UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License