UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
Wow, that's pretty. The sea is shining.わあ、きれい。海がきらきらしてる。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The sea is very wide.海はとても広い。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
If I had enough money, I could go abroad.十分なお金があれば海外に行けるのに。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
It's warm today so you can swim in the sea.今日は暖かいから海で泳げます。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
This flower is found in different parts of Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
He went on a voyage to America.彼はアメリカに向かって航海にでた。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
The boy made vain efforts to reach the shore.その少年は海岸に辿り着こうと無駄な努力をした。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
Our country is rich in marine products.わが国は海産物に恵まれている。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
My town is by the sea.私の街は海の側にある。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License