Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year. 東京では野鳥の数が年々減りつつある。 The deficit has been diminishing little by little. 赤字は徐々に減少している。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 As she's quit drinking, she's lost some weight. 彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。 As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young. データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 He wanted to reduce the tax on imports. 彼は輸入にかかる税を減らしたかった。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 His doctor told him to cut down on drinking. 医者は彼に酒量を減らすように言った。 The number of students is dropping. 生徒の数がだんだん減ってきた。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 Haven't Bach-playing pianists become less common of late? ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 My pants are very loose because I've lost much weight. 体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。 We must reduce energy demand. 我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 I'm starved. 超腹減った。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear. 入院2週間したらニキビが急激に減りました。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude. 周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。 The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 This tire is showing wear. このタイヤはだいぶん磨り減っている。 You had better cut out the fat. 脂肪分は減らしたほうがいいですね。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 I have started skipping lunch with a view to losing weight. 私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。 Production of rice has decreased. 米の生産高は減ってきた。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 That's enough! Open your eyes and wake up now! いい加減に目を覚ましてくれ。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 We have cut back production by 20%. わが社では生産を20%削減した。 Japan's consumption of rice is decreasing. 日本の米の消費は減少している。 The company went out of business after many years of declining profits. 同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。 If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents. タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 The soles of my shoes are worn. 靴の底がすり減ってしまった。 Japanese corporations are slashing their capital spending programs. 日本の企業はいま投資支出計画を削減している。 He tried to reduce his weight. 彼は体重を減らそうと努めた。 Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it. 何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの? My artisan pride cannot tolerate such sloppiness. そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 It's dangerous to fool around with electricity. 電気をいい加減に扱うのは危険だ。 The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 I'm trying to lose weight. 私は減量中です。 The point is that they are hungry. 要するに彼女たちは腹が減っているのだ。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Though he dieted, he still remained too fat. 彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。 Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies. 産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。 If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected. 療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 That's enough. いい加減にしろよ。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper! おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。 She ground down a kitchen knife in the course of many years. 彼女は長年の間に包丁をする減らした。 Try to lose weight by jogging. ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Strangely, the number of students is decreasing each year. 奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。 The war diminished the wealth of the country. 戦争がその国の富を減らした。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 I will lose weight. 私は必ず減量するつもりだ。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 He advocated reduction of taxes. 彼は減税を唱えた。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Cut it out. いい加減にしろよ。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 Business failures are down 10% this year. 今年は倒産が一割減少しています。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 The leather jacket has worn out at the elbows. その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。 Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 I'm famished! 超腹減った。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 It isn't strange that the number of children decreases, too. 子供が減るのも不思議ではない。 Speaking medically, I advise you to lose weight. 医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。