UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Have you lost weight?体重減りましたか。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
I'm very hungry.超腹減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Grow up!いい加減、成長して!
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I'm just starving.超腹減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I'm super hungry.超腹減った。
Cut it out.いい加減にしろよ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License