Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
I was having a bath when the telephone rang.
私が入浴中に電話が鳴った。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
My older sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
He saturated himself with sunshine.
彼は日光を全身に浴びた。
Tom was in the shower.
トムはシャワーを浴びていた。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.
わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。
The phone rang while I was taking a bath, as usual.
例によって私の入浴中に電話が鳴った。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
He always sings in the shower.
彼はいつもシャワーを浴びながら歌を歌う。
I always take a bath in the morning.
私は毎朝、入浴することにしている。
Yes, in Osaka too we say "idiot" when we are insulting someone.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Tom usually takes a shower before breakfast.
トムは普段、朝食の前にシャワーを浴びる。
When you feel tired, there is nothing like having a bath.
疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
At that time, she was bathing in the sun.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
She makes a point of taking a shower before breakfast.
彼女は、朝食前にシャワーを浴びることにしている。
Would you like to have a bath before going to bed?
寝る前に一風呂浴びませんか。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
They came in for a lot of criticism over doing that.
彼らはそうしたことで強く非難を浴びた。
Don't leave the bathroom in such a mess.
浴室を散らかしっぱなしにしないで。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.
春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
I usually take a shower in the evening.
私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
He met his friend while bathing in the sea.
海水浴中に彼は友達に会った。
I weighed myself on the bathroom scales.
浴室の秤で体重を計った。
This house has two bathrooms.
この家には浴室が二つ付いている。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
He always sings in the shower.
彼はいつだって歌いながらシャワーを浴びる。
I take a bath every other day.
私は1日おきに入浴する。
He had a shower before breakfast.
彼は朝食前にシャワーを浴びた。
When Tom woke up, Mary was taking a shower.
トムが目を覚ましたとき、メアリーはシャワーを浴びていた。
I was taking a shower then.
その時はシャワーを浴びていた。
It is dangerous to bathe in this river.
この河で水浴するのは危険だ。
Children don't like to take a bath.
子供は入浴するのが好きではない。
How many times a week do you take a bath?
一週間に何回入浴しますか。
She has a bath every morning.
彼女は毎朝入浴します。
A squirrel is taking a bath in the pond.
栗鼠が池で水浴びをしています。
Some boys don't like to bathe regularly.
男の子の中には定期的に入浴するのが嫌いな子もいる。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
They bathed in the lake.
彼らは湖で水浴びをした。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The next morning found him dead in his bathroom.
次の朝彼は浴室で死んでいた。
I was in the bath when the phone rang.
私の入浴中に電話が鳴った。
We'd like a double room with bath.
浴室付きの二人部屋をお願いしています。
I usually take a bath before going to bed.
私はたいてい寝る前に入浴する。
The baby was splashing in the bathtub.
赤ちゃんが浴槽の中でバシャバシャと水しぶきをあげていた。
The reporter shot questions at the politician.
記者は政治家に質問を浴びせた。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
She showered abuse on me.
彼女は私に悪口を浴びせた。
She is giving the baby a bath.
彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。
My sister takes a shower every morning.
私の姉は毎朝シャワーを浴びます。
I need to take a shower.
シャワーを浴びなくちゃ
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.
他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
I felt refreshed after showering.
シャワーを浴びたら、気分がスッキリした。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
After business came to a halt, many bathhouses added new facilities, such as saunas and exercise equipment, in an effort to attract customers.