UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We crossed the waters in a boat.私たちは船で海を渡っている。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
I want to go overseas.海外に行きたい。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Fish live in the sea.魚は海に住んでいる。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The ship is at sea.その船は航海中です。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The ocean affords various kinds of resources.海は各種の資源を与えてくれる。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The sea is very wide.海はとても広い。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Everything comes to him who waits.待てば海路の日和あり。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
We ordered some new books from abroad.私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
I would rather go to the mountains than to the beach.海に行くよりは山に行きたい。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
How often do you go abroad?君はどれくらいよく海外に行きますか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
These flowers can be seen around Hokkaido.この花は北海道のあちこちで見られる。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License