The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
What they are doing is ruining the economy.
彼らがしているのは経済をだめにすることです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.