The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '済'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I played video games after I finished my homework.
宿題を済ませてからテレビゲームをしました。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
He became financially independent.
彼は経済的に自立した。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The net economy is booming.
ネット経済は急進展している。
He contributed much money to relieving the poor.
彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.
最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
We'll go after we eat.
食事が済んだら行きます。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.
日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I will pay my debt as soon as possible.
出来るだけ早く借金は返済します。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Sam has already done his homework.
サムはすでに宿題を済ませている。
Her debts amount to more than she can pay.
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.
日本は世界有数の経済大国である。
Have you eaten dinner yet?
もう夕食は済みましたか。
The rent is paid for six months.
部屋代は半年分支払い済みだ。
He studied economics at college.
彼は大学で経済を学んだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.
日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
借金をきれいに返済してもらいましょうか。
Can you do without an English dictionary?
英語の辞書なしで済ませることができますか。
Tokyo is now a center of the world economy.
東京は今や世界経済の中枢だ。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
I can't survive without air conditioning in the summer.
私は夏はエアコンなしでは済ますことはできない。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
Have you finished breakfast yet?
あなたはもう朝食を済ませましたか。
If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。
It makes sense to pay off your credit card balance every month.
クレジットカードの負債は毎月返済しておいた方がいい。
The economy was in miserable condition.
経済はひどい情況にあった。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
My elder brother finished his homework very quickly.
私の兄は宿題をさっさと済ませた。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
We got through the work just before ten.
10時ちょっと前に仕事が済んだ。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
We hold that economy will soon improve.
経済はすぐによくなると我々は考えている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.