UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cut it out.いい加減にしろよ。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I'm really hungry.超腹減った。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I'm starving!超腹減った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Have you lost weight?体重減りましたか。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I'm just starving.超腹減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Grow up!いい加減、成長して!
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License