Which do you like better, the sea or the mountains?
海と山と、どっちが好き?
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
I swim in the sea every day.
毎日海で泳ぎます。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He went abroad to study English.
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
He was walking toward the sea.
彼は海の方へ歩いていきました。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
She lives near the beach, but she can't swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
My father was in the navy.
父は海軍にいた。
I am going to Hokkaido in the summer.
私は夏に北海道に行きます。
He went to sea to swim.
彼は海に泳ぎに行った。
The mountain is about 3000 meters above sea level.
その山は海抜約3000メートルだ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
It's going to be six dollars because it's international.
海外向けなので6ドルになる。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.
日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
It is not always cold in Hokkaido.
北海道がいつも寒いわけではない。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
How often do you go abroad?
君はどれくらいよく海外に行きますか。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi