The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '港'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
How long does the airport bus take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I have been to the airport to see my father off.
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.
香港はアジアの真珠と呼ばれている。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
I met him by chance at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
I have been to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.
新東京国際空港が成田に開港した。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
This bus will take you to the airport.
このバスに乗れば空港に行けますよ。
Information is given in English at every airport.
どこの空港でもお知らせは英語でされます。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
How long do you think it will take to go to the airport?
空港までどのくらいかかると思いますか。
My brother and I went to see John off at the airport.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?
空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
We came back by way of Hong Kong.
私たちは香港経由で帰ってきた。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The ship at length reached the home port.
船はやっと母港についた。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
None of us could arrive at the harbor on time.
私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The boat made for the harbor.
そのボートは港の方に進んだ。
Our ship was approaching the harbor.
私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
Please tell me how to get to the airport.
空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.