UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '済'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A telephone is something you can't do without.電話はなしでは済まされないものだ。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Excuse me for interrupting, I've got something to tell you.邪魔をして済まない、ちょっと話があるのだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
My father is paying back a huge loan on our home.父は高額な家のローンを返済している。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Tom ate a quick lunch.トムは昼食をさっと済ませた。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Thanks to you, the backlog of tedious work has been completed.積み重ねた退屈な仕事がおかげさまで済んできた。
"Fully booked" was on the notice.掲示には「全席予約済み」とあった。
The government's new economic plan leaves much to be desired.政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Modern people cannot do without cars.現代人は車なしで済ますことができない。
I will have finished the work by seven this evening.私は今晩7時までにその仕事を済ませているでしょう。
Have you eaten dinner?夕食はお済みですか。
By 7:00 she will have eaten dinner.7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I'll go out after having dinner.夕食を済ましたら出かける。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
Julie thinks that she will not be able to pay off all of her debts.ジュリーは借金を完済できないと思っています。
She had a polio vaccine.ポリオワクチンは済んでいます。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
If you think you can get away with cheating on the exam, you've got another thing coming.もしあなたが試験でカンニングをやってもそれで何の咎めも受けずに済むと思っているなら、とんでもない話だ。
I will pay my debt as soon as possible.出来るだけ早く借金は返済します。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
Japan has economically become a powerful nation.日本は経済的に強力な国家になった。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
I have a lot of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
My elder brother finished his homework very quickly.私の兄は宿題をさっさと済ませた。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。
He contributed much money to relieving the poor.彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
I have just finished breakfast.私はちょうど朝食を済ませたところです。
Employees threatened a strike to protect worker benefits.従業員は共済手当を守るために、ストライキのおどしをかけました。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He has already finished his homework.彼はもう宿題を済ませました。
America's economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
The rice crop is already in.稲の取り入れはもう済んだ。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
I have lots of work to clear up by the weekend.私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
Have you already finished your homework?君はもう宿題をみな済ませましたか。
The work will be finished at six.その仕事は6時に済みます。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
You have to raise funds for the relief work.君はその救済事業の資金を集めなければならない。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
My responsibility is to keep the company solvent.会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
We ate a hasty meal and left immediately.私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
We got through the work just before ten.10時ちょっと前に仕事が済んだ。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License