Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The airport is close at hand. 空港はすぐ近くにあります。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 A luxury liner arrived in the harbor. 豪華客船が港に入った。 He went to the airport to see her off. 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 I've just been to the airport to see her off. 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 When our ship entered the port, she was no better than a raft. 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 The ship is now in the harbor. その船は今港にいる。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 He gave me a ride to the Narita airport. 成田空港まで車で送ってくれた。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 The liner called at Hong Kong. その汽船は香港に立ち寄った。 I'm at the airport now. 私は今空港にいます。 Please pick me up at the airport at five. 空港に5時に私を迎えに来てください。 Our company's agent in Rio will meet you at the airport. 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 I met him by chance at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明夜は、成田空港に行く。 Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 Tom is on his way to the airport. トムは空港へ向かう途中だ。 At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 A huge tanker just pulled out from the dock. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 Where's the airport? 空港はどこですか? The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 An hour's drive brought us to the airport. 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明日の夜、成田空港へ行く。 This is a picture of the airport. これは空港の写真です。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 The plane will arrive at the airport thirty minutes late. 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 I went to the airport to see my friend off. 私は友人を見送りに空港へ行った。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 We live within easy access of Heathrow. 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 I could have met you at the airport. 空港へあなたを迎えに行けたのに。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 Our ship touched at Marseilles. 私達の船はマルセーユに寄港した。 The bus transports passengers from the hotel to the airport. そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 Both my parents came to see me off at the airport. 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. 大東丸は4時に出港の予定です。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 Where can I get a shuttle bus at the airport? 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 She has many friends in Hong Kong. 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 I met him by accident at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 I went to the airport by taxi. 空港へタクシーで行った。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? You will see a forest of masts in the harbor. 君は港内に林立する帆柱を見るであろう。 May I accompany you to the airport? 空港まで一緒に行っても良いですか。 Could you tell me the way to the port? 港へはどう行ったらいいのか教えてください。 To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 I have been to the airport to see my friend off. 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友達は空港へ見送りに来るのですか。 I went to the airport to meet my father. 父と会いに空港へ行った。 The oil is discharged at Tokyo port. 石油は東京港で荷降ろしされる。 There is an international airport in Narita. 成田には国際空港がある。 Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 Kobe is famous for its port. 神戸は港で有名である。 Formerly this harbor was prosperous. 昔、この港は繁栄していた。 I went to the airport to see my mother off. 私は空港へ母を見送りに行った。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 The ships left the port never to be seen again. 船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。 How much will it cost to get to the airport? 空港まではいくらかかりますか。 The boat made for the harbor. そのボートは港の方に進んだ。 The next train to the airport departs from platform 2. 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 This road will lead you to the airport. この道を行けばあなたは空港に着けます。 Which airport do I leave from? どの空港から出発しますか。 This airport is easily accessible by bus. この空港はバスで楽に行けます。 I long for the day when I can meet him at Narita Airport. 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 I had a hard time getting to the airport. 空港に行くのに苦労した。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 I'm going to see her off at the airport at 2:00. 2時に空港に見送りに行きます。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 The new international airport really put Narita on the map. 新国際空港は実際成田を有名にした。