The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For one thing, I couldn't afford to do that.
一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
Have you done all your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
You have to raise funds for the relief work.
君はその救済事業の資金を集めなければならない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
Are you done with your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
The study which Mr Smith specializes in is economics.
スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He is an expert in economics.
彼は経済の専門家だ。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.
経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
I am in financial difficulties.
私は経済的に困っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.