The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
We deepened our friendship.
我々は親睦を深めた。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I never read his novels without being deeply moved.
私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
I was deeply impressed with the medieval music.
私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He was tormented by some deep sorrow.
彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I took the job without giving it much thought.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
I stepped on the accelerator carefully.
私は注意深くアクセルを踏んだ。
I used to listen to the radio very late at night.
私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
John is careless. He makes many mistakes.
ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
His hands were deep in his pockets.
彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He was absorbed in deep thought.
彼は深く物思いにふけっていた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I love no other man so deeply as him.
私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I was deeply moved by his speech.
彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.
その湖はどれくらい深いか知りません。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She was a girl with finely chiseled features.
彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
I have a deep love for Japan.
私は日本を深く愛している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that