UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License