UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
It is necessary to lose weight.減量する必要があります。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Have you lost weight?体重減りましたか。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
That's enough.いい加減にしろよ。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
I'm just starving.超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
I'm hungry!腹が減った。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Cut it out.いい加減にしろよ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I'm really hungry.超腹減った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License