UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License