Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| I'll call as soon as I am at the airport. | 空港に着いたらすぐに電話します。 | |
| Tom is on his way to the airport. | トムは空港へ向かう途中だ。 | |
| Where's the airport? | 空港はどこですか? | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| The ship arrived at the port on schedule. | 船は予定通り港に到着した。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| The harbor is closed to navigation. | その港は船の航行が止められている。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| I saw him off at the airport. | 彼を空港で見送りました。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| What time does the shuttle bus leave for the airport? | リムジンは何時に空港に出発しますか。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| This road leads to Hong Kong. | この道は香港に通じている。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 | |
| Where can I get the airport bus? | 空港バスはどこから出ますか。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| Our ship was approaching the harbor. | 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| He returned home by way of Hong Kong. | 彼は香港経由で帰国した。 | |
| I've been to Hong Kong once. | 香港は一度行ったことがあります。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| How far is it to the airport? | 空港までどれくらい距離がありますか。 | |
| Both my parents came to see me off at the airport. | 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 | |
| The ship at length reached the home port. | 船はやっと母港についた。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| They are arriving here soon from Hong Kong. | 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 | |
| He went to the airport to see her off. | 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 | |
| We can see the whole harbor from the building. | その建物からは港がよく見える。 | |
| This morning I went to the airport in order to see my cousin off. | 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある。 | |
| I went to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行った。 | |
| The liner called at Hong Kong. | その汽船は香港に立ち寄った。 | |
| You should allow an hour to get to the airport. | 空港へいくには1時間みておくべきだ。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 | |
| When our ship entered the port, she was no better than a raft. | 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| Many yachts are in the harbor. | たくさんのヨットが港にはいってる。 | |
| Could you tell me the way to the port? | 港へはどう行ったらいいのか教えてください。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| We gave him a royal send-off at the airport. | 彼を空港で盛大に見送った。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| There is an international airport in Narita. | 成田には国際空港がある。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| What time did she arrive at Narita Airport? | 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| The boat made for the harbor. | このボートは港の方に向かった。 | |
| What time should I go to the airport? | 空港には何時に行けばいいのですか。 | |
| The port is filled with vessels of all kinds. | その港には色々な種類の船がある。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| The ship will touch at Yokohama and Kobe. | その船は横浜と神戸に寄港するだろう。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| Can you take me to the airport, please? | 空港に送ってくれませんか。 | |
| Arriving at the airport, I saw the plane taking off. | 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| The island has a fine harbor. | その島にはよい港がある。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| They live close by the airport. | 彼らは空港の近くにすんでいる。 | |
| A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. | 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 | |
| The country's foreign trade totally depends on this port. | その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 | |
| Any port in a storm. | 嵐の時はどんな港でもよい。 | |
| Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." | 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. | ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 | |
| Information is given in English at every airport. | どこの空港でもお知らせは英語でされます。 | |
| This road will lead you to the airport. | この道を行けばあなたは空港に着けます。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. | 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 | |
| My airport shuttle bus leaves at six o'clock. | 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 | |
| Where do I get an airport bus? | 空港バスの乗り場はどこですか。 | |