An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
The U.S. economy is in good health.
アメリカ経済は順調ですよ。
I've already finished my work.
もう仕事を済ませた。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
The economy is in dire need of a jumpstart.
経済は緊急に起爆剤を必要としています。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
The economist instinctively anticipated the current depression.
その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
I need to write an article on Japan's economy.
日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I cannot dispense with coffee after meals.
食後私はコーヒー無しでは済ませられない。
What will happen to the Japanese economy?
日本経済は今後どうなるのだろうか。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.