The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I'm very hungry.
超腹減った。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
I'm famished!
超腹減った。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'm hungry!
腹が減った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.