UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
A drop in the bucket.大海の一滴。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License