UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License