UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
That's enough.いい加減にしろよ。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I'm hungry!腹が減った。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I'm starving!超腹減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'm famished!超腹減った。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License