UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License