UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This makes me curious.これは興味深い。
One must deplore such bad behavior.そのような悪い振る舞いは深く悔いなければならない。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
The more a man knows, the more he discovers his ignorance.人は知識が深まるほど、自分の無知に気がつくものである。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
This river is deep enough to swim in.この川は泳げるくらい深い。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
I am deeply attached to old temples in Kyoto.私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.ロビンソンさんの病気は深刻なものだが、彼は上機嫌だ。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
This lake is deep.この湖は深い。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.年々公害問題は深刻になってきている。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
How deep this lake is!この湖は何と深いのだろう。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
I feel for you deeply.あなたに深く同情します。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
The audience was deeply affected.観客は深い感銘を受けた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
It also has a strong flavour, and adds depth to Chinese food such as soups and stir-fries.味も濃厚で、炒め物、スープなど中華の料理に深みを与えます。
One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
The resentment runs deep.恨みは深いですよ。
Between you and me, he's a shallow thinker.ここだけの話だが彼の考え方は深みに欠ける。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She is devoted to her husband.彼女は夫を深く愛している。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
He looked grave when told the bad news.彼はその悪い知らせを告げられると、深刻な表情になった。
I love no other man more deeply than him.私には彼より深く愛している男性はいない。
We all regarded the situation as serious.私たちみな、事態は深刻だと考えた。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
I am greatly indebted to you for all you have done for me.お世話になりましたことを深く感謝いたします。
Take a deep breath in and out, please.息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
I feel for you deeply.私はあなたに深く同情します。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License