UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm very hungry.超腹減った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I'm starving!超腹減った。
I'm really hungry.超腹減った。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License