UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Drive carefully.注意深く運転してください。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License