The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '港'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.
このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
I have just been to the airport to see my friend off.
友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
The ships left the port never to be seen again.
船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
This is a picture of the airport.
これは空港の写真です。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
This road will lead you to the airport.
この道を行けばあなたは空港に着けます。
The ship is now in the harbor.
その船はいま港にある。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The ships reached port.
船は港に着いた。
The huge tanker has just left the dock.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.
私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Which airport do I leave from?
どの空港から出発しますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
They are arriving here soon from Hong Kong.
彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.
外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
He called his mother up from the airport.
彼は空港から母に電話をかけた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Yokohama is a beautiful port town.
横浜は美しい港町です。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
We saw many ships in the harbor.
私達は港でたくさんの船を見ました。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.
午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Would you please call off our trip to Hong Kong?
私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
The oil is discharged at Tokyo port.
石油は東京港で荷降ろしされる。
The airport is in Osaka Bay.
その空港は大坂湾にあります。
I saw Julie off at the airport.
私はジュリーを空港で見送った。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.
1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
How's everyone at the Hong Kong office?
香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
My brother and I went to see John off at the airport.
弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
He gave me a ride to the Narita airport.
成田空港まで車で送ってくれた。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
That ship goes abroad from this port.
あの船はこの港から外国に行きます。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
行方不明だった漁船が無事帰港した。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
I hope to visit this airport again.
この空港にまた来たいと思う。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I'm at the airport now.
今空港にいます。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.