UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License