UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
I took the job without giving it much thought.深く考えないでその仕事を引き受けてしまった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom had his black knitted hat pulled far down.トムは黒のニット帽を深くかぶっていた。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
These shoes are good for walking in deep snow.これらの靴は深い雪の中を歩くのに適している。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The water there was so deep that I could not touch bottom.そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The situation is very serious.事態は非常に深刻である。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.宗教的側面では、その決定は信者たちに深刻な分裂をもたらした。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Take care in whatever you do.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The water is deep in this part of the river.川のこの部分は水深が深い。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
She'll diagnose each person carefully.その女性は一人一人を注意深く診断している。
He was in deep grief at the death of his wife.彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
She walked carefully so as not to stumble over a rock.石につまづかないように彼女は注意深く歩を進めた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The young couple were deeply devoted to each other.その若いカップルは、互いに深く愛し合っていた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
The lake is very deep.その湖はとても深い。
They would think the person is modest or lazy.その人は慎み深いのか、それとも怠惰なのかと人は思うだろう。
You are certain to be moved deeply by the movie.その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
That tired boy is sound asleep.その疲れてしまった少年は深く眠っています。
How deep?どのくらい深い?
The myth offers insights into the ancient civilization.その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。
No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang.椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。
She fell into a deep sleep.彼女は深い眠りについた。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
This may not sound serious.このことはあまり深刻でないと思われるかもしれない。
It was discreet of you to keep it a secret from him.彼にそのことを秘密にしておいたのは君も用心深かった。
You need to be careful.あなたは注意深くする必要がありますよ。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The quarrel left a gulf between the two families.そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
Jack seems to regret it deeply.ジャックはその事を深く後悔しているようだ。
He extended the knowledge of biochemistry.彼は生化学の知識を深めた。
He took a deep breath.彼は深呼吸した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
He was tormented by some deep sorrow.彼はある深い悲しみに苦しんだ。
I love him more deeply than any other man.私は他のどの男性よりも彼を深く愛してる。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Politics has much to do with me.政治は国民生活に深い関係がある。
One must be careful in doing anything.どんなことをするにも注意深くなければならない。
The fields lay thickly covered with snow.野原は雪で深く覆われていた。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
She is merciful.彼女は慈悲深い。
Please continue with your story. It's really interesting.続けてください。とても興味深い。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感心を受けた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
She listened very carefully when I praised her son.彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
He sighed deeply and headed to the corridor.深々と嘆息して、廊下へ向かう。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
We found it difficult to walk in the deep snow.私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
She was superstitious, as the people of that period usually were.その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
He stood up and took a deep breath.彼は立ち上がって深呼吸した。
The company is caught up in a serious business slump.会社は深刻な営業不振に陥っている。
The snow is very deep here in our town in January.ここ私たちの街では1月は雪がとても深い。
She was a girl with finely chiseled features.彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
He could not breathe deeply.彼は深呼吸ができなかった。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
He breathed deeply.彼は深呼吸をした。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
He was deeply moved by the story.彼はその話に深く感動した。
She bowed deeply to me.彼女は僕に深々とおじぎをした。
A serious epidemic has broken out in Beijing.深刻な伝染病が北京で発生した。
He took his defeat hard.彼は負けたことを深刻にうけとめた。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License