UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
The ocean was calm.海は静かだった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The sea is very wide.海はとても広い。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
A drop in the bucket.大海の一滴。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
The ship was at sea.船は航海中であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License