UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This hotel has a magnificent view of the sea.このホテルは見事な海の景色が見渡せる。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
Let's make believe that we are pirates.海賊ごっこをしようよ。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
The sea was truly calm.海は全く穏やかであった。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Anybody want to take a walk to the sea?誰か海まで散歩に行かない?
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Life is often compared to a voyage.人生はしばしば航海に例えられる。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Air travel is fast; sea travel is, however, restful.空の旅は早いが海はおちつく。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
It was decided that the manager, as the company's representative, would go overseas on business trips once a week.経営者は会社の代理として一週間に一回海外へ出張することになりました。 
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client.あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
There are a lot of places to see in Hokkaido.北海道には見るべきところがたくさんあります。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
She has never been to Hokkaido.彼女は未だかつて北海道へ行ったことがない。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The street lined with trees provided a vista of the sea.街路樹のある通りの向こうに海が見えた。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
We have a magnificent view of the ocean from our hotel room.私たちがホテルに取った部屋は海の眺めがすばらしい。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License