UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License