The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
Tom took a deep breath.
トムは深呼吸をした。
I am not more careful than you are.
私は君ほど注意深くない。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I'm drowning in sadness falling far behind.
さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
He breathed deeply.
彼は深く息をした。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
They are deeply in love.
彼らは深く愛し合っている。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Take a deep breath, please.
息を深く吸ってください。
It's cloudier today than yesterday.
今日は昨日より深く曇っている。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The girl was not more careful than her friend.
少女は友達ほど用心深くはなかった。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"