My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
This makes me curious.
これは興味深い。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
The teacher listened attentively to my explanation.
先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
How deep?
どのくらい深い?
Sit back and rest, and you will feel much better.
深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Compared to his father, he lacks insight.
父親と比べると彼は深みがない。
As we dive deeper, the water becomes colder.
深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
I stepped on the accelerator carefully.
私は注意深くアクセルを踏んだ。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
What is the depth of the lake?
その湖の深さはどのくらいですか。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
The saying is quite familiar to us.
そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
This may not sound serious.
このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
Take a deep breath and then relax.
深呼吸をして楽にしなさい。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
One must take care in whatever one does.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
It's cloudier today than yesterday.
今日は昨日より深く曇っている。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.