UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
He is very careful.彼はとても用心深い。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License