Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A father provides for his family. 父親は家族の生活をまかなう。 You should only buy such things as you need for your everyday life. 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 Get off my back about my personal life! 私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください。 It's very pleasant here in the mountains. この山の生活は実に快適です。 Many races live together in the United States. 米国では多くの民族が生活している。 His life is free from care. 彼の生活は心配がない。 Living standards should be higher. 生活水準は上がるべきである。 Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad. 海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。 Everybody thought it strange that he lived alone. 彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。 It has an important influence upon our lives. それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。 The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule. 就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 He is one of the up and coming young men of the party. 彼は党の活動的な若手のひとりである。 You will soon get accustomed to living here. 君はすぐに当地での生活に慣れるでしょう。 I would rather remain single than live an unhappy life with him. 私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。 After many hardships, he now lives in comparative ease. 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 Our diet is full of variety. 私たちの食生活はとても変化に富んでいます。 I'll live on welfare. 私は生活保護を受けて生きるだろう。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 He doesn't have any children, but other than that he's leading a happy life. 彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。 Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room. 部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。 It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden. あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。 He depended on his uncle for support. 彼は、生活費を叔父に頼っていた。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 He lived a happy life. 彼は幸福な生活を送った。 Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends. すさんだ生活を送るのは、命を縮めるようなものだ。 Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too. 団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。 Cars are indispensable to suburban life. 車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。 Try to live within your income. 自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。 The invention of the telephone caused a revolution in our way of living. 電話の発明は我々の生活に大変革をもたらした。 Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned. その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will despair and be in dire straits. お金のために、愛してもいない男との生活をつづけるならば、すっかり失望して、進退きわまる時が将来やってくることだろう。 Harajuku is one of the hottest places in Tokyo. 原宿は東京の中で最も活気のある場所の一つである。 In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life. 年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。 Just what you'd expect of a young lady, you certainly weren't left to live as you pleased. さすが、お嬢様。自由奔放な生活をしていたわけじゃないんだ。 A wife's activities are confined to domestic matters. 妻の活動は家事に限られている。 Moderate exercise invigorates the blood circulation. 適度の運動は血液の循環を活発にする。 He doesn't see his family in his busy life. 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 Happy Easter! 復活祭、おめでとうございます。 The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities. 製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。 They live from hand to mouth. 彼等はその日暮らしの生活をしている。 How many people are now living in poverty? 何人ぐらいの人々が、現在、貧困の中で生活しているのか。 Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. 不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。 Many families went west to make a new life on the frontier. 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 The invention of TV caused a drastic change in our daily life. テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 They lived a happy life. 彼らは幸せな生活を送った。 Country life is healthier than city life. 田舎の生活は都会の生活より健康的だ。 Moderate exercise stimulates the circulation of blood. 適度な運動は血液の循環を活発にする。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 He was suspected of underground action. 彼は地下活動の疑いをかけられた。 How are things for you up there? そっちの生活はどうだい? What would our lives be like without electricity? 電気がなかったら、我々の生活はどんなだろう? I think country life is superior to city life in some respects. 田園生活は都会生活よりいくつかの点で優れている、と私は思う。 He is very glad that his school life is going well. 彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。 He is rich, and lives like a beggar. 彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。 They were badly off in the village. その村の生活は苦しかった。 What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. 何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 After three months, he got used to the life in the town. 3ヶ月後、彼はその町での生活に慣れた。 Tell me about your daily life. 君の日常生活について話してください。 It's much less usual for a person to be politically aware than to be politically active. 政治的に活発な人より、政治意識にちゃんと目覚めている人のほうがずっと少ない。 The tax increases affected our lives greatly. 増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。 Life at this college is nothing like I expected. この大学での生活は全く期待はずれだ。 We cut our living costs. 生活費を切りつめた。 I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had. 生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。 Miniskirts will soon come back. ミニスカートはすぐに復活するだろう。 Our sales campaign is successful in a big way. 我が社の販売活動は大いに成功しています。 Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years. 中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。 Every one wants to live free from care. だれでも苦労の無い生活を望んでいる。 I can't think of life without you. 君なしの生活なんて考えられない。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Food, clothing and shelter are the basis of life. 衣食住が生活の基本です。 You had better live on your salary. 自分の給料で生活したほうがいいよ。 The adopted child lived a happy life with her new family. 養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。 Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards. すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。 The couple led a happy life. その夫婦は幸福な生活を送った。 The captain breathed new life into his tired crew. 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life. なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。 It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. 偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。 She will have to earn her own living. 彼女は自活しなければならないだろう。 If it were not for sports, how dull school life would be! もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。 In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal. 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 He seems to be oppressed by his monotonous daily life. 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 Henry is old enough to support himself. ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。 He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends. 彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。 Easy living corrupted the warrior spirit. 安逸の生活が軍人精神をだめにした。 The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 You must not live beyond your means. 収入以上の生活をしてはいけない。 I love the outdoors, but I hate bugs. アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。 I saw some people there leading a low life. そこの人々が下層社会の生活を送っているのを見た。 My grandmother is still very active at eighty-five. 私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。 I've got to earn my own living. 私は自分の生活費を稼がなくてはならない。