UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
I'm just starving.超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
I'm starving!超腹減った。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I'm losing weight.体重が減っています。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I'm very hungry.超腹減った。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I'm hungry!腹が減った。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License