UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The number of students is decreasing year by year.学生の数は年々減少している。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Grow up!いい加減、成長して!
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm losing weight.体重が減っています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
More play will mean less time to study.遊びが増えれば勉強する時間が減ることになるだろう。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm hungry!腹が減った。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
The shoes are worn out.靴がすっかり擦り減った。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
I'm starved.超腹減った。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License