UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License