The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lake is deep here.
湖のこの場所が深い。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.
人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
I took the job without giving it much thought.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
Whatever book you read, read it carefully.
どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
How deep is this lake?
この湖の深さはどれくらいですか。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
What is the depth of the lake?
その湖の深さはどのくらいですか。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
He is very careful.
彼はたいへん注意深い。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
He has a deep feeling for the weak.
彼は弱者に深い思いやりがある。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
How deep is Lake Biwa?
琵琶湖の深さはどうですか。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Tom had his black knitted hat pulled far down.
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"