Country life is very peaceful in comparison with city life.
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
Many families left to make a new life on the frontier.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
Party games bring a party to life.
パーティー用のゲームはパーティーに活気を与える。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.
都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
His family is rather badly off.
彼の家族はかなり生活が苦しい。
To own a library is one thing and to use it is another.
蔵書があるということと、それを活用することとは別のことだ。
He lived a rich and comfortable life in the country.
彼は田舎で裕福で快適な生活を送った。
The advertising campaign generated a lot of business for the company.
宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
You had better combine your work with your family life.
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.
実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
His life is no bed of roses.
彼の生活は楽ではない。
They had to endure a hard life.
彼らは苦しい生活に耐えねばならなかった。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I advise you never to live beyond your income.
決して身分不相応な生活をしないようにとあなたに勧めます。
Knowledge in itself is not an end, but a means to an end: to live a full and humane life.
知識そのものは目的ではなく、充実した人間らしい生活を送るという目的のための手段である。
He brings home the bread and butter.
彼が生活費を稼いでいる。
They are leading a loose life.
彼らはだらしのない生活をしている。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
He stressed the convenient aspects of city life.
彼都市生活の面で便利な面を強調した。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.
マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He devoted himself to many cultural activities.
彼は多くの文化活動に専念した。
The cost of living is very high in Tokyo.
東京での生活費は高い。
I can't think of life without you.
君なしの生活なんて考えられない。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
He characterized her as lively.
彼は彼女を快活な性格だとみなした。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.
人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Of course our lifestyle is different from America.
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
Life in the city has never agreed with me.
都会の生活は私にまるで合わなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.