UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The sea is down.海が静かになった。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
The ocean was calm.海は静かだった。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The cliff hangs over the sea.そのがけは海に突き出ている。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
The ship stopped a little way off the shore.その船は海岸を少し離れて停滞していた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
What are the seven seas?7つの海って何ですか。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License