Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He exhaled a deep breath in discouragement.
彼はがっかりして深いため息をついた。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
How deep?
どのくらい深い?
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
Still waters run deep.
音を立てぬ川は深い。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"