In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I take a bath every morning in summer.
私は夏には毎朝入浴する。
Single with bath, right?
浴室付きの一人部屋ですね。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
He showered abuse on me.
彼は私に毒舌を浴びせた。
Tom is in the shower.
トムはシャワーを浴びています。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
We had a visitor when you were taking a shower.
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
My older sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
He always sings while taking a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
I was having a bath when the telephone rang.
私が入浴中に電話が鳴った。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
I was having a bath when the telephone rang.
電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
He always sings while having a shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
I showered before breakfast.
私は朝食の前にシャワーを浴びた。
I'm going to take a quick shower.
さっとシャワー浴びてくる。
She grabbed a shower.
さっとシャワーを浴びた。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
Somebody had drowned her in the bathtub.
何者かが彼女を浴槽で溺死させた。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
We'd like a room for two with a bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
He takes a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
You must not take either a shower or a bath.
今日はシャワーも入浴も控えてください。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
When Tom woke up, Mary was taking her shower.
トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。
She showers every morning.
彼女は毎朝シャワーを浴びる。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
He always sings in the shower.
彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
I was taking a shower then.
その時はシャワーを浴びていた。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Father makes a point of taking a hot bath before supper.
父は夕食前に入浴することにしている。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
He poured cold water over himself.
彼は冷たい水を浴びた。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
ジャーン。それじゃ春田くん、もう見てもいいわよ。みんなの浴衣、お披露目ねぇ~。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
How often a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.