UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License