Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you suppose I should attach the web page's URL on those occasions? | その際ホムペURLは添付するべきなんでしょうか? | |
| The boy was accompanied by his parents. | その子は両親に付き添われて行った。 | |
| Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? | 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 | |
| I had my composition corrected by the teacher. | 私の作文を先生に添削してもらった。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| Mr Masuzoe always has lots of books with him. | 舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。 | |
| Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance. | 場所の確認:見合いの場所を本人か付き添い人が下見をしておきましょう。 | |
| I'll make every possible effort to meet your request. | ご要望に添えるようできるだけのことをしましょう。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I'm sorry, but we cannot meet your requirements. | ご期待に添いかねます。 | |
| She was a bridesmaid at the wedding. | 彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。 | |
| Steak is often accompanied by red wine. | ステーキにはしばしば赤ぶどう酒が添えられる。 | |
| When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat. | 会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。 | |
| Attached is the draft compilation. | 草案を添付します。 | |
| Put in a good word for me. | 言葉添えを頼む。 | |
| It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations. | その怠惰な生徒が家族の期待に決して添えないのは明らかだった。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することが必要だ。 | |
| I'll look it over later. | あとで添削せにゃ。 | |
| In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. | つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 | |
| The results of the experiment were not as we had hoped. | 実験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| I'm glad I could help. | お力添えできてうれしいです。 | |
| The new house didn't live up to expectations. | 新しい家は期待に添うものではなかった。 | |
| I have attached a Microsoft Excel file. | マイクロソフトエクセルのファイルを添付しました。 | |
| Send it to me as a compressed file. | 圧縮したファイルを添付で送ってください。 | |
| The boy was accompanied by his parents. | その少年は両親は付き添われてきた。 | |
| He added that he was coming up to town in a day or two. | 一両日中に上京すると書き添えてあった。 | |
| There are only food supplements in that mayonnaise! | あのマヨネーズの中、添加物ばっかり! | |
| A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! | 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 | |
| His performance fell short of expectations. | 彼の演技は期待に添わなかった。 | |
| The teacher corrects our exercises. | 先生は私たちの課題を添削します。 | |
| I am sending a copy of my letter to you. | ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。 | |
| She spoke up for him. | 彼女は彼のために口添えした。 | |
| You need to attach your photo to the application form. | 申込書にはご本人の写真を添付する必要があります。 | |
| Your work didn't come up to our expectations. | 君の仕事は私たちの期待に添わなかった。 | |
| Not only you but also I was involved. | 君ばかりか僕まで巻き添えを食らった。 | |
| She stood close to her husband. | 彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。 | |
| Since I don't have the software to open the attached file, I can't open it. Please send it again in another format. | 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 | |
| Two nurses attended to the patient. | 二人の看護婦がその患者に付き添った。 | |
| Please put in this way. | 口添えしてね。 | |
| She attended on her sick husband. | 彼女は病気の主人に付き添った。 | |
| I'm sorry, but I can't go with you. | ごめんなさい、付き添えないの。 | |
| He was accompanied by his aunt. | 彼は叔母に付き添われていた。 | |
| I'm attaching three files. | ファイルを3つ添付します。 | |
| My teacher put in a good word for me. | 先生が口添えをしてくれた。 | |
| She has no one to wait on her. | 彼女に付き添う人がいない。 | |
| Attached is a map to our office. | 当社への地図を添付します。 | |
| Please attach a certificate of quality. | 品質証明書を添付してください。 | |
| Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. | 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 | |
| I have installed Microsoft Office on my personal computer, so please use its file format when you send me the attachment. | マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。 | |
| Don't forget to attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| He sent her some flowers, along with a pretty card. | 彼は花にきれいなカードを添えて彼女に送った。 | |
| God above helped us. | 天におわす神のお力添えがあった。 | |
| Thank you for the corrections. | 添削していただいてありがとうございました。 | |
| I will try to live up to your expectations. | あなたがたの期待に添えるように努力します。 | |
| He failed to come up to our expectations. | 彼は私達の期待に添うことが出来なかった。 | |
| The result of the examination fell short of our expectations. | その試験の結果は我々の期待に添わなかった。 | |
| There are only chemicals in that mayo! | あのマヨネーズの中、添加物ばっかり! | |
| Her job was to see the children safely across the street. | 彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。 | |
| He was not able to marry her. | 彼は彼女と添い遂げられなかった。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| Wit gives zest to conversation. | 機知は会話に趣を添える。 | |
| The result fell short of our expectations. | その結果は我々の期待に添えなかった。 | |
| A card was attached to the gift. | 贈り物にはカードが添えられてあった。 | |
| I have attached instructions on how to use FTP to access our files. | 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 | |
| I put in a good word for my friend at today's meeting. | 今日の会議で、私は友人のために口添えをしてやった。 | |
| Attached is my monthly report. | 月間報告書を添付します。 | |
| I am not quite sure if we can meet your requirements. | ご期待に添えるかどうか確かなことは言えません。 | |
| I can't tell you how much I appreciate all your help. | あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。 | |
| Age, like distance, lends a double charm. | 歳月は距離同様二重の魅力を添える。 | |
| The puppies nestled against their mother. | 子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。 | |
| I'd like to have the sauce on the side, please. | ソースは別に添えてください。 | |
| As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format. | 添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。 | |
| It is important that you attach your photo to the application form. | 君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。 | |
| I have attached for your convenience the FTP instructions to access our site. | 私どものファイルにアクセスするためのFTPの使い方を添付します。 | |
| He put in a good word for me. | 彼は私のために口添えをしてくれた。 | |