UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
If long-term beds are reduced, then it won't be possible to do that and normal sickbeds will also be adversely affected.療養病床が減ればそれができず、一般病床の医療にも支障をきたします。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
I'm famished!超腹減った。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
Cut it out.いい加減にしろよ。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
That's enough.いい加減にしろよ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
I'm losing weight.体重が減っています。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The doctor advised him to ease up on alcohol.医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Production of rice has decreased.米の生産高は減ってきた。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
I'm starved.超腹減った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Grow up!いい加減、成長して!
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The noise lessened gradually.騒音は徐々に減少した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
I'm super hungry.超腹減った。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License