UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License