Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wore a pirate costume for Halloween. | 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 | |
| Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean. | 今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| My parents are travelling overseas for a week. | 両親は一週間、海外旅行に行っています。 | |
| I'm at the beach on holiday. | 海辺で休暇を過ごしている。 | |
| There is a low hill near the sea. | 海の近くに低い丘がある。 | |
| The whale is a very large mammal which lives in the sea. | 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 | |
| This river flows south into the sea. | この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 | |
| There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea. | メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 | |
| Mary was kidnapped by pirates. | メアリーは海賊に拉致された。 | |
| It is your shadow in the deep sea. | 深海で君の影がゆれる。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| Most creatures in the sea are affected by pollution. | 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 | |
| Let's drive as far as the sea. | 海までドライブしましょう。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| He has been to Hokkaido. | 彼は北海道へ行ったことがある。 | |
| I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. | 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 | |
| A frog in a well doesn't know the ocean. | 井の中の蛙、大海を知らず。 | |
| How far is it from here to the sea? | ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 | |
| Would you like to travel abroad? | 海外旅行をしたいと思いませんか。 | |
| The ship touched ground. | 船底が海底に当たった。 | |
| Why do you want to study abroad? | 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 | |
| He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. | 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 | |
| This boat sails through the Strait of Gibraltar. | この船はジブラルタル海峡を通過します。 | |
| Can you go to the seaside tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| Do you sometimes go abroad on your holidays? | 休暇で時には海外に出かけますか。 | |
| He went abroad with a view to learning English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. | ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. | 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| Some families spend their vacation near the beach. | いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 | |
| He met his friend while bathing in the sea. | 海水浴中に彼は友達に会った。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| This bag won't do for traveling abroad. | このかばんは海外旅行の役に立たない。 | |
| I often go swimming at the beach in the summer. | 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 | |
| She is anxious to go abroad. | 彼女は海外に行きたがっている。 | |
| The Titanic sunk on its maiden voyage. | タイタニック号は処女航海で沈没した。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| We have a magnificent view of the ocean from our hotel room. | 私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。 | |
| He went abroad to study English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. | 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 | |
| Hokkaido is very cold compared with Kyushu. | 北海道は九州と比べるととても寒い。 | |
| This city is 1,600 meters above sea level. | この都市は海抜1600メートルにある。 | |
| I could stand here with you forever, just gazing off into the sea. | こうして二人でずっと海を見ていたいね。 | |
| What are the seven seas? | 7つの海って何ですか。 | |
| Hokkaido is to the north of Sendai. | 北海道は仙台の北方にある。 | |
| In the sea, there are as many fish as you like. | 魚は海にはいくらでもいる。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel. | ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。 | |
| Since the traffic was light, we made good time driving to the beach. | 交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。 | |
| I want to go overseas. | 海外に行きたい。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| My home town is adjacent to the ocean. | 私の郷里の町は海に接している。 | |
| The boy made vain efforts to reach the shore. | その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 | |
| American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad. | アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。 | |
| The ocean melted into the sky on the horizon. | 海は水平線で空に溶け込んでいた。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Sea turtles have a long lifespan. | 海がめは寿命が長い。 | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| Kaishuu made nothing of hardship. | 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 | |
| Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. | 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| According to the radio, a storm is imminent in the North. | ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 | |
| I don't have an account at that branch of Tokai Bank. | 東海銀行の支店に口座を持ってません。 | |
| He knows a lot about foreign affairs. | 彼は海外の事情に詳しい。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. | 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 | |
| Look at this grand view of the ocean. | この雄大な海の眺めをごらんなさい。 | |
| It's hot today, so we can take a swim in the sea. | 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 | |
| My house looks toward the sea. | 僕の家は海に面している。 | |
| You aren't allowed to swim at this beach. | この海岸で泳いではいけない。 | |
| Japan is bounded by water on every side. | 日本は四方を海に囲まれている。 | |
| We go abroad every summer. | 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. | パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。 | |
| His music has attained great popularity overseas. | 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 | |
| My eyes are an ocean in which my dreams are reflected. | 私の目は夢を反映する海である。 | |
| A big rock rose out of the sea. | 大きな岩が一つ海面から突き出ていた。 | |
| I ache for a sight of the sea. | 何としても海をひと目みたいものだ。 | |
| As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. | 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 | |
| Tom found a dead body on the beach. | トムは海岸で死体を発見した。 | |
| It is a long road that has no turning. | 待てば海路の日和あり。 | |
| Life is, at best, a sea of troubles. | 人生はせいぜい苦難の海だ。 | |
| Let's go to the beach. | 海岸に行こうよ。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| They made for the seashore. | 彼らは海岸のほうへ進んでいった。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |
| This area is rich in marine products. | この地方は海産物に恵まれている。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| We walked along the beach. | 私たちは海岸に沿って歩いた。 | |
| She has been invited to sing in a choir in a foreign country. | 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 | |
| The street lined with trees provided a vista of the sea. | 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 | |