Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sail for San Francisco on Monday. 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 Yokohama is a beautiful port town. 横浜は美しい港町です。 Where do I get an airport bus? 空港バスの乗り場はどこですか。 This is a picture of the airport. これは空港の写真です。 He should arrive at the airport by 9 a.m. 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 My airport shuttle bus leaves at six o'clock. 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 I'll accompany you to the airport. 空港までお伴しましょう。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 He returned home by way of Hong Kong. 彼は香港経由で帰国した。 Any port in a storm. 嵐の時はどんな港でもよい。 I went to the airport to meet my father. 空港まで父を迎えに行きました。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明晩、成田空港へ行く。 The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 He called his mother up from the airport. 彼は空港から母に電話をかけた。 To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 I had a hard time getting to the airport. 空港に行くのに苦労した。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 She had her baggage carried to the airport. 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 The boat made for the harbor. このボートは港の方に向かった。 How long does the airport bus take to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 The ship at length reached the home port. 船はやっと母港についた。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 Please tell me how to get to the airport. 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. まもなく新東京国際空港に着陸します。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 Which airport do I leave from? どの空港から出発しますか。 He was on the way to the airport to meet Mr West. 彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 A luxury liner arrived in the harbor. 豪華客船が港に入った。 This road will lead you to the airport. この道を行けばあなたは空港に着けます。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 Information is given in English at every airport. どこの空港でもお知らせは英語でされます。 I arrived at Narita Airport this morning. 私は今朝成田空港に到着した。 I saw Julie off at the airport. 私はジュリーを空港で見送った。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 I went to Kennedy Airport to see my friend off. 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 I could have met you at the airport. 空港へあなたを迎えに行けたのに。 The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 I'm at the airport now. 今空港にいます。 I have just been to the airport to see my friend off. 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 I'll call as soon as I am at the airport. 空港に着いたらすぐに電話します。 The boat is heading toward the harbor. 船が港へ向かっています。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 The ship is now in the harbor. その船はいま港にある。 This road leads to Hong Kong. この道は香港に通じている。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明日の夜、成田空港へ行く。 How long do you think it will take to go to the airport? 空港までどのくらいかかると思いますか。 The boat made for the harbor. そのボートは港の方に進んだ。 How much will it cost to get to the airport? 空港まではいくらかかりますか。 This is the letter sent from Hong Kong by air mail. これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 What time does the shuttle bus leave for the airport? リムジンは何時に空港に出発しますか。 Is there a shuttle bus between the hotel and airport? 空港からホテルまでの送迎バスはありますか。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 This road leads to the airport. この道は空港に通じている。 The ship is arriving in harbor tomorrow morning. 船は明朝入港する予定です。 I met him by accident at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 This morning I went to the airport in order to see my cousin off. 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 I'll drive you to the airport. 空港まで送るよ。 I'm going to see her off at the airport at 2:00. 2時に空港に見送りに行きます。 We live within easy access of Heathrow. 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 He lives in a port town. 彼は港町に住んでいる。 The new international airport really put Narita on the map. 新国際空港は実際成田を有名にした。 You should allow an hour to get to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 I met a friend of mine at the airport. 私は空港で友達に会った。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 She took the trouble to meet her friend at the airport. 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 I prefer a hotel by the airport. 空港の近くのホテルを希望します。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 Hong Kong is the least regulated economy in Asia. 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 They are arriving here soon from Hong Kong. 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor. 港を見下ろす墓に墓碑を立てた。 It chanced that I met him at the airport. 私は偶然空港で彼に会った。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 Can you take me to the airport, please? 空港に送ってくれませんか。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 The airport is in Osaka Bay. その空港は大坂湾にあります。 The airport is close at hand. 空港はすぐ近くにあります。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 Could you tell me the way to the port? 港へはどう行ったらいいのか教えてください。 I went to the airport to see my friend off. 私は友人を見送りに空港へ行った。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 Where can I get a shuttle bus at the airport? 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 I have been to the airport to see my friend off. 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 Where can I get the airport bus? 空港バスはどこから出ますか。 I went to the airport to meet my father. 父と会いに空港へ行った。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。