The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
I was having a bath when the telephone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
She takes a shower every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
My sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
Tom took a shower before breakfast.
トムは朝食前にシャワーを浴びた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
May I take a shower?
シャワーを浴びてもよいでしょうか。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
The phone rang while I was taking a shower.
私がシャワーを浴びていた時に電話が鳴った。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
After taking a shower, Tom ate dinner.
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
I always take a bath in the morning.
私は毎朝、入浴することにしている。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
It is refreshing to take a shower after exercising.
運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
I'm going to take a quick shower.
さっとシャワー浴びてくる。
He always sings while having a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The hills are bathed in sunlight.
丘は陽光をいっぱいに浴びていた。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
May I take a bath?
入浴してもいいですか。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.
お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.