UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
His hands were deep in his pockets.彼は両手をポケットに深く突っ込んでいた。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
As time has passed; the problem has proved more serious.時がたつにつれて問題はさらに深刻になってきた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
As we dive deeper, the water becomes colder.深くもぐればもぐるほど、水は冷たくなる。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The snow was knee deep.雪は膝の深さだった。
Success in life lies in diligence and vigilance.人生で成功の道は勤勉と用心深さにある。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
His illness is critical.彼の病気は深刻だ。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
He breathed deeply.彼は深呼吸した。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The problem has more to do with you than with me.その問題は私よりも君の方と関係が深い。
I was deeply moved by his speech.彼のスピーチに深い感銘を受けた。
They are deeply in love.彼らは深く愛し合っている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
Tom fell into a deep sleep.トムは深い眠りに落ちた。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
You must learn to be more careful.もっと注意深くならなければならない。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The twilight merged into darkness.夕闇が次第に深まっていった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Excessive drinking is destructive of our health.深酒は体によくない。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
She is dearly loved by everybody.彼女はみんなから深く愛されている。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
It is not enough to read great books once only, however carefully.すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
She drives not carefully but slowly.彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。
Time, which strengthens friendship, weakens love.時は友情を深めるが、恋愛を弱める。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
This makes me curious.これは興味深い。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
He prepared his speech very carefully.彼はスピーチを注意深く準備した。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Drive carefully.注意深く運転してください。
We were deeply moved by her story.私たちは彼女の話に深い感情を覚えた。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
They love each other deeply.彼らは深く愛し合っている。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
This kind of experience is familiar to everyone.この種の経験は誰にも馴染み深い。
This river is deepest here.この川はここが最も深い。
A prudent bird chooses its tree. A wise servant chooses his master.用心深い鳥は木を選ぶ。思慮深い従者は主を選ぶ。
What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
She is given to drinking rather heavily.彼女はかなり深酒をする癖がある。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License