UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License