UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Have you finished?もうお済みですか。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License