UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
The harbor can be blocked.この港は封鎖されうる。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License