Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
The pond is 3 meters deep.
その池は3メートルの深さです。
He bent his head low.
彼は深々と頭を下げた。
Under no circumstances must you swim in the deep river!
どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
The old man walked across the road carefully.
その老人は道路を注意深く横断した。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The lake is deep at this point.
その湖はこの地点が深い。
How deep this lake is!
この湖は何と深いのだろう。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
We have to consider the problem more carefully.
この問題をもっと注意深く考えなければならない。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The richer he became, the more he wanted.
金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Search not the wound too deep lest thou make a new one.
傷を深くえぐってはならない、傷を新たに作ることになるから。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
I feel for you deeply.
私はあなたに深く同情します。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
This lake is deep.
この湖は深い。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
This lake is the deepest in this country.
この湖はこの国で最も深い。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.