UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
How deep?どのくらい深い?
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License