UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
The sea was running high.海は荒れていた。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
He enjoyed a new life under the sea.彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The sea is down.海が静かになった。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License