UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I'm very hungry.超腹減った。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm really hungry.超腹減った。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
I'm starved.超腹減った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License