Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He takes a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| She said that she takes a shower every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| She was sunbathing at that time. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| He always sings while having a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. | 花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| The icy road sparkled in the sunlight. | 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 | |
| The next morning found him dead in his bathroom. | 次の朝彼は浴室で死んでいた。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| It is refreshing to take a shower after exercising. | 運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。 | |
| You must not take either a shower or a bath. | 今日はシャワーも入浴も控えてください。 | |
| I felt refreshed after showering. | シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。 | |
| Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. | はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| My sister showers every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| Children don't like to take a bath. | 子供は入浴するのが好きではない。 | |
| The hills are bathed in sunlight. | 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 | |
| I'm going to take a shower. | シャワーを浴びてくる。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| He flung a stream of abuse at me. | 彼は私に悪態を浴びせかけた。 | |
| He showered abuse on me. | 彼は私に毒舌を浴びせた。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| May I take a shower? | シャワーを浴びてもよいでしょうか。 | |
| My sister takes a shower every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| He bathed and dressed. | 彼は入浴して正装した。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| He had the honor of being presented to a great writer. | 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 | |
| When Tom woke up, Mary was taking a shower. | トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 | |
| After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly. | 放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。 | |
| At that time, she was bathing in the sun. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| The phone rang while I was taking a bath, as usual. | 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| His last lecture at Waseda brought down the house. | 早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。 | |
| A squirrel is taking a bath in the pond. | 栗鼠が池で水浴びをしています。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。 | |
| He saturated himself with sunshine. | 彼は日光を全身に浴びた。 | |
| He has a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| Tom was in the shower. | トムはシャワーを浴びていた。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| After taking a shower, Tom ate dinner. | トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。 | |
| Would you like to have a bath before going to bed? | 寝る前に一風呂浴びませんか。 | |
| We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight. | 私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| How often a week do you take a bath? | 一週間に何回入浴しますか。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| People rained words of praise on the hero. | 人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。 | |
| We had a visitor when you were taking a shower. | あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。 | |
| Father makes a point of taking a hot bath before supper. | 父は夕食前に入浴することにしている。 | |
| I take a bath every morning in summer. | 私は夏には毎朝入浴する。 | |
| She takes a shower every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| The phone rang while I was taking a shower. | 私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。 | |
| I was just taking a shower. | たった今シャワーを浴びていた。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. | 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 | |
| They came in for a lot of criticism over doing that. | 彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。 | |
| I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. | わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| We'd like a room for two with a bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| Single with bath, right? | 浴室付きの一人部屋ですね。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| She has a bath every morning. | 彼女は毎朝入浴します。 | |
| I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath. | 混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| I always take a bath in the morning. | 私は毎朝、入浴することにしている。 | |
| She makes a point of taking a shower before breakfast. | 彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。 | |
| She showers every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. | 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| Tom usually takes a shower before breakfast. | トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。 | |
| The roof is shining in the sun. | 屋根は日を浴びて輝いている。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| She showered abuse on me. | 彼女は私に悪口を浴びせた。 | |
| I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. | 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| I was in the bath when the phone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| Yes, I'd like a single room with a private bath, please. | そう、専用浴室付きのシングルにしてください。 | |
| I am in the habit of taking a shower in the morning. | 私は、朝シャワーを浴びることにしている。 | |
| I'm going to take a quick shower. | さっとシャワー浴びてくる。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |