UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License