Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| Our house faces the beach. | 私たちの家は海岸に面している。 | |
| The honeymoon will be spent abroad. | 新婚旅行は海外の予定です。 | |
| She sells seashells by the seashore. | 彼女は海辺で貝殻を売っています。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| He made up his mind to study abroad. | 彼は海外で勉強しようと決心した。 | |
| This road extends to the coast. | この道路は海岸まで伸びている。 | |
| I had a chance to travel abroad. | 海外旅行の機会があった。 | |
| Poets have compared life to a voyage. | 詩人は人生を航海にたとえてきた。 | |
| He's afraid of the sea. | 彼は海を怖がる。 | |
| A few minutes' walk brought me to the shore. | 2、3分歩いたら海辺に着いた。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| The other day I went on an overseas trip with my mother. | 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 | |
| He crystallized salt from seawater. | 彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 | |
| The Aichi sea isn't all that clean. | 愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。 | |
| My father will travel abroad next year. | 父は来年海外旅行をする。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| The pollution of our coasts is very serious. | 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. | 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 | |
| She advised him to go abroad while he was still young. | 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 | |
| A passport is usually necessary when you travel overseas. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| Traveling abroad is very interesting. | 海外旅行はとても面白い。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| I boldly jumped into the sea. | 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 | |
| A frog in a well doesn't know the ocean. | 井の中の蛙、大海を知らず。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 | |
| The beach is an ideal place for children to play. | 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| When you travel overseas, you usually need a passport. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| We looked down at the beautiful sea. | 我々は美しい海を見下ろした。 | |
| Last year, he was at sea for three months. | 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| How often do you go abroad? | 君はどれくらいよく海外に行きますか。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. | う~む、相貌から判断するに上海からか。 | |
| I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view? | バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか? | |
| The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. | 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 | |
| Bill lives near the sea. | ビルは海の近くに住んでいます。 | |
| Many young people go abroad during summer vacation. | 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 | |
| Everything comes to those who wait. | 待てば海路の日和あり。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. | エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| Shanghai is among the largest cities in the world. | 上海は世界の大都市の1つです。 | |
| The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. | アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 | |
| I'd like a room facing the ocean instead. | 海に面した部屋に替えて下さい。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| This is a kind of animal that lives in the sea. | これは海に住む動物の一種である。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| In summer, people prefer the sea. | 夏に、人々は海を好む。 | |
| My career in the government includes many overseas assignments. | 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 | |
| Life is, at best, a sea of troubles. | 人生はせいぜい苦難の海だ。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| The climate here is like that of Hokkaido. | 当地の気候は北海道の気候と似ている。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| Most living creatures in the sea are affected by pollution. | たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 | |
| A sea separates Ireland and England. | アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 | |
| The colors of the sea and the sky blend into each other. | 海と空の色がお互いに溶け合っている。 | |
| He is bent on buying the seaside villa. | 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 | |
| They think the owner of the house is studying abroad. | その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 | |
| Migrants crossed the Japan sea from the continent. | 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 | |
| It shines on the beautiful sea. | その光が美しい海に輝く。 | |
| I am working in the Overseas Operations Division. | 私は海外事業部で働いています。 | |
| His head broke the surface. | 彼の頭が海面に浮かび上がった。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| The seawater stings my cut. | 海水が傷にしみて痛い。 | |
| We can hear the ocean from here. | ここから海の音が聞こえる。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| We saw the boat tossing on the stormy sea. | その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| Tom drowned in the ocean. | トムは海で溺れて死んだ。 | |
| A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. | 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 | |
| We swam in the sea. | 私たちは海で泳いだ。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| Whales are very large mammals that live in the ocean. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| The sun rose from the sea. | 海から太陽が昇った。 | |
| Let's go to the beach! | 海を見に行こう。 | |
| The prize money enabled me to go on a world cruise. | その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 | |
| The sea after the storm was calm. | 嵐の後の海は穏やかだった。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| The sea was calm. | 海は静かだった。 | |
| How do I get to the beach? | どうやって海岸に行けばいいですか。 | |
| She had never dreamed of meeting him abroad. | まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 | |
| I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. | こうして二人でずっと海を見ていたいね。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| The hill overlooked the sea. | その丘から海が見渡せた。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| The Titanic sunk on its maiden voyage. | タイタニック号は処女航海で沈没した。 | |
| The French are our neighbors across the Channel. | フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 | |
| I could see the rippling waves on my right. | 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 | |
| The sea got rough, so that we had to give up fishing. | 海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。 | |
| In Hawaii you can swim in the sea all year. | ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。 | |