UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I'm famished!超腹減った。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I'm starving!超腹減った。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I'm hungry!腹が減った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Grow up!いい加減、成長して!
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License