UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
He studied abroad.彼は海外へ留学した。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
It was found at the bottom of the river.それは海底で発見された。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License