UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Have you finished?もうお済みですか。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License