UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
He is very careful.彼はとても用心深い。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
This lake is deep.この湖は深い。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
How deep?どのくらい深い?
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License