UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not bad—not bad at all. This is quite a gathering of talent to have under one roof.これだけまあ、多士済済の人材が一堂に集まったもんだよな。
I cannot dispense with coffee after meals.食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
Have you finished dinner?夕食はお済みですか。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
I can't survive without air conditioning in the summer.私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
They finished their meal.彼らは食事を済ませた。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
You should continue until you're satisfied.気が済むまでやってみたら。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
After he had done his homework, he watched TV.宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
I major in economics.経済学を専攻しています。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
The economist anticipated a prolonged depression.その経済学者は長引く不況を予期していた。
Can you do with a light meal for lunch?あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
You told her that you had finished the work three days ago.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
I played video games after I finished my homework.宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Excuse me. Can I get by here?済みません。通してくれますか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Don't worry about what you have done.済んだことを気にするな。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
Lady Gaga gave $1 million to the Red Cross to help the victims of hurricane Sandy.レディ・ガガはハリケーン・サンディの被災者救済のため、赤十字に百万ドルを寄付した。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
Her debts amount to more than she can pay.彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The rent is paid for six months.部屋代は半年分支払い済みだ。
I've already finished my work.もう仕事を済ませた。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My big brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
My older brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
She finished her errand and returned home.彼女は野暮用を済まして帰ってきた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Having done my homework, I watched the baseball game on television.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
After I finished my homework, I watched baseball on TV.私は宿題を済ませてから、テレビで野球を見た。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License