UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License