UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License