UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License