One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
He put me off with a vague answer.
彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?