We had to make a detour across a bridge down the river from here.
私たちは川下にある橋を渡って回り道をしなければならなかった。
He failed in his attempt to swim across the river.
彼は、その川を泳いで渡ろうとして失敗した。
We managed to swim across the river.
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
Could you hand me the newspaper on the table?
そのテーブルの上の新聞を手渡してもらえませんか。
You should be careful when crossing a big street.
大通りを渡るときにはいつでも注意しないといけません。
The mere idea of swimming across the river made me tremble.
河を泳いで渡ると考えただけでも私はふるえた。
I cannot give this dictionary to anyone.
私はこの辞書を誰にも渡せません。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He handed over the keys of the office to the police.
彼はその事務所のカギを警察に手渡した。
We walked across the ice.
私達は氷の上を歩いて渡った。
Our house commands a beautiful view.
私たちの家から美しい景色が見渡せる。
Be sure to mail this letter.
必ずこの手紙を渡して下さい。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.
聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
The first man that succeed in swimming the Channel was Captain Webb.
英仏海峡を泳ぎ渡るのに成功した最初の人はウェッブ船長でした。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Look at the man crossing the street.
通りを渡っている人を見なさい。
Cross the road with care.
その道路は気をつけて渡りなさい。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The detective has a lot of adventures.
その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
Do you think it dangerous that I swim across the river?
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
He was somehow able to swim across the river.
彼はなんとか川を泳いで渡ることができた。
Everything was covered with snow as far as the eye could see.
見渡す限り一面の雪景色だった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
She helped the old man across the street.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
It's across the street.
通りを渡って向こう側です。
He was seen crossing the road.
彼が道路を渡るのが彼女に見られた。
I'm not going out on a limb for you because you never helped me before.
君のために危ない橋を渡る気はないね。一度だって君に助けてもらったことなどないだろ。
Can you swim across?
あなたは泳いで渡ることができますか。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.