UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License