UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I'm super hungry.超腹減った。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I'm starved.超腹減った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'm just starving.超腹減った。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Cut it out.いい加減にしろよ。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I'm starving!超腹減った。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License