UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License