UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
This makes me curious.これは興味深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Drive carefully.注意深く運転してください。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License