The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He is very careful.
彼はとても用心深い。
I love no other man more deeply than him.
私には彼より深く愛している男性はいない。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
The girl was not more careful than her friend.
少女は友達ほど用心深くはなかった。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.
椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She is merciful.
彼女は慈悲深い。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She'll diagnose each person carefully.
その女性は一人一人を注意深く診断している。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I took the job without giving it much thought.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
He bent his head low.
彼は深々と頭を下げた。
She took a deep breath.
彼女は深呼吸をした。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen