Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 I often go swimming at the beach in the summer. 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 He went to sea to swim. 彼は海に泳ぎに行った。 The village is many kilometers away from the seashore. その村は海から何キロも隔たっている。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 The ship is at sea for India. その船はインドに向けて航海中だ。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に変えてください。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 I want to go abroad. 海外に行きたい。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 The whale is a very large mammal who lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 He rode a horse to the sea. 彼は海まで馬に乗った。 How often do you go abroad? 君はどれくらいよく海外に行きますか。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client. あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 The hill overlooked the sea. その丘から海が見渡せた。 She failed in her attempt to swim the Channel. 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 I looked down at the sea. 私は海を見下ろした。 Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 That lake looks like the sea. あの湖は海のように見えます。 My house looks toward the sea. 僕の家は海に面している。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 Would you like to travel abroad? 海外旅行をしたいと思いませんか。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 You are from Hokkaido, aren't you? 北海道の御出身ですよね。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 The Tokaido line terminates at Tokyo. 東海道線は東京が終点だ。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 Swimming in the sea is great fun. 海で泳ぐのはとてもおもしろい。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 The pirates had no choice but to surrender. 海賊達には降参する以外に道はなかった。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 Kaishuu made nothing of hardship. 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 Mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 These goods were imported from abroad in secret. これらの商品は密かに海外から輸入された。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 He knows a lot about foreign affairs. 彼は海外の事情に詳しい。 Some people like the sea; others prefer the mountains. 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 The sea is not clear. 海がはっきりしない。 We've come nearer to the sea. I can smell it. 海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 The sea is blue. その海は青い。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 Her house is near the sea. 彼女の家は海の近くにあります。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 I went into the navy. 私は海軍に入った。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 The best approach to Lisbon is by sea. リスボンへいくには海からが一番よい。 His villa on the hill commands the sea. 彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 Was he in Hokkaido last year? 彼は昨年北海道にいましたか。