UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This lake is deep.この湖は深い。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
The pond is very deep.その池はとても深い。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Take a deep breath.深呼吸をして。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License