UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave my carefully prepared speech.私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
He has a deep feeling for the weak.彼は弱者に深い思いやりがある。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
I feel deep sympathy for you.深くご同情申し上げます。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
She gave me a meaningful look.彼女の態度は意味深長だ。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
Did you see the cowboy movie on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
She loves her son dearly.彼女は息子を深く愛している。
Drive more carefully, or you will run into trouble.もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
He fell into a deep sleep.彼は深い眠りに落ちた。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
This lake is the deepest in this country.この湖はこの国で最も深い。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
He conceived a deep hatred for them.彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
You have to make a careful choice of books.本は、注意深く選ばなければなりません。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
This lake is deep.この湖は深い。
Air pollution is a serious problem in this country.大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License