UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I'm starving!超腹減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I'm just starving.超腹減った。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm really hungry.超腹減った。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Grow up!いい加減、成長して!
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I'm super hungry.超腹減った。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
I'm very hungry.超腹減った。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I'm hungry!腹が減った。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License