UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
Where's the airport?空港はどこですか?
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
The ships reached port.船は港に着いた。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I'm at the airport now.今空港にいます。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
The boat is heading toward the harbor.船が港へ向かっています。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License