Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sea can be heard from here. | ここから海が聞こえる。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| I was envious of the students who had studied abroad. | 私は海外留学した学生がうらやましかった。 | |
| This hotel has a magnificent view of the sea. | このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 | |
| Unfair tariffs are imposed on foreign products. | 海外製品に不公平な関税が課せられている。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| When we awoke, we were adrift on the open sea. | 目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。 | |
| The island is about two miles off the coast. | その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に変えてください。 | |
| The fishermen cast their nets into the sea. | その漁師達は網を海に投げた。 | |
| We went to the coast for our summer vacation. | 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 | |
| Air travel is fast; sea travel is, however, restful. | 空の旅は早いが海はおちつく。 | |
| How many times do you go to the beach to swim in the summer? | 夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。 | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| She is saving money to go abroad. | この所は海外旅行するために貯金している。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. | 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 | |
| You can not drink the seawater, for it is too salty. | 海の水は塩辛すぎて飲めない。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| Ireland and England are separated by the sea. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| It's too cold to go to the sea yet. | あまりに寒くてまだ海には行けない。 | |
| The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. | 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| The streets of Hokkaido are very wide. | 北海道の街路はとても広い。 | |
| The sea got rough, so that we had to give up fishing. | 海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 | |
| Let's make believe that we are pirates. | 海賊ごっこをしようよ。 | |
| The honeymoon will be spent abroad. | 新婚旅行は海外の予定です。 | |
| The president was very serious about your overseas assignment. | 社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。 | |
| There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. | 上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 | |
| The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. | 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 | |
| I like the warm sea around Okinawa. | 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外生活をしている。 | |
| Could you change my room to one with a view of the ocean? | 海の見える部屋にかえてください。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| It is very pleasant to sail these waters. | この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 | |
| I cast my net into the sea. | 海に縄を投げ入れた。 | |
| This road extends to the coast. | この道路は海岸まで伸びている。 | |
| It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. | 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 | |
| According to the radio, a storm is imminent in the North. | ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 | |
| You are from Hokkaido, aren't you? | 北海道の御出身ですよね。 | |
| Today is hot enough for us to swim in the sea. | 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| Some fish live in rivers, others in the sea. | 川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。 | |
| Tom passed away getting struck by lightning on the beach. | トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 | |
| The French are our neighbors across the Channel. | フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 | |
| Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| Mr Kaifu is used to making speeches in public. | 海部氏は人前で演説することに慣れている。 | |
| That sea is called the Mediterranean Sea. | その海を地中海と呼びます。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| Japan is bounded by water on every side. | 日本は四方を海に囲まれている。 | |
| The town is two miles away from the coast. | その町は海岸から2マイル離れたところにある。 | |
| The ship sailed along the coast. | 船は海岸沿いに航行していた。 | |
| When I was a child, I used to go to the seashore every summer. | 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 | |
| They spent the night on the beach. | 彼らは海岸で一夜を明かした。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| Another ten minutes' walk brought us to the shore. | さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Beyond was the sea. | はるか向こうに海があった。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| I saw a fishing boat about a mile off the shore. | 海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。 | |
| My father is now traveling abroad. | 父は海外旅行中です。 | |
| As you know, life is compared with a voyage. | ご存じのように人生は航海にたとえられる。 | |
| The ship sank to the bottom of the sea. | その船は海の底に沈んだ。 | |
| It took courage to sail across the Pacific single-handed. | 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| Traveling abroad is one of my favorite things. | 海外旅行は私の楽しみの一つです。 | |
| Wow, that's pretty. The sea is shining. | わあ、きれい。海がきらきらしてる。 | |
| Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. | 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 | |
| There are a lot of places to see in Hokkaido. | 北海道には見るべきところがたくさんあります。 | |
| Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. | 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. | 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 | |
| The Hawaiian ocean is so beautiful. | ハワイの海はとても美しい。 | |
| I have never been abroad. | 私はまだ海外にいったことがない。 | |
| I'm Shanghainese. | わたしは上海人です 。 | |
| My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. | 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 | |
| There are as good fish in the sea now as ever. | 魚は海にはいくらでもいる。 | |
| The sea is far from calm. | 海は穏やかなところではない。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| I've been to Hokkaido before. | 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| It is no more than a mile to the sea. | 海までは、たった1マイルです。 | |
| I am thinking of going abroad next year. | 私は来年海外に行こうと思っている。 | |
| We enjoyed ourselves at the seaside all day. | 一日中海岸で遊んだ。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |