UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License