The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Would you like to have a bath before going to bed?
寝る前に一風呂浴びませんか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
He has a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
I just took a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
I take a bath every morning in the summer.
私は夏には毎朝入浴する。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I'm going to take a quick shower.
さっとシャワー浴びてくる。
He takes a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
My father takes a bath before supper.
父は夕食前に入浴する。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
May I take a bath?
入浴してもいいですか。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
She takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
He has the water running in the bathtub.
彼は浴槽に水を出しっぱなしにしている。
Tom is in the shower.
トムはシャワーを浴びています。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
He always sings while taking a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
I usually shower at night.
シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。
He had the honor of being presented to a great writer.
彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
They bathed in the lake.
彼らは湖で水浴びをした。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
She grabbed a shower.
さっとシャワーを浴びた。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
Tom was in the shower.
トムはシャワーを浴びていた。
I always take a bath in the morning.
私は毎朝、入浴することにしている。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She makes a point of taking a shower before breakfast.
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
Somebody had drowned her in the bathtub.
何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.