UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
I want to go overseas.海外に行きたい。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
Betty went to the sea yesterday.ベティは昨日海へ行った。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License