UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman lifted the box carefully.警官がその箱を注意深く持ち上げた。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
I was deeply impressed with the medieval music.私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He was absorbed in deep thought.彼は深く物思いにふけっていた。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The increase in population has become a serious problem in the country.その国では人口の増加が深刻な問題になっている。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
I am deeply grateful to you for your kindness.ご好意を深く感謝します。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
Take a deep breath and relax.深呼吸してリラックスして下さい。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I was deeply moved by his speech.私は彼の話に深く感動した。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He stretched and took a deep breath.彼は体を伸ばしてから深呼吸をした。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
We need to settle the serious matter at once.すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License