This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Jack seems to regret it deeply.
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
Please listen carefully.
注意深く聞いてください。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
John is careless. He makes many mistakes.
ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He bent his head low.
彼は深々と頭を下げた。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
She is devoted to her husband.
彼女は夫を深く愛している。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He extended the knowledge of biochemistry.
彼は生化学の知識を深めた。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.
彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I stepped on the accelerator carefully.
私は注意深くアクセルを踏んだ。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Take a deep breath, please.
息を深く吸ってください。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.
カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
This lake is deep.
この湖は深い。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
John listened carefully.
ジョンは注意深く聞いた。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
Biologists assert the losses are severe.
生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that