UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License