UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License