Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very secretive in regard to his family life. 彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。 He is still not accustomed to city life. 彼はまだ都会の生活に慣れていない。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 Party games bring a party to life. パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。 Why don't you adapt your way of life to circumstances? 生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。 The automobile is of great use in our life. 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 He's rich, but he lives like a beggar. 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. 企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。 Now you have come of age, you should seek a living for yourself. 君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。 I'm living on welfare, without a car or anything. 車も何もなく、生活保護で生きてます。 She says her life is monotonous. 彼女は生活が単調だという。 If one does not have a hobby, his life may be desolate. 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 Get off my back about my personal life! 私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。 He has led a loose life since then. それ以来彼はだらしない生活をしてきた。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 For the sake of children in need, we cooperated to collect donations. 困っている子供たちのために、私たちは募金活動に協力した。 Science builds our lifestyle. 科学が我々の生活様式を作り上げる。 Our brains control our activities. 脳が私たちの活動を支配している。 His baseball life ended then. 彼の野球生活はその時終わった。 His book begins with a tale of country life. 彼の本は田園生活の話から始まる。 You must make the most of your time. 時間は最大限に活用すべきだ。 You had better combine your work with your family life. 仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。 He is an active person. 彼は活気のある人です。 Rural life appeals to me very much. 私は田舎の生活にとてもあこがれる。 She is not the cheerful woman she was before. 彼女は以前のような快活な女性ではない。 His appearance animated the party. 彼が現れるとパーティーは活気づいた。 I think it's possible for people to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 Their lifestyle is different from ours. 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。 One receives unforgettable impressions of scenery and local life. 人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。 He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 Whenever you study, use your dictionary to best effect. 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 The activities of the volunteer group covered half a century. そのボランティアグループの活動は50年に及んだ。 He led a sober life. 彼はまじめな生活をした。 Korea is now up and coming. 韓国は今や活気づいている。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness. 確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。 The government watched the activities of radical groups carefully. 政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 We work for our living. 我々は生活のかてを得るために働く。 They live from hand to mouth. 彼らはその日暮らしで生活をしている。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 He meditates on his past life. 彼は自分の過去の生活を回想する。 He is in great want. 彼は生活に困っている。 She wanted to live a more relaxing life. 彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。 Small print looks dim. 小さい活字がかすんで見えます。 They live together in unity. 和合して生活している。 He is leading a life of ease. 彼は安楽な生活をしている。 They stayed married for the sake of their children. 彼らが結婚生活を続けていられるのは子供たちのことを考えてのことだ。 My grandmother never changed her style of living. 祖母は少しも生活様式を変えなかった。 People in towns are attracted by life in the country. 都会の人はいなかの生活にあこがれる。 People whose homes are in the town want to live in the country. 都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。 He is an active boy. 彼は活動的な少年である。 Tom saw a vase of flowers on the table near the window. トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。 Urbanization is encroaching on rural life. 都市化が田園生活をどんどん侵食しています。 The return of his daughter brightened his life. 娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。 One should always make the most of one's opportunities. 機会は常に最大限に活用すべきだ。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 Watching TV is a passive activity. テレビを見ることは受動的活動である。 He adapted himself to his new life. 彼は新しい生活へ自分を順応させた。 He is rather an active person. 彼はどちらかといえば活動的な人だ。 If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war. もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。 What do people eat in Egypt? エジプトでは何を食べて生活していますか。 This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Tom isn't used to city life. トムは都市での生活に不慣れです。 His brother dedicated his life to the activity. 彼の兄はその活動に命を捧げた。 He will have been teaching for thirty years this spring. 彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。 Country life is healthier than city life. 田舎の生活は都会の生活より健康的だ。 During the bubble, people dreamed of a life of leisure. バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 My brother still depends on our parents for his living expenses. 兄は生活費をまだ親に頼っている。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 The press is interested in his private life. 記者たちは彼の私生活に関心を持っている。 He is very glad that his school life is going well. 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。 An owl sleeps by day and hunts by night. フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。 All containing news of his concerts and various activities. すべては彼のコンサートとさまざまな活動とニュースを含んでいた。 Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing. リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。 I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon. 彼らの結婚生活は暗礁に乗り上げ、近く離婚届を出すらしい。 The automobile has changed our life. 自動車は私たちの生活を変えた。 The cost of life increased drastically. 生活費が断然上がった。 He was converted from his licentious living. 彼は淫らな生活から足を洗った。 He's active doing charity work. 彼は慈善活動で忙しい。 Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ... OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。 Can you imagine what life would be like without television? テレビがなかったら生活がどんな物になるか想像できますか。 He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives. 彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。 The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life. 妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。 We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 Life in the country is not always tranquil. 田舎の生活がいつも平穏であるとは限らない。 I lead a regular life. 私は規則的な生活をしています。 Can foreign students join this club? 外国人生徒でも部活動に入れますか? In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play. そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。 He brings home the bread and butter. 彼が生活費を稼いでいる。 You should make the most of your ability. せいぜい自分の能力を活用しなさい。 She led a solitary life. 彼女は孤独な生活を送った。 He doesn't earn enough money to live on. 彼は生活するのに十分な金を稼いでいない。