UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Where's the airport?空港はどこですか?
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
The ships reached port.船は港に着いた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License