UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
I want to go overseas.海外に行きたい。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The sea is blue.その海は青い。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I want to go abroad.海外に行きたい。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The ocean was calm.海は静かだった。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License