UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The matter was settled.もう済んだことだ。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Have you finished?もうお済みですか。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I major in economics.経済学を専攻しています。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License