The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.