The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
The clouds are rolling away.
雲が流れていく。
They lost some symbols of social intercourse.
彼らは社会的交流の象徴を少し失った。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.
彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.
私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
Pull the string and the water flushes.
ひもを引けば水が流れ出る。
Would you put the dishes in the sink?
お皿を流しに置いてもらえますか。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
Look, a shooting star!
見てごらん、流れ星だ!
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
It is very imprudent to swim in the rapids.
この急流で泳ぐのはとても無謀なことだ。
The floor was running with water.
床一面に水が流れていた。
She cried as she read the letter.
彼女は手紙を読んで涙を流した。
He speaks English fluently.
彼は英語を流暢に話す。
Stop the flow of blood from the wound.
傷から流れる血を止めなさい。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
This is the latest fashion this spring.
これが今年の春の最新流行のファッションです。
Loose jackets are the latest fad.
だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.