My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
I'm hungry!
腹が減った。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
The population of this country is diminishing.
この国の人口はだんだん減っている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
Better wear out shoes than sheets.
すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I'm famished!
超腹減った。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
A tale never loses in the telling.
話は語っても全然減らない。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The leather jacket has worn out at the elbow.
その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
I'm just starving.
超腹減った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Open your eyes to reality.
いい加減に現実をみつめろ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
That's enough.
いい加減にしろよ。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?