UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
This lake is deep.この湖は深い。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Drive carefully.注意深く運転してください。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License