UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License