Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today is hot so we can swim in the ocean. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 Does this bus go to the beach? このバスは海水浴場に行きますか。 Let's go to the beach. 海を見に行こう。 Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 They sailed along the west coast of Africa. 彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。 She failed in her attempt to swim the Channel. 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 She sells seashells by the seashore. あの子は海辺の貝殻売りだ。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 The Old Man and the Sea is a very exciting book. 老人と海はとても感動的な本だ。 Can you go to the beach tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 There are a lot of long and straight roads in Hokkaido. 北海道には長くてまっすぐな道が多い。 The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 The ship sank to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 San Francisco is on the West Coast of the U.S. サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 Air travel is fast; sea travel is, however, restful. 空の旅は早いが海はおちつく。 Britain is separated from the Continent by the Channel. 英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。 Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 Shanghai is among the largest cities in the world. 上海は世界の大都市の1つです。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 What are the seven seas? 7つの海って何ですか。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 Their colleague was transferred to an overseas branch. 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 The fishermen cast their nets into the sea. その漁師達は網を海に投げた。 This is the first time I've had seaweed. 海草を食べたのは初めてです。 They went on a voyage. 彼らは航海に出た。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。 Mary was kidnapped by pirates. メアリーは海賊に拉致された。 I boldly jumped into the sea. 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 In the sea, there are as many fish as you like. 魚は海にはいくらでもいる。 The climate of England is similar to that of Hokkaido. イギリスの気候は北海道の気候とにている。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 He went abroad to study English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 The car ran along the shore. 車は海岸沿いに走った。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 We crossed the waters in a boat. 私たちは船で海を渡っている。 I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 I cast my net into the sea. 海に縄を投げ入れた。 We looked down at the beautiful sea. 我々は美しい海を見下ろした。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 It's going to be six dollars because it's international. 海外向けなので6ドルになる。 They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 Life is often compared to a voyage. 人生はしばしば航海に例えられる。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 He met his friend while bathing in the sea. 海水浴中に彼は友達に会った。 We went to the beach. 海岸に行ったよ。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 The sea was calm. 海は静かだった。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 There is no sea in Armenia. アルメニアには海がない。 It was found at the bottom of the river. それは海底で発見された。 My health is not equal to the voyage. 私の健康では航海に耐えられない。 I like the warm sea around Okinawa. 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 A woman fell from a ship into the sea. ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 The best approach to Lisbon is by sea. リスボンへいくには海からが一番よい。 We go abroad every summer. 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 My house looks toward the sea. 僕の家は海に面している。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 In September, there are just a few people here and there on the beach. 9月の海は、人がまばらだね。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。