UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License