The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '派'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The temporary workers that we managed to employ left work right away.
せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
The teacher speaks good French, not to mention English.
その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."
「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
"Manpower" is the world's largest temp agency.
マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
He has a good constitution.
彼は立派な体格をしている。
A good purpose makes hard work a pleasure.
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
He sided with the opposition group in the argument.
彼はその討論で反対派に付いた。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.
厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
As far as Bob is concerned, anything goes. By contrast, Jane is very cautious.
ボブに付いて云えば、彼はどんなことでも受け入れるタイプだが、ジェーンは対照的にとても慎重派だ。
These pants are too fancy for me.
このズボンはわたしには派手すぎる。
She made a man of a boy.
彼女は少年を立派な人間にした。
A new school of fiction has grown up.
小説の新しい一派が起こった。
In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India.
1951年にシスター・テレサは当時インド最大の都市であったカルカッタに派遣された。
This company has a fine organization.
この会社は立派な組織をもっている。
He is a pretty great guy.
彼はなかなか立派だ。
There are roads and freeways wherever you go in America.
アメリカでは、どこへ行っても立派な道路と高速道路がある。
We all took him to be a great scholar.
私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
I want to be a better person.
もっと立派な人になりたい。
We have a nice school library.
私たちの学校には立派な図書館があります。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.