UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
I'm at the airport now.今空港にいます。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
The harbor can be blocked.この港は封鎖されうる。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License