This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
I'm very hungry.
超腹減った。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He wanted to reduce the tax on imports.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm losing weight.
体重が減っています。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
I'm just starving.
超腹減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.