UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License