UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License