UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I'm hungry!腹が減った。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I'm super hungry.超腹減った。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License