The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The course of the river has been diverted by the flood.
洪水のため、川の流れが変わった。
Music started playing in the restaurant so there was a real romantic mood.
レストランにその音楽が流れてきたのでロマンチックなムードになった。
The Kamo runs through Kyoto.
鴨川は京都市を貫流している。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
We must keep up with the times.
私たちは時流とともに進まなければならない。
The song caught on with the public.
その歌は人々の間で流行した。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
The rumors about their divorce are getting around.
二人が離婚するという噂が流れている。
My father is suffering from influenza.
私の父は流感にかかっている。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
She is singing the latest popular songs.
彼女は最近の流行歌を歌っている。
Government spending is getting a little out of hand.
政府の支出は少し放漫に流れている。
This is a song which is popular now.
これは今流行の歌です。
Tears flow down.
涙が流れている。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
There was a water mill below the dam.
ダムの下流に水車小屋があった。
We are currently experiencing some turbulence.
ただ今気流の関係で揺れております。
We can hear a brook murmuring.
小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
Immigrants streamed into the land.
移民は流れを成してその国に入った。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
I ran off some of the oil.
私が石油をいくらか流出させてしまった。
That is just her way.
それがまさに彼女流だ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.