Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.
データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
They claimed credit for tax reduction.
彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
I wish there were less homework.
宿題を減らしてほしい。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
It isn't strange that the number of children decreases, too.
子供が減るのも不思議ではない。
You’d better start considering doing your project work by yourself!
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
The point is that they are hungry.
要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Production of rice has decreased.
米の生産高は減ってきた。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
One person more or less doesn't make much difference.
一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
We have cut back production by 20%.
わが社では生産を20%削減した。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
We must reduce energy demand.
我々はエネルギーの需要を減らさなくてはならない。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.
この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
It constantly appalls me how stupid he can be.
あいつの馬鹿さ加減には、もう、あきれちゃうよ。
She has lost weight.
彼女は体重が減ってきた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
You smoke far too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
The members decreased by 50 to 400.
会員は50人減って400人になった。
My income has gone down by 10 percent.
収入が10%減った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.