UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '深'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The movie was interesting to all of us.その映画は私達みんなにとって興味深かった。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.深刻な危機が生じれば、政府は迅速な行動をとらなければならない。
The coelacanth inhabits the deep sea.シーラカンスは深海に生息する。
Young as he is, he is very careful.彼は若いけども、非常に注意深い。
He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices.彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。
I'm a careful man.私は注意深い男だ。
You cannot be too careful when driving.君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
She was engaged in some interesting work when I arrived.私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I found a bird whose wing was severely damaged.羽に深い傷を負った小鳥を見つけました。
Science is based on careful observation.科学は注意深い観察に基づいている。
The river is five feet deep.川の深さは五フィートだ。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
Absence makes the heart grow fonder.会わないでいると人の心はいっそう愛情が深くなる。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
Whatever book you read, read it carefully.どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
He is very careful.彼はたいへん注意深い。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
That was really interesting.それは、とても興味深いですね。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I looked at his face carefully.私は注意深く彼の顔を見た。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I suppose I felt a little jealous.少し嫉妬深く感じたと思う。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The pond is 3 meters deep.その池は3メートルの深さです。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
I stepped on the accelerator carefully.私は注意深くアクセルを踏んだ。
The only flight available is a red eye flight next week.乗れそうなフライトは来週の深夜便だけだ。
The way she spoke to us was suspicious.彼女の私達への口のきき方は疑い深げだった。
After the earthquake, people stared into the deep hole in the ground in surprise.地震のあと、人々は驚いて地面の深い穴をじっとのぞきこんだ。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position.深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。
It is not enough to read great books once only, however carefully.優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
Beauty is but skin deep.綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Take a deep breath and then relax.深呼吸をして楽にしなさい。
Men are greedy.さて人間とは欲深いものです。
I was deeply impressed by his speech.私は彼の話に深い感銘を受けた。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.これは永久に凍っている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。
You are deeply concerned in this.君はこのことに深い関係がある。
Silent waters run deep.音なし川の水は深い。
Still waters run deep.音を立てぬ川は深い。
Country people are traditionally suspicious of strangers.田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
He is a very thoughtful person.彼はとても思慮深い人だ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
The lake is deepest at this spot.その湖はこの地点が一番深い。
What an interesting novel this is!これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Did you see the cowboy film on TV last night?深夜テレビでカウボーイの映画を見ましたか。
He bent his head low.彼は深々と頭を下げた。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
His bushy brows accented his face.毛深いまゆ毛が彼の顔の特徴だった。
I don't know how deep the lake is.その湖はどれくらい深いか知りません。
The roots of this tree go down deep.この木は深くまで根が張っている。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Due to the thick fog, the road was difficult to see.深い霧のせいで道路が見えにくかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
He exhaled a deep breath in discouragement.彼はがっかりして深いため息をついた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Her death brought deep sorrow to the nation.彼女の死は国民に深い悲しみをもたらした。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
It was foggy, so it was hard to make out the figures of people walking.霧が深かったので、歩いている人たちの姿を似分けるのは困難だった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Careful as he was he made unexpected mistakes.注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
How serious I looked!何と深刻な顔をしていたのでしょう!
Their friendship ripened into a deep love.彼らの友情は深い愛情に発展した。
John is careless. He makes many mistakes.ジョンは注意深くない。かれはたくさんのミスをします。
I'm so grateful to you for this opportunity.この機会を与えてくださり深く感謝しております。
She is very careful, so she seldom makes mistakes.彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
Compared to his father, he is shallow.父親と比べると彼は深みがない。
The fields lay covered with deep snow.野原は深い雪におおわれていた。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The Nuclear and Industrial Safety Agency upped the level of the incident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant from level 5 to level 7.原子力安全・保安院が、東京電力福島第一原子力発電所の事故の評価をレベル5から最も深刻な7へ引き上げた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The richer he became, the more he wanted.金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
The mountains lay covered with deep snow.山は深い雪におおわれていた。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The increase of the population is a serious problem.人口の増加が深刻な問題になっている。
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
How deep?どのくらい深い?
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
How deep is this lake?この湖の深さはどれくらいですか。
Population growth has given rise to serious social problems.人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The teacher listened attentively to my explanation.先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。
I felt profound reverence for the courageous mother.その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
He took some deep breaths before he dived.彼は水にもぐる前に何回か深呼吸をした。
The lake is deep at this point.その湖はこの地点が深い。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License