I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
He always sings while having a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
He always sings while taking a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
父は夕食前に入浴することにしている。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Don't leave the bathroom in such a mess.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
May I take a shower?
シャワーを浴びてもよいでしょうか。
I was having a bath when the telephone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
A cold bath refreshed him.
冷水浴で彼はさっぱりした。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
Tom took a shower before breakfast.
トムは朝食前にシャワーを浴びた。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
She makes a point of taking a shower before breakfast.
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
I am in the habit of taking a shower in the morning.
私は、朝シャワーを浴びることにしている。
My older sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
I was just taking a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
You must not take either a shower or a bath.
今日はシャワーも入浴も控えてください。
The lights in the bathroom aren't working.
浴室の電気がつきません。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
I felt quite refreshed after taking a bath.
一風呂浴びてさっぱりした。
She takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.