Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hit on a spa. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. | たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 | |
| Body temperature is highest in the afternoon. | 体温は午後に最も高くなる。 | |
| After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. | 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 | |
| For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments. | 例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。 | |
| If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. | 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 | |
| "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." | 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 | |
| I took my temperature, but it was normal. | 体温を計ってみましたが、平熱でした。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| The warmth of their welcome made me happy. | 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 | |
| The climate here is mild. | ここの気候は温暖である。 | |
| The climate here is milder than that of Tokyo. | 当地の気候は東京より温暖です。 | |
| The temperature here is higher than that of Tokyo. | ここの気温は東京よりも高い。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| Let me take your temperature. | 体温を計ってみましょう。 | |
| In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving. | 足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。 | |
| I got warm from jogging for an hour. | 1時間ジョギングしたら体が温かくなった。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温は氷点下6度です。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. | 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 | |
| These gases can lead to global warming. | これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 | |
| The thermometer reads 10C. | 温度計は10度を指している。 | |
| What is the temperature of the ice? | 氷の温度は何度ですか。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| They grow melons under glass. | メロンは温室で栽培する。 | |
| Did you take your temperature with a thermometer in your mouth? | 体温計を口にくわえて、体温を測りましたか。 | |
| They welcomed me warmly, so I felt at home. | 彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 気温の急変に対応するのは難しい。 | |
| I'm keeping a record of basal body temperature. | 基礎体温をつけています。 | |
| What's the average temperature here? | 此処の平均温度はどれくらい? | |
| The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. | 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| Man's skin is very sensitive to temperature changes. | 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 | |
| I've cooked you a nice hot dinner. | おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 | |
| The mere thought of her son warmed her heart. | 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 | |
| The temperature has fallen below zero this morning. | 今朝は気温が氷点下に下がっている。 | |
| It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 | |
| Global warming will change the patterns of the weather world-wide. | 地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。 | |
| She is a quiet woman. | 彼女は温和な婦人です。 | |
| It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. | どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、体温を計りましょう。 | |
| I can remember the warmth of her hands. | 私は彼女の手の温かさを覚えている。 | |
| Wait till the soup warms. | スープが温まるまで待ちなさい。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、(私の話しを)始めたいと思います。 | |
| The temperature falls. | 温度が下がる。 | |
| If you heat ice, it melts. | 氷を温めるととける。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. | 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| The hot spring will do you good. | 温泉はあなたに効くでしょう。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| The thermometer is an instrument for measuring temperature. | 温度計は温度を測る器具です。 | |
| By chance, I found a hot spring. | 僕は偶然温泉を見つけた。 | |
| He embraced his son warmly. | 彼は温かく息子を抱きしめた。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言って、日本の気候は温暖である。 | |
| Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. | より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 | |
| Take one's temperature. | 体温を計る。 | |
| We received a warm welcome. | 私たちは温かい歓迎を受けた。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| Milk boils at a higher temperature than water. | 牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。 | |
| Low temperatures turn water into ice. | 気温が低いと水は氷になる。 | |
| It's six degrees below zero. | 気温はマイナス6度です。 | |
| It was ten degrees below zero this morning. | 今朝の気温は零下10度であった。 | |
| The thermometer stood at 37 degrees centigrade. | 温度計は摂氏37度を示していた。 | |
| The water temperature's still low so you're not going to swim, are you? | まだ水温低いから泳ぐつもりはないんよ? | |
| He warmed his hands. | 彼は手を温めた。 | |
| A microwave oven gets food hot in an instant. | 電子レンジはあっという間に食べ物を温める。 | |
| Now, I'll take your temperature. | さあ、あなたの体温を計りましょう。 | |
| The town is famous for its hot spring. | その町は温泉で有名です。 | |
| While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. | 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 | |
| The temperature has fallen since morning. | 朝から温度が下がってきた。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| The thermometer registered minus ten last night. | 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 | |
| The miso soup has heated up. | 味噌汁が温まった。 | |
| We should play a more active role in combating global warming. | 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 | |
| The body quickly adjusts itself to changes in temperature. | 体は温度の変化にすばやく順応する。 | |
| I also brought some gruel I made. It just needs warming up. | お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 | |
| CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. | CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 | |
| "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." | 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 | |
| Today's minimum temperature was 3 °C. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| The thermometer stood at 15 degrees. | 温度計は15度だった。 | |
| I feel like taking a hot spring bath tonight. | 今夜は温泉に入りたい気分だ。 | |
| Our country's climate is temperate. | 我々のところの気候は温帯性です。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 | |
| This hot spring is a great find. | この温泉は穴場だね。 | |
| The nurse took his temperature. | 看護婦が彼の体温を計った。 | |
| Heat it up. | 温めて。 | |
| A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. | USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 | |
| The thermometer reads three degrees below zero. | 温度計は零下3度を示している。 | |
| I'm worried about the global warming trend. | 私は地球の温暖化傾向を心配している。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |
| May I begin by thanking every one for your warm welcome? | 皆様の温かい歓迎に感謝することで、始めたいと思います。 | |
| The thermometer read 30 then. | そのとき温度計は30度を示していた。 | |
| I like onsen off the beaten track. | 私はひなびた温泉が好きだ。 | |
| This country has an even temperature throughout the year. | この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。 | |
| The thermometer stands at 70. | 温度は七十度です。 | |