Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There a cape pushes out into the sea. そこでは岬が海に突き出している。 His son-in-law was transferred to an overseas branch. 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 I gazed at the sea for hours. 何時間も海を眺めた。 If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location. 海岸近くで揺れを感じたら、すぐに高台などの安全な場所に避難しましょう。 Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton. 日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。 When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore. 彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 Traveling abroad is very interesting. 海外旅行はとても面白い。 She is living abroad. 彼女は海外生活をしている。 Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。 She came here all the way from Hokkaido. 彼女は北海道からはるばるここへ来た。 It will be snowing in Hokkaido now. 北海道では今ごろ雪が降っているだろう。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 He faced toward the sea. 彼は海の方を向いた。 Last year, he was at sea for three months. 昨年彼は航海で3か月を過ごした。 Winds from the sea are moist. 海からの風は湿っている。 The English language surrounds us like a sea. 英語は海のように私たちを取り囲んでいる。 Does anybody want to take a walk to the beach? 誰か海まで散歩に行かない? The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 How about asking her to join our trip abroad? 私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。 Was Midori skiing in Hokkaido then? みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。 Traveling abroad is now more popular. 海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。 He sailed the Seven Seas. 彼は7つの海を航海した。 She is living abroad. 彼女は海外に住んでいる。 The fishermen cast their nets into the sea. その漁師達は網を海に投げた。 These special characteristics explain its preference for still-hunting (lying motionless beside a seal's breathing hole, waiting for one to surface). こうした熊独特の特徴が、熊が動かずに狩猟すること(アザラシの呼吸孔の脇でじっと動かず、アザラシが海面に上がってくるのを待つ)を好む説明になっている。 If I had enough money, I could go abroad. 十分なお金があれば海外に行けるのに。 The ocean melted into the sky on the horizon. 海は水平線で空に溶け込んでいた。 The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings. 理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 It snows a lot in Hokkaido, doesn't it? 北海道はたくさん雪が降りますね。 Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 They reported the ship to be ten kilometers from shore. 彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 When I was a child, I often went swimming in the sea. 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 We are excited about having foreign Kendo students in Osaka. 海外の剣道選手を大阪にお迎えできることを私どもは非常に喜ばしく思っております。 Let's get a picture of us with the sea in the background. 海をバックに記念写真撮ろうよ。 He started his voyage around the world in his sailboat. 彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。 The Titanic sunk on its maiden voyage. タイタニック号は処女航海で沈没した。 He did not study abroad for nothing. 彼は海外留学をしただけのことはあった。 She spends a lot of money when she goes abroad. 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms. 海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固く凍っているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。 Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. 太陽に浮かぶほとんどの島は地図に示されているが、海底は一般には知られていない。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 My father is going to go abroad next week. 父は来週海外へ行く予定だ。 Mr Smith said, "There's no need for the marines." スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。 You will benefit by a trip abroad. 海外旅行をすれば得るところがありますよ。 I heard that he was very experienced in overseas investments. 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 The sea can be heard from here. ここから海が聞こえる。 The sea is blue. その海は青い。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 We had a good time at the beach yesterday. 私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。 I'd like a room facing the ocean instead. 海に面した部屋に替えて下さい。 Is this your first trip abroad? これが初めての海外旅行ですか。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. 湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 The sea was calm. 海は静かだった。 How do I get to the beach? どうやって海岸に行けばいいですか。 Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail. 海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 It's on the coast about 13 kilometers to the north of its more famous neighbor, Dover. 海に面した都市で、隣のもっと有名な都市、ドーヴァーからは、海岸を13キロほど北に寄ったところに位置しています。 During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad. この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。 Hanako came all the way from Hokkaido in order to see her father. 花子さんは父に会うために、はるばる北海道からやって来た。 The number of students going abroad is on the increase. 海外へ行く学生の数が増えている。 Private charity is only a drop in the bucket. 個人の善意は大海の一滴にすぎません。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface. アザラシは、海面近くまで上がってくるさまざまな魚を夜食べるのである。 They laid down a scheme for extracting salt from seawater. 彼らは海水から塩を取る計画を立てた。 The ocean affords various kinds of resources. 海は各種の資源を与えてくれる。 Traveling abroad is out of the question. 海外旅行なんて無理よ。 He has gone to Hokkaido. 彼は北海道に行ってしまった。 He realized his ambition to sail around the world. 彼は世界一周航海という大望を遂げた。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 I cast my fishing line into the sea. 私は釣り糸を海に投げ入れた。 The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent. 日本海は日本とアジア大陸を隔てている。 I've been to Hokkaido before. 以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。 The number of students going abroad to study is increasing each year. 海外へ留学に出かける学生の数が毎年増加している。 The river flows into the Sea of Japan. その川は日本海に流れている。 We had a glorious time at the seaside. 私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。 Hokkaido is to the north of Sendai. 北海道は仙台の北方にある。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 My father was in the navy. 父は海軍にいた。 Anybody want to take a walk to the sea? 誰か海まで散歩に行かない? But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 A camel is to the desert what a ship is to the sea. ラクダと砂漠の関係は、船と海の関係と同じである。 Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 This hotel faces the sea. このホテルは海に面している。 The seawater stings my cut. 海水が傷にしみて痛い。 The pirates buried their treasure in the ground. 海賊は宝を地中に埋めた。 He came all the way from abroad. 彼ははるばる海の向こうからやって来た。 There was a ship sailing on the sea. 一隻の船が海を走っていた。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 Tom has been living abroad for a very long time. トムは長いこと海外に住んでいる。 Does this bus go to the beach? このバスは、海岸に行きますか。 Mary will sit still and look at the sea for hours. メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。 Does this bus go to the beach? このバスは海水浴場に行きますか。 The pirates sailed the seven seas. 海賊たちは7つの海を航海した。 The ship is at sea. その船は航海中です。 My grandfather came over from Kyushu to Hokkaido. 私の祖父は九州からはるばる北海道へやって来た。