Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The car is ready. その車は整備が済んでいる。 The economy of Japan is still stable. 日本の経済は依然として安定している。 The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing. 青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。 Economics is the study of economic mechanisms. 経済学は経済の仕組みを研究する学問である。 The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. 1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。 I have already had my breakfast. 私はもう朝食を済ませた。 Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents. 君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。 I can do without an overcoat. 私は外套なしで済ますことができる。 We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown. 外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。 First of all, we have to finish the homework. まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 I thought I could settle it by phone. 電話で済まそうと思いました。 Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support? 両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 I've just finished eating breakfast. 今朝食が済んだところです。 Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. 経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。 Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom. 後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。 They discussed the economics of the project. 彼らはその計画の経済面について話し合った。 Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof. これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。 The country's economy has developed making use of its rich national resources. その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 Modern people cannot do without cars. 現代人は車なしで済ますことができない。 Hong Kong is the least regulated economy in Asia. 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 He is a great authority on economics. 彼は経済学の権威です。 I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 Bring it back when you are through. 済んだら戻してください。 Having finished the work yesterday, I am free today. 私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。 Have you eaten dinner? 夕食はお済みですか。 Some people say that travel by air is rather economical. 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 The economy recorded a negative growth. 経済はマイナス成長を記録した。 Have you already finished your homework? 君はもう宿題をみな済ませましたか。 Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 This book gives us a good idea of economics. この本を読むと、経済学のことがよくわかる。 As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries. 経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 Agriculture is economy of the country. 農業はその国の経済のもとである。 I've already finished my work. もう仕事を済ませた。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 What they are doing is ruining the economy. 彼らがしているのは経済をだめにすることです。 The old man contributed a large sum of money to the poor. その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. 政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。 Our debt is more than we can pay. 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 Many economists are ignorant of that fact. 多くの経済学者はその事実に気づいていない。 I will have finished the work by seven this evening. 私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。 I can't survive without air conditioning in the summer. 私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。 When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 Are you finished with your work? 仕事はもうお済みですか。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 He donated $10,000 to the refugee fund. 彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。 I will call you when I have done my shopping. 買い物を済ませてしまったら電話します。 More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. 今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。 What will the Japanese economy be like next year? 来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。 I must return a debt every month. 私は毎月借金の返済をしなければならない。 I can't do without this dictionary. この辞書なしには済まされない。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 He is not economically independent of his parents. 彼は経済的に親に頼っている。 I'll go out after having dinner. 夕食を済ましたら出かける。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 Can you do without an English dictionary? 英語の辞書なしで済ませることができますか。 It's time to pay up all your debts and close out your loan. 借金をきれいに返済してもらいましょうか。 The economy progressed slowly. 経済の発展はゆっくりと進んだ。 Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 Mary has finished her Japanese assignment. メアリーは国語の宿題を済ませた。 The country is isolated economically and politically. その国は経済的にも政治的にも孤立している。 Some people say that traveling by plane is rather economical. 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 The country is famous for the rapid growth of its economy. その国は経済の急成長で有名だ。 Sorry, but we're booked up. 申し訳ありません、全席予約済みです。 Can you do with a light meal for lunch? あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 Economic conditions are in a state of flux. 経済情勢は流動的である。 Is there any other way besides extraction? 抜歯しないで済ます方法はありますか。 For one thing, I couldn't afford to do that. 一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。 Have you finished your homework already? もう宿題を済ませてしまったのですか。 After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content. 試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。 Many countries are having difficulties in the economic sphere. 多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。 I have not finished breakfast yet. 私はまだ朝食を済ませていません。 An economic crisis will hit at the end of the year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 They are looking at only the sunny side of the American economy. 彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 He dedicated his whole life to helping poor people. 彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。 Excuse me. Can I get by here? 済みません。通してくれますか。 We must relieve the refugees of their suffering. 難民たちの苦しみを救済するべきだ。 I'm majoring in economics. 経済学を専攻しています。 The country is in a bad economic state. この国の経済状態は悪い。 Have you finished ordering? ご注文はお済みですか? The economy is deeply connected to politics. 経済は政治と深い関係がある。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国に伍している。 Japan surpasses China in economic power. 日本の経済力で、中国より勝っている。 The town developed into the center of the economy. その町は成長して経済の中心となった。 Having done my homework, I watched the baseball game on television. 私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。 Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies. 最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。 He became financially independent. 彼は経済的に自立した。 The U.S. is a service economy. アメリカはサービス経済の国だ。