Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year. この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。 The U.S. economy shrugged off the '87 Crash. アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。 What will the Japanese economy be like next year? 来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。 Some people say that travel by air is rather economical. 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals. オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。 The economy of Japan is still stable. 日本の経済は依然として安定している。 The matter is all settled. その問題はすべて解決済みだ。 Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry. 出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。 I thought I could settle it by phone. 電話で済まそうと思いました。 The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management. 日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。 After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances. 父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 Employees threatened a strike to protect worker benefits. 従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。 Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Besides being economical, it's fun. 経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。 Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy. レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 I can't do without this dictionary. この辞書なしには済まされない。 Bring it back when you are through. 済んだら戻してください。 My older brother finished his homework very quickly. 私の兄は宿題をさっさと済ませた。 He contributed much to the development of the economy. 彼は経済の発展に大きな貢献をした。 America's economy is the largest in the world. アメリカ経済は世界最大です。 Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. 低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。 The Japanese economy grew by 4% last year. 日本の経済は昨年4%成長した。 Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure". 今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。 Small cars are very economical because of their low fuel consumption. 小型車は低燃費で経済的だ。 The strike affected the nation's economy. ストライキは国民経済に影響を与えた。 You told her that you had finished the work three days before. 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。 Let me read the paper when you have finished with it. あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。 She is economically independent of her parents now. 現在、彼女は経済的に両親から独立しています。 The questions involved go far beyond economics. かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 The Japanese economy developed rapidly. 日本経済は急速に成長した。 I am in financial difficulties. 私は経済的に困っている。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume. 一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。 Are you done with your homework yet? 君はもう宿題をみな済ませましたか。 Our debt is more than we can pay. 我々の借金は我々の返済能力を超えている。 The net economy is booming. ネット経済は急進展している。 I am afraid that I shall not be free till the examination is over. 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 The government's new economic plan leaves much to be desired. 政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。 The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy. 緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 The expansion is aging. 拡大経済は老化している。 I really need to hit somebody. とにかく誰かをぶたないと気が済まない。 He made a substantial contribution to economics. 彼は経済学に相当な貢献をした。 I have a lot of work to finish up before the end of the week. 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming. もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。 Few governments can manage the economy successfully. 経済をうまく運営できる政府は少ない。 He got even his opponents to agree to the new economic plan. 彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。 I finished doing the work before supper. 夕食前に仕事を済ませた。 That amount of crops isn't enough to support their economy. このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。 The current slump of the economy will not turn into a serious depression. 今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。 He has already finished his homework. 彼はもう宿題を済ませました。 Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities. 日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。 Are you through with this book? この本はもうお済みですか。 I'm majoring in economics. 経済学を専攻しています。 Japan ranks among the economic powers of the world. 日本は世界の経済大国に伍している。 Tom was in trouble financially. トムは経済的に困難な状況だった。 We must relieve the refugees of their suffering. 難民たちの苦しみを救済するべきだ。 Have you finished it already? おやもう済んだの。 Sam has already done his homework. サムはすでに宿題を済ませている。 Economic conditions are in a state of flux. 経済情勢は流動的である。 She has been on her own since the age of eighteen. 彼女は18歳のときから経済的に独立している。 The matter was settled. もう済んだことだ。 Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. 国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 His economical backing is secure. 彼は経済的背景がしっかりしている。 The country is in a bad economic state. その国の経済状態は悪い。 Japan has to reconstruct its economy. 日本は経済の建て直しをはからなければならない。 He is specializing in the study of economics. 彼が専攻している学問は経済学である。 During the war, we often had to make do without sugar. 戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。 Have you finished your homework already? もう宿題を済ませてしまったのですか。 Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 He has a knowledge of economics. 彼には多少経済学の知識がある。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 They are appealing for money to help refugees. 彼らは難民救済の資金を集めている。 He flatters himself that he is second to none in finance. 彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。 All the exams are now behind us. 試験は全て済んだ。 I cannot dispense with coffee after meals. 食後私はコーヒー無しでは済ませられない。 Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 Excuse me. Can I get by here? 済みません。通してくれますか。 They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 We ate a hasty meal and left immediately. 私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。 The 21st century is going to be based on economic power. 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。 What they are doing is ruining the economy. 彼らがしているのは経済をだめにすることです。 Have you already finished your homework? もう宿題を済ませてしまったのですか。 The country's economy has developed making use of its rich national resources. その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。 Have you eaten dinner yet? もう夕食は済みましたか。 You told her that you had finished the work three days ago. 君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。 There will be an economic crisis at the end of this year. 今年の終わりに経済危機がくるだろう。 The economy recorded a negative growth. 経済はマイナス成長を記録した。 Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents. 君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。 Are you finished with your work? 仕事はもうお済みですか。 I'm studying economics at university. 私は大学で経済学を勉強しています。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。