There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.
彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
We used to go to the seaside on holiday.
私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
He was sent abroad as a correspondent.
彼は特派員として海外に派遣された。
He went to sea to swim.
彼は海に泳ぎに行った。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
How far is it from here to the sea?
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?
夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
My cousin in Hokkaido is a good skier.
北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
His boat has been at sea for two hours.
彼の舟は2時間、海に出ている。
I want to bathe in the sea.
私は海で泳ぎたい。
I like the Mediterranean Sea best.
私は地中海が一番好きです。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi