Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had a glorious time at the seaside. 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 A big rock rose out of the sea. 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。 Japanese cars sell well overseas. 日本車は海外でよく売れる。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 The pirates sailed the seven seas. 海賊たちは7つの海を航海した。 The coelacanth inhabits the deep sea. シーラカンスは深海に生息する。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week. 経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 I live near the sea so I often get to go to the beach. 私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。 There is a low hill near the sea. 海の近くに低い丘がある。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 He goes abroad every year. 彼は毎年海外へ行く。 Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 Living near the sea, she still cannot swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 Father intends to go to abroad next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb. 英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。 I have tried to discourage him from going abroad. 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 私の目は夢を反映する海である。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 Mary was kidnapped by pirates. メアリーは海賊に拉致された。 How far is it from here to the sea? ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 Poets have compared life to a voyage. 詩人は人生を航海にたとえてきた。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。 The Old Man and the Sea is a very exciting book. 老人と海はとても感動的な本だ。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 These goods were imported from abroad in secret. これらの商品は密かに海外から輸入された。 He walked along the shore. 彼は海岸沿いに歩いた。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 Today is hot so we can swim in the ocean. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 Kaishuu made nothing of hardship. 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 A camel is to the desert what a ship is to the sea. ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 I often go swimming at the beach in the summer. 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 Many boats are sailing on the sea. たくさんの船が海上を走っている。 Turtles live to a great age. 海がめは高齢まで生きる。 Did you enjoy staying in Hokkaido? 北海道は楽しかったですか。 The island is about two miles off the coast. その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 My mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 It's too cold to go to the sea yet. あまりに寒くてまだ海には行けない。 You can get a fine view of the sea from the mountaintop. 山頂からの海の眺めがいい。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 The sea was truly calm. 海は全く穏やかであった。 Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 How about asking her to join our trip abroad? 私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 If I were rich, I would go abroad. 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 He met his friend while bathing in the sea. 海水浴中に彼は友達に会った。 We saw the boat tossing on the stormy sea. その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 They spent the night on the beach. 彼らは海岸で一夜を明かした。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 My home town is adjacent to the ocean. 私の郷里の町は海に接している。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force. ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。 The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings. 理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏に北海道に行きます。 The children would play for hours on the beach. 子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 We can hear the ocean from here. ここから海の音が聞こえる。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。