UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Have you finished?もうお済みですか。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License