UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
How deep?どのくらい深い?
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License