Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 Bacchus has drowned more men than Neptune. 酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 It is no more than a mile to the sea. 海までは、たった1マイルです。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 It is fun to swim in the sea. 海で泳ぐのは面白い。 My father will travel abroad next year. 父は来年海外旅行をする。 He sailed the Seven Seas. 彼は7つの海を航海した。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 You often hear people compare life to voyage, don't you? 人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。 The coelacanth inhabits the deep sea. シーラカンスは深海に生息する。 She is living abroad. 彼女は海外に住んでいる。 I cast my net into the sea. 海に縄を投げ入れた。 I enjoyed the voyage across the Pacific. 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 Mary was kidnapped by pirates. メアリーは海賊に拉致された。 I'd like to get a view of the ocean. 海に面した部屋でお願いします。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 There are a lot of fish in the sea. 魚は海にはいくらでもいる。 The hill overlooked the sea. その丘から海が見渡せた。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 We happened to be in Hokkaido then. 私達はそのときたまたま北海道にいた。 Another ten minutes' walk brought us to the shore. さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 I spent the entire day on the beach. 私は一日中海辺で過ごした。 The pirates had no choice but to surrender. 海賊達には降参する以外に道はなかった。 What do you say to taking a walk by the seaside? 海岸を散歩してみませんか。 The air by the sea is pure and healthy. 海辺の空気はきれいで健康的だ。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 I looked down at the sea. 私は海を見下ろした。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 The ship is at sea. その船は航海中です。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に替えて下さい。 We lived close by the sea. 私達は海のすぐそばに住んでいた。 Japan is a country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた国である。 This river flows south into the sea. この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 When I contemplate the sea, I feel calm. 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。 My parents never allowed me to swim alone in the sea. 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 After the storm, the sea was calm. 嵐の後の海は穏やかだった。 We go abroad every summer. 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 I gazed at the sea for hours. 何時間も海を眺めた。 I am thinking of going abroad next year. 私は来年海外に行こうと思っている。 We face competition from foreign suppliers. 我々は海外の業者からの競争に直面している。 Japanese cars sell well overseas. 日本車は海外でよく売れる。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 I went swimming in the sea. 私は海に泳ぎにいった。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 I have tried to discourage him from going abroad. 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 She has never been to Hokkaido. 彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 I am working in the Overseas Operations Division. 私は海外事業部で働いています。 Fish abounds in the ocean. 大海にはたくさん魚がいる。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 He went to sea to swim. 彼は泳ぐために海は行った。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 The English language surrounds us like a sea. 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 Traveling abroad is now more popular. 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 What are the seven seas? 7つの海って何ですか。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 Has a change in ocean currents occurred? 海流に変化が起きたのだろうか。 He went to sea to swim. 彼は海に泳ぎに行った。 I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 The boat was drifting in the ocean. そのボートは大海を漂っていた。 Everything comes to those who wait. 待てば海路の日和あり。 We had a good time at the beach yesterday. 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 I wish I was always being sent abroad on business like he is. 彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。 There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. 上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 They sailed for months in hope of "gold and glory". 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。