The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
My father is paying back a huge loan on our home.
父は高額な家のローンを返済している。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The work will be finished at six.
その仕事は6時に済みます。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
It's a proven fact.
これは証明済みの事実だ。
"Fully booked" was on the notice.
掲示には「全席予約済み」とあった。
This problem has been debated by many economists.
この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
I really need to hit somebody.
とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
The rice crop is already in.
稲の取り入れはもう済んだ。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
My older brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.
彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.