UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License