There's a great variety of creatures living in the sea.
海の中では様々な生き物が見られます。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
They buy these goods cheaply overseas and then mark them up to resell at home.
彼らはこの品物を海外で安く買い付け、国内で高い値段をつけて売る。
It seems the navy jets had a major screw-up in navigation and they bombed their own troops by mistake.
海軍のジェット機はとんでもない方向に飛行して、味方の軍隊を誤爆した模様だ。
Do you plan to go overseas?
君は海外へ行くつもりですか。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。
Shareholders were concerned about the company's swift expansion overseas.
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
This area is rich in marine products.
この地方は海産物に恵まれている。
Do you plan to go abroad?
君は海外へ行くつもりですか。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
She stood looking out toward the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Bill lives near the sea.
ビルは海の近くに住んでいます。
Can you go to the seaside tomorrow?
あなたは明日海に行けますか。
In those days, few people could travel abroad.
その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
The ship touched ground.
船底が海底に当たった。
The ocean was calm.
海は静かだった。
The English language surrounds us like a sea.
英語は海のように私たちを取り囲んでいる。
He lived abroad for much of his life.
彼は人生の多くを海外で過ごした。
There a cape pushes out into the sea.
そこでは岬が海に突き出している。
In September, there are just a few people here and there on the beach.
9月の海は、人がまばらだね。
In the sea, there are as many fish as you like.
魚は海にはいくらでもいる。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water.
子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。
The Hawaiian ocean is so beautiful.
ハワイの海はとても美しい。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
You aren't allowed to swim at this beach.
この海岸で泳いではいけない。
Lobsters belong to a class of marine animals.
ロブスターは海洋動物の一種に属します。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.
多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
She stood looking out to the sea.
彼女は海の方を見ながら立っていた。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
Our country is rich in marine products.
わが国は海産物に恵まれている。
They spent the night on the beach.
彼らは海岸で一夜を明かした。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.