UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
There are as good fish in the sea now as ever.魚は海にはいくらでもいる。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
A drop in the bucket.大海の一滴。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The ocean was calm.海は静かだった。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ship is at sea.その船は航海中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License