UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License