Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
Whales are very large mammals that live in the ocean.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Life is, at best, a sea of troubles.
人生は、よくても、困難の海だ。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
The sea after the storm was calm.
嵐の後の海は穏やかだった。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
They get a great deal of snow in Hokkaido.
北海道では雪がたくさん降る。
When we awoke, we were adrift on the open sea.
目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The Aichi sea isn't all that clean.
愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
He enjoyed a new life under the sea.
彼は海底で新しい生活を楽しんだ。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.
海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
She reaped a rich harvest from her study abroad.
彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.
心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
If I were rich, I would go abroad.
今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
The island lies a mile off the coast.
その島は海岸から1マイル沖にある。
We go abroad every summer.
私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
I spent the entire day on the beach.
私は一日中海辺で過ごした。
I'd like a room facing the ocean instead.
海に面した部屋に替えて下さい。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.
海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
After the storm, the sea was calm.
嵐の後の海は穏やかだった。
I've never been abroad.
私は海外へ行ったことがない。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.