Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 I'm hungry! 腹が減った。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。