Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 I left Shanghai last year and have not yet been back. 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 The sea was running high. 海は荒れていた。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 He went skiing in Hokkaido. 彼は北海道へスキーに行った。 He's gone holidaying in the Mediterranean. 彼は休暇で地中海へ行っている。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 There were few people on the beach. 海岸にはほとんど人がいなかった。 Poets have compared life to a voyage. 詩人は人生を航海にたとえてきた。 Everything comes to him who waits. 待てば海路の日和あり。 Have you ever been abroad? 海外へ行ったことがありますか。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 He likes to go to the beach now and then. 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 I live near the sea so I often get to go to the beach. 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 He was sent abroad as a correspondent. 彼は特派員として海外に派遣された。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 They get a great deal of snow in Hokkaido. 北海道では雪がたくさん降る。 The boat drifted out to sea. その船は漂流して外海に出た。 More and more Japanese are traveling abroad these days. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 The sea is blue. その海は青い。 Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. う~む、相貌から判断するに上海からか。 He gave up going abroad. 彼は海外旅行をあきらめた。 There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 The yacht sailed all over the world by using the force of the wind. そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 He skis in Hokkaido every winter. 彼は毎年北海道でスキーをする。 The Aichi sea isn't all that clean. 愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。 My parents are travelling overseas for a week. 両親は一週間、海外旅行に行っています。 If I were to go abroad, I would go to France. 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 There is a low hill near the sea. 海の近くに低い丘がある。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 Japan is surrounded by sea. 日本は海に囲まれている。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 You can not drink the seawater, for it is too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 The company is located on the West Coast. その会社は西海岸にあります。 This hotel has a magnificent view of the sea. このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 He went to Atami for a change of air. 彼は熱海へ転地に行った。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 We ordered some new books from abroad. 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 This is the first time I've had seaweed. 海草を食べたのは初めてです。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 Oceans do not so much divide the world as unite it. 海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。 I'm a holder of ABC Travel Insurance. ABC海外旅行障害保険を持っています。 She is living abroad. 彼女は海外に住んでいる。 The sea can be heard from here. ここから海が聞こえる。 She reaped a rich harvest from her study abroad. 彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 He has been in Hokkaido before. 彼は北海道にいたことがある。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 The hill overlooked the sea. その丘から海が見渡せた。 He went on a voyage to America. 彼はアメリカに向かって航海にでた。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 He has a notion that life is a voyage. 彼は人生は航海だという考えを抱いている。 I plan to go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行くつもりです。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The ship capsized in the middle of the ocean. 船は大海原の真ん中で転覆した。 We want to explore an underwater oil field. 海底油田の開発をしたい。 Can you go to the beach tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 I have tried to discourage him from going abroad. 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas. 父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。 We had a glorious time at the seaside. 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 A variety of creatures can be seen under the water. 海の中では様々な生き物が見られます。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 The room looks out on the ocean. その部屋は海を見渡している。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 Have you been to Hokkaido? あなたは北海道に行ったことがありますか。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 The ship was at sea. 船は航海中であった。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 The ship sailed along the coast of Shikoku. 船は四国の海岸にそって進んだ。