UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
How deep?どのくらい深い?
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License