UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License