UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
She has many friends in Hong Kong.彼女は香港に友人がいっぱいいる。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットが港にはいってる。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The harbor can be blocked.この港は封鎖されうる。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License