UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Take a deep breath.深呼吸をして。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License