Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was looking at the sun setting in the sea in the west. | 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 | |
| As I am off duty today, let's go to the beach. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. | 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| The English Channel separates England and France. | イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| She reaped a rich harvest from her study abroad. | 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| The sea after the storm was calm. | 嵐の後の海は穏やかだった。 | |
| The earth is made up of sea and land. | 地球は海と陸からなる。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| What is the percentage of overseas markets for your products? | 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| He visited the coast of South America in 1499. | 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 | |
| Driving along the coast is wonderful. | 海辺をドライブすることは素晴らしい。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| In Hokkaido, they make horses of straw. | 北海道では藁の馬をつくる。 | |
| The island is about two miles off the coast. | その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| It is no more than a mile to the sea. | 海までは、たった1マイルです。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| The best approach to Lisbon is by sea. | リスボンへいくには海からが一番よい。 | |
| In summer, people prefer the sea. | 夏に、人々は海を好む。 | |
| The ocean was calm. | 海は静かだった。 | |
| Tom passed away getting struck by lightning on the beach. | トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 | |
| He went to sea to swim. | 彼は泳ぐために海は行った。 | |
| This is the passage to the sea. | これが海への通路だ。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| I've never been abroad. | 海外には行ったことがありません。 | |
| He often travels to foreign countries. | 彼はよく海外へ旅行する。 | |
| Traveling abroad is now more popular. | 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 | |
| The sea grew wilder and wilder. | 海はますます荒れてきた。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| Is this your first trip abroad? | 海外旅行は初めてですか? | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. | 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 | |
| San Francisco is on the West Coast of the U.S. | サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 | |
| He thinks that life is like a voyage in a sense. | 人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| She failed in her attempt to swim the Channel. | 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。 | |
| Let's go to the beach. | 海を見に行こう。 | |
| The Hawaiian ocean is so beautiful. | ハワイの海はとても美しい。 | |
| He likes to travel abroad. | 彼は海外旅行が好きです。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| This guidebook is handy to take on a trip abroad. | このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 | |
| Let's drive as far as the sea. | 海までドライブしましょう。 | |
| We like swimming in the ocean. | 私達は海で泳ぐの好きだ。 | |
| That lake looks like the sea. | あの湖は海のように見えます。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| The company is located on the West Coast. | その会社は西海岸にあります。 | |
| She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. | ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| She stood looking out toward the sea. | 彼女は海の方を見ながら立っていた。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. | 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 | |
| We came in view of the sea. | 私達は海が見えるところに来た。 | |
| Is this your first trip abroad? | これが初めての海外旅行ですか。 | |
| Let's go to the beach! | 海岸に行こうよ。 | |
| What are the seven seas? | 7つの海って何ですか。 | |
| There was nothing but the ocean as far as the eye could see. | 見渡す限り海だった。 | |
| The divers found a wreck on the sea-bed. | ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| Look at this grand view of the ocean. | この雄大な海の眺めをごらんなさい。 | |
| I am going to Hokkaido in the summer. | 私は夏北海道に行きます。 | |
| She is saving money to go abroad. | この所は海外旅行するために貯金している。 | |
| Let's go to the beach. | 海岸に行こうよ。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| The sea got rough, so that we had to give up fishing. | 海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 | |
| The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. | ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 | |
| I would like to go to the seaside with you. | 君と一緒に海に行きたいのですが。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| We went sightseeing in Hokkaido. | 私たちは北海道に観光に行った。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| Was Midori skiing in Hokkaido then? | みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 | |
| The boat drifted out to sea. | その船は漂流して外海に出た。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 | |
| Many a man has lost his life at sea. | 多くの人が海で命を落としている。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| The sea can be heard from here. | ここから海が聞こえる。 | |
| The sea is very wide. | 海はとても広い。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 | |
| Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. | 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| Do you eat seaweed in your country? | あなたの国では海草を食べますか。 | |
| We walked a few minutes and reached the shore. | 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido. | ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。 | |