This painting is a representation of a storm at sea.
この絵は海の嵐を描いたものである。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.
海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?
海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
海に潜ったら耳抜きしてください。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Shanghai is among the largest cities in the world.
上海は世界の大都市の1つです。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
The sea is to fish what the sky is to birds.
海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Today is hot so we can swim in the ocean.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
The boat drifted out to sea.
その船は漂流して外海に出た。
The sea is very wide.
海はとても広い。
I went swimming in the sea.
私は海に泳ぎにいった。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Our company has many clients from abroad.
我が社には海外からのお客さんが多い。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Do you plan to go overseas?
君は海外へ行くつもりですか。
Father intends to go to abroad next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.