UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
I want to go overseas.海外に行きたい。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License