UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Have you finished?もうお済みですか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License