UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License