UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The matter was settled.もう済んだことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License