UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '流'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The suspension bridge is miles above.つり橋は5マイル上流にある。
A burning meteoroid produces a meteor.隕石が燃えて、流星となる。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The wind and tide impelled the ship to the shore.風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
The fiction reduced girls to tears.その小説を読んで少女達は涙を流した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
Aerobics is all the fashion.エアロビクスが大流行している。
As the river become broader, the current moved slowly.川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
You will be able to speak fluent English in another few months.もう二、三か月もすると、君は英語が流暢に話せるようになるだろう。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
Red is out of fashion.赤はもう流行りじゃない。
Fashions change quickly.流行はすぐ変わります。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
She is singing the latest popular songs.彼女は最近の流行歌を歌っている。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
The volcano poured molten rock.その火山は溶岩を流し出した。
The restaurant stands at the junction of two superhighways.そのレストランは2つの高速道路の合流点に立っている。
The sight fetched tears from their eyes.その光景を見て彼らは涙を流した。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
Tears rolled down my cheeks.涙が私の頬を流れ落ちた。
Tears ran down Alice's cheeks.涙がアリスのほほを流れ落ちた。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
This year's fashions are quite different from those of last year.今年の流行は去年とはまったく違う。
Let bygones be bygones.過去のことは水に流せ。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
The bridge was washed away by the flood.橋は大水で洗い流された。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
A tear ran down from that eye.その瞳から一粒の涙が、流れ落ちた。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.この曲が流行ってもあんまり驚かない。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
The river runs through the town.川が町の中を流れている。
We must keep up with the times.私たちは時流とともに進まなければならない。
This style of hat is now in fashion.この型の帽子が今流行だ。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
Two tears fell down her cheeks.2粒の涙が彼女のほおを流れ落ちた。
She was moved to tears.彼女は感動して涙を流した。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
There's a lot of flu going around now.今インフルエンザが流行ってます。
The boat was sucked in.ボートは急流に巻き込まれた。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
She called out to him, with tears running down her cheeks.彼女はほおに涙を流しながら、彼に向かって叫んだ。
I gave up keeping up with trends.流行に付いて行くことはやめた。
The bridge is far down the river.その橋はずっと下流にある。
He is fluent in French.彼はフランス語が流暢だ。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
If you stack the dishes up by the sink, I'll do them later.流しの横にお皿を積んでおいてくだされば、後で私が洗います。
Through my eyes time goes by like tears.涙とともに時は流れる。
The river that flows through London is the Thames.ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。
The police wanted to avoid bloodshed.警察は流血を避けたかった。
She is easily moved to emotion.彼女は情に流されやすい。
Loose jackets are the latest fad.だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
His boat was washed ashore on a desert island.彼の船は無人島に漂流した。
The river winds through the forest.その川は森の中を曲がりくねって流れている。
She is a fluent speaker of English.彼女は流暢に英語を話す。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.この急流で泳ぐのは危険に違いない。
It is doubtful whether her song will become popular.彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
The river which flows through Paris is the Seine.パリを貫流する川はセーヌ川です。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Rumors were current about him.彼についていろいろな噂が流れていた。
Look! There goes a shooting star.あ、流れ星だ!
It is certain that Lucy will marry the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The Seine flows through Paris.セーヌ川はパリを流れている。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.町の一流のレストランの多くは八月いっぱいは休業する。
Tom shed tears.トムは涙を流した。
A clean river flows through our town, and we can see many carp swimming in it.私たちの町にはきれいな川が流れていて、たくさんの鯉が泳いでいるのが見られます。
Tears of joy rained down their cheeks.喜びの涙が彼らのほおを流れた。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Long skirts were in fashion in those days.そのころロングスカートが流行していた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
Look at that shooting star.あの流れ星をごらん。
I have little, if any, interest in popular songs.私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
It's not easy to keep up with the times.時代の流れについていくのは容易ではない。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
The water whirled around the rocks.水の流れは岩の周りを回っていた。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
The fallen tree arrested the current of a brook.倒れた木が小川の流れをせきとめた。
This sticky liquid can be substituted for glue.このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Mr Brown belongs to the upper class.ブラウン氏は上流階級の人だ。
What sort of coats are in fashion this year?今年はどんなコートが流行していますか。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
Blood poured from the cut vein.切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License