UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm trying to lose weight.私は減量中です。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
I'm losing weight.体重が減っています。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
He is having a hard time losing weight.彼は減量に苦しんでいる。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Have you lost weight?体重減りましたか。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I'm just starving.超腹減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The soles of my shoes are worn.靴の底がすり減ってしまった。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
I'm very hungry.超腹減った。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
I'm really hungry.超腹減った。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
The population of this city is decreasing every year.この町の人口は年々減少してきている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I'm starved.超腹減った。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License