UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I'm very hungry.超腹減った。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I'm really hungry.超腹減った。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License