UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
I want to go overseas.海外に行きたい。
It is not always cold in Hokkaido.北海道がいつも寒いわけではない。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
My cousin in Hokkaido is a good skier.北海道にいるいとこはスキーが好きだ。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
It's warm today so you can swim in the sea.今日は暖かいから海で泳げます。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
The sea was running high.海は荒れていた。
This hotel faces the sea.このホテルは海に面している。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
He is saving money for a trip abroad.彼は海外旅行のため金を溜めている。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I want to go abroad.海外に行きたい。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
My house looks toward the sea.僕の家は海に面している。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
Hokkaido lies in the north of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The sea was calm.海は静かだった。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
A correspondent must soon adjust himself to life abroad.通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The whale is a very large mammal who lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Sea turtles have a long lifespan.海がめは寿命が長い。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
Traveling abroad is very interesting.海外旅行はとても面白い。
She is living abroad.彼女は海外に住んでいる。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
In Hawaii, one can enjoy sea bathing all the year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
The sea came in sight of us as we turned the corner.その角を曲がると、私達は海の見えるところにきた。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License