UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License