The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Men are greedy.
さて人間とは欲深いものです。
The illustration shows the deep interior.
この図解は地球の深い内部を示している。
We all regarded the situation as serious.
私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
We have to consider the problem more carefully.
この問題をもっと注意深く考えなければならない。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
We all pondered over what had taken place.
我々は皆、起こったことについて深く考えた。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
He has a deep insight into human psychology.
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.
私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
One must be careful in doing anything.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The lake is about 25 meters deep.
湖は約25メートルの深さだ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
A serious epidemic has broken out in Beijing.
深刻な伝染病が北京で発生した。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
He has a deep feeling for the weak.
彼は弱者に深い思いやりがある。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
年々公害問題は深刻になってきている。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.
味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Compared with his father he is lacking in depth.
父親と比べてみると彼は深みがない。
The river is five feet deep.
川の深さは五フィートだ。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
She gave me a meaningful look.
彼女の態度は意味深長だ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I took the job without giving it much thought.
深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
I love him most deeply of all men.
私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Haiku are closely related to the seasons of the year.
俳句は季節と関連が深い。
Many purchases are carefully thought out.
多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
He stood up and took a deep breath.
彼は立ち上がって深呼吸した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.
彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Jack seems to regret it deeply.
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He was rich in experiences.
彼は経験がとても深かったのです。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The only flight available is a red eye flight next week.
乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
We all regarded the situation as serious.
私達は皆事態は深刻だと考えた。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Did you see the cowboy film on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
A successful business is built on careful financial management.
ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.