UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I'm super hungry.超腹減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I'm really hungry.超腹減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I'm losing weight.体重が減っています。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I'm starving!超腹減った。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License