UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you finished?もうお済みですか。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License