The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can speak English much more fluently than I can.
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
Fashions change quickly.
流行はすぐ変わります。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.
君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
Long dresses have come in fashion this year.
今年はロングドレスが流行している。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
She speaks English very fluently.
彼女はたいへん流暢に英語を話す。
I have seen a shooting star once.
私は流れ星を1度見たことがある。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.
結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
We could not but weep at the sad news.
私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
There is a bridge two miles upstream.
2マイル上流に橋がかかっている。
He likes to sing popular songs.
彼は流行歌を歌うのが好きです。
A ball is floating down the river.
ボールが川を流れている。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.
ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
I buy the texts, but first I start writing the English sentences that come along without looking at them.
私はテキストを買ってますが、流れてくる英文をテキスト見ずにまず書き出しています。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
The fashion will soon lose favor.
その流行はやがて人気がなくなるだろう。
The song caught on with the public.
その歌は流行した。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
David can speak French fluently.
デビッドは流暢にフランス語を話すことができる。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
I thought you were going to fix the sink.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. (I mean, just don't say things like that even as a joke!)
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.