UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License