It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
That's enough.
いい加減にしろよ。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I'm starved.
超腹減った。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
I'm losing weight.
体重が減っています。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I'm hungry!
腹が減った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.