UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
He is very careful.彼はとても用心深い。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License