UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Have you finished?もうお済みですか。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License