UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I want to go abroad.海外に行きたい。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License