UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットが港にはいってる。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License