Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the ship sink in the sea. 私は船が海に沈むのを見た。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 Let's get a picture of us with the sea in the background. 海をバックに記念写真撮ろうよ。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 The best approach to Lisbon is by sea. リスボンへいくには海からが一番よい。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 Everything comes to those who wait. 待てば海路の日和あり。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 I want to bathe in the sea. 私は海で泳ぎたい。 There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 It is very pleasant to sail these waters. この海域を航行するのはとても気持ちがいい。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 I am anticipating a good vacation at the seaside. 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 You must be careful in swimming in the sea. 海で泳ぐ時には注意しなさい。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 He came all the way from abroad. 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 The mountain is more than 3,000 meters above sea level. その山は海抜3、000メートル以上にある。 Do you eat seaweed in your country? あなたの国では海草を食べますか。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 He often travels to foreign countries. 彼はよく海外へ旅行する。 The ship sank to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Let's go to the beach! 海岸に行こうよ。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 It is no more than half a mile to the sea. 海までわずか半マイルだ。 We enjoyed ourselves at the seaside all day. 一日中海岸で遊んだ。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. 北海道に着き次第、一筆差し上げます。 This hotel has a magnificent view of the sea. このホテルは見事な海の景色が見渡せる。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 Fish live in the sea. 魚は海に住んでいる。 Who shall ever unravel the mysteries of the sea? 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 I am going to Hokkaido in the summer. 私は夏北海道に行きます。 The sea is very wide. 海はとても広い。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 In Hokkaido, they make horses of straw. 北海道では藁の馬をつくる。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 The room looks out on the ocean. その部屋は海を見渡している。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 This hotel faces the sea. このホテルは海に面している。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 Her house is near the sea. 彼女の家は海の近くにあります。 There is no reason to wear a suit to the beach. 海岸へ背広を着ていく理由はない。 Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. 海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 The travelers stayed at a seaside hotel. 旅行者たちは海岸のホテルにとまった。 We crossed the waters in a boat. 私たちは船で海を渡っている。 Have you been to Hokkaido? あなたは北海道に行ったことがありますか。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 If you're going to the beach count me in. 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 I like the Mediterranean Sea best. 私は地中海が一番好きです。 Losing my heart, walking in the sea of dreams. 心を失い、幻覚の海を泳いでいた。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Betty went to the sea yesterday. ベティは昨日海へ行った。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 She never dreamed she'd meet him overseas. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 The last time I went to China, I visited Shanghai. この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。 Oceans do not so much divide the world as unite it. 海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。 You are from Hokkaido, aren't you? あなたは北海道出身ですよね。 His colleague was transferred to an overseas branch. 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. 私の目は夢を反映する海である。 There's a great variety of creatures living in the sea. 海の中では様々な生き物が見られます。 It is fun to swim in the sea. 海で泳ぐのは面白い。 Let's go to the beach. 海を見に行こう。 The ocean affords various kinds of resources. 海は各種の資源を与えてくれる。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 My wife often telephones me when I'm traveling in another country. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 Migrants crossed the Japan sea from the continent. 移住者は大陸から日本海を渡ってきた。 The sea is far from calm. 海は穏やかなところではない。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。 The ship sank to the bottom of the sea. 船は海底に沈んだ。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 Life is, at best, a sea of troubles. 人生はせいぜい苦難の海だ。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 They get a great deal of snow in Hokkaido. 北海道では雪がたくさん降る。 He went abroad for the purpose of studying English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 Look at this grand view of the ocean. この雄大な海の眺めをごらんなさい。