UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The matter was settled.もう済んだことだ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License