You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I'm drowning in sadness falling far behind.
さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
One must take care in whatever one does.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
He was all attention.
彼はとても注意深かった。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He was absorbed in deep thought.
彼は深く物思いにふけっていた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Take a deep breath and relax.
深呼吸してリラックスして下さい。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
Jack seems to regret it deeply.
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
How deep is this lake?
この湖の深さはどれくらいですか。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
I love no other man more deeply than him.
私には彼より深く愛している男性はいない。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that