UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License