UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'm famished!超腹減った。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I'm starved.超腹減った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I'm hungry!腹が減った。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I'm really hungry.超腹減った。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License