UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License