UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
How deep?どのくらい深い?
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License