The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.
国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
The economy progressed slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Service economy is a useful labor that does not produce a tangible commodity.
サービス経済は物を生産しないが有益な労働である。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
I can not do without this dictionary even for a single day.
僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
What do you think about the Japanese economy?
日本の経済についてどう思いますか。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
The economy of the country kept growing for years.
その国の経済は何年間も成長しつづけた。
Because I eat out every day, I miss home cooking.
毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
She cannot do without her car.
彼女は車なしで済ますことができない。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
Few governments can manage the economy successfully.
経済をうまく運営できる政府は少ない。
Excuse me. Can I get by here?
済みません。通してくれますか。
We had to do without oil during the war.
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
She is economically independent of her parents.
彼女は親から経済的に自立している。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
By 7:00 she will have eaten dinner.
7時までに彼女は夕食を済ましてしまっているだろう。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.
しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Expensive things often prove more economical in the long run.
値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Have you finished your homework yet?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
Have you finished your homework yet?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了解済みだ。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
My responsibility is to keep the company solvent.
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
Have you finished your homework already?
もう宿題を済ませてしまったのですか。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Japan has developed her economic growth.
日本は自らの経済成長を発展させた。
This book gives us a good idea of economics.
この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
Tom wishes he didn't have to help with the housework.
トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
The town developed into the center of the economy.
その町は成長して経済の中心となった。
The woman served her purpose.
あの女は用済みだ。
The country is isolated economically and politically.
その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
He contributed much to the development of the economy.
彼は経済の発展に大きな貢献をした。
I have not finished breakfast yet.
私はまだ朝食を済ませていません。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
I must return a debt every month.
私は毎月借金の返済をしなければならない。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The supermarkets are now closed, so we'll have to make do with what is left in the refrigerator.
スーパーマーケットはもう閉まっているので、冷蔵庫に残っているもので済まさなければならないだろう。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Are you through with this book?
この本はもうお済みですか。
She has been on her own since the age of eighteen.
彼女は18歳のときから経済的に独立している。
I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Such drastic economic growth cannot be sustained.
そのような高度経済成長が続くはずがない。
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
済んでしまったことをああだこうだ言ってもどうにもならないだろう。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
I ordered five books on economics from London.
経済学の本を5冊ロンドンに注文した。
I have a lot of work to clear up by the weekend.
私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
He donated $10000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
She majored in economics.
彼女は経済学を専攻している。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I just finished breakfast.
今朝食が済んだところです。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
When I returned home, my brother had done his homework.
私が帰宅したときには、弟は宿題を済ませていた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Bring it back when you are through.
済んだら戻してください。
What you said to her isn't accepted as a joke.
君が彼女が言ったことは、冗談では済まされない。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The matter is all settled.
その問題はすべて解決済みだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.