Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
I'm famished!
超腹減った。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Grow up!
いい加減、成長して!
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.