Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many yachts are in the harbor. | たくさんのヨットが港にはいってる。 | |
| Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
| Our ship was approaching the harbor. | 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| I have been instructed to take you to the airport. | 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 | |
| The harbor is closed to navigation. | その港は船の航行が止められている。 | |
| The bus transports passengers from the hotel to the airport. | そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 | |
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| It chanced that I met him at the airport. | 私は偶然空港で彼に会った。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| How's everyone at the Hong Kong office? | 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 | |
| Information is given in English at every airport. | どこの空港でもお知らせは英語でされます。 | |
| Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? | 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 | |
| There is an international airport in Narita. | 成田には国際空港がある。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| I saw him off at the airport. | 彼を空港で見送りました。 | |
| We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. | 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 | |
| The harbor can be blocked. | この港は封鎖されうる。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| Hong Kong is the least regulated economy in Asia. | 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 | |
| This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. | 先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| He returned home by way of Hong Kong. | 彼は香港経由で帰国した。 | |
| I hope to visit this airport again. | この空港にまた来たいと思う。 | |
| That ship goes abroad from this port. | あの船はこの港から外国に行きます。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| The plane will arrive at the airport thirty minutes late. | 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 | |
| A huge tanker just pulled out from the dock. | 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 | |
| Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. | 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 | |
| Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. | 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| I'm at Narita Airport right now. | 今成田空港にいます。 | |
| Here we are finally at the airport. | さあ、やっと空港に着いたぞ。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| I'll call as soon as I am at the airport. | 空港に着いたらすぐに電話します。 | |
| The ship will touch at Yokohama and Kobe. | その船は横浜と神戸に寄港するだろう。 | |
| How far is it from the airport to the hotel? | 空港からホテルまでどのくらいありますか。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| What time does the shuttle bus leave for the airport? | リムジンは何時に空港に出発しますか。 | |
| Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? | ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| A bus transported us from the airport to the city. | バスが空港から市内まで私達を運んだ。 | |
| I'm in Hong Kong right now. | 私は今香港にいます。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| The New Tokyo International Airport was opened in Narita. | 新東京国際空港が成田に開港した。 | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| How long does it take to get to your office from the port? | 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| I went to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行った。 | |
| This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| This bus will take you to the airport. | このバスに乗れば空港に行けますよ。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| What time does the cab leave for the airport? | タクシーは何時に空港に出発しますか。 | |
| I've just been to the airport to see her off. | 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| Where can I get the airport bus? | 空港バスはどこから出ますか。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| How far is it to the airport? | 空港までどれくらい距離がありますか。 | |
| I've been to Hong Kong once. | 香港は一度行ったことがあります。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船はいま港にある。 | |
| I've just arrived at the airport. | 今、空港に着きました。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| The airplane landed at Narita Airport. | その飛行機は成田空港に着いた。 | |
| The boat made for the harbor. | このボートは港の方に向かった。 | |
| The ship is now in the harbor. | その船は今港にいる。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. | 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. | 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 | |
| Any port in a storm. | 嵐の時はどんな港でもよい。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| The airport is close at hand. | 空港はすぐ近くにあります。 | |
| We gave him a royal send-off at the airport. | 彼を空港で盛大に見送った。 | |
| The ship arrived at the port on schedule. | 船は予定通り港に到着した。 | |
| The ship is arriving in harbor tomorrow morning. | 船は明朝入港する予定です。 | |
| You should allow an hour to go to the airport. | 空港へいくには1時間みておくべきだ。 | |
| Could you tell me the way to the port? | 港へはどう行ったらいいのか教えてください。 | |
| Would you please call off our trip to Hong Kong? | 私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 | |
| I have to go to the airport to meet my cousin. | 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| This bay is called New York Harbor. | この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |