This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Agriculture is economy of the country.
農業はその国の経済のもとである。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.