The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
What's in fashion in Paris?
パリでは何が流行していますか。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Drive into the raging current of time.
時流の河に血まみれで飛び込み。
Tears were rolling down her cheek.
涙が彼女の頬に流れた。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
He speaks French fluently.
彼はフランス語が流暢だ。
The tide of public opinion is turning against sexism.
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
A small stream ran down among the rocks.
岩の間を小さな小川が流れている。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
We couldn't row against the strong current.
私たちは川の強い流れにさからってボートをこぐことができなかった。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Tears rolled down her cheeks.
大粒の涙が彼女の頬を流れ落ちた。
The tide carried the boat out to sea.
潮流がその船を外海へと漂流させた。
She simply wept a river of tears before her father's grave.
彼女はただ父の墓の前でとめどなく涙を流した。
The stream falls into the pond.
流れは池に注いでいる。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
A black coat is in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
It is at best a second-rate hotel.
それはせいぜい二流のホテルだ。
Tears rolled down my cheeks.
涙が私の頬を流れ落ちた。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
Tom was killed by a stray bullet.
トムは流れ弾に当たって死んだ。
Fashions change quickly.
流行はすぐ変わります。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
I heard her speaking English as fluently as an American.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
She answered in tears.
彼女は涙を流しながら答えました。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.