Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 We are going to travel abroad this summer. 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 Shanghai is among the largest cities in the world. 上海は世界の大都市の1つです。 The pirates had no choice but to surrender. 海賊達には降参する以外に道はなかった。 He walked along the shore. 彼は海岸沿いに歩いた。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 The ocean melted into the sky on the horizon. 海は水平線で空に溶け込んでいた。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 Betty went to the sea yesterday. ベティは昨日海へ行った。 We ordered some new books from abroad. 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 You might as well throw your money into the sea as lend it to her. 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! Day trips across the Channel. イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. 飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 We can hear the ocean from here. ここから海の音が聞こえる。 Is this your first trip abroad? 海外旅行は初めてですか? They are building a long bridge across the channel. その海峡に長い橋を建設中です。 He came all the way from abroad. 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 He goes abroad every year. 彼は毎年海外へ行く。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 The sea can be heard from here. ここから海が聞こえる。 The best approach to Lisbon is by sea. リスボンへいくには海からが一番よい。 We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 The town is two miles away from the coast. その町は海岸から2マイル離れたところにある。 My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad. 旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。 Our house faces the beach. 私たちの家は海岸に面している。 The sea was as smooth as glass. 海は鏡のようになめらかだった。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 My town is by the sea. 私の街は海の側にある。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 She failed in her attempt to swim the Channel. 彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。 A submarine cable was laid between the two countries. 海底ケーブルが両国の間に引かれた。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 It is a long road that has no turning. 待てば海路の日和あり。 Part of Hokkaido still remains in its natural state. 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。 A camel is to the desert what a ship is to the sea. ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 They get a great deal of snow in Hokkaido. 北海道では雪がたくさん降る。 Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 Look at this grand view of the ocean. この雄大な海の眺めをごらんなさい。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 When I was a child, I used to go to the seashore every summer. 子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 The English language surrounds us like a sea. 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 She has never gone abroad. 彼女は海外に行ったことがない。 Many a man has lost his life at sea. 多くの人が海で命を落としている。 This flower is found in different parts of Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace. アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 We swam in the sea. 私たちは海で泳いだ。 This city is 1,600 meters above sea level. この都市は海抜1600メートルにある。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 We often took a walk along the seashore together in the morning. 朝よく一緒に海岸を散歩した。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 A frog in a well doesn't know the ocean. 井の中の蛙、大海を知らず。 In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat. 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。 The Aichi sea isn't all that clean. 愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。 You can see the sea on your right. 右手に海が見えます。 You must be careful in swimming in the sea. 海で泳ぐ時には注意しなさい。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 Another ten minutes drive will take you to the seashore. 車でもう10分行けば海岸に出ます。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生は、よくても、困難の海だ。 Fish live in the sea. 魚は海に住んでいる。 I would rather go to the mountains than to the beach. 海に行くよりは山に行きたい。 I would often go swimming in the sea when a child. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 They sailed for months in hope of "gold and glory". 彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。 He has a notion that life is a voyage. 彼は人生は航海だという考えを抱いている。 A strange marine creature was found recently. 最近変わった海洋生物が発見された。