Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We spent our holiday at the seaside. 私達は海岸で休日を過ごした。 In those days, few people could travel abroad. その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 In the summer, people go to the beach. 夏になると人々は海辺へ行く。 I could see the rippling waves on my right. 右手に海のさざ波が見えてきたよ。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 He that stays in the valley shall never get over the hill. 井の中の蛙、大海を知らず。 When you travel overseas, you usually need a passport. 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 He's afraid of the sea. 彼は海が怖い。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 Betty went to the sea yesterday. ベティは昨日海へ行った。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 The sea looks calm and smooth. 海は穏やかに、そしてなめらかに見える。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 According to the radio, a storm is imminent in the North. ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer. 彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。 Sea turtles have a long lifespan. 海がめは寿命が長い。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 Early explorers used the stars for navigation. 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 Living near the sea, she still cannot swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 This is a souvenir from Hokkaido. これは北海道からのお土産です。 The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 I'm at the beach on holiday. 海辺で休暇を過ごしている。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 We are going to travel abroad this summer. 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 If you're going to the beach count me in. 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 The ship went down to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 The number of Japanese going overseas has been increasing year by year. 海外へ出かける日本人が年々増えている。 They get a great deal of snow in Hokkaido. 北海道では雪がたくさん降る。 There are a lot of places to see in Hokkaido. 北海道には見るべきところがたくさんあります。 It is not always cold in Hokkaido. 北海道がいつも寒いわけではない。 Would you like to travel abroad? 海外旅行をしたいと思いませんか。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea? 海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。 Our hotel faces the coast. 私達のホテルは海岸に面している。 My health is not equal to the voyage. 私の健康では航海に耐えられない。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 She lives near the beach, but she can't swim. 海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。 The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea. その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。 The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 The climate here is like that of Hokkaido. 当地の気候は北海道の気候と似ている。 His music has attained great popularity overseas. 彼の音楽は海外で大変な人気を獲得した。 Anybody want to take a walk to the sea? 誰か海まで散歩に行かない? In Hawaii you can swim in the sea all year. ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。 We arrived at a small town in Hokkaido. 私たちは北海道の小さな町に着いた。 There are four oceans in the world. 世界には四つの海洋がある。 People call the sea the Mediterranean. その海を地中海と呼びます。 He has been in Hokkaido before. 彼は北海道にいたことがある。 Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 They think the owner of the house is studying abroad. その家の持ち主は海外留学中だと思われている。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 The ship made for the shore. その船は海岸の方へ進んだ。 Japan is bounded by water on every side. 日本は四方を海に囲まれている。 They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. 子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。 I want to go abroad. 海外に行きたい。 My sister says that she wants to study abroad after leaving. 姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。 In September, there are just a few people here and there on the beach. 9月の海は、人がまばらだね。 I left Shanghai last year and have not yet been back. 私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。 Look at this grand view of the ocean. この雄大な海の眺めをごらんなさい。 They went on a trip abroad for the first time. 初めて海外旅行に行った。 The French are our neighbors across the Channel. フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に替えて下さい。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 This guidebook is handy to take on a trip abroad. このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 The bribery scandal created a backlash overseas. 収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学しただけのことはあった。 My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido. お隣さんは北海道まで家族旅行だって。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido. 鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。 He's gone holidaying in the Mediterranean. 彼は休暇で地中海へ行っている。 These flowers can be seen around Hokkaido. この花は北海道のあちこちで見られる。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 He often goes abroad on business. 彼は仕事でよく海外に行く。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 He hopes to go abroad. 彼は海外に行くことを希望している。 Could you change my room to one with a view of the ocean? 海の見える部屋にかえてください。 The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea. 三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。 Wow, that's pretty. The sea is shining. わあ、きれい。海がきらきらしてる。 One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006. 2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。 I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go. 海外旅行に誘われたけど、行きたくない。 In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round. ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness. 19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.. アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 I like the warm sea around Okinawa. 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。