The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The country's economy is about to collapse.
その国の経済は崩壊寸前だ。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
They finished their meal.
彼らは食事を済ませた。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
I have just finished breakfast.
私はちょうど朝食を済ませたところです。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Economic conditions are in a state of flux.
経済情勢は流動的である。
The world economy will not recover anytime soon.
世界経済はすぐには回復できないだろう。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
I have already had my breakfast.
私はもう朝食を済ませた。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.
父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.
1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Don't worry about what you have done.
済んだことを気にするな。
My father is paying back a huge loan on our home.
父が家の多額のローンを返済しています。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.
積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.
彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The car is ready.
その車は整備が済んでいる。
He is specializing in the study of economics.
彼が専攻している学問は経済学である。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Some people say that travel by air is rather economical.
飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
I'll come over after I finish the work.
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
He relies on his wife financially.
彼は経済的に妻に頼っている。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Having finished the work yesterday, I am free today.
私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
The U.S. is a service economy.
アメリカはサービス経済の国だ。
Have you finished dinner?
夕食はお済みですか。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
The strike hindered the national economy.
ストは国の経済をさまたげた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.