UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
The ship was at sea.船は航海中であった。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
I want to go abroad.海外に行きたい。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License