Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| I'll call as soon as I am at the airport. | 空港に着いたらすぐに電話します。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| I have been instructed to take you to the airport. | 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 | |
| The ship arrived at the port on schedule. | 船は予定通り港に到着した。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Our company's agent in Rio will meet you at the airport. | 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 | |
| They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor. | 港を見下ろす墓に墓碑を立てた。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| When our ship entered the port, she was no better than a raft. | 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| The country's foreign trade totally depends on this port. | その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| Where do I get an airport bus? | 空港バスの乗り場はどこですか。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| Where can I get a shuttle bus at the airport? | 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| He went to the airport in a hurry. | 彼は急いで空港にいった。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| The plane from Chicago arrived at the airport late at night. | シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 | |
| The island has a fine harbor. | その島にはよい港がある。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| How far is it to the airport? | 空港までどれくらい距離がありますか。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| My parents have gone to the airport to see my uncle off. | 両親はおじを見送りに空港に行った。 | |
| He has just arrived at New Tokyo International Airport. | 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 | |
| The boat made for the harbor. | このボートは港の方に向かった。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| We gave him a royal send-off at the airport. | 彼を空港で盛大に見送った。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| Could you tell me the way to the port? | 港へはどう行ったらいいのか教えてください。 | |
| Formerly this harbor was prosperous. | 昔、この港は繁栄していた。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| How much will it cost to get to the airport? | 空港まではいくらかかりますか。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| I've been to Hong Kong once. | 香港は一度行ったことがあります。 | |
| His airplane had already left when I got to Narita Airport. | 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| Any port in a storm. | 嵐の時はどんな港でもよい。 | |
| He was at the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I'll accompany you to the airport. | 空港までお伴しましょう。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| The ship is arriving in harbor tomorrow morning. | 船は明朝入港する予定です。 | |
| The ship will call at Yokohama. | その船は横浜に寄港する。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| The ship will touch at Yokohama and Kobe. | その船は横浜と神戸に寄港するだろう。 | |
| John is at the airport. | ジョーンは空港にいます。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 | |
| Tom is on his way to the airport. | トムは空港へ向かう途中だ。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| We came back by way of Hong Kong. | 私たちは香港経由で帰ってきた。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| The huge tanker has just left the dock. | 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| The harbor was crowded with vessels of every description. | 港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| Where can I get the airport bus? | 空港バスはどこから出ますか。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| I went to the airport to see him off. | 私は彼を見送るために空港に行った。 | |
| Would you please call off our trip to Hong Kong? | 私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| We saw her off at the airport. | 空港で彼女を見送った。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 我々は港の方へ航行し始めた。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |
| They are arriving here soon from Hong Kong. | 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? | 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 | |
| A pilot guides the ship toward the port. | 水先案内人は船を港に誘導する。 | |
| Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." | 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 | |
| Here we are finally at the airport. | さあ、やっと空港に着いたぞ。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. | 大東丸は4時に出港の予定です。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |