She regretted deeply when she looked back on her life.
彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I love him more deeply than any other man.
私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Still waters run deep.
静かな流れは深い。
He drew a deep breath.
彼は息を深くすいこんだ。
I thought your remark was interesting.
あなたの見解は興味深い。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
He's only a boy, but he is very thoughtful.
少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She is very thoughtful and patient.
彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
How serious I looked!
何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The twilight merged into darkness.
夕闇が次第に深まっていった。
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
One must take care in whatever one does.
どんなことをするにも注意深くなければならない。
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた。
Silent waters run deep.
音なし川の水は深い。
His bushy brows accented his face.
毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The company is caught up in a serious business slump.
会社は深刻な営業不振に陥っている。
That made a profound impression on me.
それは深い印象を私に与えた。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
How deep is that lake?
その湖はどのくらい深いのですか。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The lake is the deepest in Japan.
その湖は日本で一番深い湖である。
These shoes are good for walking in deep snow.
これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"