UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
I often go swimming at the beach in the summer.夏になるとよく海に泳ぎに行きます。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
My home town is adjacent to the ocean.私の郷里の町は海に接している。
There are as good fish in the sea now as ever.魚は海にはいくらでもいる。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Her house is near the sea.彼女の家は海の近くにあります。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
A big rock rose out of the sea.大きな岩が一つ海面から突き出ていた。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
There is no sea in Armenia.アルメニアには海がない。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
We go abroad every summer.私たちは毎年夏に海外へ行きます。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The sea was calm.海は静かだった。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
It's going to be six dollars because it's international.海外向けなので6ドルになる。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
I've lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
A variety of creatures can be seen under the water.海の中では様々な生き物が見られます。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
You will benefit by a trip abroad.海外旅行をすれば得るところがありますよ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Hokkaido is to the north of Sendai.北海道は仙台の北方にある。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.海に潜ったら耳抜きしてください。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
That octopus returned to the sea without being eaten.食べられることなくそのたこは、海に帰ったのであった。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
The boat was drifting in the ocean.そのボートは大海を漂っていた。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
There was nothing but the ocean as far as the eye could see.見渡す限り海だった。
The sea grew wilder and wilder.海はますます荒れてきた。
This road extends to the coast.この道路は海岸まで伸びている。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License