UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '減'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My pants are very loose because I've lost much weight.体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
Japan's consumption of rice is decreasing.日本の米の消費は減少している。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
It's true that there are fewer children due to the falling birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.たしかに出生率の低下で子供の数が減り、学校でも生徒の数が少なくなっているのは事実ですが、しかし、これはまったくもってけっこうなことです。
You smoke far too much. You should cut back.君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
She spends many hours at the gym to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
His audience is falling off these days.彼の観客は最近減ってきている。
You should smoke less.たばこの量を減らしなさい。
I have to lose weight, so I'm on a diet.体重を減らさなくてはいけないのでダイエット中です。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.東京では野鳥の数が年々減りつつある。
Theater attendance usually falls off in summer.劇場の観客数は夏にはたいてい減少する。
Open your eyes to reality.いい加減に現実をみつめろ。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I wish there were less homework.宿題を減らしてほしい。
Certain animals are fast disappearing.ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
If there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
The law is useless if it's too watered down.法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Cut it out.いい加減にしろよ。
It isn't strange that the number of children decreases, too.子供が減るのも不思議ではない。
I'm very much in favor of cutting taxes.私は減税に大賛成だ。
The doctor told him to cut down on smoking.医者は彼に煙草を減らすように言った。
Instead of fewer accidents there are more.事故は減らずにかえって多くなっている。
He wanted to reduce the tax on imports.彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The doctor advised him to cut back on drinking.医者は彼にお酒を減らすようにアドバイスした。
Strangely, the number of students is decreasing each year.奇妙にも、学生の数が毎年減ってきている。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
He advocated the reduction of taxes.彼は減税を唱えた。
Isn't it about time you went to bed?いい加減に寝たら。
The deficit has been diminishing little by little.赤字は徐々に減少している。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
Cases of this nature are decreasing.こういう種類の事件は減少しつつある。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Speaking medically, I advise you to lose weight.医学的に言うと、私はあなたに減量するようすすめます。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Our sales are decreasing.私達の売上は減っている。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I recall less and less of my childhood.子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
My shoes are worn out.私の靴はすり減っている。
The boxer lost his weight for the match.そのボクサーは試合のために体重を減らした。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.入院2週間したらニキビが急激に減りました。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
The government has declared its intention to reduce taxes.政府は減税の意向を明言した。
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
She is trying to lose weight.彼女は体重を減らそうとしている。
You had better cut out the fat.脂肪分は減らしたほうがいいですね。
This tire is showing wear.このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The price of this book has been reduced by half.この本の価値は半減した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
My daily routine of English has been greatly reduced.英語の日課はだいぶ削減した。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
That's enough.いい加減にしろよ。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
The tuna catch is declining.マグロの漁獲量は減ってきている。
As is evident from the data, smoking is not decreasing among the young.データから明らかなように、喫煙は若者の間では減っていない。
My income has gone down by 10 percent.収入が10%減った。
Have you lost weight?体重減りましたか。
We must look to the government for a tax cut.私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
She has lost weight.彼女は体重が減ってきた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I'm trying to lose weight.私は減量中です。
Travel by train has been on the decrease.列車の旅は減る傾向にある。
The population of the town decreases year by year.町は年々人口が減少している。
There were fewer accidents this year than last.今年は昨年より事故が減った。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The mean value of the frequency decreases with increasing amplitude.周波数の平均値は振幅の増大にしたがって減じる。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
This is a good exercise to help you lose weight.これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The population of this village had decreased.この村の人口は減少した。
The members decreased by 50 to 400.会員は50人減って400人になった。
I'm just starving.超腹減った。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
His doctor told him to cut down on drinking.医者は彼に酒量を減らすように言った。
Paying the national debt could mean reducing the average income.国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
We have to cut down our monthly expenses.私達は月々の出費を削減しなければならない。
Grow up!いい加減、成長して!
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
This material never wears out.この素材は決してすり減ったりしない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He had cut down on sweets.彼は甘いものの量を減らした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
She has spent hours at the gym trying to lose weight.彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。
Quit talking, will you?しゃべるのもいい加減にしたら。
It's dangerous to fool around with electricity.電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
Though he dieted, he still remained too fat.彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License