Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car ran along the shore. 車は海岸沿いに走った。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 The English Channel separates England and France. イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 I live near the sea so I often get to go to the beach. 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 This road extends to the coast. この道路は海岸まで伸びている。 A big rock rose out of the sea. 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。 Many boats are sailing on the sea. たくさんの船が海上を走っている。 He has received a commission as a naval officer. 彼は海軍士官の任務を受けた。 When I contemplate the sea, I feel calm. 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外に行く予定だ。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 The ship is at sea for India. その船はインドに向けて航海中だ。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 If I were to go abroad, I would go to France. 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 How about asking her to join our trip abroad? 私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 He went on a voyage to America. 彼はアメリカに向かって航海にでた。 I've never been to Hokkaido. 北海道には一遍も行ったことがない。 I spent my vacation at the beach. 私は海で休暇を過ごしました。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 In the summer, people go to the seaside. 夏になると人々は海辺へ行く。 There's a great variety of creatures living in the sea. 海の中では様々な生き物が見られます。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 The village is many kilometers away from the seashore. その村は海から何キロも隔たっている。 This bag won't do for traveling abroad. このかばんは海外旅行の役に立たない。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 The ship capsized in the middle of the ocean. 船は大海原の真ん中で転覆した。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 Have you ever been abroad? 海外へ行ったことがありますか。 Has a change in ocean currents occurred? 海流に変化が起きたのだろうか。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 Everything comes to him who waits. 待てば海路の日和あり。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? Pools of sorrow, wave of joy. 悲しみの海歓びの波は。 My mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 Icebergs had been grounded on the beach. 氷山が海岸に打ち上げられていた。 I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. 世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 I will go to Hokkaido tomorrow. 私は明日北海道に行くつもりです。 Traveling abroad is one of my favorite things. 海外旅行は私の楽しみの一つです。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 The tide carried the boat out to sea. 潮流がその船を外海へと漂流させた。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 His cottage is on the coast. 別荘は海岸にある。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 He went to the seaside only to be drowned. 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 Our cat is very fond of seaweed. うちの猫は大変海苔が好きである。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 The streets of Hokkaido are very wide. 北海道の街路はとても広い。 A submarine cable was laid between the two countries. 海底ケーブルが両国の間に引かれた。 Who is able to reveal the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 Mary was kidnapped by pirates. メアリーは海賊に拉致された。