The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.