Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 Candidates traded blows over the proposed tax cut. 候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 Mary decreased her waist size by swimming every day. メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 That's enough. いい加減にしろよ。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 The population of this country is diminishing. この国の人口はだんだん減っている。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 Business failures are down 10% this year. 今年は倒産が一割減少しています。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been. 私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 I'm famished! 超腹減った。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 Cut it out. いい加減にしろよ。 I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 I'm very hungry. 超腹減った。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 The doctor told him to cut down on smoking. 医者は彼に煙草を減らすように言った。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 I'm losing weight. 体重が減っています。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 The population of this city is decreasing every year. この町の人口は年々減少してきている。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。