UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Under no circumstances must you swim in the deep river!どんな事情があってもその深い川で泳いではいけません。
He breathed deeply before entering his boss's office.彼は上司のいる部屋に入る前に深呼吸をした。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
She makes careful choices when she buys clothes.彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
I feel profound sympathy for the victims.犠牲者には深い同情の念を覚えます。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The hunter went deep into the forest, never to return.その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
A careful reader would have noticed the mistake.もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The baby took another careful step.赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
I am not more careful than you are.私は君ほど注意深くない。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The pond is very deep.その池はとても深い。
I love no other man so deeply as him.私には彼ほど深く愛している男性はいない。
Still waters run deep.静かに流れる川は深い。
He is a man of profound knowledge.彼は深い学識のある人だ。
His music made a deep impression on me.私は彼の音楽に深い感銘を受けた。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
I hate jealous women.嫉妬深い女性は大嫌いだ。
This lake is deepest at this point.この湖はこの地点が一番深い。
The story affected us deeply.その話に我々は深く心を動かされた。
How deep is the lake?湖の深さはどのくらいですか。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He is too cautious to try anything new.彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The pond is 3 meters deep.その池は深さ3mです。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears.その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。
It is very interesting to learn Esperanto.エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
He is being very careful.彼はたいへん注意深くふるまっている。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
She took a deep breath and then started to talk about herself.彼女は深呼吸してから、身の上を語り始めた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
There's no demand for them as tools, so the product line-up is poor.道具としての実需がないから品揃えに深みがでない。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
The accident taught me to be careful.事故のお陰で私は注意深くなった。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。
Is it anything serious?何か深刻なことなのですか。
The illustration shows the deep interior.この図解は地球の深い内部を示している。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I have a deep affection for her.私は彼女に深い愛情を持っている。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
All the people felt for the victims deeply.みんなが犠牲者達に深く同情した。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
She needs to be more careful.彼女はもっと注意深くする必要がある。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
She took a deep breath.彼女は深呼吸をした。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest here.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License