UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
How deep?どのくらい深い?
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License