UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He breathed deeply.彼は深く息をした。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
He is very careful.彼はとても用心深い。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man.カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
His greed brought him low.欲の深さが彼を没落させた。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License