UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
Where's the airport?空港はどこですか?
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The harbor can be blocked.この港は封鎖されうる。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I'm at the airport now.今空港にいます。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License