My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
She said that she takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
They bathed in the lake.
彼らは湖で水浴びをした。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
She grabbed a shower.
さっとシャワーを浴びた。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Don't leave the bathroom in such a mess.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
I'm going to take a quick shower.
さっとシャワー浴びてくる。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
You must not take either a shower or a bath.
今日はシャワーも入浴も控えてください。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I was having a bath when the telephone rang.
私が入浴中に電話が鳴った。
She has a bath every morning.
彼女は毎朝入浴します。
I always take a bath in the morning.
私は毎朝、入浴することにしている。
Would you like to have a bath before going to bed?
寝る前に一風呂浴びませんか。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Somebody had drowned her in the bathtub.
何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
He takes a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Tom took a shower before breakfast.
トムは朝食前にシャワーを浴びた。
I was just taking a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
My older sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
The lights in the bathroom aren't working.
浴室の電気がつきません。
He always sings while having a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
She makes a point of taking a shower before breakfast.
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
May I take a shower?
シャワーを浴びてもよいでしょうか。
He always sings in the shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
I felt refreshed after showering.
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
May I take a bath?
入浴してもいいですか。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Tom is in the shower.
トムはシャワーを浴びています。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
父は夕食前に入浴することにしている。
It happened that she was taking a bath.
彼女はたまたま入浴中だった。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?