The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
Are you done with the paper?
新聞はもうお済みですか。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
She made up her face in 20 minutes.
彼女は20分で化粧を済ませた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.
ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.
ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Have you finished?
もうお済みですか。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.