UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
My father is paying back a huge loan on our home.父が家の多額のローンを返済しています。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Have you already finished your homework?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License