It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I would rather go to the mountains than to the beach.
海に行くよりは山に行きたい。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
A drop in the bucket.
大海の一滴。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
Her house is near the sea.
彼女の家は海の近くにあります。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
A passport is usually necessary when you travel overseas.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
His boat has been at sea for two hours.
彼の舟は2時間、海に出ている。
He went abroad for the purpose of studying English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
He that stays in the valley shall never get over the hill.
井の中の蛙、大海を知らず。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
I've never been to Hokkaido.
北海道には一遍も行ったことがない。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
I want to go overseas.
海外に行きたい。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
He went abroad with a view to learning English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
In Hokkaido, they make horses of straw.
北海道では藁の馬をつくる。
Can you go to the beach tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Two passenger trains crashed in Shanghai.
上海で二つの旅客列車が衝突した。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
I gazed at the sea for hours.
何時間も海を眺めた。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
This is a kind of animal that lives in the sea.
これは海に住む動物の一種である。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.
この船はジブラルタル海峡を通過します。
She stood looking out toward the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
The sea looks calm and smooth.
海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Why do you want to study abroad?
君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
9月の海は、人がまばらだね。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I want to bathe in the sea.
私は海で泳ぎたい。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
A strange marine creature was found recently.
最近変わった海洋生物が発見された。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
He's afraid of the sea.
彼は海が怖い。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The president was very serious about your overseas assignment.
社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Traveling abroad is one of my favorite things.
海外旅行は私の楽しみの一つです。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
He has been in Hokkaido before.
彼は北海道にいたことがある。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
This flower is found in different parts of Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.
今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.