UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The matter is all settled.その問題はすべて解決済みだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了承済みだ。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
I ordered five books on economics from London.経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
She made up her face in 20 minutes.彼女は20分で化粧を済ませた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
What you said to her isn't accepted as a joke.君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
We had to do without oil during the war.我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
Have you finished ordering?ご注文はお済みですか?
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Have you finished your homework already?もう宿題を済ませてしまったのですか。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
I thought I could settle it by phone.電話で済まそうと思いました。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
Please answer the phone.済みません、電話に出て下さい。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Many economists are ignorant of that fact.多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Sorry, but we're booked up.申し訳ありません、全席予約済みです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License