UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に替えて下さい。
Overseas subsidiaries are putting out top-of the-line products.海外の子会社は最高級品を生産しています。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
Bill lives near the sea.ビルは海の近くに住んでいます。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
The sea was calm.海は静かだった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
Last year, he spent three months at sea.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
The ocean was calm.海は静かだった。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He has received a commission as a naval officer.彼は海軍士官の任務を受けた。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
I could see the rippling waves on my right.右手に海のさざ波が見えてきたよ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
I want to go overseas.海外に行きたい。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
He crossed over the sea.彼は海を渡った。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
How far is it from here to the sea?ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License