This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I'm losing weight.
体重が減っています。
I'm really hungry.
超腹減った。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
I can easily give up chocolate to lose weight.
体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
That's enough.
いい加減にしろよ。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
I'm super hungry.
超腹減った。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?