If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
I'm just starving.
超腹減った。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Grow up!
いい加減、成長して!
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?