UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
He is very careful.彼はとても用心深い。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License