UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I'm starving!超腹減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Grow up!いい加減、成長して!
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I'm very hungry.超腹減った。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I'm really hungry.超腹減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'm just starving.超腹減った。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I'm famished!超腹減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License