UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '海'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My favorite pastime is strolling along the shore.私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。
In those days, few people could travel abroad.その当時海外旅行に行ける人はほとんどいなかった。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.日本は四方を海に囲まれた国である。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
I want to go overseas.海外に行きたい。
Some children are swimming in the sea.海で泳いでいる子供たちが何人かいる。
Oil has been discovered under the North Sea.北海の海底で石油が発見されている。
They reported the ship to be ten kilometers from shore.彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
It's not hard to see what the results of this rise will be.この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I live near the sea so I often get to go to the beach.私は海の近くに住んでいるのでよく海岸に行きます。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
I have a good mind to study abroad.私は大いに海外で勉強する気がある。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Let's go to the beach.海岸に行こうよ。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
The pirates buried their treasure in the ground.海賊は宝を地中に埋めた。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Tom has been living abroad for a very long time.トムは長いこと海外に住んでいる。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
It is no more than a mile to the sea.海までは、たった1マイルです。
There's a great variety of creatures living in the sea.海の中では様々な生き物が見られます。
He met his friend while bathing in the sea.海水浴中に彼は友達に会った。
The sun rose from the sea.海から太陽が昇った。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
This boat sails through the Strait of Gibraltar.この船はジブラルタル海峡を通過します。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
We came in sight of the sea.私達は海の見えるところへやって来た。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
It is a long lane that has no turning.待てば海路の日和あり。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
This is the first time I've had seaweed.海草を食べたのは初めてです。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Which do you like better, the sea or the mountains?海と山と、どっちが好き?
He crystallized salt from seawater.彼は海水から塩を結晶させて取り出した。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
We went to the coast for our summer vacation.私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
After the storm, the sea was calm.嵐の後の海は穏やかだった。
It shines on the beautiful sea.その光が美しい海に輝く。
The ship touched ground.船底が海底に当たった。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
We always spend our vacation by the sea.私たちはいつも海のそばで休暇を過ごします。
The sea came into sight.海が見えてきた。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
If I had enough money, I could go abroad.もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
He faced toward the sea.彼は海の方を向いた。
The streets of Hokkaido are very wide.北海道の街路はとても広い。
Lobsters belong to a class of marine animals.ロブスターは海洋動物の一種に属します。
In the sea, there are as many fish as you like.魚は海にはいくらでもいる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
My home lies far across the sea.私の故郷は海のはるか向こうにある。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
Do you sometimes go abroad on your holidays?休暇で時には海外に出かけますか。
When I contemplate the sea, I feel calm.海をじっと眺めていると私は気が静まる感じがする。
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
I advise you to go abroad while young.若いうちに海外へ行かれることをお勧めします。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
Further investigation will offer many opportunities to obtain more valuable knowledge of the ocean.今後の研究は、海洋に関する一層価値のある知識が得られる可能性を高めてくれるだろう。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために貯金している。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Three soldiers who came back from the war are renting a house at the edge of a small town on the shore of the Inland Sea and live together.三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
There is a low hill near the sea.海の近くに低い丘がある。
Do you eat seaweed in your country?あなたの国では海草を食べますか。
Let's drive as far as the sea.海までドライブしましょう。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
The sea is very wide.海はとても広い。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.北海道には長くてまっすぐな道が多い。
We came in view of the sea.私達は海が見えるところに来た。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
The hill overlooked the sea.その丘から海が見渡せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License