UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm starving!超腹減った。
I'm hungry!腹が減った。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Have you lost weight?体重減りましたか。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I'm very hungry.超腹減った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm famished!超腹減った。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
I'm super hungry.超腹減った。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License