UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
We swam in the sea.私たちは海で泳いだ。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
This is a souvenir from Hokkaido.これは北海道からのお土産です。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
A drop in the bucket.大海の一滴。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
My sister says that she wants to study abroad after leaving.姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.北海道に着き次第、一筆差し上げます。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
Let's go to the beach.海を見に行こう。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
The sea was calm.海は静かだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License