Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.