UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Since I installed solar panels on my house, my energy bill has been cut in half.家に太陽電池パネルを設置してから、電気代が半分に減った。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
The members decreased to five.会員は5人に減った。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
The leather jacket has worn out at the elbow.その革製の上着の両肘の部分が擦り減って穴があいた。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The company went out of business after many years of declining profits.同社は何年間も利益が減りつづけた後、廃業した。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
A tale never loses in the telling.話は語っても全然減らない。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
We must reduce energy demand.我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
I'm losing weight.体重が減っています。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The doctor advised my father to cut down on smoking.父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
My children wear out their shoes quickly.私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
The number of students is dropping.生徒の数がだんだん減ってきた。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm just starving.超腹減った。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License