Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 My daily routine of English has been greatly reduced. 英語の日課はだいぶ削減した。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 Have you lost weight? 体重減りましたか。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 I'm starved. 超腹減った。 Certain animals are fast disappearing. ある種の動物はどんどん数が減ってきている。 Fiona's letters were becoming less and less frequent. フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something. 一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 Quit talking, will you? しゃべるのもいい加減にしたら。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 This tire is showing wear. このタイヤはだいぶん磨り減っている。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 I'm just starving. 超腹減った。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 Dieting accounts for more than one million deaths. 減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 I'm really hungry. 超腹減った。 I'm very hungry. 超腹減った。 The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased. その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 I'm losing weight. 体重が減っています。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 Business failures are down 10% this year. 今年は倒産が一割減少しています。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 I have to lose weight, so I'm on a diet. 体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 That's enough. いい加減にしろよ。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 She pared down her expenditures. 彼女は支出を徐々に削減した。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 I'm super hungry. 超腹減った。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。