UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I'm starved.超腹減った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I'm starving!超腹減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
That's enough.いい加減にしろよ。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm very hungry.超腹減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm famished!超腹減った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
I'm just starving.超腹減った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I'm hungry!腹が減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License