UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
This lake is deep.この湖は深い。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License