UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The sea is not clear.海がはっきりしない。
The sea came into sight.海が見えてきた。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.海外との取引は増加しており、東洋コンピューターの名前は世界に広まりつつあります。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Our hotel faces the coast.私達のホテルは海岸に面している。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Let's go to the beach!海を見に行こう。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License