The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
They discussed the economics of the project.
彼らはその計画の経済面について話し合った。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Can you do with a light meal for lunch?
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I can do without an overcoat.
私は外套なしで済ますことができる。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The Japanese economy grew by 4% last year.
日本の経済は昨年4%成長した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.
これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.