UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
She has many friends in Hong Kong.彼女は香港に友人がいっぱいいる。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License