It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
People regretted his sudden death deeply.
人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
We had a heavy fog in London.
私達はロンドンで深い霧を体験した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He was all attention.
彼はとても注意深かった。
The water is deepest here.
水はここがいちばん深い。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The lake is very deep.
その湖はとても深い。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
I was greatly impressed by the speech.
私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.
私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
I really appreciate your cooperation.
ご協力に深く感謝します。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
I love no other man more deeply than him.
私には彼より深く愛している男性はいない。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
Tom took a deep breath.
トムは深呼吸をした。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The Inca were religious people.
インカ人は信心深い民族だった。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.