UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License