If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm famished!
超腹減った。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm losing weight.
体重が減っています。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.