Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Global warming can cause serious problems for wild animals, too. 地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。 It was ten degrees below zero this morning. 今朝の気温は零下10度であった。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 I like hot springs that are off the beaten track. 私はひなびた温泉が好きだ。 The mere thought of her son warmed her heart. 息子のことを考えただけでも彼女の心は温まった。 She moved to a warmer place for the sake of her health. 彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。 A child has a higher temperature than an adult does. 子供の体温は大人より高い。 The temperature here is higher than that of Tokyo. ここの気温は東京よりも高い。 The climate of Florida in the wintertime is milder than that of Iowa. 冬のフロリダも気候は、アイオワの気候よりも温和だ。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 Keep it at a lower temperature. それはもっと低温で保存しなさい。 They grow melons under glass. メロンは温室で栽培する。 The girls greeted us warmly. 彼女たちは私たちを温かく迎えてくれた。 During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 The climate here is generally mild. この土地の気候は概して温暖だ。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 The temperature of the human body hovers around 37°C. 人間の体温は37度付近で上下している。 In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 気温の急変に対応するのは難しい。 The climate here is milder than that of Tokyo. 当地の気候は東京より温暖です。 It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. 温度の急激な変化に順応するのは困難である。 We should play a more active role in combating global warming. 私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。 The body quickly adjusts itself to changes in temperature. 体は温度の変化にすばやく順応する。 That country has a mild climate. その国は気候が温和だ。 "Does the story have a happy ending?" "Well, a warm one, anyway." 「その話の結末はハッピー・エンドですか」「まあ、とにかく、心温まる結末ではありました」 He embraced his son warmly. 彼は温かく息子を抱きしめた。 The climate of this town is so mild that the thermometer seldom rises to thirty degrees, even in midsummer. この町の気候は非常に温和で、真夏でも寒暖計が30度にあがることはめったにない。 The nurse took his temperature with a thermometer. 看護婦は体温計で彼の体温を計った。 I will never forget their warm hands. 私は彼らの温かい手を決して忘れないだろう。 Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate. より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。 I've cooked you a nice hot dinner. おいしい温かい夕食を作ってあげましたよ。 While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 The temperature has suddenly dropped. 気温が急に下がった。 Low temperatures turn water into ice. 気温が低いと水は氷になる。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 These hot springs possess properties for healing wounds. この温泉は傷を治す性質がある。 Since the climate here is very mild, it seldom snows here even in the winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 The temperature falls. 温度が下がる。 The temperature is above average this winter. 今年の冬は気温が平均以上だ。 Getting into a hot spring at Norikura is great. 乗鞍で温泉に入るのは最高だね。 The higher we climb, the colder it becomes. 高く登れば登るほどますます気温は下がる。 As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours. 概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 Because of global warming, it's starting to melt in some parts of Alaska. 地球温暖化のために、アラスカではそれが溶け始めている地域もある。 Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 Take one's temperature. 体温を計る。 He is kind by nature. 彼は生まれつき温厚だ。 My temperature is 38 degrees. 私の体温は38度ある。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 It's six degrees below zero. 気温は氷点下6度です。 If you turned off your computer right now, you would contribute to the prevention of global warming. 今、あなたがパソコンの電源を切れば、地球温暖化防止に貢献できる。 They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us. 温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。 I want to eat warm soup. 温かいスープが飲みたい。 The thermometer stood at 15 degrees. 温度計は15度だった。 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 Even today, the temperature is below zero. 今日も気温は零度を下回っています。 I took my temperature every six hours. 六時間おきに体温を測った。 Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them. たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。 It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship. どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。 I also brought some gruel I made. It just needs warming up. お粥も作ってきました。チンして温めるだけですから。 Feel the top and see how warm it is. 上をさわって、どのくらい温かいか見てください。 It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 The girl in a white uniform took my temperature. 白い制服を着た少女が、私の体温を計った。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスの気候より温暖である。 Water evaporates when it is heated. 水分は温められると蒸発する。 The climate here is very mild, and snow seldom falls even in winter. 当地の気候はきわめて温暖で、冬でもめったに雪は降りません。 Let's take your temperature first. まず体温を計りましょう。 CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect. CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。 These gases can lead to global warming. これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。 Today's low was 3 degrees Celsius. 今日の最低気温は3℃だった。 Please eat it while it's still hot. さあ、できたての温かいうちに食べてください。 The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 I like cold milk, but not hot milk. The white membrane and the smell that develops bothers me. 冷たい牛乳は好きだけど、温めた牛乳はあまり好きじゃない。あの白い膜と匂いが苦手なんだ。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 He warmed his hands. 彼は手を温めた。 High operating temperatures shorten lubricant life. 作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。 Warm up using the stove. ストーブで体を温めなさい。 I feel like taking a hot spring bath tonight. 今夜は温泉に入りたい気分だ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 概して日本の気候は温和である。 I can remember the warmth of her hands. 私は彼女の手の温かさを覚えている。 To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart. 北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。 The miso soup has heated up. 味噌汁が温まった。 Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. 海に囲まれているので、日本の気候は温和である。 When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 The hot spring will do you good. 温泉はあなたに効くでしょう。 This country has an even temperature throughout the year. この国は年間を通して気温の変化がない(安定している)。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 The temperature has fallen below zero this morning. 今朝は気温が氷点下に下がっている。 I'm keeping a record of basal body temperature. 基礎体温をつけています。 The town is famous for its hot spring. その町は温泉で有名です。 This winter has been mild. この冬は温暖であった。 This hot spring is a great find. この温泉は穴場だね。 The nurse took his temperature. 看護婦が彼の体温を計った。 We received a warm welcome. 私たちは温かい歓迎を受けた。 The fountain sends hot water to a height of 170 feet. 泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。 If you heat ice, it melts. 氷を温めるととける。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 He is gentle by nature. 彼は生まれつき温和な気質だ。