UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
I'm just starving.超腹減った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I'm famished!超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I'm starving!超腹減った。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Grow up!いい加減、成長して!
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License