The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
During the war, we often had to make do without sugar.
戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
I thought I could settle it by phone.
電話で済まそうと思いました。
While employed at the bank, he taught economics at college.
銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Please answer the phone.
済みません、電話に出て下さい。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.