UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The matter was settled.もう済んだことだ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License