UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '流'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river flows through the town.その川は町をとおって流れる。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
She is a fluent speaker of English.彼女は流暢に英語を話す。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
A waterfall of sweat began to pour down my face.滝のような汗が顔から流れ始めた。
A shooting star dashed through the sky.流れ星が空を駆けた。
She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。
She's pretty good at it, but she lacks class.彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded.ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
That's a class act.一流の腕前ですね。
Black coats are in fashion this winter.黒いコートが今年の冬流行している。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
Water finds its level.水は低きに流れる。
The current is rapid around here.このあたりは流れが速い。
She cried crocodile tears when he left.彼が去ったとき、彼女は偽りの涙を流した。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Long dresses stayed in fashion.ロングドレスが流行した。
She's a fashion slave.彼女は流行にとらわれている。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
This river flows too fast to swim in.この川は泳ぐには流れが速すぎる。
Would you put the dishes in the sink?お皿を流しに置いてもらえますか。
Tears were rolling down her cheek.涙が彼女の頬に流れた。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
A light lunch at MacD's, coffee at Starbucks, then a few drinks with shabu-shabu - that's the way it went.マックで軽く昼食をとって、スタバでコーヒーを飲んで、しゃぶしゃぶをしながら飲み会という流れだ。
She knows a lot about the latest fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
Lucy will definitely get married to the pop singer.ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
She shed tears.彼女は涙を流した。
He is not so much a scholar as a popular writer.彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
There is a waterfall above the bridge.橋の上流に滝がある。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
He is nothing but a minor composer.彼は二流の作曲家にすぎない。
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident.彼女はかわいがっていた犬が事故で死んだ時、たくさんの涙を流した。
Immigrants streamed into the land.移民は流れを成してその国に入った。
The toilet doesn't flush properly.トイレがうまく流れません。
I ran off some of the oil.私が石油をいくらか流出させてしまった。
Political unrest was in the air.政治的に不穏な空気が流れていた。
The news has just come on the radio.そのニュースはちょうどラジオで流れたところだ。
The island abounds with rivers.その島には川がたくさん流れている。
I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base.城からそのふもとをゆるやかに湾曲して流れる川全体が見えました。
The broad river flows slowly.幅の広い川はゆっくりと流れる。
The rain washed away the soil.雨で土壌が流されてしまった。
The immigrants entered the country in a steady flow.移民は流れを成してその国に入った。
The work will give birth to a new school of novel.その作品は小説の新流派を生むだろう。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
He belongs to the upper class.彼は上流階級に属する。
She would cook it in her own way.彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
Isn't it about time you guys buried the hatchet and let bygones be bygones?君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい?
Long skirts are very much in fashion.長いスカートが大変流行している。
Long skirts are out of fashion now.ロングスカートは流行ってないよ。
The current of this river is rapid.この川の流れは急だ。
Our boat drifted to shore on the tide.我々の船は潮によって岸へ押し流された。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The rain compelled the water to run over the banks.雨のため水は堤防からあふれて流れた。
A small bridge arched the stream.小さな橋が流れの上にアーチ型にかかっていた。
I can't keep up with these changes in fashion.私はこんな流行の変化にはついていけない。
It has a big whirlpool and a strong current.大きな渦巻きと急流があります。
That party is always pandering to the middle class.あの党はいつも中流階級に迎合しています。
There's a lot of flu going around now.今インフルエンザが流行ってます。
This is a song which is popular now.これは今流行の歌です。
You are coming down with the flu, or something serious.あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
The bridge was carried away by the flood.その橋は洪水で流された。
The river branches three kilometers below the town.川は町の3キロ下流で分岐する。
I cannot read this book without shedding tears.私はこの本を読むと必ず涙を流します。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
She is a slave of fashion.彼女は流行にとらわれている。
The people living here belong to the upper class.ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
The stream is not very swift.流れはさほど速くない。
What sort of coats are in fashion this year?今年はどんなコートが流行していますか。
Tom has trouble with social interactions.トムは社会的交流が苦手だ。
Tiny pets are in fashion now.今、ごく小さなペットが流行っている。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He comes from the middle class.彼は中流階級の出だ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He belongs to the upper class.彼は上流階級の人だ。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
What sort of coats are in fashion this year?どんな種類のコートが今年流行っていますか。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License