Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They sailed for months in hope of "gold and glory". | 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 | |
| This ship is not fit for an ocean voyage. | この船は遠洋航海には堪えない。 | |
| The ship sailed along the coast of Shikoku. | 船は四国の海岸にそって進んだ。 | |
| It is a long road that has no turning. | 待てば海路の日和あり。 | |
| If I had enough money, I could go abroad. | もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 | |
| We had a good time at the beach yesterday. | 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 | |
| It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. | 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| Look at this grand view of the ocean. | この雄大な海の眺めをごらんなさい。 | |
| He gave up going abroad. | 彼は海外旅行をあきらめた。 | |
| Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. | 海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。 | |
| Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. | う~む、相貌から判断するに上海からか。 | |
| She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |
| Has a change in ocean currents occurred? | 海流に変化が起きたのだろうか。 | |
| He went to the seaside only to be drowned. | 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. | 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 | |
| He went abroad two years ago. | 彼は2年前海外へ行った。 | |
| Pools of sorrow, wave of joy. | 悲しみの海歓びの波は。 | |
| The sea came in sight of us as we turned the corner. | その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 | |
| The boy made vain efforts to reach the shore. | その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 | |
| The birds went across the sea. | 鳥が海を越えて行った。 | |
| Would you like to travel abroad? | 海外旅行をしたいと思いませんか。 | |
| Paul's family spends the summer at the coast every year. | ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Swimming in the sea is great fun. | 海で泳ぐのはとてもおもしろい。 | |
| They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. | 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 | |
| He studied abroad. | 彼は海外へ留学した。 | |
| A variety of creatures can be seen under the water. | 海の中では様々な生き物が見られます。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| He went skiing in Hokkaido. | 彼は北海道へスキーに行った。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| Does this bus go to the beach? | このバスは海水浴場に行きますか。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. | 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 | |
| The coelacanth inhabits the deep sea. | シーラカンスは深海に生息する。 | |
| Our house faces the beach. | 私たちの家は海岸に面している。 | |
| By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. | 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 | |
| While living near the beach, I often enjoyed swimming. | 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 | |
| She is living abroad. | 彼女は海外生活をしている。 | |
| Icebergs had been grounded on the beach. | 氷山が海岸に打ち上げられていた。 | |
| There is no sea in Armenia. | アルメニアには海がない。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| The climate of England is similar to that of Hokkaido. | イギリスの気候は北海道の気候とにている。 | |
| The room looks out on the ocean. | その部屋は海を見渡している。 | |
| The sea indented the coastline. | 海が海岸に入り込んだ。 | |
| My parents never allowed me to swim alone in the sea. | 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。 | |
| We ordered some new books from abroad. | 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 | |
| Our cat is very fond of seaweed. | うちの猫は大変海苔が好きである。 | |
| Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. | クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 | |
| These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). | こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 | |
| My father was in the navy. | 父は海軍にいた。 | |
| The river flows into the Sea of Japan. | その川は日本海に流れている。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| My house faces the sea. | 私の家は海に面している。 | |
| He is not from Hokkaido. | 彼は北海道出身ではありません。 | |
| His boat has been at sea for two hours. | 彼の舟は2時間、海に出ている。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | 1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| The sea can be heard from here. | ここから海が聞こえる。 | |
| I advise you to go abroad while young. | 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 | |
| The French are our neighbors across the Channel. | フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| The English Channel was rough when we came across. | 私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。 | |
| Do you have a table with a view of the ocean? | 海の見える席がありますか。 | |
| The Hawaiian ocean is so beautiful. | ハワイの海はとても美しい。 | |
| Down under the sea went the ship with all her crew. | 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 | |
| The cliff hangs over the sea. | そのがけは海に突き出ている。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| This hotel faces the sea. | このホテルは海に面している。 | |
| The English language surrounds us like a sea. | 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 | |
| This bag won't do for traveling abroad. | このかばんは海外旅行の役に立たない。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| My parents are travelling overseas for a week. | 両親は一週間、海外旅行に行っています。 | |
| How do I get to the beach? | どうやって海岸に行けばいいですか。 | |
| It is your shadow in the deep sea. | 深海で君の影がゆれる。 | |
| This guidebook is handy to take on a trip abroad. | このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 | |
| My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. | 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 | |
| When you travel abroad, you usually need a passport. | 海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。 | |
| How often do you go abroad? | 君はどれくらいよく海外に行きますか。 | |
| That lake looks like the sea. | あの湖は海のように見えます。 | |
| It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. | タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 | |
| He lived abroad for much of his life. | 彼は人生の多くを海外で過ごした。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| Was he in Hokkaido last year? | 彼は昨年北海道にいましたか。 | |
| There a cape pushes out into the sea. | そこでは岬が海に突き出している。 | |
| It's too cold to go to the sea yet. | あまりに寒くてまだ海には行けない。 | |
| She lives near the beach, but she can't swim. | 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 | |
| When I was a kid, I often went to the beach to go swimming. | 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 | |
| In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. | 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 | |