UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The sea is very wide.海はとても広い。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
A drop in the bucket.大海の一滴。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
It is no more than half a mile to the sea.海まではわずか半マイルだ。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License