UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License