UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License