UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
The ships reached port.船は港に着いた。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットが港にはいってる。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License