UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Have you finished?もうお済みですか。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License