Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Life is, at best, a sea of troubles. 人生は、よくても、困難の海だ。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 Is this your first trip abroad? 海外旅行は初めてですか? Life is, at best, a sea of troubles. 人生はせいぜい苦難の海だ。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 I boldly jumped into the sea. 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 Last year, he spent three months at sea. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 I spent the entire day on the beach. 私は一日中海辺で過ごした。 According to the radio, a storm is imminent in the North. ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 Let's go to the beach. 海岸に行こうよ。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 When I contemplate the sea, I feel calm. 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。 The sea can be heard from here. ここから海が聞こえる。 His cottage is on the coast. 別荘は海岸にある。 My career in the government includes many overseas assignments. 政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 He likes to travel abroad. 彼は海外旅行が好きです。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 I want to go overseas. 海外に行きたい。 It's too cold to go to the sea yet. あまりに寒くてまだ海には行けない。 This area is rich in marine products. この地方は海産物に恵まれている。 The ocean was calm. 海は静かだった。 I like the warm sea around Okinawa. 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 He went to the seaside only to be drowned. 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 Let's go to the beach! 海を見に行こう。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 By the way, have you ever been to Hokkaido? ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 I work for a shipping company. 海運会社に勤めています。 On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 He walked along the shore. 彼は海岸沿いに歩いた。 A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 The ship was at sea. 船は航海中であった。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 These flowers can be seen around Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 Do you eat seaweed in your country? あなたの国では海草を食べますか。 She is saving money to go abroad. この所は海外旅行するために貯金している。 My house faces the sea. 私の家は海に面している。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 Losing my heart, walking in the sea of dreams. 心を失い、幻覚の海を泳いでいた。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 Why do you want to study abroad? 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 He went to sea to swim. 彼は海に泳ぎに行った。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 We got into his car and went to the sea. 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 She has never gone abroad. 彼女は海外に行ったことがない。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 My parents never allowed me to swim alone in the sea. 私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。 He often travels to foreign countries. 彼はよく海外へ旅行する。 The English language surrounds us like a sea. 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 I like the Mediterranean Sea best. 私は地中海が一番好きです。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 Last year, he spent three months at sea. 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 My home lies far across the sea. 私の故郷は海のはるか向こうにある。 He went abroad to study English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Let's drive as far as the sea. 海までドライブしましょう。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 My house looks toward the sea. 僕の家は海に面している。 Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. 海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 He went to sea to swim. 彼は泳ぐために海は行った。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に替えて下さい。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 Six of us are going on an excursion to the beach this weekend. 私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。 We ordered some new books from abroad. 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 You will benefit by a trip abroad. 海外旅行をすれば得るところがありますよ。