UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License