UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Have you finished?もうお済みですか。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License