The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.
多くの産業人が経済について懸念を表明している。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I will call you when I have done my shopping.
買い物を済ませてしまったら電話します。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
I have lots of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
Mary has finished her Japanese assignment.
メアリーは国語の宿題を済ませた。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.