UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I'm very hungry.超腹減った。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
Grow up!いい加減、成長して!
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
I'm super hungry.超腹減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
I'm famished!超腹減った。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License