The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
This plan will bankrupt the economy of our town.
この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.