The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '流'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It must be dangerous to swim in this rapid stream.
この急流で泳ぐのは危険に違いない。
The flu is going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
There is a waterfall above the bridge.
橋の上流に滝がある。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The Amazon is fed by a large number of tributaries.
アマゾン川には多くの支流がある。
The falls are some distance below the bridge.
その滝は橋の少し下流にあります。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
I tried to efface the memory of her tears.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
The plans are still fluid.
計画はまだ流動的である。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
She can speak French and she speaks it fluently.
彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
She is a fluent speaker of English.
彼女は流暢に英語を話す。
She can speak French, and fluently at that.
彼女はフランス語が話せる。しかも流ちょうに。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
If only I could speak English as fluently as you!
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
The police wanted to avoid bloodshed.
警察は流血を避けたかった。
This is the latest fashion.
これが最新の流行です。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Just when she said "Ooh, what a beautiful star," a star fell across the sky and a blue light quickly fainted in a diagonal trajectory, dragging behind a faint tail.
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
A river runs down through the valley.
谷の間を川が流れている。
An electric current can generate magnetism.
電流は磁力を発生することができる。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
The stream becomes shallower as you move upriver.
川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
暖流が四国の沖を流れている。
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.