UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License