UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It runs deeper than that.もっと深い理由がある。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
This lake is deep.この湖は深い。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License