Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ireland and England are separated by the sea. アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。 The ocean was calm. 海は静かだった。 You might as well throw your money into the sea as lend it to her. 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 The sea came in sight of us as we turned the corner. その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。 After the storm, the sea was calm. 嵐の後の海は穏やかだった。 The circumstances did not allow me to go abroad. 海外へ行くことは事情が許さなかった。 How often do you go abroad? 君はどれくらいよく海外に行きますか。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 Mt. Everest is 29,002 feet above sea level. エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 We came in sight of the sea. 私達は海の見えるところへやって来た。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 Pools of sorrow, wave of joy. 悲しみの海歓びの波は。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 How do I get to the beach? 海岸への行き方を教えてください。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 My cousin in Hokkaido is a good skier. 北海道にいるいとこはスキーが好きだ。 Hokkaido is very cold compared with Kyushu. 北海道は九州と比べるととても寒い。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 A drop in the bucket. 大海の一滴。 After dinner, I take a walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 One day in July, we went to the sea. 7月のある日、私たちは海へ行った。 I plan to go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行くつもりです。 It was she who went to Hokkaido yesterday. きのう北海道へ行ったのは彼女でした。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Anybody want to take a walk to the sea? 誰か海まで散歩に行かない? It's going to be six dollars because it's international. 海外向けなので6ドルになる。 I like the warm sea around Okinawa. 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 He visited the coast of South America in 1499. 彼は1499年に南アメリカの海岸を訪れた。 Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas. 株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。 We walked along the beach. 私たちは海岸に沿って歩いた。 By the way, have you ever been to Hokkaido? ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 He will look after the cats for me while I'm abroad. 私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。 Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 My home lies far across the sea. 私の故郷は海のはるか向こうにある。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 You should take another pair of glasses when you go abroad. 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 They were lost at sea, at the mercy of wind and weather. 彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。 When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary. 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 She stood looking out to the sea. 彼女は海の方を見ながら立っていた。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 I swim in the sea every day. 毎日海で泳ぎます。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 We go abroad every summer. 私たちは毎年夏に海外へ行きます。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 The fishermen cast their nets into the sea. その漁師達は網を海に投げた。 Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 She has never gone abroad. 彼女は海外に行ったことがない。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 This guidebook is handy to take on a trip abroad. このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 We've come nearer to the sea. I can smell it. 海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。 I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products. 海外の子会社は最高級品を生産しています。 It's warm today so you can swim in the sea. 今日は暖かいから海で泳げます。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 Let's drive as far as the sea. 海までドライブしましょう。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 We used to go to the seaside on holiday. 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 Marine plants grow on the sea bed. 海の植物は海底に付着して育つ。 We have a good view of the sea from the window. 窓からは海がよく見える。 He set out on his historic voyage. 彼は歴史的な航海に出かけた。 You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 Unfair tariffs are imposed on foreign products. 海外製品に不公平な関税が課せられている。 Swimming in the sea is great fun. 海で泳ぐのはとてもおもしろい。 Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. 日本は四方を海に囲まれた島国である。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 We lived close by the sea. 私達は海のすぐそばに住んでいた。 The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 Why do you want to study abroad? 君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。 The English Channel was rough when we came across. 私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。 Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. 空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。 It is said that he will go abroad. 彼は海外に行くそうです。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 The boy made vain efforts to reach the shore. その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。 My house faces the sea. 私の家は海に面している。 She has been invited to sing in a choir in a foreign country. 彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 The ship sank to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。