The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.
彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
A big rock rose out of the sea.
大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Do you sometimes go abroad on your holidays?
休暇で時には海外に出かけますか。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
The English Channel separates England and France.
イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
I left Shanghai last year and have not yet been back.
私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He made up his mind to study abroad.
彼は海外で勉強しようと決心した。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
These goods were imported from abroad in secret.
これらの商品は密かに海外から輸入された。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The climate here is like that of Hokkaido.
当地の気候は北海道の気候と似ている。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
This bag won't do for traveling abroad.
このかばんは海外旅行の役に立たない。
The sea is far from calm.
海は穏やかなところではない。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
It is a long road that has no turning.
待てば海路の日和あり。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The sea is down.
海が静かになった。
The river flows down to the sea.
その川は流れて海に注ぐ。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
There is a low hill near the sea.
海の近くに低い丘がある。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
Let's drive as far as the sea.
海までドライブしましょう。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The students were for the most part from the West Coast.
その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He likes travelling abroad by air.
彼は飛行機での海外旅行を好む。
He has received a commission as a naval officer.
彼は海軍士官の任務を受けた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I had a chance to travel abroad.
海外旅行の機会があった。
The sea is very wide.
海はとても広い。
Swimming in the sea is great fun.
海で泳ぐのはとてもおもしろい。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.