UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License