UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License