UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I'm starved.超腹減った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm super hungry.超腹減った。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm losing weight.体重が減っています。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Have you lost weight?体重減りましたか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
I'm very hungry.超腹減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License