Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The ship capsized in the middle of the ocean. 船は大海原の真ん中で転覆した。 There are a few yachts on the calm sea. 穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 Would you like to travel abroad? 海外旅行をしたいと思いませんか。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 My parents never allowed me to swim alone in the sea. 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 The company is located on the West Coast. その会社は西海岸にあります。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 He walked along the shore. 彼は海岸沿いに歩いた。 Have you ever been abroad? 海外へ行ったことがありますか。 He faced toward the sea. 彼は海の方を向いた。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出かけた。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 He gave up going abroad. 彼は海外旅行をあきらめた。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外に行く予定だ。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 Wow, that's pretty. The sea is shining. わあ、きれい。海がきらきらしてる。 She advised him to go abroad while he was still young. 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 We had a glorious time at the seaside. 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 I live near the sea so I often get to go to the beach. 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 The sea was running high. 海は荒れていた。 Japan is bounded by water on every side. 日本は四方を海に囲まれている。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 My home town is adjacent to the ocean. 私の郷里の町は海に接している。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. こうして二人でずっと海を見ていたいね。 The sea is down. 海が静かになった。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 We went sightseeing in Hokkaido. 私たちは北海道に観光に行った。 My house looks toward the sea. 僕の家は海に面している。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 The sea came into sight. 海が見えてきた。 As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 The boat was drifting in the ocean. そのボートは大海を漂っていた。 He went to sea to swim. 彼は海に泳ぎに行った。 If I were rich, I would go abroad. 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 Bill lives near the sea. ビルは海の近くに住んでいます。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 I'm Shanghainese. わたしは上海人です 。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 I cast my net into the sea. 海に縄を投げ入れた。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 Many a man has lost his life at sea. 多くの人が海で命を落としている。 A woman fell from a ship into the sea. ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 It is fun to swim in the sea. 海で泳ぐのは面白い。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. 上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 The tide carried the boat out to sea. 潮流がその船を外海へと漂流させた。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 The Aichi sea isn't all that clean. 愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。 He has a notion that life is a voyage. 彼は人生は航海だという考えを抱いている。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 A frog in a well doesn't know the ocean. 井の中の蛙、大海を知らず。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 I wish I was always being sent abroad on business like he is. 彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。 The English language surrounds us like a sea. 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 Have you been to Hokkaido? あなたは北海道に行ったことがありますか。