UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
How deep?どのくらい深い?
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
The pond is very deep.その池はとても深い。
This lake is deep.この湖は深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License