UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Have you finished?もうお済みですか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License