UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
A drop in the bucket.大海の一滴。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The sea came into sight.海が見えてきた。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License