UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
This makes me curious.これは興味深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License