UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The matter was settled.もう済んだことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License