The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I'm just starving.
超腹減った。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I'm very hungry.
超腹減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Quit sitting on the fence and make a decision!
おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
Grow up!
いい加減、成長して!
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.