UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License