Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 Wait till the soup warms. スープが温まるまで待ちなさい。 The warmth of their welcome made me happy. 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 The temperature has been below zero for many days now. 気温は連続して何日も氷点下だった。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 There's nothing like a good hot bath. 温かい風呂ほどよいものはありません。 Take one's temperature. 体温を計る。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 The thermometer is an instrument for measuring temperature. 温度計は温度を測る器具です。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 I like onsen off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 I warmed myself in the bath. 私は風呂で温まった。 Taking the waters at the Norikura hotspring is wonderful. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 By chance, I found a hot spring. 僕は偶然温泉を見つけた。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 I like hot springs that are off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 This winter has been mild. この冬は温暖であった。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 They grow strawberries in their greenhouse. 彼らは温室でいちごを栽培している。 He is kind by nature. 彼は生まれつき温厚だ。 The thermometer stood at 37 degrees centigrade. 温度計は摂氏37度を示していた。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 The temperature is above average this winter. 今年の冬は気温が平均以上だ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 I feel like taking a hot spring bath tonight. 今夜は温泉に入りたい気分だ。 My temperature was below thirty-seven degrees this morning. 私の体温は今朝は37度以下でした。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 Could you heat this dish? この料理をもうすこし温めてもらえませんか。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 I like hot springs off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 What's the average temperature here? 此処の平均温度はどれくらい? Do you have anything hot to drink? 何か温かい飲み物はありますか。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 You can see how much difference a few degrees can make. いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 Heat it up. 温めて。 They welcomed me warmly, so I felt at home. 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 We're torn between going to a hot spring and going skiing. 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 I'm worried about the global warming trend. 私は地球の温暖化傾向を心配している。 She is a quiet woman. 彼女は温和な婦人です。 Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture. 植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 My colleagues welcomed me very warmly. 同僚たちは私を温かく迎えてくれた。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 I took my temperature, but it was normal. 体温を計ってみましたが、平熱でした。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 The climate here is very mild, so it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 I want something hot to drink. 何か温かい飲み物がほしい。 The temperature fell several degrees. 気温が数度下がった。 This country has an even temperature throughout the year. この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 Warm up using the stove. ストーブで体を温めなさい。 Actually, the earth is getting warmer. 実際に地球はどんどん温かくなっている。 They grow melons under glass. メロンは温室で栽培する。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 I keep a daily record of the temperature. 私は温度を毎日記録している。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 I will keep you warm 君に温もりを与えるよ。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 Milk has to be kept at a relatively low temperature. 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。 The temperature falls. 温度が下がる。 This country has a mild climate. この国は気候が温暖だ。 As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。