UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License