The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
One must be careful in doing anything.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
I am deeply attached to my hometown.
私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I am not more careful than you are.
私は君ほど注意深くない。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The snow lay deep.
雪が深くつもっていた。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.
彼はがっかりして深いため息をついた。
There is an acute shortage of water.
深刻な水不足である。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感銘を受けた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The most severe problem at present is that of over-population.
現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I found a bird whose wing was severely damaged.
羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
You are deeply concerned in this.
君はこのことに深い関係がある。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.