UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License