The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
That amount of crops isn't enough to support their economy.
このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本経済は当時、前例のない好況にあった。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
We ate a hasty meal and left immediately.
私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Modern people cannot do without cars.
現代人は車なしで済ますことができない。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.
邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'm majoring in economics.
経済学を専攻しています。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.