Two years have passed since he went over to American in order to study English.
彼が英語を学ぶためにアメリカに渡ってから2年になる。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
Don't cross your bridges before you come to them.
橋のたもとに着いてから橋を渡れ。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
She went to America with a view to studying medicine.
彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。
He succeeded in swimming across the river.
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
He went to China as a soldier, never to come back.
彼は兵士として中国に渡ったが、二度とかえってこなかった。
She called him back to give him something left behind.
彼女は忘れ物を渡すために彼を呼び戻した。
It's out of stock, but I can give you a rain check.
もう売り切れてしまったのですが、次回有効券をお渡しいたします。
Give me what you have in your hand.
手に持っているものを私に渡しなさい。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
The holy man tiptoed his way across the Ganges.
聖者は爪先立ちでガンジスを渡った。
After her graduation from college, she went over to the United States.
大学を卒業すると、彼女はアメリカへ渡った。
I crossed the river by boat.
私は小船に乗って川を渡った。
Don't cross the street!
通りを渡るな
Hand me that book, please.
その本を渡してください。
We discussed a wide range of topics.
私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。
There was not enough wine to go round at the party.
そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Chris brought her a present and bravely gave it to her.
クリスはプレゼントを持ってきて、勇気を出して彼女に渡しました。
The cat is well out of the bag.
秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
I helped an old lady across.
老婦人が渡るのを助けた。
The sky was as clear as ever.
空は相変わらず晴れ渡っていた。
I'm thinking of going to Germany to study medicine.
医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。
Ten years have passed since he went to America.
彼が渡米してから10年になる。
My brother dared not swim across the river.
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Avoid crossing this street when it is raining.
雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。
Tom handed Mary a cup.
トムはメアリーにカップを手渡した。
I met Roy, who asked me to give you this one.
ぼくはロイに会ったら、これをきみに渡すように頼まれた。
Never go across the street without looking for cars first.