UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges.私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
What time did she arrive at Narita Airport?彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
The ships reached port.船は港に着いた。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License