Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade. | 風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。 | |
| As a whole the climate of Japan is mild. | 日本の気候は全体として温暖だ。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. | 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| Let's take your temperature first. | まず体温を計りましょう。 | |
| It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild. | 概して日本の気候は温和であると言える。 | |
| "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." | 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 | |
| My temperature was below thirty-seven degrees this morning. | 私の体温は今朝は37度以下でした。 | |
| A nurse took my temperature. | 看護婦が私の体温を測った。 | |
| By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. | 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| The temperature fell several degrees. | 気温が数度下がった。 | |
| Do you have anything hot to drink? | 何か温かい飲み物はありますか。 | |
| In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. | 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. | 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 | |
| The girl in a white uniform took my temperature. | 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it? | 今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| Warm up using the stove. | ストーブで体を温めなさい。 | |
| High operating temperatures shorten lubricant life. | 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Getting into a hot spring at Norikura is great. | 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 | |
| Can I fix you a hot drink? | 温かい飲み物をご用意しましょうか。 | |
| The temperature is above average this winter. | 今年の冬は気温が平均以上だ。 | |
| There's nothing like a good hot bath. | 温かい風呂ほどよいものはありません。 | |
| The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| What's the average temperature here? | 此処の平均温度はどれくらい? | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 | |
| That country has a mild climate. | その国は気候が温和だ。 | |
| I want something hot to drink. | 何か温かい飲み物がほしい。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. | また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. | 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| Generally speaking, the climate here is mild. | 概して言えば、当地の気候は温和です。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| It is important to maintain your body temperature at a suitable level. | 体温を適温に保つということは大切なことです。 | |
| Could you heat this dish? | この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. | 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| When water is heated, it turns into gas. | 水は温められると、気体になる。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. | スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| I took my temperature every six hours. | 六時間おきに体温を測った。 | |
| Matter changes its form according to temperature. | 物質は温度によって形を変える。 | |
| The temperature has suddenly dropped. | 気温が急に下がった。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| What's the temperature? | 気温はどのくらいですか。 | |
| Please eat it while it's still hot. | さあ、できたての温かいうちに食べてください。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |
| Feel the top and see how warm it is. | 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 | |
| My colleagues welcomed me very warmly. | 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 | |
| The island has a mild climate. | 島の天候はとても温暖です。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| This winter has been mild. | この冬は温暖であった。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. | 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| She has a kind heart. | 彼女は心の温かい人です。 | |
| Keep it at a lower temperature. | それはもっと低温で保存しなさい。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| The nurse took his temperature with a thermometer. | 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| I grow orchids in my greenhouse. | 私は温室でランを栽培している。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |