UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
This lake is deep.この湖は深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License