The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '海'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We face competition from foreign suppliers.
我々は海外の業者からの競争に直面している。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
A sea separates Ireland and England.
アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The town we live in is beside the sea.
私達の住む街は海沿いにあります。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.
さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
In those days, few people could travel abroad.
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
I spent my vacation at the beach.
私は海で休暇を過ごしました。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The sea is down.
海が静かになった。
The English Channel separates England and France.
イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
It shines on the beautiful sea.
その光が美しい海に輝く。
My home lies far across the sea.
私の故郷は海のはるか向こうにある。
People swim at that beach at their own risk.
人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.
鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We happened to be in Hokkaido then.
私達はそのときたまたま北海道にいた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
He crossed over the sea.
彼は海を渡った。
The ocean was calm.
海は静かだった。
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
He did not study abroad for nothing.
彼は海外留学をしただけのことはあった。
She wants to go abroad so that she can study music.
彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
If I had enough money, I could go abroad.
十分なお金があれば海外に行けるのに。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
We went sightseeing in Hokkaido.
私たちは北海道に観光に行った。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
She stood looking out toward the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
He came all the way from abroad.
彼ははるばる海の向こうからやって来た。
The circumstances did not allow me to go abroad.
海外へ行くことは事情が許さなかった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.