UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
We swam in the sea.私たちは海で泳いだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License