UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One must take care in whatever one does.どんなことをするにも注意深くなければならない。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
The pain in my heart just gets worse.心の傷は深まるばかり。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
She is very thoughtful and patient.彼女はとても思慮深く、しんぼうづよい。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
This lake is among the deepest in the country.この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
My father was religious and he was a very moral man.私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
It's healthy to breathe deeply.深呼吸するのは健康に良い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Careful as he was, he made an unexpected mistake.注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
People regretted his sudden death deeply.人々は彼の突然の死を深く悼んだ。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
That made a profound impression on me.それは深い印象を私に与えた。
How deep?どのくらい深い?
Sit back and rest, and you will feel much better.深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
The lake is deep here.湖のこの場所が深い。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
Still waters run deep.流れの静かな川は水が深い。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The saying is quite familiar to us.そのことわざは、私たちにとってなじみ深いものになった。
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.外へ出ると、私は深深と安堵のため息をついた。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
They couldn't comprehend the seriousness of the matter.彼らはその件の深刻さを理解することができなかった。
The Inca were religious people.インカ人は信心深い民族だった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The two friends have formed a deep bond of friendship.2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
He is a little bit more careful than I.彼は私より少し注意深い。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The old man walked across the road carefully.その老人は道路を注意深く横断した。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
I used to listen to the radio very late at night.私はよく深夜にラジオを聞いたものだ。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
It is interesting to watch stars.星をながめるのは興味深い。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
This makes me curious.これは興味深い。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License