Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
My sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
How many times a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
I take a bath every morning in the summer.
私は夏には毎朝入浴する。
I'm going to take a quick shower.
さっとシャワー浴びてくる。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
Would you like to have a bath before going to bed?
寝る前に一風呂浴びませんか。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。
I felt quite refreshed after taking a bath.
一風呂浴びてさっぱりした。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
I was just taking a shower.
たった今シャワーを浴びていた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
I'm going to take a shower.
シャワーを浴びてくる。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
His behavior won general applause.
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
I was taking a shower then.
その時はシャワーを浴びていた。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
May I take a shower?
シャワーを浴びてもよいでしょうか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
They bathed in the lake.
彼らは湖で水浴びをした。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The lights in the bathroom aren't working.
浴室の電気がつきません。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
父は夕食前に入浴することにしている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
Father is having a bath.
お父さんは入浴中です。
Does this bus go to the beach?
このバスは海水浴場に行きますか。
I usually take a bath after dinner.
私はたいてい夕食後に入浴する。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
I was just taking a shower.
わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。
He always sings while having a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
He always sings in the shower.
彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
She takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
Somebody had drowned her in the bathtub.
何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
She showers every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
My older sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
He always sings in the shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Don't leave the bathroom in such a mess.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
May I take a bath?
入浴してもいいですか。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
He always sings while taking a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
I always take a bath in the morning.
私は毎朝、入浴することにしている。
Tom was in the shower.
トムはシャワーを浴びていた。
I felt refreshed after showering.
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.