Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Have you finished?
もうお済みですか。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.