UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License