UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License