As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
You should smoke less.
たばこの量を減らしなさい。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
I'm hungry!
腹が減った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.