UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットが港にはいってる。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License