UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Swimming in the sea is great fun.海で泳ぐのはとてもおもしろい。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I went into the navy.私は海軍に入った。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
There are a lot of fish in the sea.魚は海にはいくらでもいる。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The sea was calm.海は静かだった。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License