UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
It is no more than half a mile to the sea.海までわずか半マイルだ。
The room looks out on the ocean.その部屋は海を見渡している。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
He will often sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
The English language surrounds us like a sea.英語はまるで海のように私達を取り囲んでいる。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
The sea is blue.その海は青い。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
Whales are very large mammals that live in the ocean.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
The ship sailed along the coast of Shikoku.船は四国の海岸にそって進んだ。
We swam in the sea.私たちは海で泳いだ。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
The sea is very wide.海はとても広い。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
This city is 1,600 meters above sea level.この都市は海抜1600メートルにある。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
Winds from the sea are moist.海からの風は湿っている。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License