The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I'm starved.
超腹減った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Grow up!
いい加減、成長して!
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
That's enough.
いい加減にしろよ。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I'm hungry!
腹が減った。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?