UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The sea was running high.海は荒れていた。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。
You can see the sea on your right.右手に海が見えます。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
Tom found a dead body on the beach.トムは海岸で死体を発見した。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
The ship was at sea.船は航海中であった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
His head broke the surface.彼の頭が海面に浮かび上がった。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He made up his mind to study abroad.彼は海外で勉強しようと決心した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
The sea is very wide.海はとても広い。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Throw a sprat to catch a whale.海老で鯛を釣る。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
He visited the coast of South America in 1499.彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License