UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The economy of the country kept growing for years.その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
The Japanese economy is in depression.日本経済は不況である。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
You've finished your work.あなたの仕事は済みました。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
First of all, we have to finish the homework.まず第一に、我々は宿題を済ませなければならない。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
I watched baseball on TV after I finished my homework.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
I've already eaten breakfast.私はもう既に朝食を済ませました。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Can you do without an English dictionary?英語の辞書なしで済ませることができますか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を済ませた。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を集めている。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
When I returned home, my brother had done his homework.私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
Have you finished it already?おやもう済んだの。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
He got even his opponents to agree to the new economic plan.彼は敵対者にさえ新しい経済計画に同意させた。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License