UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
Where's the airport?空港はどこですか?
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットが港にはいってる。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
The harbor can be blocked.この港は封鎖されうる。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License