UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I'm famished!超腹減った。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm super hungry.超腹減った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'm starving!超腹減った。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
I'm losing weight.体重が減っています。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
That's enough.いい加減にしろよ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I'm hungry!腹が減った。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Cut it out.いい加減にしろよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License