UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The ship sank to the bottom of the sea.船は海底に沈んだ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
This is a kind of animal that lives in the sea.これは海に住む動物の一種である。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
The sea is blue.その海は青い。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
The ship is at sea.その船は航海中です。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
To swim in the ocean is my greatest pleasure.海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。
In summer, people prefer the sea.夏に、人々は海を好む。
I want to go abroad.海外に行きたい。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License