The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
I ache for a sight of the sea.
何としても海をひと目みたいものだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.
見渡す限り海だった。
Today is hot so we can swim in the ocean.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
It's warm today so you can swim in the sea.
今日は暖かいから海で泳げます。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He's afraid of the sea.
彼は海を怖がる。
I lived overseas for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
His colleague was transferred to an overseas branch.
彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.
ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
They went to the beach.
海岸に行ったよ。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Today is hot enough for us to swim in the sea.
今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
その山は海抜3、000メートル以上にある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
They bought a site with lovely views of the ocean.
彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
I advise you to go abroad while young.
若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
We swam in the sea.
私たちは海で泳いだ。
If I were younger, I would go abroad to study.
もっと若ければ、海外に留学するのに。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The street lined with trees provided a vista of the sea.
街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He is not from Hokkaido.
彼は北海道出身ではありません。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I like mountains better than seas.
私は海より山が好きだ。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.
このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
My house faces the sea.
私の家は海に面している。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
One day in July, we went to the sea.
7月のある日、私たちは海へ行った。
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Ireland and England are separated by the sea.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I'm Shanghainese.
わたしは上海人です 。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Our house faces the beach.
私たちの家は海岸に面している。
The honeymoon will be spent abroad.
新婚旅行は海外の予定です。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.