UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
He donated $10,000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License