The government has declared its intention to reduce taxes.
政府は減税の意向を明言した。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごした。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
I will lose weight.
私は必ず減量するつもりだ。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
I have to lose weight, so I'm on a diet.
体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
My shoes are worn out.
私の靴はすり減っている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Give me a break. If you have something to say, stop making faces and say it.
何その顔!もういい加減にしてよ!何か文句でもあるの?
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
The noise lessened gradually.
騒音は徐々に減少した。
She's lost a lot of weight since she went on a diet.
ダイエットして以来、彼女はずいぶん体重が減った。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
Grow up!
いい加減、成長して!
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I think you'd better go on a diet.
君は食事を減らした方がいいと思う。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
That's enough! Open your eyes and wake up now!
いい加減に目を覚ましてくれ。
He advocated the reduction of taxes.
彼は減税を唱えた。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.