UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I'm hungry!腹が減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
I'm losing weight.体重が減っています。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
I'm starved.超腹減った。
I'm starving!超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License