UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I want to go overseas.海外に行きたい。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License