UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starved.超腹減った。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら?
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I have tried every diet that has ever been published and I still haven't lost weight.本に書かれていた全てのダイエットを試したが、まだ全然体重が減っていない。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
You smoke too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts.あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。
I'd like to spend less time at work and more time at home.私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
Dieting accounts for more than one million deaths.減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
We have cut back production by 20%.わが社では生産を20%削減した。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
I lost half my interest in the project.その計画に対する興味が半減した。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、皮膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
My shoes are worn out.靴がすり減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The population of this city has decreased.この市の人口は減った。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
The population of this country is gradually diminishing.この国の人口は徐々に減少している。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The population of this city has decreased.この町の人口は減った。
A loss in third-quarter revenues was predicted.第3四半期は収入減が見込まれている。
He tried to reduce his weight.彼は体重を減らそうと努めた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
My head is swimming, so I'll try writing any-old stuff without any deep thought.頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。
I will lose weight.私は必ず減量するつもりだ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
I'm starving!超腹減った。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Tom lost 30 kilograms.トムは30kg減量した。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
I'm famished!超腹減った。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
I'm hungry!腹が減った。
She pared down her expenditures.彼女は支出を徐々に削減した。
Male circumcision decreases the risk of viral infections that cause herpes and cancer.男性の割礼が、性器ヘルペスや癌の原因にもなるウイルス感染のリスクを軽減します。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
We're getting fewer and fewer students.生徒の数がだんだん減ってきた。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I haven't lost any weight.私は体重が減らなかった。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
He likes to play hardball with people.彼は手加減をしない人です。
He tapered off to one cigarette a day.彼はたばこを一日一本に減らしていった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License