UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Have you finished?もうお済みですか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License