UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
Take a deep breath.深呼吸をして。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Drive carefully.注意深く運転してください。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License