Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why do you want to study abroad? 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 I don't have an account at that branch of Tokai Bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer. 海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。 Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 He faced toward the sea. 彼は海の方を向いた。 This hotel faces the sea. このホテルは海に面している。 Can you go to the seaside tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape. 泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。 It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake. 海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。 She wants to go abroad so that she can study music. 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 By the way, have you ever been to Hokkaido? ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 A strange marine creature was found recently. 最近変わった海洋生物が発見された。 She has a cottage by the sea. 彼女は海辺に別荘を持っている。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 He has been to Hokkaido. 彼は北海道へ行ったことがある。 When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 The room looks out on the ocean. その部屋は海を見渡している。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 The divers found a wreck on the sea-bed. ダイバー達は海底に難破船を見つけた。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 Far away across the sea lies the sunny land of Italy. 海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。 My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 As you know, life is compared with a voyage. ご存じのように人生は航海にたとえられる。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 She is anxious to go abroad. 彼女は海外に行きたがっている。 I like the warm sea around Okinawa. 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 This river flows south into the sea. この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 I'd like to get a view of the ocean. 海に面した部屋でお願いします。 I often go swimming at the beach in the summer. 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 The town we live in is beside the sea. 私達の住む街は海沿いにあります。 I am thinking of going abroad next year. 私は来年海外に行こうと思っている。 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 The ocean was calm. 海は静かだった。 Anybody want to take a walk to the sea? 誰か海まで散歩に行かない? He was walking toward the sea. 彼は海の方へ歩いていきました。 If I were rich, I would go abroad. 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait. アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。 We went to the coast for our summer vacation. 私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。 We'll have a barbecue at the beach. 海岸でバーベキューをしよう。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 Since I'm off duty today, let's go to the coast. 今日は非番なので海岸へ行こう。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface. 海は地球の表面の約4分の3を覆っている。 I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。 Air travel is fast; sea travel is, however, restful. 空の旅は早いが海はおちつく。 More and more couples go on honeymoon trips abroad. 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 After dinner, I walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 If I were to go abroad, I would go to France. 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 In summer, people prefer the sea. 夏に、人々は海を好む。 Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 You aren't allowed to swim at this beach. この海岸で泳いではいけない。 The Old Man and the Sea is a very exciting book. 老人と海はとても感動的な本だ。 If I had enough money, I could go abroad. もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。 We are going to travel abroad this summer. 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 He went skiing in Hokkaido. 彼は北海道へスキーに行った。 There are a lot of places to see in Hokkaido. 北海道には見るべきところがたくさんあります。 This guidebook is handy to take on a trip abroad. このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 His colleague was transferred to an overseas branch. 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 He went to sea to swim. 彼は海に泳ぎに行った。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? We sailed against the wind. 我々は風に逆らって航海した。 A variety of creatures can be seen under the water. 海の中では様々な生き物が見られます。 He has a superficial knowledge of navigation. 彼は航海については表面的な知識しか持っていない。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 Which do you like better, the sea or the mountains? 海と山と、どっちが好き? This area is rich in marine products. この地方は海産物に恵まれている。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 The English language surrounds us like a sea. 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 We ordered some new books from abroad. 私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。 At this point the sea narrows into a strait. この地点では海は狭くなって海峡となっている。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 The boat drifted about on the sea. その船は海を漂流した。 The pirates buried their treasure in the ground. 海賊は宝を地中に埋めた。 I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country. 日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 The sea is far from calm. 海は穏やかなところではない。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 In those days, few people could travel abroad. その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 He lived abroad for much of his life. 彼は人生の多くを海外で過ごした。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 When you travel abroad, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。