UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Take a deep breath.深呼吸をして。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License