UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I major in economics.経済学を専攻しています。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License