UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm very hungry.超腹減った。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I'm starved.超腹減った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
I'm starving!超腹減った。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I'm just starving.超腹減った。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
I'm famished!超腹減った。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm losing weight.体重が減っています。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License