The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Did you enjoy staying in Hokkaido?
北海道は楽しかったですか。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.
海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
This is a kind of animal that lives in the sea.
これは海に住む動物の一種である。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Oceans do not so much divide the world as unite it.
海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Day trips across the Channel.
イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
When I contemplate the sea, I feel calm.
海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
I want to go overseas.
海外に行きたい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
The sea grew wilder and wilder.
海はますます荒れてきた。
You must be careful in swimming in the sea.
海で泳ぐ時には注意しなさい。
My favorite pastime is strolling along the shore.
私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
That sea is called the Mediterranean Sea.
その海を地中海と呼びます。
We like swimming in the ocean.
私達は海で泳ぐの好きだ。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
He studied abroad.
彼は海外へ留学した。
If you're going to the beach count me in.
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Was he in Hokkaido last year?
彼は昨年北海道にいましたか。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
The cliff hangs over the sea.
そのがけは海に突き出ている。
You will benefit by a trip abroad.
海外旅行をすれば得るところがありますよ。
We go abroad every summer.
私たちは毎年夏に海外へ行きます。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
When I was a child, I often went swimming in the sea.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Tom has been living abroad for a very long time.
トムは長いこと海外に住んでいる。
A drop in the bucket.
大海の一滴。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Father wants me to study abroad while I am young.
父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi