UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
That's enough.いい加減にしろよ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I'm starving!超腹減った。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I'm famished!超腹減った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
I'm super hungry.超腹減った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I'm losing weight.体重が減っています。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Grow up!いい加減、成長して!
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Have you lost weight?体重減りましたか。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License