UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starving!超腹減った。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I'm really hungry.超腹減った。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I'm very hungry.超腹減った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I'm starved.超腹減った。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Grow up!いい加減、成長して!
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License