Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's run off ten pounds. 彼は走って10ポンド減量した。 His audience is falling off these days. 彼の観客は最近減ってきている。 Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D. 企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。 The law is useless if it's too watered down. 法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。 My shoes are worn out. 私の靴はすり減っている。 The number of students is decreasing year by year. 学生の数は年々減少している。 Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface. タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。 We have cut back production by 20%. わが社では生産を20%削減した。 The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it. あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。 You’d better start considering doing your project work by yourself! いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。 One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages. タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。 As the recession set in, temporary employees were laid off one after another. 景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 A tale never loses in the telling. 話は語っても全然減らない。 This material never wears out. この素材は決してすり減ったりしない。 This is a good exercise to help you lose weight. これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 We can cut down on our use of energy. 私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。 Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home. 日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。 Grow up! いい加減、成長して! His shoes are wearing thin. 彼の靴は擦り減った。 The price of this book has been reduced by half. この本の価値は半減した。 Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 Between you and me, the fat ugly man is on a diet. ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。 I want to lose weight. 私は体重を減らしたい。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 I can easily give up chocolate to lose weight. 体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。 Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals? 皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。 Travel by train has been on the decrease. 列車の旅は減る傾向にある。 I recall less and less of my childhood. 子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。 The noise lessened gradually. 騒音は徐々に減少した。 Banks are cutting lending to industrial borrowers. 銀行は産業向け貸出を減らしている。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 How would you like your steak cooked? お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. 樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。 I'm starving! 超腹減った。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? The leather jacket has worn out at the elbow. その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。 He is having a hard time losing weight. 彼は減量に苦しんでいる。 My father cut down on salty food as I had advised. 父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。 She has lost weight. 彼女は体重が減ってきた。 My income has gone down by 10 percent. 収入が10%減った。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy. 減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。 We have to cut down our monthly expenses. 私達は月々の出費を削減しなければならない。 He had cut down on sweets. 彼は甘いものの量を減らした。 I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that? いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks. 体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。 She tasted the cake to see if it was sweet enough. 彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。 The boxer lost his weight for the match. そのボクサーは試合のために体重を減らした。 The population of this village had decreased. この村の人口は減少した。 Open your eyes to reality. いい加減に現実をみつめろ。 They claimed credit for tax reduction. 彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。 Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 You should smoke less. たばこの量を減らしなさい。 More play will mean less time to study. 遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。 I'm famished! 超腹減った。 Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent. 退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。 Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall. 産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。 Tom lost 30 kilograms. トムは30kg減量した。 The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 The doctor advised him to ease up on alcohol. 医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。 She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight. 彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。 MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers. 魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。 It is necessary to lose weight. 減量する必要があります。 The tuna catch is declining. マグロの漁獲量は減ってきている。 A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. 最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。 She has spent hours at the gym trying to lose weight. 彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。 It constantly appalls me how stupid he can be. あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。 You smoke far too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet. ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 Quit sitting on the fence and make a decision! おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい! The population is dying off. 死亡により人口は減少しつつある。 You smoke too much. You should cut back. 君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。 I think you'd better go on a diet. 君は食事を減らした方がいいと思う。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life. 先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。 We must look to the government for a tax cut. 私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。 His income was diminished by half after retirement. 彼の収入は退職後半減した。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 He said that he was hungry. 腹が減ったという。 I'm starved. 超腹減った。 I'd like to spend less time at work and more time at home. 私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。 This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. この数字は原油輸入減を反映している。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 One person more or less doesn't make much difference. 一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。 There were fewer accidents this year than last. 今年は昨年より事故が減った。 A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area. その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。 She wants to lose weight because she is overweight. 彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。 I don't eat supper because I want to lose some weight. ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。 I pulled my punches a little. 少し手加減しました。 Paying the national debt could mean reducing the average income. 国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。 The members decreased to five. 会員は5人に減った。 I've been trying to cut down on caffeine. カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。 Why has the birthrate declined so sharply? どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。