UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Some families spend their vacation near the beach.いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
The sea is blue.その海は青い。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
I went into the navy.私は海軍に入った。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Fish live in the sea.魚は海に住んでいる。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The sea is down.海が静かになった。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License