Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 She tried to lessen her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 The population of this city has decreased. この市の人口は減った。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 I'm starving! 超腹減った。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Business failures are down 10% this year. 今年は倒産が一割減少しています。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Cut it out. いい加減にしろよ。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 The members decreased by 50 to 400. 会員は50人減って400人になった。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。