UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
This lake is deep.この湖は深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License