The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I'm just starving.
超腹減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.
本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
I'm starving!
超腹減った。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
I'm super hungry.
超腹減った。
Grow up!
いい加減、成長して!
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.