UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The ocean was calm.海は静かだった。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
Let's go to the beach!海を見に行こう。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I went into the navy.私は海軍に入った。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License