The boy was bored with home routines that were dull and unchanging.
活気も変化もない家庭内のきまりきった生活に少年は退屈した。
He's rich, but he lives like a beggar.
彼は金持ちだが、まるで物乞いのような生活をしている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The invention of the telephone caused a revolution in our way of living.
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
We should make the most of solar energy.
我々は太陽エネルギーを最大限に活用しなければならない。
The press is interested in his private life.
記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
The neighborhood is alive with activities.
その界隈は行事で活気を呈している。
I tried to imagine life on the moon.
私は月での生活を想像してみた。
The functions of his brain were very active.
彼の頭脳の働きは活発だった。
I will not be able to fit in with the city life.
私は都会の生活には適合できないだろう。
She's a widow and a pensioner, and faces many hardships.
年金をもらって生活している。いろいろ苦労もあったのだろう。
We're very attracted to life in the countryside.
私たちは田舎の生活にとても引かれている。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
Living on a small income is hard.
少ない収入で生活する事は難しい。
Tom soon adapted himself to school life.
じきにトムは学校生活に順応した。
My grandmother is still very active at eighty-five.
私の祖母は85歳でまだとても活動的だ。
In this village, they lived a happy life.
この村で彼らは幸せな生活を送りました。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He is leading a fast life.
彼はだらしない生活をしている。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Outside the school, she saw people with no homes living in cardboard boxes.
学校を一歩出ると、住む家のない人々が段ボール箱を家代わりにして生活している様子が目にはいった。
He peered at the small print in a newspaper.
彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
She participates in many school activities.
彼女は多くの学校の活動に参加する。
You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
君は自分の収入の範囲内で生活するように、余分な支出は切りつめなければならない。
He is very glad that his school life is going well.
彼は学校生活がうまくいっているのでとてもうれしい。
Living costs are getting higher.
生活費が高くなってきている。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He is still not accustomed to city life.
彼はまだ都会の生活に慣れていない。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
People often live comfortably in the suburbs.
郊外での生活は快適であることが多い。
The environment was the focus of student council activities.
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった。
She earns her living by playing the violin.
彼女はバイオリンを弾いて生活費を稼いでいる。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
Tokyo is bustling with life.
東京は活気にあふれている。
If it is useful for improving your life, it cannot be done too soon.
それが君の生活をよくするのに役立つなら、いくら早くとりかかっても早すぎることはないよ。
She devoted herself to the volunteer activity.
彼女はボランティア活動に専念した。
Because he was unemployed, their wedlock failed.
彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
Henry is old enough to support himself.
ヘンリーは自活してもよい年ごろだ。
He is not the active person he used to be.
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
My time in school will be one of my happiest memories.
学校生活は楽しい思い出のひとつになるだろう。
We want to put our money to good use.
私たちは私たちのお金を有効に活用したい。
The problem closely relates to our everyday life.
その問題は我々の日常生活に密着している。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
The adopted child lived a happy life with her new family.
養子になった子どもは新しい家族と幸せな生活をした。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Life at this college is nothing like I expected.
この大学での生活は全く期待はずれだ。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
She takes part in many school activities.
彼女はたくさんの学校の活動に参加している。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
They are longing for city life.
あの人達は都会の生活にあこがれている。
The investigation by the police brought their secret life to light.
警察の調べによって彼らの秘密の生活が明るみに出た。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
She used to live in luxury.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Fashions of thirty years ago have come back in style.
30年前のファッションが復活した。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I don't know why he can live above his means.
私にはなぜ彼が収入以上の生活をしているのか分からない。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
How will you manage without a job?
仕事なしでどうやって生活していくのか。
It seems like it will take me a while to get accustomed to life here.
私がここの生活に慣れるのに時間がかかりそうです。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.