UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
This makes me curious.これは興味深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Take a deep breath.深呼吸をして。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License