UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
If I were younger, I would go abroad to study.もっと若ければ、海外に留学するのに。
We lived close by the sea.私達は海のすぐそばに住んでいた。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
Though she wished to travel abroad by herself, she thought better of it.一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。
Paul's family spends the summer at the coast every year.ポールさんの家族は毎年、海岸でひと夏を過ごします。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
They strolled along the beach.彼らは海岸をぶらぶらと歩いた。
I would often go swimming in the sea when a child.子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
We swam in the sea.私たちは海で泳いだ。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
The river flows into the Sea of Japan.その川は日本海に流れている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
That sea is called the Mediterranean Sea.その海を地中海と呼びます。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
He skis in Hokkaido every winter.彼は毎年北海道でスキーをする。
We like swimming in the ocean.私達は海で泳ぐの好きだ。
Today is hot so we can swim in the ocean.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Do you plan to go abroad?君は海外へ行くつもりですか。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Did you go abroad for pleasure or on business?あなたは海外へ遊びで行きましたか、それとも商売でしたか。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The ship is at sea.その船は航海中です。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
When you travel overseas, you usually need a passport.海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Britain is separated from the Continent by the Channel.英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
I wanted to live in Hokkaido, but I couldn't.私は北海道で暮らしたかったのだが。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。
The Jordan River is the only river flowing into the Dead Sea.ヨルダン川は死海に注ぐ唯一の川である。
Let's go to the beach!海を見に行こう。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.彼らは海水から塩を取る計画を立てた。
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
You are from Hokkaido, aren't you?あなたは北海道出身ですよね。
Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
Everything comes to those who wait.待てば海路の日和あり。
The Hawaiian ocean is so beautiful.ハワイの海はとても美しい。
The sea was as smooth as glass.海は鏡のようになめらかだった。
Kaishuu made nothing of hardship.海舟は、苦難を何とも思わなかった。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
It snows a lot in Hokkaido, doesn't it?北海道はたくさん雪が降りますね。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
I will go to the sea if it is fine tomorrow.あす晴れれば海に行きます。
Day trips across the Channel.イギリス海峡を渡る日帰りの旅。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
It is fun to swim in the sea.海で泳ぐのは面白い。
Come here, and you can see the sea.ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He that stays in the valley shall never get over the hill.井の中の蛙、大海を知らず。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
His large income enables him to travel abroad every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
Many young people go abroad during summer vacation.夏休みには、多くの若い人たちが海外へ出かける。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
Is this your first trip abroad?海外旅行は初めてですか?
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License