UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Have you finished?もうお済みですか。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The matter was settled.もう済んだことだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License