UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Have you finished?もうお済みですか。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License