UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License