It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
He likes to sing popular songs.
彼は流行歌を歌うのが好きです。
The fashion will soon lose favor.
その流行はやがて人気がなくなるだろう。
This song was popular in the 1970s.
この歌は1970年代に流行した。
The song caught on with the public.
その歌は流行した。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
This year's fashions are quite different from those of last year.
今年の流行は去年とはまったく違う。
It's already out of fashion.
それはもう流行おくれである。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Red is out of fashion.
赤はもう流行りじゃない。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
Fashions grow old and die.
流行は古くなって消えていく。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
A black coat is in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
His music is sweeping the whole country.
彼の音楽が全国で大流行している。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.
すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
What sort of coats are in fashion this year?
今年はどんなコートが流行していますか。
There are fashions for socks as well.
靴下にも流行がある。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
The hairstyle has caught on with the girl students.
その髪型は女子生徒たちの間で流行した。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
She is sensitive to current fashions.
彼女は流行に敏感である。
Faded jeans are still in fashion.
色あせたジーンズは今でも流行っている。
I wouldn't be too surprised if this song became a hit.
この曲が流行ってもあんまり驚かない。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
This type of camera is now out of fashion.
この型のカメラは今では流行遅れである。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
What's in fashion in Paris?
パリでは何が流行していますか。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
She's a slave to fashion.
彼女は流行にとらわれている。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.
コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
That kind of dress is now in fashion.
あの種の服が今流行だ。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
Aerobics is all the fashion.
エアロビクスが大流行している。
Long skirts are out of fashion now.
ロングスカートは流行ってないよ。
Mini-skirts are back in fashion again.
ミニスカートがまた流行している。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
However, a new type of humor, which stems largely from America, has recently come into fashion.
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
It is fashionable to have leather chairs.
皮製の椅子を持つのが流行です。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?
タトエバって何? 最近流行ってるの?
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
こういう危険があるのに登山は大流行です。
This dress was in fashion in those days.
このドレスはあのころは流行していた。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
Jeans are now in fashion among girls.
女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
Terms like "sexism" are now in vogue.
「性差別」という言葉が今、流行っている。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
Hats should be popular next year.
来年は帽子が流行してくるだろう。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.