UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I'm famished!超腹減った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I'm losing weight.体重が減っています。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Cut it out.いい加減にしろよ。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Have you lost weight?体重減りましたか。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I'm super hungry.超腹減った。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I'm very hungry.超腹減った。
How would you like your steak cooked?お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
The population is dying off.死亡により人口は減少しつつある。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I'm starved.超腹減った。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
I'm hungry!腹が減った。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License