UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License