isn't lively. この町は活気がない。 The family lived a wretched life during the war. その家族は戦争中みじめな生活をした。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 We lead a very ordinary life. 私達はごくありふれた生活を送っている。 I want to live in comfort. 私は快適な生活がしたい。 My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 I live above my means. 僕は収入を越えた生活をしている。 Tom isn't accustomed to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 What would our lives be like without electricity? 電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう? She was absent from the club activities. 彼女は部活を休んだ。 I have a friend who works as a volunteer. 私にはボランティア活動をしている友人がいる。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 People in towns are attracted by life in the country. 都会の人はいなかの生活にあこがれる。 Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work. スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 She is loved by everybody because she is cheerful. 彼女は快活なので、だれからも好かれる。 The company gave him enough pension to live on. 会社は生活するために十分な年金を与えた。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 In this village, they lived a happy life. この村で彼らは幸せな生活を送りました。 For all his political activities he was in essence a singer. いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。 The captain breathed new life into his tired crew. 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 I am sure you will take an active role in your new position. 新しい地位でご活躍することを確信しています。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 In everyday life we have many obligations and responsibilities. 我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。 His life rests on her. 彼の生活は彼女にかかっている。 She will have to earn her own living. 彼女は自活しなければならないだろう。