UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Hokkaido, they make horses of straw.北海道では藁の馬をつくる。
The best approach to Lisbon is by sea.リスボンへいくには海からが一番よい。
Hokkaido is to the north of Honshu.北海道は本州の北にある。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
She studied abroad in order to brush up her English.彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。
These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface).こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
I left Shanghai last year and have not yet been back.私は昨年上海を立ち去って、まだ戻っていません。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
A passport is usually necessary when you travel overseas.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
Does anyone know what it means to die of thirst in front of the sea?海の前に渇で死ぬ事の意味はだれも知りますか。
We looked down at the beautiful sea.我々は美しい海を見下ろした。
I traveled abroad twice in my youth.私は若いときに2度海外旅行した。
When I was a child, I often went swimming in the sea.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
I was envious of the students who had studied abroad.私は海外留学した学生がうらやましかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
She has been invited to sing in a choir in a foreign country.彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Hokkaido is very far, isn't it?北海道はたいへん遠いですね。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Fish abounds in the ocean.大海にはたくさん魚がいる。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I will go to Hokkaido tomorrow.私は明日北海道に行くつもりです。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I have never been abroad.私はまだ海外にいったことがない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
You aren't allowed to swim at this beach.この海岸で泳いではいけない。
I went swimming in the sea.私は海に泳ぎにいった。
He will look after the cats for me while I'm abroad.私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She wants to go abroad so that she can study music.彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
He did not study abroad for nothing.彼は海外留学をしただけのことはあった。
The mountain is 2000 meters above sea level.そのやまは海抜2千メートルだ。
The river flows slowly to the sea.その川はゆっくりと海まで流れる。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
His cottage is on the coast.別荘は海岸にある。
He likes travelling abroad by air.彼は飛行機での海外旅行を好む。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
When we awoke, we were adrift on the open sea.目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License