He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
I finished doing the work before supper.
夕食前に仕事を済ませた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you finished?
もうお済みですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.