UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
I want to go abroad.海外に行きたい。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
His music has attained great popularity overseas.彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The sea was calm.海は静かだった。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The sea came into sight.海が見えてきた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
The sea is very wide.海はとても広い。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License