I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
I'm starved.
超腹減った。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
That's enough.
いい加減にしろよ。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
I'm famished!
超腹減った。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.
療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I'm just starving.
超腹減った。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.
頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.
その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
I'm starving!
超腹減った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.