She took a deep breath and then started to talk about herself.
彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The policeman lifted the box carefully.
警官がその箱を注意深く持ち上げた。
We need to settle the serious matter at once.
すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
日本文化に造詣深いことはいいことです。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Their intimacy grew with the years.
彼らの親密さは年月とともに深まった。
Tom had his black knitted hat pulled far down.
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I was deeply touched by the story.
私はその物語に深く感動した。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I was encouraged by his words.
私はその小説を読んで深く感動した。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
The fields lay covered with deep snow.
野原は深い雪におおわれていた。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
The quarrel left a gulf between the two families.
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
I have a suspicious nature.
私は疑い深い性格です。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
His illness is critical.
彼の病気は深刻だ。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
I am deeply grateful to you for your kindness.
ご好意を深く感謝します。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
I felt profound reverence for the courageous mother.
その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The water is deep in this part of the river.
川のこの部分は水深が深い。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"