Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He is a little bit more careful than I.
彼は私より少し注意深い。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.
誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
We deepened our friendship.
我々は親睦を深めた。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
It is your shadow in the deep sea.
深海で君の影がゆれる。
I think hairiness is a symbol of masculinity, so I really like it.
毛深さは男らしさの象徴だと思っているので大好きです。
He is a man of profound knowledge.
彼は深い学識のある人だ。
I hate jealous women.
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
He gave a deep sigh.
彼は深いため息をついた。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
I looked at his face carefully.
私は注意深く彼の顔を見た。
The lake is the deepest in Japan.
この湖は日本でいちばん深い湖である。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
The hunter went deep into the forest, never to return.
その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。
That tired boy is sound asleep.
その疲れてしまった少年は深く眠っています。
The coelacanth inhabits the deep sea.
シーラカンスは深海に生息する。
The housing shortage is very acute.
住宅不足は深刻だ。
The situation is very serious.
事態は非常に深刻である。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
このテキストの目的は、黒人の文化への理解を深めることである。
Take a deep breath in and out, please.
息を深く吸ったり吐いたりしてください。
The article deserves careful study.
その論文は注意深く研究するのに値する。
I'm a careful man.
私は注意深い男だ。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
This lake is among the deepest in the country.
この湖はその国でもっとも深いものの一つだ。
The increase of the population is a serious problem.
人口の増加が深刻な問題になっている。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
I feel deep sympathy for you.
深くご同情申し上げます。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
Please drive carefully.
どうぞ注意深く運転してください。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
He fell into a deep sleep.
彼は深い眠りに落ちた。
She is no more careful than her mother is.
彼女は母親と同様、注意深くはない。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
He breathed deeply.
彼は深呼吸した。
It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine.
誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
Excessive drinking is destructive of our health.
深酒は体によくない。
I feel for you deeply.
あなたに深く同情します。
Discretion is the better part of valor.
用心深さは勇気の大半である。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The policeman lifted the box carefully.
警官はその箱を注意深く持ち上げた。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
The sperm whale can dive to a depth of 1,000 meters.
マッコウクジラは1000メートルの深さまで潜ることができる。
I tried to listen to him carefully.
私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
To the best of my knowledge, the lake is the deepest at this point.
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。
How deep is the lake?
湖の深さはどのくらいですか。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
I was deeply impressed by his speech.
私は彼の話に深い感心を受けた。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You must learn to be more careful.
もっと注意深くならなければならない。
Jack seems to regret it deeply.
ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
He is being very careful.
彼はたいへん注意深くふるまっている。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I was cut to the quick by her remark.
私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
He breathed deeply.
彼は深呼吸をした。
It is getting more and more difficult to make a living.
生活難はますます深刻になったきた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.