The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It shows the depth of his love for his family.
それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.
長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
They would think the person is modest or lazy.
その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The snow is very deep here in our town in January.
ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
I wrote the answers carefully.
私は注意深く答えを書きました。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
Listen to me carefully.
私の言うことを注意深く聞きなさい。
Time, which strengthens friendship, weakens love.
時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He could not breathe deeply.
彼は深呼吸ができなかった。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.
彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
This lake is deep.
この湖は深い。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.
用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.
道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.
日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.
霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I feel for you deeply.
わたしは深く同情します。
He is being very careful.
彼はたいへん注意深くふるまっている。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
She is dearly loved by everybody.
彼女はみんなから深く愛されている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The lake is about 25 meters deep.
湖は約25メートルの深さだ。
His music made a deep impression on me.
私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
Drive more carefully, or you will have an accident.
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He is selfish and greedy.
彼は自己中心的で欲が深い。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
The meeting continued late into the night.
会議は深夜まで続いた。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
How deep is this lake?
この湖の深さはどれくらいですか。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.