UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I'm super hungry.超腹減った。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm just starving.超腹減った。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
That's enough.いい加減にしろよ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Grow up!いい加減、成長して!
I'm losing weight.体重が減っています。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I'm famished!超腹減った。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I'm starving!超腹減った。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
I'm really hungry.超腹減った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License