The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The lake is deepest here in so far as I know.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
He is being very careful.
彼はたいへん注意深くふるまっている。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Take a deep breath.
息を深く吸いなさい。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
The lake is deepest at this point.
この湖はこの箇所が一番深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He was in deep grief at the death of his wife.
彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The snow was knee deep.
雪は膝の深さだった。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
I have a deep affection for her.
私は彼女に深い愛情を持っている。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"