UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
I want to go overseas.海外に行きたい。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
Please tell me how to get to the beach.海岸への行き方を教えてください。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License