UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License