UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The ship was at sea.船は航海中であった。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The sea is down.海が静かになった。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
There are as good fish in the sea now as ever.魚は海にはいくらでもいる。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
He went abroad two years ago.彼は2年前海外へ行った。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License