UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I want to go abroad.海外に行きたい。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The English language surrounds us like a sea.英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Betty went to the sea yesterday.ベティは昨日海へ行った。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License