UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License