The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
We crossed the waters in a boat.
私たちは船で海を渡っている。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
That lake looks like the sea.
あの湖は海のように見えます。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
I work for a shipping company.
海運会社に勤めています。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
Can you go to the seaside tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
It's warm today so you can swim in the sea.
今日は暖かいから海で泳げます。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
My father is going to go abroad next week.
父は来週海外へ行く予定だ。
I spent my vacation at the beach.
私は海で休暇を過ごしました。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The river flows into the Sea of Japan.
その川は日本海に流れている。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
This is a souvenir from Hokkaido.
これは北海道からのお土産です。
There is a low hill near the sea.
海の近くに低い丘がある。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
The sea is blue.
その海は青い。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.
一日中海岸で遊んだ。
My father is now traveling abroad.
父は海外旅行中です。
The streets of Hokkaido are very wide.
北海道の街路はとても広い。
She came here all the way from Hokkaido.
彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
Many a man has lost his life at sea.
多くの人が海で命を落としている。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
People call the sea the Mediterranean.
その海を地中海と呼びます。
The sea is far from calm.
海は穏やかなところではない。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
The promenade is parallel to the shore.
遊歩道は海岸と平行に走っている。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Can you go to the beach tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
Hokkaido is to the north of Sendai.
北海道は仙台の北方にある。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The other day I went on an overseas trip with my mother.
先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.