The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
She studied abroad in order to brush up her English.
彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The ocean affords various kinds of resources.
海は各種の資源を与えてくれる。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.
サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The sea can be heard from here.
ここから海が聞こえる。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
What do you say to taking a walk by the seaside?
海岸を散歩してみませんか。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
His head broke the surface.
彼の頭が海面に浮かび上がった。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi