UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Are you through with this book?この本はもうお済みですか。
If you don't have money, you have to do without.もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The matter was settled.もう済んだことだ。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He applied the money to the payment of debts.彼はその金を借金の返済に充てた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
We'll go after we eat.食事が済んだら行きます。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The woman served her purpose.あの女は用済みだ。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I've just finished eating breakfast.今朝食が済んだところです。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
I have not finished breakfast yet.私はまだ朝食を済ませていません。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License