She never dreamed she'd meet him in a foreign country.
まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
After dinner, I take a walk on the beach.
ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
I lived abroad for ten years.
私は十年間海外で生活した。
It is no more than half a mile to the sea.
海までわずか半マイルだ。
A submarine cable was laid between the two countries.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.
彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.
北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.
一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
She lives near the beach, but she can't swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.
あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.
海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
Living near the sea, she still cannot swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Tom drowned in the ocean.
トムは海で溺れて死んだ。
This road extends to the coast.
この道路は海岸まで伸びている。
It was found at the bottom of the river.
それは海底で発見された。
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。
Let's go to the beach.
海岸に行こうよ。
We had a glorious time at the seaside.
私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
My father is now traveling abroad.
父は海外旅行中です。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The sailors perished in the sea.
水夫たちは海のもくずと消え去った。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.
経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。
Traveling abroad is now more popular.
海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
日本は全方位を海に囲まれた国だ。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.