Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
All seats are reserved.
座席は全部予約済みです。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.