The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm famished!
超腹減った。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I'm starving!
超腹減った。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.