Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Neptune is the eighth planet of the solar system. 海王星は太陽系の8番目の惑星だ。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 Poets have compared life to a voyage. 詩人は人生を航海にたとえてきた。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 San Francisco is on the West Coast of the U.S. サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。 The mountain is 2000 meters above sea level. そのやまは海抜2千メートルだ。 He gave up going abroad. 彼は海外旅行をあきらめた。 The honeymoon will be spent abroad. 新婚旅行は海外の予定です。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 Last year, he was at sea for three months. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 The island lies a mile off the coast. その島は海岸から1マイル沖にある。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 My home lies far across the sea. 私の故郷は海のはるか向こうにある。 How many times do you go to the beach to swim in the summer? 夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出かけた。 A big rock rose out of the sea. 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。 The ship is at sea. その船は航海中です。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学をしただけのことはあった。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 When we awoke, we were adrift on the open sea. 目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 They get a great deal of snow in Hokkaido. 北海道では雪がたくさん降る。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 We are going to travel abroad this summer. 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 We went to the beach. 海岸に行ったよ。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 The sea indented the coastline. 海が海岸に入り込んだ。 This area is rich in marine products. この地方は海産物に恵まれている。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods. 世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。 Japanese tourists abroad are big spenders. 海外の日本人観光客は大金を使う。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 Fish live in the sea. 魚は海に住んでいる。 Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 We go abroad every summer. 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 A sailor is at sea much of the time. 船乗りはほとんどの間航海に出ている。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 The sea can be heard from here. ここから海が聞こえる。 You should take another pair of glasses when you go abroad. 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 A camel is to the desert what a ship is to the sea. ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 You can hear the sound of the sea in this hotel room. このホテルの部屋から海の音が聞こえる。 When I was a child, I often went swimming in the sea. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 The colors of the sea and the sky blend into each other. 海と空の色がお互いに溶け合っている。 Does anybody want to take a walk to the beach? 誰か海まで散歩に行かない? She sells seashells by the seashore. あの子は海辺の貝殻売りだ。 I gazed at the sea for hours. 何時間も海を眺めた。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Let's go to the beach. 海岸に行こうよ。 The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 Today is hot so we can swim in the ocean. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 He went on a voyage to America. 彼はアメリカに向かって航海にでた。 They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 He made up his mind to study abroad. 彼は海外で勉強しようと決心した。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 Tom has been living abroad for a very long time. トムは長いこと海外に住んでいる。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 The voyage from England to India used to take 6 months. イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。 Their colleague was transferred to an overseas branch. 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 Traveling abroad is very interesting. 海外旅行はとても面白い。 There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. 見渡す限り青い海しかなかった。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 He goes abroad every year. 彼は毎年海外へ行く。 Lobsters belong to a class of marine animals. ロブスターは海洋動物の一種に属します。 A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 It is very pleasant to sail these waters. この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。