UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Have you finished?もうお済みですか。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I major in economics.経済学を専攻しています。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License