The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.