The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Water finds its level.
水は低きに流れる。
Most women make much of fashion.
たいていの女性は流行を重んじる。
To make matter worse, the traffic was bad.
悪いことに車の流れが悪かった。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
The current is rapid around here.
このあたりは流れが速い。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
Blood poured from the cut vein.
切れた血管から血がどくどくと流れ出た。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
He speaks English as fluently as if he were an American.
彼は英語をまるでアメリカ人のように流暢に話す。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
The new style seems to have caught on this year.
その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
He comes from the middle class.
彼は中流階級の出だ。
This dress was in fashion in those days.
このドレスはあのころは流行していた。
His speech moved them to tears.
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.
アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.