UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I'm starved.超腹減った。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Grow up!いい加減、成長して!
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I'm very hungry.超腹減った。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I'm super hungry.超腹減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I'm really hungry.超腹減った。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License