UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
Take a deep breath.深呼吸をして。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
I was deeply touched by the story.私はその物語に深く感動した。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License