UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This makes me curious.これは興味深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Drive carefully.注意深く運転してください。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License