UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
I major in economics.経済学を専攻しています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License