Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 I have a good mind to study abroad. 私は大いに海外で勉強する気がある。 You are from Hokkaido, aren't you? 北海道の御出身ですよね。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 How many times do you go to the beach to swim in the summer? 夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。 It took courage to sail across the Pacific single-handed. 単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。 The cold wind is blowing from the sea. 冷たい風は海から吹いている。 The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。 There are as good fish in the sea now as ever. 魚は海にはいくらでもいる。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 The mountain is more than 3,000 meters above sea level. その山は海抜3、000メートル以上にある。 He would sit and look at the sea for hours. 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Hokkaido lies in the north of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 He enjoyed a new life under the sea. 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 After dinner, I walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 In the summer, people go to the beach. 夏になると人々は海辺へ行く。 I saw the ship sink in the sea. 私は船が海に沈むのを見た。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 A woman fell from a ship into the sea. ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。 It is a long lane that has no turning. 待てば海路の日和あり。 It is no more than half a mile to the sea. 海までわずか半マイルだ。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からの様々な原材料を輸入している。 There is a low hill near the sea. 海の近くに低い丘がある。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 Because of rain, we couldn't go to the beach. 雨のため、私たちは海へ行けませんでした。 My wife often rings me up, while she travels abroad. 家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。 The boat drifted about on the sea. その船は海を漂流した。 Let's go to the beach! 海を見に行こう。 Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 Did you go abroad for pleasure or on business? あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs. 長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。 I do not have any account in the branch office of Tokai bank. 東海銀行の支店に口座を持ってません。 Do you have a table with a view of the ocean? 海の見える席がありますか。 Did you enjoy staying in Hokkaido? 北海道は楽しかったですか。 Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 A passport is usually necessary when you travel overseas. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 You can see the sea on your right. 右手に海が見えます。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 My father is engaged in foreign trade. 僕の父は海外貿易の仕事をしている。 I ache for a sight of the sea. 何としても海をひと目みたいものだ。 His villa on the hill commands the sea. 彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。 The Tokaido Line was crippled by the typhoon. 東海道線は台風で麻痺状態になった。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 He would sit and look at the sea for hours. 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。 After dinner, I take a walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 A few minutes' walk brought me to the shore. 2、3分歩いたら海辺に着いた。 I am just a castaway on an island lost at sea. 俺は絶海の孤島の漂流者。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 My hometown is in the center of Hokkaido. 私の故郷の町は北海道にあります。 There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo. 上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。 Do you plan to go overseas? 君は海外へ行くつもりですか。 His cottage is on the coast. 別荘は海岸にある。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 I often go swimming at the beach in the summer. 夏になるとよく海に泳ぎに行きます。 The sea grew wilder and wilder. 海はますます荒れてきた。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 Hokkaido is to the north of Honshu. 北海道は本州の北にある。 She never dreamed she'd meet him in a foreign country. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 That lake looks like an ocean. あの湖は海のように見えます。 They went to the beach. 海岸に行ったよ。 The colors of the sea and the sky blend into each other. 海と空の色がお互いに溶け合っている。 To swim in the ocean is my greatest pleasure. 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 Many boats are sailing on the sea. たくさんの船が海上を走っている。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 You can not drink the seawater, for it is too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 I am anticipating a good vacation at the seaside. 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 This road extends to the coast. この道路は海岸まで伸びている。 The boat was drifting in the ocean. そのボートは大海を漂っていた。 My favorite pastime is strolling along the shore. 私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。 The voyage to America used to take many weeks. アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 The air by the sea is pure and healthy. 海辺の空気はきれいで健康的だ。 Some people like the sea; others prefer the mountains. 海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 The ship sank to the bottom of the sea. 船は海底に沈んだ。 As far as we know, the earth is the only planet to have oceans. 私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。 A strange marine creature was found recently. 最近変わった海洋生物が発見された。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 He sailed the Seven Seas. 彼は7つの海を航海した。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。