UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License