The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
He is a musician of the first rank.
彼は一流の音楽家だ。
You should take liquid food.
流動食を取ってください。
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
The girls shed tears after reading the novel.
その小説を読んで少女達は涙を流した。
Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid.
ソレノイドへの突入電流でノイズが発生します。
Never swap horses while crossing a stream.
流れを渡っている間に馬を取り替えるな。
She doesn't speak English as fluently as you.
彼女はあなたほど流暢に英語を話せない。
There is a hut below the bridge.
橋の下流に小屋がある。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I read newspapers in order to keep up with the times.
私は時流に遅れないように新聞を読む。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.
As the river become broader, the current moved slowly.
川幅が広くなるにつれて、水流はいっそう緩やかになった。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
There is a constant flow of traffic on this road.
この通りは車の流れが絶えない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
The water runs downward to the pond.
その水は池に流れ込む。
The toilet doesn't flush.
トイレの水が流れません。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.