The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
Our hotel faces the coast.
私達のホテルは海岸に面している。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
They bought a site with lovely views of the ocean.
彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
He would sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
Which do you like better, the sea or the mountains?
海と山と、どっちが好き?
A drop in the bucket.
大海の一滴。
Wow, that's pretty. The sea is shining.
わあ、きれい。海がきらきらしてる。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
The sea was calm.
海は静かだった。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
We went to the beach.
海岸に行ったよ。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.
石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The best approach to Lisbon is by sea.
リスボンへいくには海からが一番よい。
I have never been abroad.
私はまだ海外にいったことがない。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Oil has been discovered under the North Sea.
北海の海底で石油が発見されている。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
His villa on the hill commands the sea.
彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
He visited the coast of South America in 1499.
彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Is this your first trip abroad?
海外旅行は初めてですか?
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
Can you go to the beach tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Is this your first trip abroad?
これが初めての海外旅行ですか。
There are a lot of fish in the sea.
魚は海にはいくらでもいる。
What are the seven seas?
7つの海って何ですか。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Beyond was the sea.
はるか向こうに海があった。
When you travel overseas, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The cliff hangs over the sea.
そのがけは海に突き出ている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
This is the passage to the sea.
これが海への通路だ。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.