UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expansion is aging.拡大経済は老化している。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
A few minutes after he finished his work, he went to bed.仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License