UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
Working so long on the graveyard shift made his health suffer badly.長期にわたる深夜勤務がたたって彼は健康をひどく害してしまった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
Her mother knew that her eldest daughter had signed up for a drama seminar, but she had no idea that she was so deeply involved as to appear on stage.母は、長女が芝居の研究会にはいっていることは知っていたが、まさか舞台に出るまで深入りしているとは、知らなかった。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
I suppose I felt a little jealous.すこし嫉妬深く感じたように思う。
Still waters run deep.静かな川は水が深い。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
The lake is deepest at this point.この湖はこの箇所が一番深い。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
The lake is the deepest in Japan.その湖は日本で一番深い湖である。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License