UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Take a deep breath.深呼吸をして。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
This lake is deep.この湖は深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License