The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Hokkaido is in the north of Japan.
北海道は日本の北部にあります。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
They made the pilot fly the Navy helicopter.
彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
If you're going to the beach count me in.
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
He went to sea to swim.
彼は泳ぐために海は行った。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..
アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
I have a good mind to study abroad.
私は大いに海外で勉強する気がある。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
How often do you go abroad?
君はどれくらいよく海外に行きますか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
The town is situated 1,500 meters above sea level.
その街は海抜1500メートルの所にある。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
9月の海は、人がまばらだね。
Japan is bounded by water on every side.
日本は四方を海に囲まれている。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
The sea grew wilder and wilder.
海はますます荒れてきた。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
They went on a trip abroad for the first time.
初めて海外旅行に行った。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.
北海道は日本の北に位置しています。
Some fish live in rivers, others in the sea.
川に住む魚もいれば、海に住む魚もいる。
Which way is the beach?
海岸はどちらの方向ですか。
A strange marine creature was found recently.
最近変わった海洋生物が発見された。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
Kaishuu made nothing of hardship.
海舟は、苦難を何とも思わなかった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
His cottage is on the coast.
別荘は海岸にある。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The river flows slowly to the sea.
その川はゆっくりと海まで流れる。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.
お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Fish abounds in the ocean.
大海にはたくさん魚がいる。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi