The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
その島の経済は漁業に依存している。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.