UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License