UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
How deep?どのくらい深い?
The pond is very deep.その池はとても深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
This makes me curious.これは興味深い。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License