UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License