Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 It is boiled just enough. 煮え加減がちょうどよい。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 Better wear out shoes than sheets. すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。 Cases of this nature are decreasing. こういう種類の事件は減少しつつある。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. 食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise. ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 I'm starved. 超腹減った。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 The shoes are worn out. 靴がすっかり擦り減った。 Grow up! いい加減、成長して! As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 The government has declared its intention to reduce taxes. 政府は減税の意向を明言した。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 The population of the town decreases year by year. 町は年々人口が減少している。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 I'm just starving. 超腹減った。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 The population of this country is gradually diminishing. この国の人口は徐々に減少している。 As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 We're getting fewer and fewer students. 生徒の数がだんだん減ってきた。 Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good. たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 I'm super hungry. 超腹減った。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 I'm about tired of this quiet life. この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 I'm hungry! 腹が減った。 Instead of fewer accidents there are more. 事故は減らずにかえって多くなっている。 Cut it out. いい加減にしろよ。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 He advocated the reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 My children wear out their shoes quickly. 私の子供達はすぐに靴をすり減らす。 I'm very hungry. 超腹減った。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 The doctor advised him to cut back on drinking. 医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 My shoes are worn out. 靴がすり減った。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected. 鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 The boxer lost his weight for the match. そのボクサーは試合のために体重を減らした。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? The pain has lessened a little. 痛みが少し減りました。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 I'm famished! 超腹減った。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。