The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm just starving.
超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.