The rain compelled the water to run over the banks.
雨のため水は堤防からあふれて流れた。
Tears ran down Alice's cheeks.
涙がアリスのほほを流れ落ちた。
Black coats are in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
The river flows too fast to swim in.
この川は泳ぐのには流れが速すぎる。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
A big tear rolled down my cheek.
大粒の涙が頬を伝って流れ落ちた。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
The river which flows through London is called the Thames.
ロンドンを流れている川は、テムズ川と呼ばれる。
What's in fashion in Paris?
パリでは何が流行していますか。
In another six months you will be able to speak German fluently.
もう6ヶ月たてば流暢にドイツ語が話せるようになるでしょう。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
She is a second-rate singer at best.
彼女はせいぜい二流の歌手だ。
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We are currently experiencing some turbulence.
ただ今気流の関係で揺れております。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Several bridges have been damaged or swept away.
橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
This river runs into Lake Ontario.
この川はオンタリオ湖に流れ込む。
Can we check the rapid spread of the flu?
我々は流感の広がる速度を鈍らすことができるだろうか。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
She doesn't speak English as fluently as you.
彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。
He is at best a second-rate scholar.
彼はせいぜい二流の学者だ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
She is singing the latest popular songs.
彼女は最近の流行歌を歌っている。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med