The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The country's economy was dislocated by the war.
その国の経済は戦争で混乱した。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の権威です。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.