UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Drive carefully.注意深く運転してください。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The pond is very deep.その池はとても深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License