UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License