UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットが港にはいってる。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ships reached port.船は港に着いた。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
I'm at the airport now.今空港にいます。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License