Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This road leads to Hong Kong. | この道は香港に通じている。 | |
| I've been to Hong Kong once. | 香港は一度行ったことがあります。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 | |
| I hope to visit this airport again. | この空港にまた来たいと思う。 | |
| As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. | 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| He was on the way to the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| I've just been to the airport to see her off. | 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| Many yachts are in the harbor. | たくさんのヨットが港にはいってる。 | |
| This road will lead you to the airport. | この道を行けばあなたは空港に着けます。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| This bus will take you to the airport. | このバスに乗れば空港に行けますよ。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| I have been to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 | |
| The oil is discharged at Tokyo port. | 石油は東京港で荷降ろしされる。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| We ran into each other at the airport. | 思いがけず私達は空港で出くわした。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 我々は港の方へ航行し始めた。 | |
| The new international airport really put Narita on the map. | 新国際空港は実際成田を有名にした。 | |
| Our arrival at Narita was delayed by an hour. | 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| Where can I get a shuttle bus at the airport? | 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| I'll accompany you to the airport. | 空港までお伴しましょう。 | |
| You will see a forest of masts in the harbor. | 君は港内に林立する帆柱を見るであろう。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| Could you tell me the way to the port? | 港へはどう行ったらいいのか教えてください。 | |
| Our ship touched at Marseilles. | 私達の船はマルセーユに寄港した。 | |
| This airport is easily accessible by bus. | この空港はバスで楽に行けます。 | |
| How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| I have to go to the airport to meet my cousin. | 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| I hurried to the airport lest I should be late for the plane. | 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 | |
| Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? | 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| I'm going to see her off at the airport at 2:00. | 2時に空港に見送りに行きます。 | |
| Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 | |
| The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. | 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| Formerly this harbor was prosperous. | 昔、この港は繁栄していた。 | |
| John is at the airport. | ジョーンは空港にいます。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| She has many friends in Hong Kong. | 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| My parents have gone to the airport to see my uncle off. | 両親はおじを見送りに空港に行った。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| Kennedy Airport, please. | ケネディ空港まで頼むよ。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| The plane arrived at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| Information is given in English at every airport. | どこの空港でもお知らせは英語でされます。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 | |
| Let's stay somewhere with easy airport access. | 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 | |
| You should allow an hour to get to the airport. | 空港へいくには1時間みておくべきだ。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| The ship is arriving in harbor tomorrow morning. | 船は明朝入港する予定です。 | |
| The ship at length reached the home port. | 船はやっと母港についた。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." | 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| The boat made for the harbor. | このボートは港の方に向かった。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| The airport is close at hand. | 空港はすぐ近くにあります。 | |
| I'll call as soon as I am at the airport. | 空港に着いたらすぐに電話します。 | |
| I saw Tony off at Kansai International Airport. | 私は関西国際空港でトニー君を見送った。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. | 汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。 | |
| I went to the airport to see him off. | 私は彼を見送るために空港に行った。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| I could have met you at the airport. | 空港へあなたを迎えに行けたのに。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| I went to the airport by taxi. | 空港へタクシーで行った。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The boat made for the harbor. | そのボートは港の方に進んだ。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I went to Kennedy Airport to see my friend off. | 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 | |