The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
If it were not for great books, our lives would be much the poorer.
もし偉大な本がなければ、我々の生活はもっとつまらなくなるだろう。
The average American living space is twice as large as the living space in Japan.
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Tom isn't used to living in the city.
トムは都市での生活に不慣れです。
No problem demands more urgency than the human conditions of life.
生活条件を人間的なものにすることほど緊急を要する問題はない。
TV plays an important part in everyday life.
テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。
Whether sick or well, she is always cheerful.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting.
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界。
The automobile is of great use in our life.
車は私たちの生活に非常に役に立つ。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Life in a small town is boring.
小さな町の生活は退屈だ。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
They lived on corn, potatoes, and the meat of animals.
彼らは、とうもろこしやジャガイモ、動物の肉を食べて生活している。
Half of the Japanese people lead stressful lives.
日本人の半数はストレスの多い生活をしている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
You will soon be used to living in a big city.
君もすぐに大都市で生活することに慣れるだろう。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
His life was miserable beyond description.
彼の生活は言い表すことのできないほど悲惨なものだった。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
She lived a happy life.
彼女は幸福な生活をした。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
I have to tighten my belt.
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
I was getting used to living in America.
アメリカの生活にだんだん慣れてきました。
He is an active person.
彼は活気のある人です。
You are now old enough to support yourself.
君はもう、自活できる年頃だ。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.
家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
The band sprang into life.
楽団は急に活気づいた。
He'd love to live in the city.
彼は都会の生活にあこがれた。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している。
I have a friend who works as a volunteer.
私にはボランティア活動をしている友人がいる。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
Everybody wants to live in comfort.
誰だって楽な生活をしたい。
His life is free from care.
彼の生活は心配がない。
Slaves find power in religion.
奴隷たちは宗教に活力を見いだす。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
It was hard for him to live on his small pension.
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
She wanted to get away from everyday life.
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
Everybody thought it was strange that he lived alone.
彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.
忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
Have you ever done any volunteer work?
ボランティア活動をしたことがありますか。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
There can be no joy in that idle life.
そんな怠惰な生活に喜びはありえない。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.
実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Miniskirts will soon come back.
ミニスカートはすぐに復活するだろう。
His life is free from care.
彼の生活はのんきだ。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
The city revived with greater vigor.
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
My grandfather is living on a pension.
私の祖父は年金で生活している。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Those children are in exuberant spirits.
その子供たちは活気にあふれている。
My grandfather is still active at eighty.
私の祖父は80歳でなお活発的だ。
She will have to earn her own living.
彼女は自活しなければならないだろう。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
Our club activities are always spoiled by his behavior.
私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
Life is more and more expensive.
生活費はだんだん高くなっている。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.
生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
He is always full of power.
いつも彼は活力がみなぎっている。
He rose from the dead, so to speak.
いわば彼は死から復活したのだ。
What do they live on in Egypt?
エジプトでは何を食べて生活していますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.