UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Take a deep breath, please.息を深く吸ってください。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Tom took a deep breath.トムは深呼吸をした。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.注意深く運転すれば、事故は避けられます。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
This makes me curious.これは興味深い。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License