Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers. この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year. トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 The boxer had to lose weight for the title match. ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts. あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。 The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased. 病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 I'm starving! 超腹減った。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 A loss in third-quarter revenues was predicted. 第3四半期は収入減が見込まれている。 He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 The country is aiming at decreasing its imports. その国は輸入を減らそうとしている。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 Quit sitting on the fence and make a decision! おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! I haven't lost any weight. 私は体重が減らなかった。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half. 家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight. 本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 We have cut back production by 20%. わが社では生産を20%削減した。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 My boss took me to task for the poor quality of my work. 上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。 He likes to play hardball with people. 彼は手加減をしない人です。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 He tapered off to one cigarette a day. 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 He put me off with a vague answer. 彼はいい加減な返事で言い逃れた。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 I've lost weight recently. 最近、体重が減りました。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 The population of this city has decreased. この町の人口は減った。 My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought. 頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 I'm super hungry. 超腹減った。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 I wish there were less homework. 宿題を減らしてほしい。 My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse. 母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。 Though he dieted, he still could not lose weight. 彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。 Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer. 男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 We can cut down on our use of energy. 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? I'm famished! 超腹減った。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 Isn't it about time you went to bed? いい加減に寝たら。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 Drink less and sleep more. お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 She is trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうとしている。 I'm very hungry. 超腹減った。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 Reducing the budget deficit is a major concern of the government. 財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。 I'm very much in favor of cutting taxes. 私は減税に大賛成だ。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 His invention will save hours in manufacturing our product. 彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。