You can see how much difference a few degrees can make.
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
This country has an even temperature throughout the year.
この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm.
ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
I warmed myself in the bath.
私は風呂で温まった。
I also brought some gruel I made. It just needs warming up.
お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。
It's six degrees below zero.
気温は氷点下6度です。
The temperature has suddenly dropped.
気温が急に下がった。
My temperature is 38 degrees.
私の体温は38度ある。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
What is the temperature of the ice?
氷の温度は何度ですか。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Now, I'll take your temperature.
さあ、体温を計りましょう。
The temperature is above average this winter.
今年の冬は気温が平均以上だ。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.
正確な気温は摂氏22.68度です。
He is gentle by nature.
彼は生まれつき温和な気質だ。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter.
当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。
Actually, the earth is getting warmer.
実際に地球はどんどん温かくなっている。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
Wait till the soup warms.
スープが温まるまで待ちなさい。
The climate here is mild.
ここの気候は温暖である。
If you heat ice, it melts.
氷を温めるととける。
Let's take your temperature first.
まず体温を計りましょう。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She is a quiet woman.
彼女は温和な婦人です。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。
The mere thought of her son warmed her heart.
息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.
今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Body temperature is highest in the afternoon.
体温は午後に最も高くなる。
I like onsen off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I like hot springs that are off the beaten track.
私はひなびた温泉が好きだ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
Please eat it while it's still hot.
さあ、できたての温かいうちに食べてください。
The higher we climb, the colder it becomes.
高く登れば登るほどますます気温は下がる。
I'm keeping a record of basal body temperature.
基礎体温をつけています。
I'm worried about the global warming trend.
私は地球の温暖化傾向を心配している。
They welcomed me warmly, so I felt at home.
彼らが僕を温かく迎えてくれたのでくつろぐことができた。
This country has a mild climate.
この国は気候が温暖だ。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.