We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.
私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.
彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
How far is it from here to the sea?
ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.
私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It's warm today so you can swim in the sea.
今日は暖かいから海で泳げます。
Our cat is very fond of seaweed.
うちの猫は大変海苔が好きである。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
The number of students going abroad is on the increase.
海外へ行く学生の数が増えている。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
He knows a lot about foreign affairs.
彼は海外の事情に詳しい。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
We are going to travel abroad this summer.
私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
We walked a few minutes and reached the shore.
数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The sea is far from calm.
海は穏やかなところではない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The sea was as smooth as glass.
海は鏡のようになめらかだった。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
The climate of England is similar to that of Hokkaido.
イギリスの気候は北海道の気候とにている。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
He would sit and look at the sea for hours.
彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
He went abroad two years ago.
彼は2年前海外へ行った。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外にいくとたくさんのお金を使う。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
It was she who went to Hokkaido yesterday.
きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
Mary will sit still and look at the sea for hours.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The sea looks calm and smooth.
海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.
ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
She failed in her attempt to swim the Channel.
彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
In Hokkaido, they make horses of straw.
北海道では藁の馬をつくる。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
Hokkaido is very far, isn't it?
北海道はたいへん遠いですね。
We came in sight of the sea.
私達は海の見えるところへやって来た。
You should take another pair of glasses when you go abroad.
海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.