UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
Have you lost weight?体重減りましたか。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
I'm very hungry.超腹減った。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I'm just starving.超腹減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
That's enough.いい加減にしろよ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I'm famished!超腹減った。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License