UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
This lake is deepest at this point.この湖はここが最も深い。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
A careful observation will show you the difference.注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I deeply appreciate your coming all the way.はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
How deep?どのくらい深い?
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Drive carefully.注意深く運転してください。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License