UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License