The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.