Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This type of camera is now out of fashion. この型のカメラは今では流行遅れである。 Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them. コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。 I wouldn't be too surprised if this song became a hit. この曲が流行ってもあんまり驚かない。 Thousands of people died during the plague. その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。 Wearing second-hand clothes is now popular among young people. 若者の間では古着を着るのが流行している。 Aerobics is all the fashion. エアロビクスが大流行している。 Red is out of fashion. 赤色は流行していない。 That year's buzzword was digital: digital clocks, digital microwave ovens, even digital pens. その年の流行語はデジタルで、例えばデジタル時計、デジタルマイクロウエーブオーブンとか、デジタルペンであった。 Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year. イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。 Loose jackets are the latest fad. だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。 Gardening has been popular for some years. 園芸がここ数年、流行しています。 The song caught on with the public. その歌は流行した。 Short skirts are already out of fashion. ミニスカートはもう流行遅れだ。 Your dress is already out of fashion. あなたの服はもう流行遅れですよ。 Faded jeans are still in fashion. 色あせたジーンズは今でも流行っている。 This style of hat is now in fashion. この型の帽子が今流行だ。 She's a fashion slave. 彼女は流行にとらわれている。 The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 Hats should be popular next year. 来年は帽子が流行してくるだろう。 Terms like "sexism" are now in vogue. 「性差別」という言葉が今、流行っている。 However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion. しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。 You're such a clothes horse. 君は流行を追いかけすぎるよ。 Fashions grow old and die. 流行は古くなって消えていく。 Long dresses stayed in fashion. ロングドレスが流行した。 This is the latest fashion this spring. これが今年の春の最新流行のファッションです。 There are fashions for socks as well. 靴下にも流行がある。 That will help revive a fashion of the past. それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。 It's already out of fashion. それはもう流行おくれである。 That kind of dress is now in fashion. あの種の服が今流行だ。 It is doubtful whether her song will become popular. 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 I can't keep up with these changes in fashion. 私はこんな流行の変化にはついていけない。 She knows much about recent fashions. 彼女は最近の流行についてよく知っている。 It is very expensive to keep up with the latest fashions. 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 She is singing the latest popular songs. 彼女は最近の流行歌を歌っている。 The word is out of fashion. その言葉は流行遅れです。 Colds are prevalent this winter. 今年の冬は風邪が大流行している。 She altered her old clothes to make them look more fashionable. 彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。 The flu is going around now. 今インフルエンザが流行ってます。 Colds are prevalent this winter. この冬風邪が大流行である。 This year's fashions are quite different from those of last year. 今年の流行は去年とはまったく違う。 What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend? タトエバって何? 最近流行ってるの? In spite of these dangers, mountaineering is very popular. こういう危険があるのに登山は大流行です。 His sister makes too much of fashion. 彼の妹は流行を重視し過ぎる。 People don't like to swim against the tide. みんな流行には逆らいたくないからね。 Bad cold is prevailing throughout the country. 悪性の風邪が全国に流行っている。 What is popular now? 今何が流行っていますか。 Long dresses have come in fashion this year. 今年はロングドレスが流行している。 Mini-skirts are back in fashion again. ミニスカートがまた流行している。 Long skirts are out of fashion now. ロングスカートは流行ってないよ。 What sort of coats are in fashion this year? 今年はどんなコートが流行していますか。 I changed my mind and decided not to go on a trip after all. 考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。 I gave up keeping up with trends. 流行についていくことはやめた。 What's in fashion in Paris? パリでは何が流行していますか。 Jeans are now in fashion among girls. 女の子の間で今、ジーパンが流行っている。 This dress was in fashion in those days. このドレスはあのころは流行していた。 The new style seems to have caught on this year. その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。 This song was popular in the 1970s. この歌は1970年代に流行した。 There's a lot of flu going around now. 今インフルエンザが流行ってます。 Red is out of fashion. 赤はもう流行りじゃない。 I gave up keeping up with trends. 流行に付いて行くことはやめた。 It seems that bikinis are "in" this year. 今年はビキニが流行ってるみたいね。 It is certain that Lucy will marry the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 The fashion will soon lose favor. その流行はやがて人気がなくなるだろう。 This is a song which is popular now. これは今流行の歌です。 Studying abroad is very common now. 今や留学は大流行だ。 I have little, if any, interest in popular songs. 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 Long skirts are very much in fashion. 長いスカートが大変流行している。 He's a famous popular singer in Japan. 彼は日本で有名な流行歌手です。 Lucy will definitely get married to the pop singer. ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. 今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。 It is fashionable to have leather chairs. 皮製の椅子を持つのが流行です。 The song caught on with the public. その歌は大衆に流行した。 She knows a lot about the latest fashions. 彼女は最近の流行についてよく知っている。 This type of blouse is beginning to be dated. この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 She always wears fashionable clothes. 彼女はいつも流行の服を着ている。 She tries to keep abreast of the latest fashions. 彼女は最近の流行に遅れないようにしている。 The French style of dress is in vogue just now. 今、フランス風のドレスが流行している。 A black coat is in fashion this winter. 黒いコートが今年の冬流行している。 She tried to keep abreast of the latest fashions. 彼女は最新の流行に遅れないようにしている。 Long skirts were in fashion in those days. そのころロングスカートが流行していた。 What kind of music has been popular lately? どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか? Most women make much of fashion. たいていの女性は流行を重んじる。 Long hair is out of fashion now. 長髪は今や流行遅れだ。 And you say I don't have a nose for what's popular. 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。 You may think those shoes are in fashion, but they aren't. 君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。 Fashions change quickly. 流行はすぐ変わります。 He likes to sing popular songs. 彼は流行歌を歌うのが好きです。 Yumi's hobby is singing popular songs. 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 The song caught on with the public. その歌は人々の間で流行した。 The movie is popular among the youngsters. 映画が若者の間で流行している。 His music is sweeping the whole country. 彼の音楽が全国で大流行している。 She always wears clothes which are out of fashion. 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 She's a slave to fashion. 彼女は流行にとらわれている。 It's probably the illness that's going around. 多分、今、流行っている病気でしょう。 He is not so much a scholar as a popular writer. 彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。 She is a slave of fashion. 彼女は流行にとらわれている。 The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch. ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。 She is sensitive to current fashions. 彼女は流行に敏感である。