UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License