I don't know what to do with that guy. No matter how mad I get at him he just takes it in stride and pays no attention.
あいつにはまいったよ。どんなに厳しく怒っても、柳に風と受け流すだけだよ。
The best swimmers are oftenest drowned.
河童の川流れ。
Tears trickled down her cheeks.
涙が彼女のほおをつたって流れた。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
It has a big whirlpool and a strong current.
大きな渦巻きと急流があります。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
Let's try and swim against the current.
流れに逆らって泳いでみよう。
Blood runs in the veins.
血は血管の中を流れる。
Language in particular is the most fluid of mediums.
特に言語は最も流動的な媒体である。
He was ashamed of his tears.
彼は涙を流したことがはずかしかった。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
Long dresses have come in fashion this year.
今年はロングドレスが流行している。
The smoke blew away.
煙が風に吹き流された。
The current is rapid around here.
このあたりは流れが速い。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
If only I could speak English as fluently as she does!
私が彼女ほど流暢に英語を話すことができさえすればなあ。
You should take liquid food.
流動食を取ってください。
The Thames is a river that flows through London.
テムズ川はロンドンを貫流する川である。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
This fluid can be substituted for glue.
この流動体は接着剤の代用になります。
If only I could speak English as fluently as you!
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。
Tom wept.
トムは涙を流した。
He is nothing but a minor composer.
彼は二流の作曲家にすぎない。
He would have been able to enter a good university easily if he had tried, but he entered a vocational school instead.
彼は一流大学でも楽に大学できるだろうに。専門学校に進んだ。
Sweat was pouring from his brow.
彼の額から汗がどっと流れ出ていた。
The fallen tree arrested the current of a brook.
倒れた木が小川の流れをせきとめた。
She's pretty good at it, but she lacks class.
彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。
I tried to erase the memory of her crying.
私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
The current of traffic moved very slowly.
交通の流れはとてもゆっくりだった。
That is just her way.
それがまさに彼女流だ。
She shed bitter tears.
彼女はつらくて涙を流した。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.