UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License