The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
What is done cannot be undone.
済んだことはしかたがない。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Have you finished?
もうお済みですか。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I'll go out after having dinner.
夕食を済ましたら出かける。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.