UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I'm famished!超腹減った。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I'm just starving.超腹減った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Grow up!いい加減、成長して!
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm losing weight.体重が減っています。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm starving!超腹減った。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License