The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '港'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."
空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Information is given in English at every airport.
どこの空港でもお知らせは英語でされます。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
The oil is discharged at Tokyo port.
石油は東京港で荷降ろしされる。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I'm in Hong Kong right now.
私は今香港にいます。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.
空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
We began to sail in the direction of the port.
私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
Which airport do I leave from?
どの空港から出発しますか。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.
2時に空港に見送りに行きます。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友人は空港へ見送りに来るのですか。
I went to the airport by taxi.
空港へタクシーで行った。
Any port in a storm.
嵐の時はどんな港でもよい。
He returned home by way of Hong Kong.
彼は香港経由で帰国した。
This road leads to the airport.
この道は空港に通じている。
The airport is in Osaka Bay.
その空港は大坂湾にあります。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.
空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.
港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.
香港はアジアの真珠と呼ばれている。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
She has many friends in Hong Kong.
彼女は香港に友人がいっぱいいる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
Both my parents came to see me off at the airport.
両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
I have to go to the airport to meet my cousin.
私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
How long do you think it will take to go to the airport?
空港までどのくらいかかると思いますか。
This road leads to Hong Kong.
この道は香港に通じている。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The ship arrived at the port on schedule.
船は予定通り港に到着した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
A bus transported us from the airport to the city.
バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
You should allow an hour to go to the airport.
空港へいくには1時間みておくべきだ。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Please tell me how to get to the airport.
空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
We sail for San Francisco on Monday.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
We can see the whole harbor from the building.
その建物からは港がよく見える。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.
1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
We live within easy access of Heathrow.
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Where can I get the airport bus?
空港バスはどこから出ますか。
He called his mother up from the airport.
彼は空港から母に電話をかけた。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
I met a friend of mine at the airport.
私は空港で友達に会った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
We saw many ships in the harbor.
私達は港でたくさんの船を見ました。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The manager suggested that I go with him to the airport.
マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
I'm at the airport now.
今空港にいます。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
I prefer a hotel by the airport.
空港の近くのホテルを希望します。
I will go with you as far as Narita Airport.
成田空港まで一緒に行きます。
I went to the airport to see him off.
私は彼を見送るために空港に行った。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
Where can I get a shuttle bus at the airport?
空港リムジンバス乗り場はどこですか。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.