UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
Where's the airport?空港はどこですか?
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
I'm at the airport now.今空港にいます。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License