UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sea is very wide.海はとても広い。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
The company is located on the West Coast.その会社は西海岸にあります。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
It will be snowing in Hokkaido now.北海道では今ごろ雪が降っているだろう。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
The climate here is like that of Hokkaido.当地の気候は北海道の気候と似ている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
He's afraid of the sea.彼は海が怖い。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
The ship was at sea.船は航海中であった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
We happened to be in Hokkaido then.私達はそのときたまたま北海道にいた。
To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
I like the Mediterranean Sea best.私は地中海が一番好きです。
I want to go abroad.海外に行きたい。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
After dinner, I walk on the beach.ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
The river flows down to the sea.その川は流れて海に注ぐ。
I want to bathe in the sea.私は海で泳ぎたい。
There are a few yachts on the calm sea.穏やかな海にヨットが二三浮かんでいる。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
The sea is blue.その海は青い。
Bacchus has drowned more men than Neptune.酒の神は、海の神より多くの人をおぼれさせた。
We are excited about having foreign Kendo students in Osaka.海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
My father is going to go abroad next week.父は来週海外へ行く予定だ。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
People call the sea the Mediterranean.その海を地中海と呼びます。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
I looked down at the sea.私は海を見下ろした。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother.彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.私の目は夢を反映する海である。
The sea was running high.海は荒れていた。
It was while I was in Hokkaido that I first met the poet.その詩人に始めて会ったのは私が北海道にいる時だった。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
Hokkaido is in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
The sea is to fish what the sky is to birds.海と魚の関係は空と鳥の関係と同じだ。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
It is true that he goes abroad every year.彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。
Neptune is the eighth planet of the solar system.海王星は太陽系の8番目の惑星だ。
I boldly jumped into the sea.私は意を決して海の中に飛び込んだ。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.傷むのを防ぐために、遠海で捕獲した魚は直ちに冷却される。
She lives near the ocean, but she can't swim.海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
My father is engaged in foreign trade.僕の父は海外貿易の仕事をしている。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
They spent the night on the beach.彼らは海岸で一夜を明かした。
The sea is far from calm.海は穏やかなところではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License