UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '消'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I turn off the TV?テレビ消してもいい?
Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down.消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。
In the blink of an eye, the tennis-ball-sized dumpling had disappeared.瞬くうちにテニスボール大の団子が消え去った。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Tom walked away and soon disappeared into the fog.トムは立ち去り、すぐに霧の中へと姿を消した。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Please put your cigarette out.煙草を消してください。
He consumes an enormous amount of liquor.彼は大量の酒を消費する。
You are truly an antidote for my melancholy.本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
They went out of sight at last.彼らはついに視野から消えた。
In fact, to move at any speed the polar bear uses twice as much energy as do most other mammals.実のところ、いかなるスピードで移動するにせよ、北極熊は他のおおかたの哺乳動物の2倍のエネルギーを消費する。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Put out the candle. The blackout is over.ろうそくを消して下さい。停電は終わりました。
Did you turn off the stove?ストーブちゃんと消した?
When I grow up, I want to be a firefighter.大きくなったら消防士さんになりたいです。
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government.人種対立の解消と国家建設が彼の政府の目的だと語っている。
Put out the light.明かりを消しなさい。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I haven't heard from Tanaka for the last six months.田中君からこの半年間何の消息もない。
The candle went out of itself.ろうそくはひとりでに消えた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
The fire went out.火は消えた。
I didn't turn off the light.私は明かりを消さなかった。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Don't forget to turn off all the lights before going to bed.寝る前に明かりを全部消すのを忘れないように。
I'd appreciate it if you would turn out the lights.電気を消してもらえたら、ありがたいのですが。
I'll take back everything I said.僕が言ったことを取り消す。
Without saying goodbye, he disappeared into the crowd.彼はさよならも言わずに人ごみに姿を消した。
They blotted out my name from the list.彼らの名前をリストから消した。
We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.人生はあきらめが肝心。設けた財産も消えさることがありうるのだから。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Please turn off the light.どうか電灯を消して下さい。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
Boil the milk bottles.ほ乳瓶を煮沸消毒しなさい。
Tom is a firefighter.トムは消防士だ。
Suddenly, all the lights went out.突然明かりが全部消えた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
Suddenly the light went out.突然、明かりが消えた。
Turn off the light, please.電気を消してください。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
Soon the sound died away.ほどなくその音は消えていった。
The light went off last night in the storm.そのあかりは昨夜嵐で消えた。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Agriculture consumes a great amount of water.農業は多量の水を消費する。
Should I cancel the call?通話の申し込みを取り消しましょうか。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Please call the fire department.消防署に連絡してください。
You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.あなたはそのサインが消えるまでタバコを慎むように求められている。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Wine helps digest food.ワインは消化を助ける。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
He stamped out a fire.彼は火を踏み消した。
I don't like a negative sort of man.消極的な男は嫌いだ。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
Food is digested in the stomach.食物は胃の中で消化される。
The ghost vanished suddenly.突然幽霊は消えた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
She slowly disappeared into the foggy forest.彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
Be sure to turn off the light when you leave the room.部屋を出るときは必ず電気を消してください。
He wishes to erase bad memories.彼は嫌な思い出が消えることを願っている。
In general people were against the consumption tax.概して人々は消費税に反対だった。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
Delete his name from the list.リストから彼の名前を消しなさい。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
Shut off the radio.ラジオを消しなさい。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Switch off the light. I can't get to sleep.電灯を消してくれ。寝れないよ。
Take back what you said about me being a tightwad.僕がけちだといったことを取り消しなさい。
Machinery uses a lot of electricity.機械は多量の電気を消費する。
Your dog may be really depressed.君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
Be sure to turn off the gas before you go out.出かける前にガスを必ず消しなさい。
The rumor disappeared right away.そのうわさはすぐに消えた。
Put out the light.明かりを消して。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
He went away from home three years ago, and has never been heard of since.彼は3年前に家を出たきり全然消息がない。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
The fire is out.火が消えた。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Don't forget to turn off the light before you go to sleep.寝る前にかならず明かりを消しなさい。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
I forgot to turn off the gas!ガスを消すのを忘れたわ。
She turned off the lights.彼女は明かりを消した。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License