The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.