UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License