UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License