The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.