UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.イギリスの気候は北海道の気候とにている。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License