The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
A frog in a well doesn't know the ocean.
井の中の蛙、大海を知らず。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
Wow, that's pretty. The sea is shining.
わあ、きれい。海がきらきらしてる。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Which do you like better, the sea or the mountains?
海と山と、どっちが好き?
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.
心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
I'm Shanghainese.
わたしは上海人です 。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
This is a kind of animal that lives in the sea.
これは海に住む動物の一種である。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The Tokaido line terminates at Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Many young people go abroad during summer vacation.
夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.
彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
This is the first time I've had seaweed.
海草を食べたのは初めてです。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His head broke the surface.
彼の頭が海面に浮かび上がった。
The sea was calm.
海は静かだった。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
The octopus is in the sea.
たこは海にいる。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
The seawater stings my cut.
海水が傷にしみて痛い。
He likes to travel abroad.
彼は海外旅行が好きです。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
You are from Hokkaido, aren't you?
あなたは北海道出身ですよね。
You must be careful in swimming in the sea.
海で泳ぐ時には注意しなさい。
The colors of the sea and the sky blend into each other.
海と空の色がお互いに溶け合っている。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I have a good mind to study abroad.
私は大いに海外で勉強する気がある。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Some children are swimming in the sea.
海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Today is hot so we can swim in the ocean.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
The sea came in sight of us as we turned the corner.
その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
She lives near the beach, but she can't swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
I'd like to get a view of the ocean.
海に面した部屋でお願いします。
Can you go to the seaside tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
How far is it from here to the sea?
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
If you're going to the beach count me in.
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.