The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.
ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
The village is many kilometers away from the seashore.
その村は海から何キロも隔たっている。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
It is no more than half a mile to the sea.
海まではわずか半マイルだ。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
The sea is down.
海が静かになった。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
Our cat is very fond of seaweed.
うちの猫は大変海苔が好きである。
We'll have a barbecue at the beach.
海岸でバーベキューをしよう。
Everything comes to him who waits.
待てば海路の日和あり。
Do you have a table with a view of the ocean?
海の見える席がありますか。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."
スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
私の目は夢を反映する海である。
The sea came into sight.
海が見えてきた。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
It is true that he goes abroad every year.
彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.
9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Lobsters belong to a class of marine animals.
ロブスターは海洋動物の一種に属します。
We saw the boat tossing on the stormy sea.
その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.