Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.