UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License