UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Sam has already done his homework.サムはすでに宿題を済ませている。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
What is done cannot be undone.済んだことはしかたがない。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License