The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can see the sea on your right.
右手に海が見えます。
The mountain is about 3000 meters above sea level.
その山は海抜約3000メートルだ。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!
ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
He crystallized salt from seawater.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
My hometown is in the center of Hokkaido.
私の故郷の町は北海道にあります。
Have you ever been abroad?
海外へ行ったことがありますか。
Look at this grand view of the ocean.
この雄大な海の眺めをごらんなさい。
Japanese cars sell well overseas.
日本車は海外でよく売れる。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
う~む、相貌から判断するに上海からか。
Could you change my room to one with a view of the ocean?
海の見える部屋にかえてください。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外に行く予定だ。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
We walked along the beach.
私たちは海岸に沿って歩いた。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
This river flows south into the sea.
この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
Some families spend their vacation near the beach.
いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
その山は海抜3、000メートル以上にある。
The travelers stayed at a seaside hotel.
旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
The sky seemed to blend with the sea.
空が海と一つに溶け込むように見えた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.
その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
That octopus returned to the sea without being eaten.
食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
My father is engaged in foreign trade.
僕の父は海外貿易の仕事をしている。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
9月の海は、人がまばらだね。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Pools of sorrow, wave of joy.
悲しみの海歓びの波は。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father.
花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。
I could stand here with you forever, just gazing off into the sea.
こうして二人でずっと海を見ていたいね。
The ship went down to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
There is a low hill near the sea.
海の近くに低い丘がある。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
Do you eat seaweed in your country?
あなたの国では海草を食べますか。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
At this point the sea narrows into a strait.
この地点では海は狭くなって海峡となっている。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?
みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
His music has attained great popularity overseas.
彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。
He went skiing in Hokkaido.
彼は北海道へスキーに行った。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
He went to Atami for a change of air.
彼は熱海へ転地に行った。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.
彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
You are from Hokkaido, aren't you?
北海道の御出身ですよね。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
They strolled along the beach.
彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
That's why he did not go overseas to study.
そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
In summer, people prefer the sea.
夏に、人々は海を好む。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.
東海道線は東京が終点だ。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
彼は北海道行きを来月まで延期した。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.
どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
He has gone to Hokkaido.
彼は北海道に行ってしまった。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
It will be snowing in Hokkaido now.
北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
We got into his car and went to the sea.
我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
The children would play for hours on the beach.
子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
His large income enables him to travel abroad every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老人と海はとても感動的な本だ。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.