The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Grow up!
いい加減、成長して!
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
I'm starved.
超腹減った。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I'm losing weight.
体重が減っています。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
I'm starving!
超腹減った。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.