Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She advised him to go abroad while he was still young. 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 Last year, he spent three months at sea. 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 I want to bathe in the sea. 私は海で泳ぎたい。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 There was a violent storm at sea. 海上では激しい嵐だった。 I will go to the sea if it is fine tomorrow. あす晴れれば海に行きます。 Everything comes to him who waits. 待てば海路の日和あり。 We saw the boat tossing on the stormy sea. その船が荒れた海でゆれているのが見えた。 The New Tokaido Line was completed in 1964. 東海道新幹線は1964年に完成した。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。 A woman fell from a ship into the sea. ひとりの女性が船から海の中へ落ちた。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。 Our company has many clients from abroad. 我が社には海外からのお客さんが多い。 This road extends to the coast. この道路は海岸まで伸びている。 The mountain is more than 3,000 meters above sea level. その山は海抜3、000メートル以上にある。 A white yacht was sailing over the sea. 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 There is a low hill near the sea. 海の近くに低い丘がある。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 Throw a sprat to catch a whale. 海老で鯛を釣る。 It's hot today, so we can take a swim in the sea. 今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。 The sea is down. 海が静かになった。 We often took a walk along the seashore together in the morning. 朝よく一緒に海岸を散歩した。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 The street lined with trees provided a vista of the sea. 街路樹のある通りの向こうに海が見えた。 Many young Japanese travel overseas these days. 近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。 Our cat is very fond of seaweed. うちの猫は大変海苔が好きである。 He postponed leaving for Hokkaido until next month. 彼は北海道行きを来月まで延期した。 If you're going to the beach count me in. 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 Hokkaido is very far, isn't it? 北海道はたいへん遠いですね。 It is a long road that has no turning. 待てば海路の日和あり。 A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad. 友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。 We walked a few minutes and reached the shore. 数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。 The cliff hangs over the sea. そのがけは海に突き出ている。 Kaishuu made nothing of hardship. 海舟は、苦難を何とも思わなかった。 Japan is a country that is completely surrounded by oceans. 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 Wow, that's pretty. The sea is shining. わあ、きれい。海がきらきらしてる。 She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo. 彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。 She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. 彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。 The sea was calm. 海は静かだった。 I have never been abroad. 私はまだ海外にいったことがない。 Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 This city is 1,600 meters above sea level. この都市は海抜1600メートルにある。 They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home. 彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。 The Tokaido Line was crippled by the typhoon. 東海道線は台風で麻痺状態になった。 There's a great variety of creatures living in the sea. 海の中では様々な生き物が見られます。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 Let's go to the beach! 海を見に行こう。 She is saving money to go abroad. 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 Hokkaido is located in the northern part of Japan. 北海道は日本の北に位置しています。 I saw the ship sink in the sea. 私は船が海に沈むのを見た。 As I am off duty today, let's go to the beach. 今日は非番なので海岸へ行こう。 We swam in the sea. 私たちは海で泳いだ。 I would rather go to the mountains than to the beach. 海に行くよりは山に行きたい。 He went to sea to swim. 彼は海に泳ぎに行った。 The ship sank to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 The ship went down to the bottom of the sea. その船は海の底に沈んだ。 We can hear the ocean from here. ここから海の音が聞こえる。 Tom drowned in the ocean. トムは海で溺れて死んだ。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 She studied abroad in order to brush up her English. 彼女は英語を再び学ぶため、海外で勉強した。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に替えて下さい。 He went abroad with a view to learning English. 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 Some children are swimming in the sea. 海で泳いでいる子供たちが何人かいる。 I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 The voyage to America used to take many weeks. アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。 Last summer we went to Hokkaido. 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 Pools of sorrow, wave of joy. 悲しみの海歓びの波は。 A wind from the ocean blows at this time of the year. 今ごろの季節には海からの風が吹く。 There was nothing but the ocean as far as the eye could see. 見渡す限り海だった。 A correspondent must soon adjust himself to life abroad. 通信員は海外生活にすぐに順応しなくてはいけない。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 The sea is very wide. 海はとても広い。 We always spend our vacation by the sea. 私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。 I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well. 石焼き芋って、海外にもあるのかな。 This boat sails through the Strait of Gibraltar. この船はジブラルタル海峡を通過します。 My hometown is adjacent to the ocean. 僕の郷里の町は海に接している。 The river flows down to the sea. その川は流れて海に注ぐ。 The pirates had no choice but to surrender. 海賊達には降参する以外に道はなかった。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 I want to go abroad. 海外に行きたい。 The river flows slowly to the sea. その川はゆっくりと海まで流れる。 Can you go to the beach tomorrow? あなたは明日海に行けますか。 I wish I was always being sent abroad on business like he is. 彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。 We can get a beautiful view of the sea from the hill. 丘から海の美しい景色が眺められる。 He's gone holidaying in the Mediterranean. 彼は休暇で地中海へ行っている。 Did you ever travel abroad by ship? あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。 What are the seven seas? 7つの海って何ですか。 I've been to the seaside by car. 車で海岸まで行ってきた。