The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Have you finished?
もうお済みですか。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
Some people say that traveling by plane is rather economical.
飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
After he had done his homework, he watched TV.
宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
Are you finished with your work?
仕事はもうお済みですか。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
You've finished your work.
あなたの仕事は済みました。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
He made a substantial contribution to economics.
彼は経済学に相当な貢献をした。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
They lunched on sandwiches and coffee.
彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
The matter was settled.
もう済んだことだ。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.