The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The movie is popular with young people.
映画が若者の間で流行している。
As soon as she heard the news, she burst into tears.
そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
"Oh, mother," said the housewife, breaking into bitter tears.
「それがね、お母さん」主婦は悲しみの涙を流しながら言った。
It is at best a second-rate hotel.
それはせいぜい二流のホテルだ。
The hairstyle has caught on with the girl students.
その髪型は女子生徒たちの間で流行した。
They are susceptible to changes in fashion.
彼らは流行に敏感だ。
There is a water mill above the bridge.
この橋の上流に水車小屋がある。
The flu prevented him from playing golf.
流感で彼はゴルフが出来なかった。
He was borne away by passion.
彼は熱情に押し流された。
She would cook it in her own way.
彼女はどうしてもそれを自己流に料理したがった。
The Seine flows through central part of Paris Basin.
パリ盆地の中央部にはセーヌ川が流れている。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
She cried when she heard the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
The force of the current carried the bridge away.
流れの勢いが橋を押し流してしまった。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.
貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
The people living here belong to the upper class.
ここに住んでいる人達は上流階級に属する。
You are coming down with the flu, or something serious.
あなたは流感になりかけているか、もっと重い病気かもしれません。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
This river flows into the Pacific Ocean.
この川は太平洋に流れ込みます。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
The bridge was washed away by the flood.
橋は大水で洗い流された。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
An electric current can generate magnetism.
電流は磁力を発生することができる。
We all caught flu, and so did the teacher.
私たちはみんな流感にかかり、先生もかかった。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
The new product will not be distributed through conventional channels.
その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.