UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The pond is very deep.その池はとても深い。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
This makes me curious.これは興味深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
How deep?どのくらい深い?
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License