UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
He has a deep insight into human psychology.彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
I was greatly impressed by the speech.私はそのスピーチに深い感銘を受けた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Because it is an interesting and beautiful city?なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.おそらく、書物がわれわれの人生に対して深い影響を及ぼすのは子供時代だけであろう。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
The lake is deepest here.湖はここが一番深い。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
He's only a boy, but he is very thoughtful.少年ながら、彼はたいへん思慮深い。
It is getting more and more difficult to make a living.生活難はますます深刻になったきた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
We measured the depth of the river.われわれはその川の深さを測った。
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
Who wants to find pearls, has to dive deep.真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Take a deep breath.息を深く吸いなさい。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It shows the depth of his love for his family.それは家族に対する彼の愛の深さを示している。
I love him most deeply of all men.私はすべての男性の中彼を最も深く愛している。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
There are some interesting exhibits in the museum.博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
What is the depth of the lake?その湖の深さはどのくらいですか。
We all regarded the situation as serious.私達は皆事態は深刻だと考えた。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Her grief expressed itself in tears.彼女の深い悲しみは涙になって表れた。
Don't take things too seriously.あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
A successful business is built on careful financial management.ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
He was all attention.彼はとても注意深かった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The policeman lifted the box carefully.警官はその箱を注意深く持ち上げた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Drive more carefully, or you will have an accident.もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Everyone was listening very carefully.みんながとても注意深くきいてきた。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
Air pollution is a serious global problem.大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He is very careful.彼はとても用心深い。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
He was cured of his heavy drinking.彼は深酒がなおった。
How deep is that lake?その湖はどのくらい深いのですか。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Discretion is the better part of valor.用心深さは勇気の大半である。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
We have to consider the problem more carefully.この問題をもっと注意深く考えなければならない。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I wrote the answers carefully.私は注意深く答えを書きました。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
The pond is very deep.その池はとても深い。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
How deep is Lake Biwa?琵琶湖の深さはどうですか。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
She's a very interesting person.彼女はとても興味深い人です。
You have to make a careful choice of books.あなたは本を注意深く選択しなければならない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
I feel for you deeply.わたしは深く同情します。
The girl was not more careful than her friend.少女は友達ほど用心深くはなかった。
I'm drowning in sadness falling far behind.さみしさにおぼれ深く落ちてゆく。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
If you look carefully, you'll find some insects.注意深く観察すれば、昆虫がいることがわかるだろう。
The most careful man sometimes makes mistakes.いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
He drew a deep breath.彼は息を深くすいこんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License