UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Wow, that's pretty. The sea is shining.わあ、きれい。海がきらきらしてる。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I want to go abroad.海外に行きたい。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License