The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Have you finished?
もうお済みですか。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Last year was a period of economic uncertainty.
昨年は経済的に不確実な時代でした。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
Have you finished ordering?
ご注文はお済みですか?
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.
私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.
アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民たちの苦しみを救済するべきだ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He applied the money to the payment of debts.
彼はその金を借金の返済に充てた。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
What will the Japanese economy be like next year?
来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
She had a polio vaccine.
ポリオワクチンは済んでいます。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
He has already finished his homework.
彼はもう宿題を済ませました。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Economic development is important for Africa.
経済発展はアフリカでは重要である。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tom ate a quick lunch.
トムは昼食をさっと済ませた。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
Sorry, but we're booked up.
申し訳ありません、全席予約済みです。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.