UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Where's the airport?空港はどこですか?
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
Our ship touched at Marseilles.私達の船はマルセーユに寄港した。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License