The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Let's go to the beach!
海を見に行こう。
I've been to Hokkaido before.
以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The cold wind is blowing from the sea.
冷たい風は海から吹いている。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
It is no more than a mile to the sea.
海までは、たった1マイルです。
Let's get a picture of us with the sea in the background.
海をバックに記念写真撮ろうよ。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
He went to Atami for a change of air.
彼は熱海へ転地に行った。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
It is no more than half a mile to the sea.
海までわずか半マイルだ。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
I traveled abroad twice in my youth.
私は若いときに2度海外旅行した。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Tom found a dead body on the beach.
トムは海岸で死体を発見した。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
船は四国の海岸にそって進んだ。
We have a good view of the sea from the window.
窓からは海がよく見える。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
Is this your first trip abroad?
海外旅行は初めてですか?
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Would you like to travel abroad?
海外旅行をしたいと思いませんか。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He goes abroad every year.
彼は毎年海外へ行く。
He likes to travel abroad.
彼は海外旅行が好きです。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
By the way, have you ever been to Hokkaido?
ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
These flowers can be seen around Hokkaido.
この花は北海道のあちこちで見られる。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.
木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
He rode a horse to the sea.
彼は海まで馬に乗った。
Hokkaido is in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The town is two miles away from the coast.
その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I like the warm sea around Okinawa.
私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
The ship made for the shore.
その船は海岸の方へ進んだ。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Her house is near the sea.
彼女の家は海の近くにあります。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生はせいぜい苦難の海だ。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.
晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
Do you plan to go overseas?
君は海外へ行くつもりですか。
As I am off duty today, let's go to the beach.
今日は非番なので海岸へ行こう。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?
バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
Sea turtles have a long lifespan.
海がめは寿命が長い。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
Today is hot so we can swim in the ocean.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
I boldly jumped into the sea.
私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Fish live in the sea.
魚は海に住んでいる。
Hokkaido lies in the north of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi