UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
This makes me curious.これは興味深い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Take a deep breath.深呼吸をして。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Drive carefully.注意深く運転してください。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License