UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Mary has finished her Japanese assignment.メアリーは国語の宿題を済ませた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
Are you done with your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I just finished breakfast.今朝食が済んだところです。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
The matter was settled.もう済んだことだ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
They lunched on sandwiches and coffee.彼らはサンドイッチとコーヒーで昼食を済ませた。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
He donated $10000 to the refugee fund.彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
All the exams are now behind us.試験は全て済んだ。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
He has no sense of economy.彼には経済観念がない。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License