UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Fish live in the sea.魚は海に住んでいる。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The sea was calm.海は静かだった。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
It's warm today so you can swim in the sea.今日は暖かいから海で泳げます。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
The sea is down.海が静かになった。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License