UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea.木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses.パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The boat drifted about on the sea.その船は海を漂流した。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
I ache for a sight of the sea.何としても海をひと目みたいものだ。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
Let's get a picture of us with the sea in the background.海をバックに記念写真撮ろうよ。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
I am working in the Overseas Operations Division.私は海外事業部で働いています。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
I lived abroad for ten years.私は十年間海外で生活した。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
After dinner, I take a walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
She is saving money to go abroad.彼女は、海外旅行をするために貯金している。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Private charity is only a drop in the bucket.個人の善意は大海の一滴にすぎません。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover.海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.海外にいくとかならず、時差ぼけと下痢になやまされる。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
It was she who went to Hokkaido yesterday.きのう北海道へ行ったのは彼女でした。
It is a long road that has no turning.待てば海路の日和あり。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸をぶらぶらと歩くことです。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
They think the owner of the house is studying abroad.その家の持ち主は海外留学中だと思われている。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time.大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
My house faces the sea.私の家は海に面している。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
He is not from Hokkaido.彼は北海道出身ではありません。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
He came all the way from abroad.彼ははるばる海の向こうからやって来た。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
A strange marine creature was found recently.最近変わった海洋生物が発見された。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
The number of students going abroad to study is increasing each year.海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
There were few people on the beach.海岸にはほとんど人がいなかった。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
She became the first woman to complete a two-way nonstop crossing of the channel in fifteen years.ノンストップで海峡を往復した女性としては、彼女が15年ぶりの人となった。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.その山は海抜3、000メートル以上にある。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License