UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License