UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
This lake is deep.この湖は深い。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License