The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '深'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her grief expressed itself in tears.
彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.
深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
I was deeply affected when I heard of his death.
彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
This river is deepest here.
この川はここが最も深い。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The lake is deepest here.
湖はここが一番深い。
She is dearly loved by everybody.
彼女はみんなから深く愛されている。
Take care in whatever you do.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Did you see the cowboy movie on TV last night?
深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I deeply appreciate your advice and kindness.
あなたの助言と親切に深く感謝します。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
What is the depth of the lake?
その湖の深さはどのくらいですか。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
You need to be careful.
あなたは注意深くする必要がありますよ。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Tom took a very deep breath.
トムは大きく深呼吸をした。
The problem has more to do with you than with me.
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen