The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.