UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I major in economics.経済学を専攻しています。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License