UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I'm hungry!腹が減った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License