The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
My friend got rid of his debt.
私の友人はやっと借金を完済した。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
I've just finished eating breakfast.
今朝食が済んだところです。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.
レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
All the exams are now behind us.
試験は全て済んだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
Have you eaten dinner?
夕食はお済みですか。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.
長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
She is economically independent of her parents now.
現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The U.S. economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
My son is studying economics.
息子は経済学を研究している。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.