The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
Besides being economical, it's fun.
経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.