The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Tom lost 30 kilograms.
トムは30kg減量した。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
I'm super hungry.
超腹減った。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
A loss in third-quarter revenues was predicted.
第3四半期は収入減が見込まれている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
He advocated reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
I'm losing weight.
体重が減っています。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
More play will mean less time to study.
遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I'm really hungry.
超腹減った。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The country is aiming at decreasing its imports.
その国は輸入を減らそうとしている。
The members decreased to five.
会員は5人に減った。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The soles of my shoes are worn.
靴の底がすり減ってしまった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The population of the town decreases year by year.
町は年々人口が減少している。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.