UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License