Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. | 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| I have just been to the airport to see my friend off. | 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| Could you tell me the way to the port? | 港へはどう行ったらいいのか教えてください。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| He was on the way to the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。 | |
| The ship at length reached the home port. | 船はやっと母港についた。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| We saw her off at the airport. | 空港で彼女を見送った。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| Where do I get an airport bus? | 空港バスの乗り場はどこですか。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. | 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| He was at the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The ship arrived at the port on schedule. | 船は予定通り港に到着した。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| What time does the shuttle bus leave for the airport? | リムジンは何時に空港に出発しますか。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| The port is filled with vessels of all kinds. | その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Any port in a storm. | 嵐の時はどんな港でもよい。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| The port is filled with vessels of all kinds. | その港には色々な種類の船がある。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| The bus transports passengers from the hotel to the airport. | そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 | |
| Arriving at the airport, I saw the plane taking off. | 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 | |
| How long does it take to your office from the airport? | 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| This road will lead you to the airport. | この道を行けばあなたは空港に着けます。 | |
| Kennedy Airport, please. | ケネディ空港まで頼むよ。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| I have just been to the airport to see him off. | 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 | |
| I could have met you at the airport. | 空港へあなたを迎えに行けたのに。 | |
| This bay is called New York Harbor. | この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| My parents have gone to the airport to see my uncle off. | 両親はおじを見送りに空港に行った。 | |
| The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 我々は港の方へ航行し始めた。 | |
| How much will it cost to get to the airport? | 空港まではいくらかかりますか。 | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| There were a great many people at the airport. | 空港には非常に多くの人がいた。 | |
| The New Tokyo International Airport was opened in Narita. | 新東京国際空港が成田に開港した。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| This morning I went to the airport in order to see my cousin off. | 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 | |
| She had her baggage carried to the airport. | 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 | |
| Hong Kong is the least regulated economy in Asia. | 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. | 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 | |
| I hope to visit this airport again. | この空港にまた来たいと思う。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| She has many friends in Hong Kong. | 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 | |
| What time does the cab leave for the airport? | タクシーは何時に空港に出発しますか。 | |
| I'm in Hong Kong right now. | 私は今香港にいます。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| Please pick me up at the airport at five. | 空港に5時に私を迎えに来てください。 | |
| I dragged the heavy baggage to the airport. | 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 | |
| He has just arrived at New Tokyo International Airport. | 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| When the ship arrives in port it makes the people unsettled. | 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| I prefer a hotel by the airport. | 空港の近くのホテルを希望します。 | |
| What time should I go to the airport? | 空港には何時に行けばいいのですか。 | |
| I went to the airport to see him off. | 私は彼を見送るために空港に行った。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| The ship will touch at Yokohama and Kobe. | その船は横浜と神戸に寄港するだろう。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| We can see the whole harbor from the building. | その建物からは港がよく見える。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| My brother and I went to see John off at the airport. | 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| Both my parents came to see me off at the airport. | 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 | |
| I went to the airport by taxi. | 空港へタクシーで行った。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| John is at the airport. | ジョーンは空港にいます。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| I saw him off at the airport. | 彼を空港で見送りました。 | |
| They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor. | 港を見下ろす墓に墓碑を立てた。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| The ship will call at Yokohama. | その船は横浜に寄港する。 | |
| They live close by the airport. | 彼らは空港の近くにすんでいる。 | |
| The plane departs from Heathrow at 12:30. | 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 | |