UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License