Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years. ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 He often travels to foreign countries. 彼はよく海外へ旅行する。 He has been to Hokkaido. 彼は北海道へ行ったことがある。 Japanese cars sell well overseas. 日本車は海外でよく売れる。 I saw the ship sink in the sea. 私は船が海に沈むのを見た。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 Come here, and you can see the sea. ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。 As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 The Tokaido Line was crippled by the typhoon. 東海道線は台風で麻痺状態になった。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 This guidebook is handy to take on a trip abroad. このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 I boldly jumped into the sea. 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 A variety of creatures can be seen under the water. 海の中では様々な生き物が見られます。 Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 I am taking a holiday at the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 Mary was kidnapped by pirates. メアリーは海賊に拉致された。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 We lived close by the sea. 私達は海のすぐそばに住んでいた。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 There are a lot of fish in the sea. 魚は海にはいくらでもいる。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 Air travel is fast; sea travel is, however, restful. 空の旅は早いが海はおちつく。 Is this your first trip abroad? 海外旅行は初めてですか? If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 The birds went across the sea. 鳥が海を越えて行った。 The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. 北海道の大地震は大きな被害をもたらした。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above. 深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 I like mountains better than seas. 私は海より山が好きだ。 The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea. 今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。 Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に替えて下さい。 His head broke the surface. 彼の頭が海面に浮かび上がった。 He sailed the Seven Seas. 彼は7つの海を航海した。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 Her house is near the sea. 彼女の家は海の近くにあります。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 I don't have an account at that branch of Tokai Bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 The room looks out on the ocean. その部屋は海を見渡している。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 My house faces the sea. 私の家は海に面している。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 The cliff hangs over the sea. そのがけは海に突き出ている。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 Paul's family spends the summer at the coast every year. ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 I'd like to get a view of the ocean. 海に面した部屋でお願いします。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 Today is hot so we can swim in the ocean. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 A big rock rose out of the sea. 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。 In those days, few people could travel abroad. その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 Some people like the sea; others prefer the mountains. 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 I want to bathe in the sea. 私は海で泳ぎたい。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外に行く予定だ。 My wife often rings me up, while she travels abroad. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 Traveling abroad is one of my favorite things. 海外旅行は私の楽しみの一つです。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 The ocean melted into the sky on the horizon. 海は水平線で空に溶け込んでいた。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 The mountain is more than 3,000 meters above sea level. その山は海抜3、000メートル以上にある。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 I had a chance to travel abroad. 海外旅行の機会があった。 When we awoke, we were adrift on the open sea. 目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 The sea is far from calm. 海は穏やかなところではない。 A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 A number of Japanese people travel abroad every summer. 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。 She has never gone abroad. 彼女は海外に行ったことがない。