The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He took a deep breath.
彼は深呼吸した。
The pond is 3 meters deep.
その池は3メートルの深さです。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
How deep is Lake Biwa?
琵琶湖の深さはどうですか。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
Jack seems to regret it deeply.
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
He was all attention.
彼はとても注意深かった。
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I love no other man more deeply than him.
私には彼より深く愛している男性はいない。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.