UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License