After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
How many times a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
Tom is in the shower.
トムはシャワーを浴びています。
Tom took a shower before breakfast.
トムは朝食前にシャワーを浴びた。
I felt refreshed after showering.
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
Don't leave the bathroom in such a mess.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
The lights in the bathroom aren't working.
浴室の電気がつきません。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
May I take a shower?
シャワーを浴びてもよいでしょうか。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
She grabbed a shower.
さっとシャワーを浴びた。
She has a bath every morning.
彼女は毎朝入浴します。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
Somebody had drowned her in the bathtub.
何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
I just took a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
She showers every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He always sings while taking a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
He always sings in the shower.
彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
I'm going to take a shower.
シャワーを浴びてくる。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
My sister showers every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Is the bath clean?
浴室はきれいですか。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
It happened that she was taking a bath.
彼女はたまたま入浴中だった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Does this bus go to the beach?
このバスは海水浴場に行きますか。
My sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
I was just taking a shower.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
She takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
I was just taking a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
She said that she takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.