UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
She failed in her attempt to swim the Channel.彼女はイギリス海峡を泳いで渡るという試みに失敗した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The sky seemed to blend with the sea.空が海と一つに溶け込むように見えた。
The pirates had no choice but to surrender.海賊達には降参する以外に道はなかった。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
We walked a few minutes and reached the shore.数分歩くとわたしたちは、海岸へでた。
They made for the seashore.彼らは海岸のほうへ進んでいった。
The sea is blue.その海は青い。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
He likes to travel abroad.彼は海外旅行が好きです。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
We'll have a barbecue at the beach.海岸でバーベキューをしよう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
We arrived at a small town in Hokkaido.私たちは北海道の小さな町に着いた。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
The sea after the storm was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
I gazed at the sea for hours.何時間も海を眺めた。
Hokkaido is in the north of Japan.北海道は日本の北部にあります。
Wow, that's pretty. The sea is shining.わあ、きれい。海がきらきらしてる。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
My hometown is adjacent to the ocean.僕の郷里の町は海に接している。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
Shanghai is among the largest cities in the world.上海は世界の大都市の1つです。
The earth is made up of sea and land.地球は海と陸からなる。
She stood looking out to the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
I like the warm sea around Okinawa.私は沖縄のあたりの暖かい海が好きだ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The town we live in is beside the sea.私達の住む街は海沿いにあります。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
She came here all the way from Hokkaido.彼女は北海道からはるばるここへ来た。
They are building a long bridge across the channel.その海峡に長い橋を建設中です。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Traveling abroad is out of the question.海外旅行なんて無理よ。
Turtles live to a great age.海がめは高齢まで生きる。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
Japan is bounded by water on every side.日本は四方を海に囲まれている。
Does this bus go to the beach?このバスは、海岸に行きますか。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Far away across the sea lies the sunny land of Italy.海のはるか向こうに、太陽の国イタリーがある。
There are four oceans in the world.世界には四つの海洋がある。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Tom drowned in the ocean.トムは海で溺れて死んだ。
That lake looks like the sea.あの湖は海のように見えます。
How do I get to the beach?海岸への行き方を教えてください。
The children would play for hours on the beach.子供たちは海岸で何時間も遊んだものだ。
The octopus is in the sea.たこは海にいる。
The factory has been transferred to Hokkaido.工場は北海道へ移転した。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Life is, at best, a sea of troubles.人生はせいぜい苦難の海だ。
He gave up going abroad.彼は海外旅行をあきらめた。
You are from Hokkaido, aren't you?北海道の御出身ですよね。
He often travels to foreign countries.彼はよく海外へ旅行する。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた島国である。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
We saw the boat tossing on the stormy sea.その船が荒れた海でゆれているのが見えた。
He's afraid of the sea.彼は海を怖がる。
I'm Shanghainese.わたしは上海人です 。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
Japanese tourists abroad are big spenders.海外の日本人観光客は大金を使う。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
Many a man has lost his life at sea.多くの人が海で命を落としている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏に北海道に行きます。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Was Midori skiing in Hokkaido at that time?みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
Two passenger trains crashed in Shanghai.上海で二つの旅客列車が衝突した。
Let's go to the beach!海岸に行こうよ。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.見渡す限り青い海しかなかった。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
The sea looks calm and smooth.海は穏やかに、そしてなめらかに見える。
That lake looks like an ocean.あの湖は海のように見えます。
You should take another pair of glasses when you go abroad.海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License