UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License