UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Have you finished?もうお済みですか。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License