UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License