UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is very careful.彼はとても用心深い。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License