The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Have you finished?
もうお済みですか。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.