His last lecture at Waseda brought down the house.
早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.
水不足のために入浴できなかった。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
I felt quite refreshed after taking a bath.
一風呂浴びてさっぱりした。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
He takes a bath every morning.
彼は毎朝入浴します。
Would you like to have a bath before going to bed?
寝る前に一風呂浴びませんか。
He flung a stream of abuse at me.
彼は私に悪態を浴びせかけた。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
His behavior won general applause.
彼の行為は世間のかっさいを浴びた。
I bloomed while having conversation and enjoying the mixed-gender bath.
混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.