The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
You had better cut out the fat.
脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
I'm trying to lose weight.
私は減量中です。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I'm really hungry.
超腹減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.
そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
I'm famished!
超腹減った。
I'm starved.
超腹減った。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.
周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?