Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Tom took a shower before breakfast.
トムは朝食前にシャワーを浴びた。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I always take a bath in the morning.
私は毎朝、入浴することにしている。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
Father is having a bath.
お父さんは入浴中です。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
父は夕食前に入浴することにしている。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
Don't leave the bathroom in such a mess.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
She has a bath every morning.
彼女は毎朝入浴します。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The lights in the bathroom aren't working.
浴室の電気がつきません。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I felt refreshed after showering.
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.
彼は級友の嘲笑を浴びた。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
I take a bath every other day.
私は1日おきに入浴する。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.