UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
I'm super hungry.超腹減った。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I'm starving!超腹減った。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Cut it out.いい加減にしろよ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Grow up!いい加減、成長して!
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License