Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English Channel was rough when we came across. 私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 We came in view of the sea. 私達は海が見えるところに来た。 My parents are travelling overseas for a week. 両親は一週間、海外旅行に行っています。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 After dinner, I take a walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 Does this bus go to the beach? このバスは海水浴場に行きますか。 We often took a walk along the seashore together in the morning. 朝よく一緒に海岸を散歩した。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 Tom drowned in the ocean. トムは海で溺れて死んだ。 This hotel faces the sea. このホテルは海に面している。 They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 He will often sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。 All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 Was Midori skiing in Hokkaido at that time? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai. う~む、相貌から判断するに上海からか。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 This bag won't do for traveling abroad. このかばんは海外旅行の役に立たない。 Turtles live to a great age. 海がめは高齢まで生きる。 There are lots of jellyfish in the ocean in September. 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 We go abroad every summer. 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 Who is able to reveal the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 I am working in the Overseas Operations Division. 私は海外事業部で働いています。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 That lake looks like an ocean. あの湖は海のように見えます。 Did you enjoy staying in Hokkaido? 北海道は楽しかったですか。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 Down under the sea went the ship with all her crew. 船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。 The town is situated 1,500 meters above sea level. その街は海抜1500メートルの所にある。 He goes abroad every year. 彼は毎年海外へ行く。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 If I were younger, I would go abroad to study. もっと若ければ、海外に留学するのに。 The room looks out on the ocean. その部屋は海を見渡している。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 There are a lot of fish in the sea. 魚は海にはいくらでもいる。 You can't drink seawater because it's too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 It is true that he goes abroad every year. 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 Which do you like better, the sea or the mountains? 海と山と、どっちが好き? People swim at that beach at their own risk. 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 I enjoyed the voyage across the Pacific. 私は太平洋横断の航海を楽しんだ。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。 I lived overseas for ten years. 私は十年間海外で生活した。 We happened to be in Hokkaido then. 私達はそのときたまたま北海道にいた。 This road extends to the coast. この道路は海岸まで伸びている。 Do you eat seaweed in your country? あなたの国では海草を食べますか。 He went to sea to swim. 彼は泳ぐために海は行った。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 Beyond was the sea. はるか向こうに海があった。 I cast my net into the sea. 海に縄を投げ入れた。 His villa on the hill commands the sea. 彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there. 移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 He has experience of foreign travel. 彼は海外旅行の経験がある。 I had a chance to travel abroad. 海外旅行の機会があった。 These goods were imported from abroad in secret. これらの商品は密かに海外から輸入された。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 The sea is blue. その海は青い。 They made the pilot fly the Navy helicopter. 彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 It is your shadow in the deep sea. 深海で君の影がゆれる。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出た。 Today is hot so we can swim in the ocean. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 The mountain is more than 3,000 meters above sea level. その山は海抜3、000メートル以上にある。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 The streets in Hokkaido are wide. 北海道の道路は幅が広い。 The other day I went on an overseas trip with my mother. 先日母と二人で海外旅行に行ってきました。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 I like the Mediterranean Sea best. 私は地中海が一番好きです。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 You often hear people compare life to voyage, don't you? 人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。 There's a great variety of creatures living in the sea. 海の中では様々な生き物が見られます。 Let's go to the beach. 海を見に行こう。 There was a violent storm at sea. 海上では激しい嵐だった。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 The sea is very wide. 海はとても広い。