UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
How deep?どのくらい深い?
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License