UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
This lake is deep.この湖は深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License