UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
The sea is very wide.海はとても広い。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License