UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
How deep?どのくらい深い?
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Drive carefully.注意深く運転してください。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License