UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The matter was settled.もう済んだことだ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License