UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I want to go abroad.海外に行きたい。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
We swam in the sea.私たちは海で泳いだ。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License