The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The sea came into sight.
海が見えてきた。
There were few people on the beach.
海岸にはほとんど人がいなかった。
They think the owner of the house is studying abroad.
その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I would rather go to the mountains than to the beach.
海に行くよりは山に行きたい。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
He studied abroad.
彼は海外へ留学した。
A sea separates Ireland and England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It is no more than half a mile to the sea.
海までわずか半マイルだ。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
The English Channel was rough when we came across.
私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
That's why he did not go overseas to study.
そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.
大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The hill overlooked the sea.
その丘から海が見渡せた。
Beyond was the sea.
はるか向こうに海があった。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学しただけのことはあった。
A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Bacchus has drowned more men than Neptune.
酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He will often sit and look at the sea for hours.
彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
She advised him to go abroad while he was still young.
彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
The sea is down.
海が静かになった。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
He rode a horse to the sea.
彼は海まで馬に乗った。
It is fun to swim in the sea.
海で泳ぐのは面白い。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
How do I get to the beach?
海岸への行き方を教えてください。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.
世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
I can hardly imagine him going abroad.
彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Some children are swimming in the sea.
海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.