UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License