Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 | |
| A woman fell from a ship into the sea. | ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。 | |
| Hokkaido is in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北部にあります。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| A sailor is at sea much of the time. | 船乗りはほとんどの間航海に出ている。 | |
| My sister says that she wants to study abroad after leaving. | 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| It is your shadow in the deep sea. | 深海で君の影がゆれる。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. | 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 | |
| My hometown is adjacent to the ocean. | 僕の郷里の町は海に接している。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I have a good mind to study abroad. | 私は大いに海外で勉強する気がある。 | |
| I want to bathe in the sea. | 私は海で泳ぎたい。 | |
| My hometown is in the center of Hokkaido. | 私の故郷の町は北海道にあります。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| I ache for a sight of the sea. | 何としても海をひと目みたいものだ。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏に北海道に行きます。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| It's warm today so you can swim in the sea. | 今日は暖かいから海で泳げます。 | |
| The sea is to fish what the sky is to birds. | 海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。 | |
| I went into the navy. | 私は海軍に入った。 | |
| I spent my vacation at the beach. | 私は海で休暇を過ごしました。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| His villa on the hill commands the sea. | 彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。 | |
| We saw the boat tossing on the stormy sea. | その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| Few were at the seaside because it was raining. | 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 | |
| During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. | この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 | |
| I like the warm sea around Okinawa. | 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 | |
| A passport is usually necessary when you travel overseas. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| Many a man has lost his life at sea. | 多くの人が海で命を落としている。 | |
| We want to explore an underwater oil field. | 海底油田の開発をしたい。 | |
| The honeymoon will be spent abroad. | 新婚旅行は海外の予定です。 | |
| They went on a trip abroad for the first time. | 初めて海外旅行に行った。 | |
| It's too cold to go to the sea yet. | あまりに寒くてまだ海には行けない。 | |
| Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. | 海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。 | |
| The boat drifted out to sea. | その船は漂流して外海に出た。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| Let's go to the beach! | 海を見に行こう。 | |
| Let's go to the beach. | 海岸に行こうよ。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| The streets in Hokkaido are wide. | 北海道の道路は幅が広い。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Whales are very large mammals that live in the ocean. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| The boat was drifting in the ocean. | そのボートは大海を漂っていた。 | |
| He went abroad to study English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| It may be snowing in Hokkaido. | 北海道は雪だろう。 | |
| His boat has been at sea for two hours. | 彼の舟は2時間、海に出ている。 | |
| It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. | 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. | 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 | |
| The town is situated 1,500 meters above sea level. | その街は海抜1500メートルの所にある。 | |
| There are lots of jellyfish in the ocean in September. | 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 | |
| Waves were battering the shore. | 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 | |
| The president was very serious about your overseas assignment. | 社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| I could see the rippling waves on my right. | 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 | |
| I saw the ship sink in the sea. | 私は船が海に沈むのを見た。 | |
| We took the cross-channel ferry from Dover to Calais. | 私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。 | |
| A correspondent must soon adjust himself to life abroad. | 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 | |
| The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. | そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 | |
| Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 | |
| The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. | 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 | |
| The Hawaiian ocean is so beautiful. | ハワイの海はとても美しい。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| We can get a beautiful view of the sea from the hill. | 丘から海の美しい景色が眺められる。 | |
| I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. | 私は北海道で暮らしたかったのだが。 | |
| This ship is not fit for an ocean voyage. | この船は遠洋航海には堪えない。 | |
| Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. | 海外の子会社は最高級品を生産しています。 | |
| The octopus is in the sea. | たこは海にいる。 | |
| The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. | 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 | |
| The mountain is about 3000 meters above sea level. | その山は海抜約3000メートルだ。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| They bought a site with lovely views of the ocean. | 彼らは海の眺めが美しい場所を買った。 | |
| He went to sea to swim. | 彼は海に泳ぎに行った。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| He went to sea to swim. | 彼は泳ぐために海は行った。 | |
| This guidebook is handy to take on a trip abroad. | このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 | |
| I would like to travel abroad in company with my colleague. | 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 | |
| The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. | アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。 | |
| This boat sails through the Strait of Gibraltar. | この船はジブラルタル海峡を通過します。 | |
| Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. | 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 | |
| The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. | 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 | |
| We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean. | 私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |