The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.