UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
This lake is deep.この湖は深い。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
How deep?どのくらい深い?
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License