UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License