UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
He lives within a stone's throw of the sea.彼は海のすぐ近くに住んでいる。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Let's go to the beach!海を見に行こう。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
They went on a trip abroad for the first time.初めて海外旅行に行った。
In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round.ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
She had never dreamed of meeting him abroad.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
You can not drink the seawater, for it is too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido.私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The Caribbean abounds with islands.カリブ海には島が多い。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
A camel is to the desert what a ship is to the sea.ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Living near the sea, she still cannot swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
The ship is at sea.その船は航海中です。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The sea is blue.その海は青い。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast.海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The sea is very wide.海はとても広い。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
The birds went across the sea.鳥が海を越えて行った。
She never dreamed she'd meet him in a foreign country.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License