Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| I'm going to take a shower. | シャワーを浴びてくる。 | |
| We couldn't take a bath for want of water. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| I take a bath every other day. | 私は1日おきに入浴する。 | |
| I felt refreshed after showering. | シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。 | |
| He bathed and dressed. | 彼は入浴して正装した。 | |
| He showered abuse on me. | 彼は私に毒舌を浴びせた。 | |
| I usually shower at night. | シャワーは夜に浴びるのが私の習慣です。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| She showered abuse on me. | 彼女は私に悪口を浴びせた。 | |
| They bathed in the lake. | 彼らは湖で水浴びをした。 | |
| After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers. | 商売をやめるところも多くなった。しかし浴場の所有者の中には、客集めをねらって、サウナとか運動のための器具など新しい設備を備え、施設に改善を加えた者もあった。 | |
| The phone rang while I was taking a bath, as usual. | 例によって私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私の入浴中に電話が鳴った。 | |
| There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally. | この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。 | |
| Somebody had drowned her in the bathtub. | 何者かが彼女を浴槽で溺死させた。 | |
| My sister showers every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| It is dangerous to bathe in this river. | この河で水浴するのは危険だ。 | |
| Is the bath clean? | 浴室はきれいですか。 | |
| She was sunbathing at that time. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| He took a cold bath even in winter until recently. | 彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。 | |
| He exposed himself to the ridicule of his classmates. | 彼は級友の嘲笑を浴びた。 | |
| I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. | 私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。 | |
| This caused most of the local bath-houses to fall on hard times. | これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas? | 今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない? | |
| It is refreshing to take a shower after exercising. | 運動した後でシャワーを浴びると気分がさわやかになる。 | |
| He had the honor of being presented to a great writer. | 彼はある偉大な作家に紹介される栄光に浴した。 | |
| We'd like a double room with bath. | 浴室付きの二人部屋をお願いしています。 | |
| As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." | 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 | |
| We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. | 他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 | |
| Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath. | 更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone. | 私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。 | |
| I usually take a bath after dinner. | 私はたいてい夕食後に入浴する。 | |
| She showers every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びる。 | |
| I take a bath every morning in summer. | 私は夏には毎朝入浴する。 | |
| She said that she takes a shower every morning. | 彼女は毎朝シャワーを浴びるといった。 | |
| He flung a stream of abuse at me. | 彼は私に悪態を浴びせかけた。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| Tom was in the shower. | トムはシャワーを浴びていた。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 私が入浴中に電話が鳴った。 | |
| He had a shower before breakfast. | 彼は朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| May I take a bath? | 入浴してもいいですか。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| She is giving the baby a bath. | 彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。 | |
| He has a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| This house has two bathrooms. | この家には浴室が二つ付いている。 | |
| He always sings while taking a shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| He poured cold water over himself. | 彼は冷たい水を浴びた。 | |
| I was just taking a shower. | わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。 | |
| Children don't like to take a bath. | 子供は入浴するのが好きではない。 | |
| The baby was splashing in the bathtub. | 赤ん坊が浴槽の中でぼちゃぼちゃやっていた。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| Too many sun's rays are harmful to your skin. | 太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。 | |
| I usually take a bath before going to bed. | 私はたいてい寝る前に入浴する。 | |
| He takes a bath every morning. | 彼は毎朝入浴します。 | |
| Recently, many public bath-houses have gone out of business. | 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 | |
| I always take a bath in the morning. | 私は毎朝、入浴することにしている。 | |
| Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye. | 「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| I'm going to take a quick shower. | さっとシャワー浴びてくる。 | |
| I usually take a shower in the evening. | 私はたいてい夕方シャワーを浴びます。 | |
| She grabbed a shower. | さっとシャワーを浴びた。 | |
| When Tom woke up, Mary was taking her shower. | トムが目を覚ますと、メアリーはシャワーを浴びていた。 | |
| Some boys don't like to bathe regularly. | 男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。 | |
| I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it. | これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。 | |
| May I take a shower? | シャワーを浴びてもよいでしょうか。 | |
| Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone. | はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。 | |
| Because of the water shortage, I couldn't take a bath. | 水不足のために入浴できなかった。 | |
| You must not take either a shower or a bath. | 今日はシャワーも入浴も控えてください。 | |
| How many times a week do you take a bath? | 一週間に何回入浴しますか。 | |
| We had a visitor when you were taking a shower. | あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。 | |
| My father takes a bath before supper. | 父は夕食前に入浴する。 | |
| A cold bath refreshed him. | 冷水浴で彼はさっぱりした。 | |
| My sister takes a shower every morning. | 私の姉は毎朝シャワーを浴びます。 | |
| We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down. | 他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。 | |
| I showered before breakfast. | 私は朝食の前にシャワーを浴びた。 | |
| She has a bath every morning. | 彼女は毎朝入浴します。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| The hills are bathed in sunlight. | 丘は陽光をいっぱいに浴びていた。 | |
| I am in the habit of taking a shower in the morning. | 私は、朝シャワーを浴びることにしている。 | |
| The lights in the bathroom aren't working. | 浴室の電気がつきません。 | |
| He saturated himself with sunshine. | 彼は日光を全身に浴びた。 | |
| Tom took a shower before breakfast. | トムは朝食前にシャワーを浴びた。 | |
| I was having a bath when the telephone rang. | 電話が鳴ったときわたしは入浴中だった。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| The bride came into the room, with everyone staring at her. | 花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。 | |
| I weighed myself on the bathroom scales. | 浴室の秤で体重を計った。 | |
| The icy road sparkled in the sunlight. | 凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。 | |
| The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. | 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 | |
| I was taking a shower then. | その時はシャワーを浴びていた。 | |
| He always sings in the shower. | 彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。 | |
| When Tom woke up, Mary was taking a shower. | トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。 | |
| My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. | 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 | |
| I take a bath every morning in the summer. | 私は夏には毎朝入浴する。 | |