UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Have you finished?もうお済みですか。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License