UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Have you finished?もうお済みですか。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License