Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。
She handed him his jacket.
彼女は彼に彼のジャケットを手渡した。
The hall resounded with the peal of the bells.
会堂に鐘の音が響き渡った。
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ。
A child on your back may guide you across a ford.
負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
It is dangerous to cross the street here.
ここで通りを渡るのは危険です。
She handed him his jacket.
彼女は彼に彼の上着を手渡した。
I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The party crossed over to America.
一行はアメリカへ渡った。
A runner must pass the baton in a relay race.
走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
How long would it take to swim across the river?
その川を泳いで渡るとしたら、どれだけ時間がかかるだろうか。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.
そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
When everybody's crossing on a red, it's not so scary.
赤信号みんなで渡れば怖くない。
We finally decided to give him over to the police.
最終的に我々は彼を警察に引き渡すことにした。
He that marries for wealth sells his liberty.
財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
She swam across the wide river.
彼女は広い川を泳いで渡った。
That scandal will be known to everybody in the course of time.
そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は30日で太平洋を渡った。
She helped the old man cross the road.
彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
I helped an old woman across the street.
私は老婦人が通りを渡るのを助けた。
I tried to give her some money, but she would not take any.
彼女にお金をいくらか渡そうとしたが、どうしても受け取ろうとしなかった。
Swim across to the other side of the river.
川の向こう岸まで泳いで渡る。
If by any chance he should come, I want you to give him this document.
万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
Tom crossed the river in a rowboat.
トムは手漕ぎボートで川を渡った。
He yielded the castle to the enemy.
彼は敵に城を明け渡した。
He attempted to swim across the river.
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
We crossed the river by boat.
私達はボートで川を渡った。
This scandal will soon be well known.
そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
All humans are good at heart.
渡る世間に鬼はない。
He swam across the river.
彼は川を泳いで渡った。
Do you think it's dangerous for me to swim across the river?