UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The pond is very deep.その池はとても深い。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
How deep?どのくらい深い?
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
This lake is deep.この湖は深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License