The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Still waters run deep.
静かな川は水が深い。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
He took some deep breaths before he dived.
彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
Their friendship ripened into a deep love.
彼らの友情は深い愛情に発展した。
The pain in my heart just gets worse.
心の傷は深まるばかり。
We measured the depth of the river.
私達は、その川の深さをはかった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
Indeed he is young, but he is prudent.
なるほど彼は若いが、用心深い。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.
地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
How deep?
どのくらい深い?
I love you more than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Badgers dig deep holes.
アナグマは深い穴を掘る。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
She needs to be more careful.
彼女はもっと注意深くする必要がある。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
Whatever book you read, read it carefully.
どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
His greed brought him low.
欲の深さが彼を没落させた。
He sighed deeply and headed to the corridor.
深々と嘆息して、廊下へ向かう。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
It was discreet of you to keep it a secret from him.
彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
He was all attention.
彼はとても注意深かった。
He stretched and took a deep breath.
彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"