UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I want to go overseas.海外に行きたい。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
The ocean was calm.海は静かだった。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
I want to go abroad.海外に行きたい。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License