Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
I was taking a shower then.
その時はシャワーを浴びていた。
Father is having a bath.
お父さんは入浴中です。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
He has the water running in the bathtub.
彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
She said that she takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
My father takes a bath before supper.
父は夕食前に入浴する。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Tom was in the shower.
トムはシャワーを浴びていた。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
It happened that she was taking a bath.
彼女はたまたま入浴中だった。
I am in the habit of taking a shower in the morning.
私は、朝シャワーを浴びることにしている。
I was just taking a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Would you like to have a bath before going to bed?