UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
This lake is deep.この湖は深い。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He is very careful.彼はとても用心深い。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I was deeply impressed by Roman architecture.私はローマ建築に深い感銘を受けた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
The snow lay deep.雪が深くつもっていた。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License