You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He likes to travel abroad.
彼は海外旅行が好きです。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I've lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
見渡す限り青い海しかなかった。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
I would often go swimming in the sea when a child.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.
心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
He often goes abroad on business.
彼は仕事でよく海外に行く。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.
メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Everything comes to those who wait.
待てば海路の日和あり。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.
ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
Betty went to the sea yesterday.
ベティは昨日海へ行った。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
My home town is adjacent to the ocean.
私の郷里の町は海に接している。
The streets in Hokkaido are wide.
北海道の道路は幅が広い。
Father intends to go to abroad next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.
北海道は九州と比べるととても寒い。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
The factory has been transferred to Hokkaido.
工場は北海道へ移転した。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
She spends a lot of money when she goes abroad.
彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Their colleague was transferred to an overseas branch.
彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
The sea is down.
海が静かになった。
My hometown is adjacent to the ocean.
僕の郷里の町は海に接している。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
I am anticipating a good vacation at the seaside.
私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The Hawaiian ocean is so beautiful.
ハワイの海はとても美しい。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
北海道には長くてまっすぐな道が多い。
She is living abroad.
彼女は海外に住んでいる。
A woman fell from a ship into the sea.
ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
We looked down at the beautiful sea.
我々は美しい海を見下ろした。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.
私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi