UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I must return a debt every month.私は毎月借金の返済をしなければならない。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
My friend got rid of his debt.私の友人はやっと借金を完済した。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I can't do without an air conditioner in the summer.私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
He was declared insolvent.彼は返済能力がないと宣告された。
He relies on his wife financially.彼は経済的に妻に頼っている。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
She majored in economics.彼女は経済学を専攻している。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Agriculture is economy of the country.農業はその国の経済のもとである。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Have you finished your homework yet?君はもう宿題をみな済ませましたか。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Have you finished your homework yet?もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
I can do without an overcoat.私は外套なしで済ますことができる。
He has much economic knowledge.彼は経済の知識をたくさん持っている。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Have you eaten dinner yet?もう夕食は済みましたか。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませたので、今日は暇だ。
Our debt is more than we can pay.我々の借金は我々の返済能力を超えている。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Bring it back when you are through.済んだら戻してください。
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money?彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Many industrialists have expressed their concern about the economy.多くの産業人が経済について懸念を表明している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I major in economics.経済学を専攻しています。
We must relieve the refugees of their suffering.難民たちの苦しみを救済するべきだ。
Have you finished breakfast yet?あなたはもう朝食を済ませましたか。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License