UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The matter was settled.もう済んだことだ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License