UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Since my boyfriend is more of an indoors person, I didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
Our company has many clients from abroad.我が社には海外からのお客さんが多い。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.う~む、相貌から判断するに上海からか。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
He's gone holidaying in the Mediterranean.彼は休暇で地中海へ行っている。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
A sea separates Ireland and England.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。
He knows a lot about foreign affairs.彼は海外の事情に詳しい。
In Hawaii you can swim in the sea all year.ハワイでは一年中海で泳ぐ事ができます。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
Some people like the sea; others prefer the mountains.海が好きな人もいれば、山が好きな人もいる。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
The whale is a very large mammal which lives in the sea.鯨は海に住む巨大な哺乳類である。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
Look at this grand view of the ocean.この雄大な海の眺めをごらんなさい。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障害保険を持っています。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
Hokkaido is very cold compared with Kyushu.北海道は九州と比べるととても寒い。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
We want to explore an underwater oil field.海底油田の開発をしたい。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
My neighbors say they're going on a family trip to Hokkaido.お隣さんは北海道まで家族旅行だって。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License