The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '活'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was hard for him to live on his small pension.
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
The inactive child is far more inclined to live in a world of fantasy.
不活発な子供は空想の世界に閉じこもる傾向がずっと高い。
Everybody wants to live in comfort.
誰だって楽な生活をしたい。
They had better cut down their living expenses.
彼らは生活費を切りつめた方がよい。
She lives by her pen.
彼女は文筆で生活を立てている。
There are several restrictions on working to support yourself abroad on a student visa.
学生ビザだと、外国で生活していく上で、いくつか制限があります。
His life ran smoothly.
彼の生活は順調だった。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
We cut our living costs.
生活費を切りつめた。
The tax increases affected our lives greatly.
増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。
Sports play an important role in social life.
スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
David is very active.
デビッドはとても活動的だ。
If she continues to live with a man she doesn't love for his money, the day will come when she will be utterly frustrated and between the devil and the deep blue sea.
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
We cannot avoid cutting down our living expenses.
私達は生活費を切り詰めざる得ない。
Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
Industrial activity is brisk.
産業界が活気づいています。
May you have a very happy married life!
あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。
His life rests on her.
彼の生活は彼女にかかっている。
You had better cut down your living expenses.
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.
通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The old man retired from public life ten years ago.
その老人は10年前に公の生活から引退した。
Activists are stepping up their protest drive.
活動家たちは反対運動を強めています。
A father provides for his family.
父親は家族の生活をまかなう。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
Gary found an outlet for his energy in playing football.
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
At seventy, he is still active.
彼は70歳でなお活躍している。
They broke up after 7 years of marriage.
彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
I am tired of the day-to-day routine of life.
毎日の単調な生活にはうんざりだ。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Custom, then, is the great guide of human life.
それでは、習慣は人間生活の偉大な道しるべである。
My uncle lived abroad for many years.
私のおじは何年も外国で生活した。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Science does not solve all the problems of life.
科学が生活のすべてを解決するわけではない。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
Health and gaiety foster beauty.
健康と快活さは美を生む。
Oil is of great use to us.
石油はたいへん私たちの生活に役立つ。
Her income barely maintained her in the lower middle class.
彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。
With this, today's activities come to a close.
今日の活動は、これでお開き。
People whose homes are in the town want to live in the country.
都会に家のある人たちはいなかで生活したいと思う。
Science builds our lifestyle.
科学が我々の生活様式を作り上げる。
The company gave him enough pension to live on.
会社は生活するために十分な年金を与えた。
I don't want to lead a dog's life any more.
もうこれ以上みじめな生活をしたくない。
We had a very vigorous debate.
私たちは活発な討論をした。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Tonight the King of Hell returns.
今宵、奈落の王が復活する。
He is rather an active person.
彼はどちらかといえば活動的な人だ。
Their marriage broke up last year.
彼らの結婚生活は去年破たんした。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Our brains control our activities.
脳が私たちの活動を支配している。
It was your cousin. Second year, current member of student council, club activity is basketball, working as vice captain.
おまえの従姉だったよな。二年生、現生徒会役員。部活はバスケで、副キャプテンを務めてる。
I don't think I'm cut out for city life.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.
社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.