UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Grow up!いい加減、成長して!
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I'm very hungry.超腹減った。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
I'm losing weight.体重が減っています。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
I'm just starving.超腹減った。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License