UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The war diminished the wealth of the country.戦争がその国の富を減らした。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Quit sitting on the fence and make a decision!おまえもいい加減ウジウジしてないで、決断しなさい!
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
He put me off with a vague answer.彼はいい加減な返事で言い逃れた。
It is boiled just enough.煮え加減がちょうどよい。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
Though he dieted, he still could not lose weight.彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
One person more or less doesn't make much difference.一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
I want to lose weight.私は体重を減らしたい。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
My father cut down on salty food as I had advised.父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
My boss took me to task for the poor quality of my work.上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
We can cut down on our use of energy.私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
His shoes are wearing thin.彼の靴は擦り減った。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
I can easily give up chocolate to lose weight.体重を減らすためならチョコレートをすぐやめられるよ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Grow up!いい加減、成長して!
I've been trying to cut down on caffeine.カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.彼女は長年の間に包丁をする減らした。
I'm losing weight.体重が減っています。
The pain has lessened a little.痛みが少し減りました。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
He advocated reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
He's run off ten pounds.彼は走って10ポンド減量した。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I'm about tired of this quiet life.この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.食欲が急に減退するのは病気の兆候である事がある。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!いい加減に目を覚ましてくれ。
At what heat should I cook this?どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Better wear out shoes than sheets.すり減らすのはシーツではなく靴にしろ。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
I pulled my punches a little.少し手加減しました。
Business failures are down 10% this year.今年は倒産が一割減少しています。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The population of this country is diminishing.この国の人口はだんだん減っている。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Drink less and sleep more.お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
It constantly appalls me how stupid he can be.あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
A generous tax break will be provided to foreign companies that set up factories in the area.その地域に工場を設立する外国企業には、税が大幅に減免される。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I'm really hungry.超腹減った。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License