UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I'm famished!超腹減った。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Cut it out.いい加減にしろよ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I'm starved.超腹減った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
I'm starving!超腹減った。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
I'm very hungry.超腹減った。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I'm really hungry.超腹減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Grow up!いい加減、成長して!
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I'm just starving.超腹減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License