The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He speaks English as fluently as if he were an American.
彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The song caught on with the public.
その歌は巷で流行した。
Look! There goes a shooting star.
あ、流れ星だ!
The boat drifted down the stream.
ボートは川を流れ下った。
She speaks English very fluently.
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.
彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
Tom was killed by a stray bullet.
トムは流れ弾に当たって死んだ。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
The boat was sucked in.
ボートは急流に巻き込まれた。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
She answered with tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
The broad river flows slowly.
幅の広い川はゆっくりと流れる。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
The river flows through the town.
その川は町をとおって流れる。
He's a famous popular singer in Japan.
彼は日本で有名な流行歌手です。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.