The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。
The ship was drifting at the mercy of the waves.
その船は波のなすがままに漂流していた。
The immigrants entered the country in a steady flow.
移民は流れを成してその国に入った。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
Wires carry electricity.
電線は電気を流す。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He came down with the flu.
彼は流感にかかった。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Mr Brown belongs to the upper class.
ブラウン氏は上流階級の人だ。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka.
どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。
She sang the song with tears running down her cheeks.
彼女は涙を流しながらその歌を歌った。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She can speak French fluently, not to mention English.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語も流暢に話せる。
But when I tried to turn the shower faucet, this black bubbly liquid came out.
だがシャワーの蛇口を捻ろうとした瞬間、あの黒い泡立った液体が流れてきた。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.