Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The doctor advised him to cut back on drinking.
医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Drink less and sleep more.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
I'm very hungry.
超腹減った。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm so hungry that I could eat a horse.
丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
Theater attendance usually falls off in summer.
劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Have you lost weight?
体重減りましたか。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
He tapered off to one cigarette a day.
彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
His doctor told him to cut down on drinking.
医者は彼に酒量を減らすように言った。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?