Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
John is careless. He makes many mistakes.
ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
This lake is deepest at this point.
この湖はここが最も深い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"