UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
I'm at the airport now.今空港にいます。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
The harbor can be blocked.この港は封鎖されうる。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License