This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
She loves her son dearly.
彼女は息子を深く愛している。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The mountains lay covered with deep snow.
山は深い雪におおわれていた。
Take care in whatever you do.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
It runs deeper than that.
もっと深い理由がある。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
How deep?
どのくらい深い?
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
This lake is deep.
この湖は深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
Still waters run deep.
静かに流れる川は深い。
I'm so grateful to you for this opportunity.
この機会を与えてくださり深く感謝しております。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He bent his head low.
彼は深々と頭を下げた。
I should have listened more carefully.
もっと注意深く耳を傾ければよかった。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
You have to make a careful choice of books.
本は、注意深く選ばなければなりません。
Everyone was listening very carefully.
みんながとても注意深くきいてきた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Young as he is, he is very careful.
彼は若いけども、非常に注意深い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that