The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '港'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
A huge tanker just pulled out from the dock.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
He went to the airport to see her off.
彼は彼女を見送りに空港へ行った。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The airport was closed because of the fog.
空港は霧のために閉鎖された。
Any port in a storm.
嵐の時はどんな港でもよい。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
A pilot guides the ship toward the port.
水先案内人は船を港に誘導する。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Where can I get the airport bus?
空港バスはどこから出ますか。
You will see a forest of masts in the harbor.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Where's the airport?
空港はどこですか?
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
Where does the airport bus leave from?
空港までいくバスは、どこからでますか。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The ship is now in the harbor.
その船は今港にいる。
I went to the airport to meet my father.
空港まで父を迎えに行きました。
The huge tanker has just left the dock.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
Sydney has a beautiful natural harbor.
シドニーは天然の美しい港がある。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
I'll accompany you to the airport.
空港までお伴しましょう。
I chanced to meet him at the airport.
私は空港で偶然彼とであった。
This road leads to Hong Kong.
この道は香港に通じている。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
Where do I get an airport bus?
空港バスの乗り場はどこですか。
I'm at the airport now.
私は今空港にいます。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I have been to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
The port is filled with vessels of all kinds.
その港には色々な種類の船がある。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Information is given in English at every airport.
どこの空港でもお知らせは英語でされます。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
空港に着き次第、電話します。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.
香港はアジアの真珠と呼ばれている。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I met a friend of mine at the airport.
私は空港で友達に会った。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
My parents came to the airport to see me off.
両親は空港まで私を見送ってくれた。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
I hope to visit this airport again.
この空港にまた来たいと思う。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
I arrived at Narita Airport this morning.
私は今朝成田空港に到着した。
He lives in a port town.
彼は港町に住んでいる。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.
私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
How far is it from the airport to the hotel?
空港からホテルまでどのくらいありますか。
Tom is on his way to the airport.
トムは空港へ向かう途中だ。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.