UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
I was also impressed with the school's cleanliness and the students' pride in it.学校がきれいに保たれており、生徒がそれに誇りを持っていることも、印象深いものでした。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License