UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She never dreamed she'd meet him overseas.まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。
Do you have a table with a view of the ocean?海の見える席がありますか。
The Old Man and the Sea is a very exciting book.老人と海はとても感動的な本だ。
I lived overseas for ten years.私は十年間海外で生活した。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
If I were rich, I would go abroad.今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
We have a good view of the sea from the window.窓からは海がよく見える。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He is the only American who has swum the English Channel.彼はイギリス海峡を泳ぎ渡った唯一のアメリカ人だ。
Mr Smith said, "There's no need for the marines."スミスさんが「海兵隊は必要ない」と言いました。
I went into the navy.私は海軍に入った。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Was he in Hokkaido last year?彼は昨年北海道にいましたか。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Which way is the beach?海岸はどちらの方向ですか。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
Past the west coasts of Europe and Africa to the tip of southern Africa.ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
Father wants me to study abroad while I am young.父は僕が若いうちに海外留学するのを望んでいる。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
I visited Hokkaido during summer vacation.夏休み中に北海道を訪れました。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Could you change my room to one with a view of the ocean?海の見える部屋にかえてください。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生は、よくても、困難の海だ。
My father was in the navy.父は海軍にいた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The cold wind is blowing from the sea.冷たい風は海から吹いている。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
The seawater stings my cut.海水が傷にしみて痛い。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
We had a glorious time at the seaside.私達は海岸ですばらしいひとときを過ごした。
At this point the sea narrows into a strait.この地点では海は狭くなって海峡となっている。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
Factory waste has polluted the sea.工場廃棄物で海は汚染された。
A frog in a well doesn't know the ocean.井の中の蛙、大海を知らず。
There a cape pushes out into the sea.そこでは岬が海に突き出している。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
He would sit and look at the sea for hours.彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Did you enjoy staying in Hokkaido?北海道は楽しかったですか。
The sea indented the coastline.海が海岸に入り込んだ。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
The travelers stayed at a seaside hotel.旅行者たちは海岸のホテルにとまった。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
His boat has been at sea for two hours.彼の舟は2時間、海に出ている。
Another ten minutes' walk brought us to the shore.さらに10分歩くと私達は海岸に着いた。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
This river flows south into the sea.この川は南へ流れて海に注ぎこむ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The island lies a mile off the coast.その島は海岸から1マイル沖にある。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
I like mountains better than seas.私は海より山が好きだ。
I'd like a room facing the ocean instead.海に面した部屋に変えてください。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She is living abroad.彼女は海外生活をしている。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves.ハワイの海岸は巨大な波で有名だ。
The sea came into sight.海が見えてきた。
A submarine cable was laid between the two countries.海底ケーブルが両国の間に引かれた。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
In September, there are just a few people here and there on the beach.9月の海は、人がまばらだね。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A trip to Hokkaido is not a trip to Hokkaido unless you try the seafood.北海道に行ったら、やっぱり海の幸を食べないと行った意味がないでしょう。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
You can get a fine view of the sea from the mountaintop.山頂からの海の眺めがいい。
I wonder whether stone-roasted sweet potatoes are available overseas as well.石焼き芋って、海外にもあるのかな。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Pools of sorrow, wave of joy.悲しみの海歓びの波は。
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
If you're going to the beach count me in.君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
I work for a shipping company.海運会社に勤めています。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
I can't believe you're so clueless. You're like a babe in the woods.世間知らずにもほどがある。井の中の蛙大海を知らず、ということかね。
My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License