UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
There are as good fish in the sea now as ever.魚は海にはいくらでもいる。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
The sea came into sight.海が見えてきた。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License