UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
How deep?どのくらい深い?
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License