UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I'm super hungry.超腹減った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
I'm losing weight.体重が減っています。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I'm famished!超腹減った。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Have you lost weight?体重減りましたか。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I'm very hungry.超腹減った。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Grow up!いい加減、成長して!
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I'm really hungry.超腹減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License