UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Have you finished?もうお済みですか。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License