UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The sea was running high.海は荒れていた。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The sea is blue.その海は青い。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License