Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The coelacanth inhabits the deep sea. シーラカンスは深海に生息する。 The fishermen cast their nets into the sea. その漁師達は網を海に投げた。 In the summer, people go to the beach. 夏になると人々は海辺へ行く。 The president was very serious about your overseas assignment. 社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach. 見渡す限り青い海しかなかった。 I boldly jumped into the sea. 私は意を決して海の中に飛び込んだ。 Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 The weather was beautiful and we stayed on the beach all day. 天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。 The sailors perished in the sea. 水夫たちは海のもくずと消え去った。 I work for a shipping company. 海運会社に勤めています。 This ship is not fit for an ocean voyage. この船は遠洋航海には堪えない。 We swam in the sea. 私たちは海で泳いだ。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 The sea is very wide. 海はとても広い。 When I was a child, I often went swimming in the sea. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Let's go to the beach! 海岸に行こうよ。 Let's make believe that we are pirates. 海賊ごっこをしようよ。 Today, I want to run on the beach. 今日は海辺を走りたい。 The tide carried the boat out to sea. 潮流がその船を外海へと漂流させた。 I've never been abroad. 海外には行ったことがありません。 That sea is called the Mediterranean Sea. その海を地中海と呼びます。 The Caribbean abounds with islands. カリブ海には島が多い。 "From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido. 『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。 When I contemplate the sea, I feel calm. 海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。 I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't. 私は北海道で暮らしたかったのだが。 Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 His colleague was transferred to an overseas branch. 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 Look at this grand view of the ocean. この雄大な海の眺めをごらんなさい。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 This river flows south into the sea. この川は南へ流れて海に注ぎこむ。 I'll go to Hokkaido next month with my friend. 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 It may be snowing in Hokkaido. 北海道は雪だろう。 A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood. 北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。 Thursday Island is situated in the Torres Strait between Australia's northernmost Cape York and New Guinea. 木曜島はオーストラリア最北端ヨーク岬とニューギニア島の間のトレス海峡に位置する。 They strolled along the beach. 彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。 You can not drink the seawater, for it is too salty. 海の水は塩辛すぎて飲めない。 The mountain is more than 3,000 meters above sea level. その山は海抜3、000メートル以上にある。 Hokkaido is in the northern part of Japan. 北海道は日本の北部にあります。 He's gone holidaying in the Mediterranean. 彼は休暇で地中海へ行っている。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 We've come nearer to the sea. I can smell it. 海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。 To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen. 傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。 She is anxious to go abroad. 彼女は海外に行きたがっている。 This is a kind of animal that lives in the sea. これは海に住む動物の一種である。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 That's why he did not go overseas to study. そういうわけで、彼は海外留学しなかった。 There was a violent storm at sea. 海上では激しい嵐だった。 Please tell me how to get to the beach. 海岸への行き方を教えてください。 I would often go swimming in the sea when a child. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage. タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。 I would like to travel abroad in company with my colleague. 私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。 A sailor is at sea much of the time. 船乗りはほとんどの間航海に出ている。 What do you say to taking a walk by the seaside? 海岸を散歩してみませんか。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 My health is not equal to the voyage. 私の健康では航海に耐えられない。 Whales are very large mammals that live in the ocean. 鯨は海に住む巨大な哺乳類である。 He is the only American who has swum the English Channel. 彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。 Our combined fleet broke through the enemy's defense zone. わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。 After dinner, I walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 I was looking at the sun setting in the sea in the west. 私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。 With all of his tricks he has mastered, he will be able to deal with any formidable client. あいつも海千山千だから、相手と取引させてもかなり手づよいぞ。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 I like the warm sea around Okinawa. 私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。 Let's go to the beach. 海を見に行こう。 If I had studied English harder when I was at college, I could travel abroad at any time. 大学時代にもっとしっかり英語を勉強していたら、いつでも海外旅行できるのに。 She had never dreamed of meeting him abroad. まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 That lake looks like an ocean. あの湖は海のように見えます。 The number of students going overseas has been increasing lately. 最近海外へ行く学生が増えている。 By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs. 海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。 Another ten minutes drive will take you to the seashore. 車でもう10分行けば海岸に出ます。 There are lots of jellyfish in the ocean in September. 9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。 The sea was running high. 海は荒れていた。 There a cape pushes out into the sea. そこでは岬が海に突き出している。 Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there. クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。 After dinner, I take a walk on the beach. ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 Some families spend their vacation near the beach. いくつかの家族は休暇を海岸の近くで過ごします。 Do you sometimes go abroad on your holidays? 休暇で時には海外に出かけますか。 The pirates buried their treasure in the ground. 海賊は宝を地中に埋めた。 I will go skiing in Hokkaido. 北海道にスキーに行く。 I've lived abroad for ten years. 私は十年間海外で生活した。 People swim at that beach at their own risk. 人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。 I had a chance to travel abroad. 海外旅行の機会があった。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 She sells seashells by the seashore. あの子は海辺の貝殻売りだ。 The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea. ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。 I advise you to go abroad while young. 若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。 In the Carteret Islands, near Papua New Guinea, some people have already had to leave their homes because the seawater is washing around their houses. パプアニューギニア近くのカーテレット諸島では、海水が家のまわりにうち寄せているので、すでに家を離れなければならなくなった人たちがいる。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 What are the seven seas? 7つの海って何ですか。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 If I were rich, I would go abroad. もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。