Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My home town is adjacent to the ocean. 私の郷里の町は海に接している。 Mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 He rode a horse to the sea. 彼は海まで馬に乗った。 The beach is an ideal place for children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 This river flows south into the sea. この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 The honeymoon will be spent abroad. 新婚旅行は海外の予定です。 He thinks that life is like a voyage in a sense. 人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。 This is the passage to the sea. これが海への通路だ。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 I went swimming in the sea. 私は海に泳ぎにいった。 He lives within a stone's throw of the sea. 彼は海のすぐ近くに住んでいる。 They bought a site with lovely views of the ocean. 彼らは海の眺めが美しい場所を買った。 You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。 Her house is near the sea. 彼女の家は海の近くにあります。 More and more Japanese are traveling abroad these days. 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 They sailed for months in hope of "gold and glory". 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 His large income makes it possible for him to travel overseas every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 My parents are travelling overseas for a week. 両親は一週間、海外旅行に行っています。 I cast my net into the sea. 海に縄を投げ入れた。 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 Everything comes to him who waits. 待てば海路の日和あり。 There are as good fish in the sea now as ever. 魚は海にはいくらでもいる。 He is saving money for a trip abroad. 彼は海外旅行のため金を溜めている。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 Anybody want to take a walk to the sea? 誰か海まで散歩に行かない? Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 I lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 Two passenger trains crashed in Shanghai. 上海で二つの旅客列車が衝突した。 Can you go to the beach tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 The population of Shanghai is as large as that of Tokyo. 上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。 The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生は、よくても、困難の海だ。 The whale is a very large mammal which lives in the sea. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 His villa on the hill commands the sea. 彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。 The boat drifted out to sea. その船は漂流して外海に出た。 The ship sailed along the coast. 船は海岸沿いに航行していた。 These flowers can be seen around Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 The English language surrounds us like a sea. 英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。 It seemed that her family had moved to Hokkaido. 彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。 He walked along the shore. 彼は海岸沿いに歩いた。 Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa. ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The ship was at sea. 船は航海中であった。 A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas. 数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。 I often go swimming at the beach in the summer. 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 The yacht is under smooth sail. そのヨットは順調に航海中だ。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 He went on a voyage to America. 彼はアメリカに向かって航海にでた。 The ship went down to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 She sells seashells by the seashore. あの子は海辺の貝殻売りだ。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 Japan is a country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた国である。 That lake looks like an ocean. あの湖は海のように見えます。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 I went to Hokkaido to see the floating ice. 私は流氷を見るために北海道に行った。 A few minutes' walk brought me to the shore. 2、3分歩いたら海辺に着いた。 Swimming in the sea is great fun. 海で泳ぐのはとてもおもしろい。 He visited the coast of South America in 1499. 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 How often do you go abroad? 君はどれくらいよく海外に行きますか。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 It was found at the bottom of the river. それは海底で発見された。 Japanese cars sell well overseas. 日本車は海外でよく売れる。 He met his friend while bathing in the sea. 海水浴中に彼は友達に会った。