Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 She tried to lower her expenses. 彼女は自分の経費を減らそうとしている。 Theater attendance usually falls off in summer. 劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 I'm really hungry. 超腹減った。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight. 毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。 I'm just starving. 超腹減った。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 I'm starved. 超腹減った。 The doctor advised my father to cut down on smoking. 父は医者からタバコの量を減らせといわれた。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 Cut it out. いい加減にしろよ。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 She's lost a lot of weight since she went on a diet. ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 That's enough. いい加減にしろよ。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 Our sales are decreasing. 私達の売上は減っている。 The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies. あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 She spends many hours at the gym to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 I'm super hungry. 超腹減った。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。