UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
It's warm today so you can swim in the sea.今日は暖かいから海で泳げます。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
The sea is down.海が静かになった。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
A woman fell from a ship into the sea.ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
Our house faces the beach.私たちの家は海岸に面している。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
She reaped a rich harvest from her study abroad.彼女は海外での研究から豊富な成果を得た。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License