The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Flowing water does not stagnate.
流れる水は腐らず。
I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
A lot of houses were washed away by the flood.
たくさんの家が洪水で流された。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
She can speak French, and fluently at that.
彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
The word is out of fashion.
その言葉は流行遅れです。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままに漂流していた。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I heard her speak English fluently.
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
Political unrest was in the air.
政治的に不穏な空気が流れていた。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
Red is out of fashion.
赤はもう流行りじゃない。
Through my eyes time goes by like tears.
涙とともに時は流れる。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I was brought to tears.
私は涙を流した。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
Mini-skirts are back in fashion again.
ミニスカートがまた流行している。
Red is out of fashion.
赤色は流行していない。
There was no gap in the stream of traffic.
交通の流れにはとぎれがなかった。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Please book me a room in a first-class hotel.
一流ホテルの部屋を予約して下さい。
She shed tears.
彼女は涙を流した。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.