It is certain that Lucy will marry the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
Colds are prevalent this winter.
この冬風邪が大流行である。
Long dresses stayed in fashion.
ロングドレスが流行した。
A serious form of flu prevails throughout the country.
悪性の風邪が全国で流行っている。
Short skirts are already out of fashion.
ミニスカートはもう流行遅れだ。
Long skirts are very much in fashion.
長いスカートが大変流行している。
The movie is popular among the youngsters.
映画が若者の間で流行している。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
That will help revive a fashion of the past.
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
He is not so much a scholar as a popular writer.
彼は学者というよりもむしろ流行作家だ。
She knows a lot about the latest fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
Most women make much of fashion.
たいていの女性は流行を重んじる。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?
タトエバって何? 最近流行ってるの?
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
Thousands of people died during the plague.
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
The French style of dress is in vogue just now.
今、フランス風のドレスが流行している。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
Red is out of fashion.
赤はもう流行りじゃない。
Bad cold is prevailing throughout the country.
悪性の風邪が全国に流行っている。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
若者の間では古着を着るのが流行している。
They are susceptible to changes in fashion.
彼らは流行に敏感だ。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
This song was popular in the 1970s.
この歌は1970年代に流行した。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
The song caught on with the public.
その歌は巷で流行した。
She is a slave of fashion.
彼女は流行にとらわれている。
Hats should be popular next year.
来年は帽子が流行してくるだろう。
That kind of dress is now in fashion.
あの種の服が今流行だ。
Mini-skirts are back in fashion again.
ミニスカートがまた流行している。
The word is out of fashion.
その言葉は流行遅れです。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
What sort of coats are in fashion this year?
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
Terms like "sexism" are now in vogue.
「性差別」という言葉が今、流行っている。
Her skirt is totally out of fashion.
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
It's already out of fashion.
それはもう流行おくれである。
Long skirts were in fashion in those days.
そのころロングスカートが流行していた。
Long skirts are out of fashion now.
ロングスカートは流行ってないよ。
Your dress is already out of fashion.
あなたの服はもう流行遅れですよ。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
This is the latest fashion.
これが最新の流行です。
Studying abroad is very common now.
今や留学は大流行だ。
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year.
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
This is the latest fashion this spring.
これが今年の春の最新流行のファッションです。
The new style seems to have caught on this year.
その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
She always wears fashionable clothes.
彼女はいつも流行の服を着ている。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
What's in fashion in Paris?
パリでは何が流行していますか。
It is doubtful whether her song will become popular.
彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。
Tiny pets are in fashion now.
今、ごく小さなペットが流行っている。
The flu is going around now.
今インフルエンザが流行ってます。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.