Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was having a bath when the telephone rang. 私が入浴中に電話が鳴った。 Somebody had drowned her in the bathtub. 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 My sister takes a shower every morning. 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 She showered abuse on me. 彼女は私に悪口を浴びせた。 He always sings in the shower. 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 Too many sun's rays are harmful to your skin. 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are. 廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 The baby was splashing in the bathtub. 赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。 He always sings while having a shower. 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 Single with bath, right? 浴室付きの一人部屋ですね。 Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 The phone rang while I was taking a shower. 私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。 She was sunbathing at that time. 彼女はそのとき日光浴をしていました。 Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 I was taking a shower then. その時はシャワーを浴びていた。 I'm going to take a shower. シャワーを浴びてくる。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 It is dangerous to bathe in this river. この河で水浴するのは危険だ。 His behavior won general applause. 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 I was just taking a shower. たった今シャワーを浴びていた。 She is giving the baby a bath. 彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。 The lights in the bathroom aren't working. 浴室の電気がつきません。 He had the honor of being presented to a great writer. 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 I weighed myself on the bathroom scales. 浴室の秤で体重を計った。 I usually take a bath after dinner. 私はたいてい夕食後に入浴する。 I was just taking a shower. わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。 The icy road sparkled in the sunlight. 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 She showers every morning. 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 I take a bath every morning in summer. 私は夏には毎朝入浴する。 Tom is in the shower. トムはシャワーを浴びています。 We couldn't take a bath for want of water. 水不足のために入浴できなかった。 I take a bath every other day. 私は1日おきに入浴する。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。 My older sister takes a shower every morning. 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 The hills are bathed in sunlight. 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 I'm going to take a quick shower. さっとシャワー浴びてくる。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 He had a shower before breakfast. 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. 花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。 Is the bath clean? 浴室はきれいですか。 She grabbed a shower. さっとシャワーを浴びた。 I always take a bath in the morning. 私は毎朝、入浴することにしている。 We had a visitor when you were taking a shower. あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。 A squirrel is taking a bath in the pond. 栗鼠が池で水浴びをしています。 He poured cold water over himself. 彼は冷たい水を浴びた。 The roof is shining in the sun. 屋根は日を浴びて輝いている。 When you feel tired, there is nothing like having a bath. 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 This house has two bathrooms. この家には浴室が二つ付いている。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 They came in for a lot of criticism over doing that. 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 Tom was in the shower. トムはシャワーを浴びていた。 He flung a stream of abuse at me. 彼は私に悪態を浴びせかけた。 The phone rang while I was taking a bath, as usual. 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 It happened that she was taking a bath. 彼女はたまたま入浴中だった。 We'd like a room for two with a bath. 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 He always sings while taking a shower. 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 I was in the bath when the phone rang. 私の入浴中に電話が鳴った。 Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 When Tom woke up, Mary was taking a shower. トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 Children don't like to take a bath. 子供は入浴するのが好きではない。 She said that she takes a shower every morning. 彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。 May I take a bath? 入浴してもいいですか。 He showered abuse on me. 彼は私に毒舌を浴びせた。 He has a bath every morning. 彼は毎朝入浴します。 When Tom woke up, Mary was taking her shower. トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 I showered before breakfast. 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 Father is having a bath. お父さんは入浴中です。 Does this bus go to the beach? このバスは海水浴場に行きますか。 She takes a shower every morning. 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 The bride came into the room, with everyone staring at her. 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 He met his friend while bathing in the sea. 海水浴中に彼は友達に会った。 I felt refreshed after showering. シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 I usually take a shower in the evening. 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 I just took a shower. たった今シャワーを浴びていた。 I was having a bath when the telephone rang. 私の入浴中に電話が鳴った。 Tom usually takes a shower before breakfast. トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 His last lecture at Waseda brought down the house. 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 Yes, I'd like a single room with a private bath, please. そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 I usually take a bath before going to bed. 私はたいてい寝る前に入浴する。 We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 The baby was splashing in the bathtub. 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 He exposed himself to the ridicule of his classmates. 彼は級友の嘲笑を浴びた。 I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 I take a bath every morning in the summer. 私は夏には毎朝入浴する。 I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 We'd like a double room with bath. 浴室付きの二人部屋をお願いしています。