The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
He is a member in good standing.
彼は会費支払い済みのメンバーだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
This table is reserved.
このテーブルは予約済みです。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.