UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License