UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I have already had my breakfast.私はもう朝食を済ませた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしで済ますことはできない。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
We hold that economy will soon improve.経済はすぐによくなると我々は考えている。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License