UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
I'm starving!超腹減った。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
I'm super hungry.超腹減った。
That's enough.いい加減にしろよ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I'm hungry!腹が減った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License