Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.
家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm losing weight.
体重が減っています。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The number of students is dropping.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
He had cut down on sweets.
彼は甘いものの量を減らした。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.