The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A few minutes after he finished his work, he went to bed.
仕事を済ませて数分して、彼は寝についた。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
Japan has economically become a powerful nation.
日本は経済的に強力な国家になった。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
My big brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Have you already finished your homework?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
I can't do without an air conditioner in the summer.
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.
従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
You should continue until you're satisfied.
気が済むまでやってみたら。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
今の不況で経済成長はゼロとなった。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
Japan surpasses China in economic power.
日本の経済力で、中国より勝っている。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.