UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I'm starving!超腹減った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Cut it out.いい加減にしろよ。
I'm super hungry.超腹減った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'm losing weight.体重が減っています。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
That's enough.いい加減にしろよ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License