UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '温'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My temperature was below thirty-seven degrees this morning.私の体温は今朝は37度以下でした。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Matter changes its form according to temperature.物質は温度によって形を変える。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
The temperature is above average this winter.今年の冬は気温が平均以上だ。
It's six degrees below zero.気温はマイナス6度です。
She is a quiet woman.彼女は温和な婦人です。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I've cooked you a nice hot dinner.おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
A microwave oven gets food hot in an instant.電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
I grow orchids in my greenhouse.私は温室でランを栽培している。
The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer.この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Milk boils at a higher temperature than water.牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
I'm looking for a warm, woolen skirt.温かいウールのスカートを探しているのですが。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
The town is famous for its hot spring.その町は温泉で有名です。
She has a kind heart.彼女は心の温かい人です。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して言えば、日本の天候は温暖です。
Low temperatures turn water into ice.気温が低いと水は氷になる。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
I'm worried about the global warming trend.私は地球の温暖化傾向を心配している。
I got warm from jogging for an hour.1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
I hit on a spa.僕は偶然温泉を見つけた。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.温度計は摂氏37度を示していた。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和であると言える。
The climate of England is milder than of Scotland.イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.概して日本の気候は温和である。
The mere thought of her son warmed her heart.息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
This country has an even temperature throughout the year.この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
There are a lot of hot springs in Japan.日本にはたくさんの温泉がある。
The thermometer registered minus ten last night.昨夜、温度計はマイナス10度を示した。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
May I begin by thanking every one for your warm welcome?皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。
We received a warm welcome.私たちは温かい歓迎を受けた。
This country has a mild climate.この国は気候が温暖だ。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
The nurse took his temperature with a thermometer.看護婦は体温計で彼の体温を計った。
He warmed his hands.彼は手を温めた。
In cold weather we must be sure to keep our bodies warm.寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
Now, I'll take your temperature.さあ、あなたの体温を計りましょう。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.体は温度の変化にすばやく順応する。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The temperature has fallen since morning.朝から温度が下がってきた。
Feel the top and see how warm it is.上をさわって、どのくらい温かいか見てください。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
Wait till the soup warms.スープが温まるまで待ちなさい。
There's nothing like a good hot bath.温かい風呂ほどよいものはありません。
I will never forget their warm hands.私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。
Water evaporates when it is heated.水分は温められると蒸発する。
I will keep you warm君に温もりを与えるよ。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
What is the temperature of the ice?氷の温度は何度ですか。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
Getting into a hot spring at Norikura is great.乗鞍で温泉に入るのは最高だね。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
I like hot springs off the beaten track.私はひなびた温泉が好きだ。
Generally speaking, the climate here is mild.概して言えば、当地の気候は温和です。
Do you have anything hot to drink?何か温かい飲み物はありますか。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
The thermometer reads three degrees below zero.温度計は零下3度を示している。
I took my temperature every six hours.六時間おきに体温を測った。
High operating temperatures shorten lubricant life.作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
Body temperature is highest in the afternoon.体温は午後に最も高くなる。
The temperature has fallen below zero this morning.今朝は気温が氷点下に下がっている。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
What is the temperature?温度はいくらですか。
If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming.今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
The higher you climb, the colder it becomes.高く登れば登るほど気温が下がる。
I warmed myself in the bath.私は風呂で温まった。
The temperature falls.温度が下がる。
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。
My mother took my temperature.母は私の体温を計った。
What's the temperature?気温はどのくらいですか。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Let's take your temperature first.まず体温を計りましょう。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Can I fix you a hot drink?温かい飲み物をご用意しましょうか。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言って、日本の気候は温暖である。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
"Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway."「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」
They welcomed me warmly, so I felt at home.彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License