Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a whole the climate of Japan is mild. 日本の気候は全体として温暖だ。 It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 There are a lot of hot springs in Japan. 日本にはたくさんの温泉がある。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 Body temperature is highest in the afternoon. 体温は午後に最も高くなる。 The warmth of their welcome made me happy. 彼らの温かい歓迎を嬉しく思った。 The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 The temperature has been below freezing for several days. 気温は連続して何日も氷点下だった。 The temperature falls. 温度が下がる。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 The hot spring will do you good. 温泉はあなたに効くでしょう。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. 昨日は気温が零下5度に下がった。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 Matter changes its form according to temperature. 物質は温度によって形を変える。 I want something hot to drink. 何か温かい飲み物がほしい。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 We're torn between going to a hot spring and going skiing. 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 The fountain sends hot water to a height of 170 feet. 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 In cold weather we must be sure to keep our bodies warm. 寒い時には体を温かくするようにしなければならない。 The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. 例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。 After skiing, relaxing in a hot spring bath, one can get fully warmed up. スキーをした後、温泉の湯舟(湯船)にゆっくり浸かったら、体の芯まで温まることが出来る。 It is important to maintain your body temperature at a suitable level. 体温を適温に保つということは大切なことです。 Now, I'll take your temperature. さあ、あなたの体温を計りましょう。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 This winter has been mild. この冬は温暖であった。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 Today's minimum temperature was 3 °C. 今日の最低気温は3℃だった。 Man's skin is very sensitive to temperature changes. 人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。 Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 Generally speaking, the climate here is mild. 概して言えば、当地の気候は温和です。 The temperature has fallen since morning. 朝から温度が下がってきた。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 Will you warm up the soup? スープを温め直してくれませんか。 The thermometer stands at 70. 温度は七十度です。 A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm. USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 Do you have anything hot to drink? 何か温かい飲み物はありますか。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 What's the temperature going to be tomorrow? 明日の気温はどうだろうか。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 CO2 has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 My temperature was below thirty-seven degrees this morning. 私の体温は今朝は37度以下でした。 I grow orchids in my greenhouse. 私は温室でランを栽培している。 This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms. この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。 The town is famous for its hot spring. その町は温泉で有名です。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 The average temperature in Oxford last month was 18C. 先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。 What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. ビックリしたよ、温泉宿がお魚の養殖場になってたんだね。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 Water evaporates when it is heated. 水分は温められると蒸発する。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 They grow strawberries in their greenhouse. 彼らは温室でいちごを栽培している。 The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 "Shall I heat this up?" "No thank you, it's fine." 「こちら温めますか?」「いえ、結構です」 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 Swallows migrate to a warm climate. つばめは温かい土地へ移る。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 The thermometer reads three degrees below zero. 温度計は零下3度を示している。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 I remember the warmth of his arms. 彼の腕の温かさを思い出す。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic. 温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。 Warm up using the stove. ストーブで体を温めなさい。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 I want to eat warm soup. 温かいスープが飲みたい。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 The thermometer registered minus ten last night. 昨夜、温度計はマイナス10度を示した。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 What's the temperature? 気温はどのくらいですか。 Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. 異常低温が今年の米の不作の原因である。 Heat it up. 温めて。 When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 What is the temperature of the ice? 氷の温度は何度ですか。 I keep a daily record of the temperature. 私は温度を毎日記録している。 Even today, the temperature is below zero. 今日も気温は零度を下回っています。 Milk has to be kept at a relatively low temperature. 牛乳は比較的低温で保存する必要がある。