The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Are you done with your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Have you eaten breakfast yet?
朝食をもう済ませましたか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
You told her that you had finished the work three days before.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
She finished her errand and returned home.
彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.