UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
He is very careful.彼はとても用心深い。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.慈悲深く慈悲あまねき神の御名において
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License