The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
The population of this country is gradually diminishing.
この国の人口は徐々に減少している。
The boxer had to lose weight for the title match.
ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
My mother was not feeling any better. If anything, she looked worse.
母の加減は少しもよくなっていなかった。むしろ悪くなっているようだった。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
Obstetric care in crisis as the number of obstetricians continues to fall.
産科医が減り続け、産科医療が危機に陥っている。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
I'm very hungry.
超腹減った。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.
タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
How would you like your steak cooked?
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The population of this city has decreased.
この町の人口は減った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Speaking medically, I advise you to lose weight.
医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
She tasted the cake to see if it was sweet enough.
彼女は甘さ加減がよいかどうかケーキの味見をした。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
Quit talking, will you?
しゃべるのもいい加減にしたら。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
銀行は産業向け貸出を減らしている。
The population of this village had decreased.
この村の人口は減少した。
She ground down a kitchen knife in the course of many years.
彼女は長年の間に包丁をする減らした。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.
その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He is having a hard time losing weight.
彼は減量に苦しんでいる。
Haven't Bach-playing pianists become less common of late?
ピアニストのバッハ弾きが減っているのではないか。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
She spends many hours at the gym to lose weight.
彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
The shoes are worn out.
靴がすっかり擦り減った。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
I haven't lost any weight.
私は体重が減らなかった。
I want to lose weight.
私は体重を減らしたい。
His shoes are wearing thin.
彼の靴は擦り減った。
I'm losing weight.
体重が減っています。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.