The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My daily routine of English has been greatly reduced.
英語の日課はだいぶ削減した。
The pain has lessened a little.
痛みが少し減りました。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Between you and me, the fat ugly man is on a diet.
ここだけの話だけど、あの太った醜い男は減量中なのだ。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
I'm losing weight.
体重が減っています。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
As she's quit drinking, she's lost some weight.
彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
He's run off ten pounds.
彼は走って10ポンド減量した。
Strangely, the number of students is decreasing each year.
奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
Only one of the tires is extremely flat. I wonder if it was punctured by a nail or something.
一本だけタイヤの空気圧が極端に減ってるんだ。釘でも刺さってるのかな。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
She pared down her expenditures.
彼女は支出を徐々に削減した。
The war diminished the wealth of the country.
戦争がその国の富を減らした。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
He tried to reduce his weight.
彼は体重を減らそうと努めた。
That's enough.
いい加減にしろよ。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?