However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
The lights in the bathroom aren't working.
浴室の電気がつきません。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
I take a bath every morning in the summer.
私は夏には毎朝入浴する。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
I'm going to take a shower.
シャワーを浴びてくる。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Would you like to have a bath before going to bed?
寝る前に一風呂浴びませんか。
I was just taking a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.