UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I will call you when I have done my shopping.買い物を済ませてしまったら電話します。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I major in economics.経済学を専攻しています。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Are you done with your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
I'm studying economics at university.私は大学で経済学を勉強しています。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I really need to hit somebody.とにかく誰かをぶたないと気が済まない。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License