The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
Nobody can dispense with somebody's service.
誰の助けもかりないで済むものはいない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I will have finished the work by seven this evening.
私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
A telephone is something you can't do without.
電話はなしでは済まされないものだ。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.
彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.