The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Absence makes the heart grow fonder.
会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
The devout Christian persists in his belief.
その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
There was a deep pond there ten years ago.
10年前に、そこに深い池があった。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.
市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We were deeply moved by her story.
私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
He breathed deeply before entering his boss's office.
彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受けた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The snow lay deep.
雪が深くつもっていた。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.