Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm very hungry.
超腹減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
I'm starving!
超腹減った。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
I'm famished!
超腹減った。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I'm losing weight.
体重が減っています。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.