UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I'm losing weight.体重が減っています。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I'm super hungry.超腹減った。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I'm very hungry.超腹減った。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I'm just starving.超腹減った。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I'm really hungry.超腹減った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License