UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
He has been in Hokkaido before.彼は北海道にいたことがある。
The sea is down.海が静かになった。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The sea was running high.海は荒れていた。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License