The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I watched baseball on TV after I finished my homework.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Have you finished it already?
おやもう済んだの。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
First of all, we have to finish the homework.
まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.