UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
I'm at the airport now.今空港にいます。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License