UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oceans do not so much divide the world as unite it.海は世界を分けるのではなく、むしろ結びつけるものです。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
They bought a site with lovely views of the ocean.彼らは海の眺めが美しい場所を買った。
The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.天気がよく、私たちは一日中海岸にいた。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.海が荒れてきた、それでつりを断念しなければならなかった。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
That's why he did not go overseas to study.そういうわけで、彼は海外留学しなかった。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.海岸の避暑地は、例えばニューボートがそうだが、夏には非常に混雑する。
My hometown is in the center of Hokkaido.私の故郷の町は北海道にあります。
He would sit and look at the sea for hours.彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Many farmers in Hokkaido grow potatoes.北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
He lived abroad for much of his life.彼は人生の多くを海外で過ごした。
San Francisco is on the West Coast of the U.S.サンフランシスコはアメリカの西海岸にある。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
There are times when Mary sits still for hours and looks at the sea.メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
The English Channel was rough when we came across.私達が渡ってきた時イギリス海峡は荒れていた。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
The boat drifted out to sea.その船は漂流して外海に出た。
The ship was at sea.船は航海中であった。
My father will travel abroad next year.父は来年海外旅行をする。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
The tide carried the boat out to sea.潮流がその船を外海へと漂流させた。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
The Aichi sea isn't all that clean.愛知の海ってそんなに綺麗じゃないよ。
The ship is at sea.その船は航海中です。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
They made the pilot fly the Navy helicopter.彼らはパイロットに海軍のヘリコプターを操縦させた。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He went abroad with a view to learning English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
You can't drink seawater because it's too salty.海の水は塩辛すぎて飲めない。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.エヴェレスト山は海抜29、002フィートです。
The English Channel separates England and France.イギリス海峡がイギリスとフランスを隔てている。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
My wife often rings me up, while she travels abroad.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
It's warm today so you can swim in the sea.今日は暖かいから海で泳げます。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Does anybody want to take a walk to the beach?誰か海まで散歩に行かない?
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
This is the passage to the sea.これが海への通路だ。
Traveling abroad is one of my favorite things.海外旅行は私の楽しみの一つです。
The sea was running high.海は荒れていた。
A drop in the bucket.大海の一滴。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
The streets in Hokkaido are wide.北海道の道路は幅が広い。
Why do you want to study abroad?君はなぜ海外で勉強をしたいのですか。
I spent my vacation at the beach.私は海で休暇を過ごしました。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
He rode a horse to the sea.彼は海まで馬に乗った。
His villa on the hill commands the sea.彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
I'd like to get a view of the ocean.海に面した部屋でお願いします。
What do you say to taking a walk by the seaside?海岸を散歩してみませんか。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Their colleague was transferred to an overseas branch.彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
The village is many kilometers away from the seashore.その村は海から何キロも隔たっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License