UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
The sea was calm.海は静かだった。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
I want to go overseas.海外に行きたい。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License