Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| Formerly this harbor was prosperous. | 昔、この港は繁栄していた。 | |
| Let's stay somewhere with easy airport access. | 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 | |
| The ships reached port. | 船は港に着いた。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| A pilot guides the ship toward the port. | 水先案内人は船を港に誘導する。 | |
| Our company's agent in Rio will meet you at the airport. | 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| Where's the airport? | 空港はどこですか? | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| I saw him off at the airport. | 彼を空港で見送りました。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. | 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 | |
| May I accompany you to the airport? | 空港まで一緒に行っても良いですか。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある。 | |
| This morning I went to the airport in order to see my cousin off. | 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| The country's foreign trade totally depends on this port. | その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| I have been to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I've just been to the airport to see her off. | 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| This bus will take you to the airport. | このバスに乗れば空港に行けますよ。 | |
| That ship goes abroad from this port. | あの船はこの港から外国に行きます。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| I hope to visit this airport again. | この空港にまた来たいと思う。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| A luxury liner arrived in the harbor. | 豪華客船が港に入った。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| I could have met you at the airport. | 空港へあなたを迎えに行けたのに。 | |
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| My parents came to the airport to see me off. | 両親は空港まで私を見送ってくれた。 | |
| Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. | 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| The ship will call at Yokohama. | その船は横浜に寄港する。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| They are arriving here soon from Hong Kong. | 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| Is there a shuttle bus between the hotel and airport? | 空港からホテルまでの送迎バスはありますか。 | |
| Information is given in English at every airport. | どこの空港でもお知らせは英語でされます。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| We gave him a royal send-off at the airport. | 彼を空港で盛大に見送った。 | |
| They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor. | 港を見下ろす墓に墓碑を立てた。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| I went to the airport by taxi. | 空港へタクシーで行った。 | |
| I have been instructed to take you to the airport. | 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 | |
| He returned home by way of Hong Kong. | 彼は香港経由で帰国した。 | |
| You will see a forest of masts in the harbor. | 君は港内に林立する帆柱を見るであろう。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| I'm going to see her off at the airport at 2:00. | 2時に空港に見送りに行きます。 | |
| This road leads to Hong Kong. | この道は香港に通じている。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| I have to go to the airport to meet my family. | 家族を空港に迎えに行かなくては。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| He was at the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| The boat made for the harbor. | このボートは港の方に向かった。 | |