UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
I'm famished!超腹減った。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm starved.超腹減った。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Cut it out.いい加減にしろよ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'm just starving.超腹減った。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I'm starving!超腹減った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License