More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.