Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 The fishermen cast their nets into the sea. その漁師達は網を海に投げた。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 That lake looks like an ocean. あの湖は海のように見えます。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 I went swimming in the sea. 私は海に泳ぎにいった。 My parents are travelling overseas for a week. 両親は一週間、海外旅行に行っています。 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 She is living abroad. 彼女は海外に住んでいる。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 The village is many kilometers away from the seashore. その村は海から何キロも隔たっている。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 The Hawaiian ocean is so beautiful. ハワイの海はとても美しい。 Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 Lobsters belong to a class of marine animals. ロブスターは海洋動物の一種に属します。 I was envious of the students who had studied abroad. 私は海外留学した学生がうらやましかった。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 He is saving money for a trip abroad. 彼は海外旅行のため金を溜めている。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 This hotel has a magnificent view of the sea. このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 He went on a voyage to America. 彼はアメリカに向かって航海にでた。 The yacht is under smooth sail. そのヨットは順調に航海中だ。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 You can not drink the seawater, for it is too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 He gave up going abroad. 彼は海外旅行をあきらめた。 They sailed along the west coast of Africa. 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 My home lies far across the sea. 私の故郷は海のはるか向こうにある。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 Traveling abroad is now more popular. 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 Winds from the sea are moist. 海からの風は湿っている。 We had a glorious time at the seaside. 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 The ship touched ground. 船底が海底に当たった。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 The ship sank to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 Wow, that's pretty. The sea is shining. わあ、きれい。海がきらきらしてる。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 Many boats are sailing on the sea. たくさんの船が海上を走っている。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 Let's go to the beach! 海を見に行こう。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Air travel is fast; sea travel is, however, restful. 空の旅は早いが海はおちつく。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 You often hear people compare life to voyage, don't you? 人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 He went abroad two years ago. 彼は2年前海外へ行った。 Some people like the sea; others prefer the mountains. 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 You can't drink seawater because it's too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 That lake looks like the sea. あの湖は海のように見えます。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 The ship capsized in the middle of the ocean. 船は大海原の真ん中で転覆した。 I would like to travel abroad in company with my colleague. 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 The air by the sea is pure and healthy. 海辺の空気はきれいで健康的だ。 He faced toward the sea. 彼は海の方を向いた。 My father will travel abroad next year. 父は来年海外旅行をする。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 I don't have an account at that branch of Tokai Bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 He likes to travel abroad. 彼は海外旅行が好きです。