UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
The sea was calm.海は静かだった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The sea is down.海が静かになった。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The sea was running high.海は荒れていた。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License