Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the airport to see him off. 私は彼を見送るために空港に行った。 The bus transports passengers from the hotel to the airport. そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 It chanced that I met him at the airport. 私は偶然空港で彼に会った。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 The ship will call at Yokohama. その船は横浜に寄港する。 I went to the airport to meet him. 私は彼を出迎えに空港へ行った。 We saw many ships in the harbor. 私達は港でたくさんの船を見ました。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 What time should I go to the airport? 空港には何時に行けばいいのですか。 How long does the airport bus take to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 I have a picture of an airport. 私は空港の写真を持っています。 There are many ships in the harbor. 港には、たくさんの舟がいる。 I have to go to the airport to meet my cousin. 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 This road will lead you to the airport. この道を行けばあなたは空港に着けます。 My parents have gone to the airport to see my uncle off. 両親はおじを見送りに空港に行った。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 I've just been to the airport to see her off. 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 Our company's agent in Rio will meet you at the airport. 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 He gave me a ride to the Narita airport. 成田空港まで車で送ってくれた。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 John is at the airport. ジョーンは空港にいます。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 That ship goes abroad from this port. あの船はこの港から外国に行きます。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 I cannot tell whether this bus goes to the airport. このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 Where do I get an airport bus? 空港バスの乗り場はどこですか。 I saw Julie off at the airport. 私はジュリーを空港で見送った。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。 I met a friend of mine at the airport. 私は空港で友達に会った。 I'm at Narita Airport right now. 今成田空港にいます。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 I have been to the airport to see my friend off. 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 Can you take me to the airport, please? 空港に送ってくれませんか。 Hong Kong is the least regulated economy in Asia. 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 He returned home by way of Hong Kong. 彼は香港経由で帰国した。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 The port is filled with vessels of all kinds. その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 I went to the airport to see my friend off. 私は友人を見送りに空港へ行った。 We ran into each other at the airport. 思いがけず私達は空港で出くわした。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 I have just been to the airport to see my friend off. 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。 How long does it take to get to your office from the port? 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 The boat is to leave for England this evening. その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 Where can I get the airport bus? 空港バスはどこから出ますか。 He should arrive at the airport by 9 a.m. 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 How should I get there from the airport? そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 This is the letter sent from Hong Kong by air mail. これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 The airport is in Osaka Bay. その空港は大坂湾にあります。 We began to sail in the direction of the port. 我々は港の方へ航行し始めた。 You should allow an hour to go to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 He has just arrived at New Tokyo International Airport. 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 We live within easy access of Heathrow. 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 How long does the airport bus take to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 A huge tanker just pulled out from the dock. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 Arriving at the airport, I called her up. 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 The ships reached port. 船は港に着いた。 When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 The next train to the airport departs from platform 2. 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 I'll phone you as soon as I get to the airport. 空港に着き次第、電話します。 The new international airport really put Narita on the map. 新国際空港は実際成田を有名にした。 You will see a forest of masts in the harbor. 君は港内に林立する帆柱を見るであろう。 She has many friends in Hong Kong. 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 Information is given in English at every airport. どこの空港でもお知らせは英語でされます。 A luxury liner arrived in the harbor. 豪華客船が港に入った。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明夜は、成田空港に行く。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 The airport was closed because of the fog. 空港は霧のために閉鎖された。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 Where's the airport? 空港はどこですか? How long does it take for the airport bus to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 My brother and I went to see John off at the airport. 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 I went to the airport to meet my father. 父と会いに空港へ行った。 How far is it to the airport? 空港までどれくらい距離がありますか。 She had her baggage carried to the airport. 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 I have been to the airport to see my father off. 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 I had a hard time getting to the airport. 空港に行くのに苦労した。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 I long for the day when I can meet him at Narita Airport. 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のため出港できないだろう。