UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License