UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '派'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two factions gang up with each other.2つの派閥が手をむすんだ。
Every man cannot be a good pianist.誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
You are always wearing a loud necktie.君はいつも派手なネクタイをしている。
She grew up to be a great violinist.彼女は大きくなって、立派なバイオリニストになった。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
The very idea of being sent abroad delighted them.外国へ派遣されると考えただけで彼らはうれしくなった。
He is one of the best singers of the day.彼は現代のもっとも立派な歌手の一人だ。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
He sided with the opposition group in the argument.彼はその討論で反対派に付いた。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
Let's study hard and become great men.いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。
Those books will make a fine library.それらの書物で立派な文庫ができるだろう。
"Manpower" is the world's largest temp agency.マンパワーは世界で一番大きな人材派遣会社です。
They were labeled radicals.彼らは急進派の烙印を押された。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He is a very nice student.彼は大変立派な学生です。
You are expected to do a good job.君は立派な仕事をすると思われている。
She made the boy into a fine man.彼女は少年を立派な人間にした。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
He has a good case against her.彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
They die well that live well.生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
He once belonged to the Fukuda faction.彼は福田派に属していました。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
We had a good opinion of your son.我々は君の息子さんを立派だとおもっている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
Maybe he will be a good teacher.たぶん彼は立派な教師になるだろう。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.彼は立派な学者であり、さらによいことにはよい教師である。
It is a worthy ambition to do well whatever one does.自分のすることを何でも上手にしようとすることは立派な野心である。
How did you come by that fine gold watch?あの立派な金時計をどうやって手に入れたのか。
She was a middle-aged urban professional.彼女は中年の都会派プロフェッショナルでした。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place.彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。
He is a fine classical scholar.彼は立派な古典学者です。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
She made a man of a boy.彼女は少年を立派な人間にした。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Every man cannot be a good pianist.誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。
I'm a Windows person.私は断然ウィンドウズ派。
We all took him to be a great scholar.私たちはみな彼を立派な学者だと思った。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Hers is a respectable family with a long history behind it.彼女のうちは何代も続いた立派な家柄です。
It's too loud.派手すぎるよ。
The party was split up into two.党派は二つに分裂した。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The school boasts a fine swimming pool.その学校には立派なプールがある。
The sculptor belongs to the Renaissance school.その彫刻家はルネサンス派に属する。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
These pants are too fancy for me.このズボンはわたしには派手すぎる。
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
Troops were swiftly called in to put down the riot.暴動を鎮圧するためにただちに軍隊が派遣された。
Strictly speaking, his view differs somewhat from that of his opponents.厳密に言うと、彼の意見は反対派のそれとはいくらか異なる。
"Despite appearances, you're a pervert." "I'm not a pervert. I'm a pure and innocent young girl." "Yeah, yeah, give me a break."「お前、見かけによらず変態だな」「変態じゃないし。私は清純派の乙女よ」「はいはい、よく言うよ」
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I'm afraid this tie is too loud.このネクタイは派手すぎますよ。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The house is not impressive if you're thinking of size.大きさをお考えならば、その家は立派とは言えません。
If it is worth doing, do it well.それをやる価値があるなら。、立派にやれ。
She is a temp.彼女は派遣社員です。
If you study hard, you will become a good student.熱心に勉強すれば、君は立派な生徒になるだろう。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
It was good of you to give up your seat.座席を譲ってあげたので、あなたは立派でした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He cut a fine figure in company.彼は人なかで立派にみえた。
Which party do you belong to?君は、どちらの派に所属しているのですか。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He is what is called a man of action.彼はいわゆる行動派だ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?結婚式のことだけどさあ、君の一世一代の晴れの舞台なんだから、地味婚などといわないで、パーッと派手にしたらどうなのさ。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
We commended him for his good work.立派な仕事をしたと彼を誉めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He has two beautiful boys.彼には立派な息子が2人いる。
He grew up to be a great person.彼は成長し立派な人間になった。
He acquitted himself well.彼は立派にふるまった。
He has a good constitution.彼は立派な体格をしている。
She put up with the pain quite well.彼女はその痛みを立派に耐えた。
We have a nice school library.私たちの学校には立派な図書館があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License