He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.