UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Have you eaten breakfast yet?朝食をもう済ませましたか。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
We must relieve the refugees of their suffering.難民達の苦しみを救済すべきだ。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Have you done all your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
Nobody can dispense with somebody's service.誰の助けもかりないで済むものはいない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Are you finished with your work?仕事はもうお済みですか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Have you finished?もうお済みですか。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The matter was settled.もう済んだことだ。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.借金をきれいに返済してもらいましょうか。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License