The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '減'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He likes to play hardball with people.
彼は手加減をしない人です。
My pants are very loose because I've lost much weight.
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。
I'd like to spend less time at work and more time at home.
私は仕事の時間を減らして、家で過ごす時間をもっと増やしたいです。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
The deficit has been diminishing little by little.
赤字は徐々に減少している。
The doctor advised my father to cut down on smoking.
父は医者からタバコの量を減らせといわれた。
The doctor advised him to ease up on alcohol.
医師は彼にアルコールの量を減らすようにいった。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
You smoke too much. You should cut back.
君はたばこを吸い過ぎだ。減らすべきだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.
その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Our sales are decreasing.
私達の売上は減っている。
Instead of fewer accidents there are more.
事故は減らずにかえって多くなっている。
Mary decreased her waist size by swimming every day.
メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
Try to lose weight by jogging.
ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
Though he dieted, he still could not lose weight.
彼はダイエットしたけれども、まだ体重を減らすことが出来なかった。
Fish stocks are declining due to over-protection of whales, so fish that whales can eat should also be protected.
鯨を保護しすぎて、魚が減っているので、鯨に食べられる魚も保護されるべきだ。
The doctor told him to cut down on smoking.
医者は彼に煙草を減らすように言った。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
The population is dying off.
死亡により人口は減少しつつある。
My children wear out their shoes quickly.
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
We have to cut down our monthly expenses.
私達は月々の出費を削減しなければならない。
It is necessary to lose weight.
減量する必要があります。
I'm about tired of this quiet life.
この静かな生活にはいい加減飽きてしまった。
My shoes are worn out.
靴がすり減った。
I recall less and less of my childhood.
子供の頃を思い出すことはだんだんと減ってきている。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
The population of this city has decreased.
この市の人口は減った。
That's enough.
いい加減にしろよ。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
The boxer lost his weight for the match.
そのボクサーは試合のために体重を減らした。
His invention will save hours in manufacturing our product.
彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
The tuna catch is declining.
マグロの漁獲量は減ってきている。
I have started skipping lunch with a view to losing weight.
私は体重を減らすために昼食を抜きはじめた。
Candidates traded blows over the proposed tax cut.
候補者たちは減税法案をめぐって応酬しました。
Paying the national debt could mean reducing the average income.
国債の償還は、国民の平均所得の減少を意味することになるでしょう。
Some people think that eating grapefruit with every meal will help you lose weight.
毎食グレープフルーツを食べれば体重が減ると思っている人もいる。
I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?
いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。
I pulled my punches a little.
少し手加減しました。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
I'm very much in favor of cutting taxes.
私は減税に大賛成だ。
It's dangerous to fool around with electricity.
電気をいい加減に扱うのは危険だ。
Business failures are down 10% this year.
今年は倒産が一割減少しています。
It is boiled just enough.
煮え加減がちょうどよい。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
I'm hungry!
腹が減った。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Cut it out.
いい加減にしろよ。
The number of students is decreasing year by year.
学生の数は年々減少している。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
ああ言えば、こう言う。まったく、口が減らない奴だ。
I've been trying to cut down on caffeine.
カフェインの摂取量を減らそうとしているんです。
She is trying to lose weight.
彼女は体重を減らそうとしている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある。
Isn't it about time you went to bed?
いい加減に寝たら。
Certain animals are fast disappearing.
ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
I'm famished!
超腹減った。
The price of this book has been reduced by half.
この本の価値は半減した。
MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
Tires wear down because of friction between the rubber and the road surface.
タイヤはゴムと路面の摩擦によってすり減る。
It was not until I saw him laughing that I realized what a fool I had been.
私は彼が笑っているのを見てやっと自分のばかさ加減に気がついた。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、間食は減らすべきだよ。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
She decided to drink water instead of soft drinks in order to lose weight.
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
Though he dieted, he still remained too fat.
彼は減食したが、それでもまだ相変わらずとても太っていた。
We can cut down on our use of energy.
私たちはエネルギーの使用を減らすことができます。
Dieting accounts for more than one million deaths.
減食が100万人以上の死亡原因になっているそうだ。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
この数字は原油輸入減を反映している。
My boss took me to task for the poor quality of my work.
上司は僕の仕事振りがいい加減だと決め付けた。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
This tire is showing wear.
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
The population of this city is decreasing every year.
この町の人口は年々減少してきている。
There were fewer accidents this year than last.
今年は昨年より事故が減った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?