It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
気温の急変に対応するのは難しい。
Can I fix you a hot drink?
温かい飲み物をご用意しましょうか。
The mere thought of her son warmed her heart.
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
Let's take your temperature first.
まず体温を計りましょう。
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
体温を適温に保つということは大切なことです。
Could you heat this dish?
この料理をもうすこし温めてもらえませんか。
What is the temperature?
温度はいくらですか。
It may be said, as a rule, that the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和であると言える。
CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
A nurse took my temperature.
看護婦が私の体温を測った。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.
でも典型的なサバンナ気候の国で、涼しい気温に恵まれているのです。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
概して日本の気候は温和である。
He embraced his son warmly.
彼は温かく息子を抱きしめた。
When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls.
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
The body quickly adjusts itself to changes in temperature.
体は温度の変化にすばやく順応する。
There are a lot of hot springs in Japan.
日本にはたくさんの温泉がある。
After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up.
スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。
You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping.
日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。
My temperature was below thirty-seven degrees this morning.
私の体温は今朝は37度以下でした。
The climate here is mild.
ここの気候は温暖である。
There's nothing like a good hot bath.
温かい風呂ほどよいものはありません。
Swallows migrate to a warm climate.
つばめは温かい土地へ移る。
The thermometer stands at 70.
温度は七十度です。
By chance, I found a hot spring.
僕は偶然温泉を見つけた。
I got warm from jogging for an hour.
1時間ジョギングしたら体が温かくなった。
Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska.
地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。
I hit on a spa.
僕は偶然温泉を見つけた。
The fountain sends hot water to a height of 170 feet.
泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。
I'm looking for a warm, woolen skirt.
温かいウールのスカートを探しているのですが。
The thermometer stood at 15 degrees.
温度計は15度だった。
What's the temperature going to be tomorrow?
明日の気温はどうだろうか。
My colleagues welcomed me very warmly.
同僚たちは私を温かく迎えてくれた。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.