The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I've already eaten breakfast.
私はもう既に朝食を済ませました。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The economy is in a slight depression.
経済はやや不景気だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.