Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.