UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
I should have listened more carefully.もっと注意深く耳を傾ければよかった。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
We measured the depth of the river.私達は、その川の深さをはかった。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The Grand Canyon at sunrise was the most impressive sight that I had ever seen.日の出のグランドキャニオンは、私がそれまでに見たこともないほど感銘深い光景でした。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License