He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.
彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Country people are traditionally suspicious of strangers.
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
I suppose I felt a little jealous.
少し嫉妬深く感じたと思う。
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
He was deeply moved by the story.
彼はその話に深く感動した。
Watch out for him. That guy can really hold a grudge.
あいつは執念深いから気をつけた方がいいよ。
Besides those serious problems, he had to contend with all sorts of people.
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Tom had his black knitted hat pulled far down.
トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
I feel for you deeply.
わたしは深く同情します。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
Compared to his father, he is shallow.
父親と比べると彼は深みがない。
I deeply appreciate your coming all the way.
はるばるおいでいただいて深く感謝いたします。
The accident taught me to be careful.
事故のお陰で私は注意深くなった。
Please listen carefully.
注意深く聞いてください。
This river is deep enough to swim in.
この川は泳げるくらい深い。
How deep is the lake?
湖の深さはどのくらいですか。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He took a deep breath.
彼は深呼吸した。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
You are certain to be moved deeply by the movie.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
The baby took another careful step.
赤ちゃんは注意深くもう一歩踏み出した。
Population growth has given rise to serious social problems.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
The lake is deepest at this spot.
その湖はこの地点が一番深い。
He was cured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。
He took his defeat hard.
彼は負けたことを深刻にうけとめた。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The resentment runs deep.
恨みは深いですよ。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He drew a deep breath.
彼は息を深くすいこんだ。
He is a very thoughtful person.
彼はとても思慮深い人だ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen