My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
Cases of this nature are decreasing.
こういう種類の事件は減少しつつある。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
She tried to lessen her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Grow up!
いい加減、成長して!
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.