The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
Grow up!
いい加減、成長して!
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?