UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The most severe problem at present is that of over-population.現在最も深刻な問題は人口過剰の問題である。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The pond is very deep.その池はとても深い。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
Our cities create serious pollution problems.わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License