UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I'm starved.超腹減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I'm hungry!腹が減った。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Grow up!いい加減、成長して!
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I'm super hungry.超腹減った。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License