UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License