UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
I really appreciate your cooperation.ご協力に深く感謝します。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
You should be careful in your choice of friends.友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Tom took a very deep breath.トムは大きく深呼吸をした。
We must feel our way carefully in the dark.我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
Badgers dig deep holes.アナグマは深い穴を掘る。
He breathed deeply.彼は深く息をした。
The story of his brave struggle affected us deeply.彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
That shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The article deserves careful study.その論文は注意深く研究するのに値する。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
There was a deep pond there ten years ago.10年前に、そこに深い池があった。
Still waters run deep.静かな流れは深い。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
He is a man with profound learning.彼は深遠な学識を備えた人だ。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License