UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
He was sent abroad as a correspondent.彼は特派員として海外に派遣された。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
Losing my heart, walking in the sea of dreams.心を失い、幻覚の海を泳いでいた。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
I finally saw the ocean after getting out on the balcony. Should I say that this room has an ocean view?バルコニーに出てやっとチラっと海が見える。こんな部屋をオーシャンビューと謳っていいのだろうか?
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
It may be snowing in Hokkaido.北海道は雪だろう。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
They have climbed the highest mountains and walked on the floor of the seas.人間はこれまでに最も高い山々に登ったこともあるし、海底を歩いたこともある。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
If I were to go abroad, I would go to France.仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
Mary will sit still and look at the sea for hours.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.子供のころは、毎年夏には海岸へ行ったものだ。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
She lives near the beach, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The ocean was calm.海は静かだった。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
The number of students going overseas has been increasing lately.最近海外へ行く学生が増えている。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
The town is two miles away from the coast.その町は海岸から2マイル離れたところにある。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
You must be careful in swimming in the sea.海で泳ぐ時には注意しなさい。
Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
The town is situated 1,500 meters above sea level.その街は海抜1500メートルの所にある。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The colors of the sea and the sky blend into each other.海と空の色がお互いに溶け合っている。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学しただけのことはあった。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
We've come nearer to the sea. I can smell it.海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.丘から海の美しい景色が眺められる。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Was Midori skiing in Hokkaido then?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Beyond was the sea.はるか向こうに海があった。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License