UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
That's enough.いい加減にしろよ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I'm very hungry.超腹減った。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
I'm just starving.超腹減った。
I'm really hungry.超腹減った。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
I'm losing weight.体重が減っています。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License