UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
The matter was settled.もう済んだことだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License