UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License