UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea was running high.海は荒れていた。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
The sea is very wide.海はとても広い。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
The sea came into sight.海が見えてきた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
A drop in the bucket.大海の一滴。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License