The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I'm drowning in sadness falling far behind.
さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.
石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
John is careless. He makes many mistakes.
ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
He looked grave when told the bad news.
彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
We deepened our friendship.
我々は親睦を深めた。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Tom fell into a deep sleep.
トムは深い眠りに落ちた。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The increase in population has become a serious problem in the country.
その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
She regretted deeply when she looked back on her life.
彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
I took the job without giving it much thought.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.
学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
The pond is very deep.
その池はとても深い。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that