Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.
男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
The company went out of business after many years of declining profits.
同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
The law is useless if it's too watered down.
法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
We're getting fewer and fewer students.
生徒の数がだんだん減ってきた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.