UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
This makes me curious.これは興味深い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License