UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm really hungry.超腹減った。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I'm starving!超腹減った。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
That's enough.いい加減にしろよ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Have you lost weight?体重減りましたか。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Cut it out.いい加減にしろよ。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License