UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License