The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
I'm just starving.
超腹減った。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?