UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
We had a heavy fog in London.私達はロンドンで深い霧を体験した。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
As soon as she entered the room, I rose to my feet and made a deep bow.彼女が部屋に入ると私はすぐに立ち上がり、深々と頭を下げた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Life is more interesting than any book.人生はいかなる本よりも興味深い。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
The water is deepest here.水はここがいちばん深い。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The pond is very deep.その池はとても深い。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
He gave a deep sigh.彼は深いため息をついた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
The soul of man is larger than the sky and deeper than the ocean.人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The history of Rome is very interesting.ローマの歴史はとても興味深い。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Take a deep breath.深呼吸をして。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I have a suspicious nature.私は疑い深い性格です。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License