UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License