UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
That's enough.いい加減にしろよ。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm super hungry.超腹減った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I'm really hungry.超腹減った。
I'm starving!超腹減った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License