The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
Please listen carefully.
注意深く聞いてください。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
It's as deep as it is wide.
間口も広いが奥行きも同様に深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
John is careless. He makes many mistakes.
ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He breathed deeply.
彼は深く息をした。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Tom took a deep breath.
トムは深呼吸をした。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I suppose I felt a little jealous.
少し嫉妬深く感じたと思う。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen