UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
This lake is deep.この湖は深い。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Take a deep breath.深呼吸をして。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License