UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
This makes me curious.これは興味深い。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
The pond is very deep.その池はとても深い。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Take a deep breath.深呼吸をして。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License