UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
This makes me curious.これは興味深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License