UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
A drop in the bucket.大海の一滴。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
She has never gone abroad.彼女は海外に行ったことがない。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The sea is down.海が静かになった。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
A number of Japanese people travel abroad every summer.毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
Some fish live in rivers, others in the sea.川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License