The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.