Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 I have just been to the airport to see him off. 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? The ship was unloaded at the port. 船はその港で荷を下ろされた。 This road will lead you to the airport. この道を行けばあなたは空港に着けます。 I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 This airport is easily accessible by bus. この空港はバスで楽に行けます。 He went to the airport to see her off. 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 We sail for San Francisco on Monday. 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 Many yachts are in the harbor. たくさんのヨットが港にはいってる。 I had a hard time getting to the airport. 空港に行くのに苦労した。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 What time does the shuttle bus leave for the airport? リムジンは何時に空港に出発しますか。 We live within easy access of Heathrow. 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 I'm in Hong Kong right now. 私は今香港にいます。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 The huge tanker has just left the dock. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 We came back by way of Hong Kong. 私たちは香港経由で帰ってきた。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 Could you tell me the way to the port? 港へはどう行ったらいいのか教えてください。 Both my parents came to see me off at the airport. 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 I hope to visit this airport again. この空港にまた来たいと思う。 The ship will touch at Yokohama and Kobe. その船は横浜と神戸に寄港するだろう。 The harbor was crowded with vessels of every description. 港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。 The car broke down on the way to the airport. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 It chanced that I met him at the airport. 私は偶然空港で彼に会った。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 I've been to Hong Kong once. 香港は一度行ったことがあります。 I'll call as soon as I am at the airport. 空港に着いたらすぐに電話します。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 I went to the airport to meet him. 私は彼を出迎えに空港へ行った。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor. 港を見下ろす墓に墓碑を立てた。 Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 A time bomb went off in the airport killing thirteen people. 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 He was on the way to the airport to meet Mr West. 彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。 He returned home by way of Hong Kong. 彼は香港経由で帰国した。 I have to go to the airport to meet my family. 家族を空港に迎えに行かなくては。 I've just been to the airport to see her off. 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 I met him by chance at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 My father went to Hong Kong on business. 父は商用で香港に行った。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 Can you take me to the airport, please? 空港に送ってくれませんか。 Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 Please tell me how to get to the airport. 空港への行き方を教えてください。 Kobe is famous for its port. 神戸は港で有名である。 You should allow an hour to get to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 A huge tanker just pulled out from the dock. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 Where do I get an airport bus? 空港バスの乗り場はどこですか。 I've just arrived at the airport. 今、空港に着きました。 The boat made for the harbor. そのボートは港の方に進んだ。 The ship will call at Yokohama. その船は横浜に寄港する。 The airport was closed because of the fog. 空港は霧のために閉鎖された。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 My parents have gone to the airport to see my uncle off. 両親はおじを見送りに空港に行った。 The ship is now in the harbor. その船はいま港にある。 John is at the airport. ジョーンは空港にいます。 I went to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行った。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 The bus transports passengers from the hotel to the airport. そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 The new international airport really put Narita on the map. 新国際空港は実際成田を有名にした。 Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? ポール、空港に行くのに間に合うと思う? The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? I long for the day when I can meet him at Narita Airport. 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 How long do you think it will take to go to the airport? 空港までどのくらいかかると思いますか。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 I have a picture of an airport. 私は空港の写真を持っています。 Once in a while my uncle took me to the harbor. 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 They are arriving here soon from Hong Kong. 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 We saw many ships in the harbor. 私達は港でたくさんの船を見ました。 Where can I get a shuttle bus at the airport? 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 The airport is in Osaka Bay. その空港は大坂湾にあります。 The harbor is closed to navigation. その港は船の航行が止められている。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 She has many friends in Hong Kong. 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 The ship at length reached the home port. 船はやっと母港についた。 The New Tokyo International Airport was opened in Narita. 新東京国際空港が成田に開港した。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 I prefer a hotel by the airport. 空港の近くのホテルを希望します。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 How long does it take to get to your office from the port? 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 A pilot guides the ship toward the port. 水先案内人は船を港に誘導する。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。