The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I am in the habit of taking a shower in the morning.
私は、朝シャワーを浴びることにしている。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
May I take a shower?
シャワーを浴びてもよいでしょうか。
I'm going to take a quick shower.
さっとシャワー浴びてくる。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
A squirrel is taking a bath in the pond.
栗鼠が池で水浴びをしています。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
I was just taking a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
She showers every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
I was having a bath when the telephone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
My sister showers every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
He takes a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
He always sings while taking a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
I was just taking a shower.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
I felt quite refreshed after taking a bath.
一風呂浴びてさっぱりした。
He always sings while having a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
He always sings in the shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
父は夕食前に入浴することにしている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
It is refreshing to take a shower after exercising.