UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
I'm really hungry.超腹減った。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
I'm famished!超腹減った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License