UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I'm very hungry.超腹減った。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Have you lost weight?体重減りましたか。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I'm starving!超腹減った。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
I'm hungry!腹が減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I'm losing weight.体重が減っています。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License