UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License