The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This lake is the deepest in Japan.
この湖は日本で一番深い。
Don't take things too seriously.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I suppose I felt a little jealous.
すこし嫉妬深く感じたように思う。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She is very thoughtful and patient.
彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.
その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Tom had his black knitted hat pulled far down.
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
If you look carefully, you'll find some insects.
注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
I am deeply grateful to you for your kindness.
ご好意を深く感謝します。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
Still waters run deep.
流れの静かな川は水が深い。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He breathed deeply.
彼は深く息をした。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.
深い霧のせいで道路が見えにくかった。
What is the depth of the lake?
その湖の深さはどのくらいですか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.