UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
She has many friends in Hong Kong.彼女は香港に友人がいっぱいいる。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License