UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License