UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License