Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many a man has lost his life at sea. 多くの人が海で命を落としている。 Mary was kidnapped by pirates. メアリーは海賊に拉致された。 It was while I was in Hokkaido that I first met the poet. その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 He went to the seaside only to be drowned. 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 The village is many kilometers away from the seashore. その村は海から何キロも隔たっている。 Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 I visited Hokkaido during summer vacation. 夏休み中に北海道を訪れました。 Oil has been discovered under the North Sea. 北海の海底で石油が発見されている。 Can you go to the beach tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 Today is hot enough for us to swim in the sea. 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 My house looks toward the sea. 僕の家は海に面している。 Day trips across the Channel. イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 Tom found a dead body on the beach. トムは海岸で死体を発見した。 People swim at that beach at their own risk. 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 I like mountains better than seas. 私は海より山が好きだ。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 The sea was running high. 海は荒れていた。 After dinner, I take a walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 He rode a horse to the sea. 彼は海まで馬に乗った。 My father will travel abroad next year. 父は来年海外旅行をする。 It shines on the beautiful sea. その光が美しい海に輝く。 Fish live in the sea. 魚は海に住んでいる。 These goods were imported from abroad in secret. これらの商品は密かに海外から輸入された。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 The students were for the most part from the West Coast. その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。 This road extends to the coast. この道路は海岸まで伸びている。 Father wants me to study abroad while I am young. 父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 Another ten minutes' walk brought us to the shore. さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 Tom has been living abroad for a very long time. トムは長いこと海外に住んでいる。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 While living near the beach, I often enjoyed swimming. 私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 If I were rich, I would go abroad. もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 You might as well throw your money into the sea as lend it to her. 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 I am thinking of going abroad next year. 私は来年海外に行こうと思っている。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 Our hotel faces the coast. 私達のホテルは海岸に面している。 He is saving money for a trip abroad. 彼は海外旅行のため金を溜めている。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 Which way is the beach? 海岸はどちらの方向ですか。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 When I was a child, I often went swimming in the sea. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 Let's drive as far as the sea. 海までドライブしましょう。 The pirates buried their treasure in the ground. 海賊は宝を地中に埋めた。 He was walking toward the sea. 彼は海の方へ歩いていきました。 If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries. 海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 I've been to Hokkaido before. 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 Many young people go abroad during summer vacation. 夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 Would you like to travel abroad? 海外旅行をしたいと思いませんか。 The sea was truly calm. 海は全く穏やかであった。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 The sea is blue. その海は青い。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 Her house is near the sea. 彼女の家は海の近くにあります。 There are a few yachts on the calm sea. 穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。 We like swimming in the ocean. 私達は海で泳ぐの好きだ。 Clans run wild like a storm in a raging sea. 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 The travelers stayed at a seaside hotel. 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 The Old Man and the Sea is a very exciting book. 老人と海はとても感動的な本だ。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 She has a cottage by the sea. 彼女は海辺に別荘を持っている。 I left Shanghai last year and have not yet been back. 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas. 人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。 There's a great variety of creatures living in the sea. 海の中では様々な生き物が見られます。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 Wow, that's pretty. The sea is shining. わあ、きれい。海がきらきらしてる。 Hokkaido is in the north of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。