UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License