Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |
| To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. | 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 | |
| The ship will call at Yokohama. | その船は横浜に寄港する。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| The liner called at Hong Kong. | その汽船は香港に立ち寄った。 | |
| What time should I go to the airport? | 空港には何時に行けばいいのですか。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| When our ship entered the port, she was no better than a raft. | 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 | |
| I hope to visit this airport again. | この空港にまた来たいと思う。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| She had her baggage carried to the airport. | 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| I'll drive you to the airport. | 空港まで送るよ。 | |
| Is the hotel close to the airport? | ホテルは空港に近いのですか。 | |
| The harbor was crowded with vessels of every description. | 港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。 | |
| I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. | ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 | |
| This road leads to the airport. | この道は空港に通じている。 | |
| I met a friend of mine at the airport. | 私は空港で友達に会った。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 | |
| How much will it cost to get to the airport? | 空港まではいくらかかりますか。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| We gave him a royal send-off at the airport. | 彼を空港で盛大に見送った。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
| I'm in Hong Kong right now. | 私は今香港にいます。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. | 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 | |
| The plane had already taken off when I reached the airport. | 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 | |
| When the ship arrives in port it makes the people unsettled. | 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 | |
| We saw her off at the airport. | 空港で彼女を見送った。 | |
| Can you take me to the airport, please? | 空港に送ってくれませんか。 | |
| This morning I went to the airport in order to see my cousin off. | 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| Our ship was approaching the harbor. | 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 | |
| I dragged the heavy baggage to the airport. | 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| The bus transports passengers from the hotel to the airport. | そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| This is the letter sent from Hong Kong by air mail. | これが香港から航空便で送られてきた手紙です。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| This bus will take you to the airport. | このバスに乗れば空港に行けますよ。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. | 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 | |
| It chanced that I met him at the airport. | 私は偶然空港で彼に会った。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 | |
| The harbor is closed to navigation. | その港は船の航行が止められている。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| The plane departs from Heathrow at 12:30. | 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| Information is given in English at every airport. | どこの空港でもお知らせは英語でされます。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| Where's the airport? | 空港はどこですか? | |
| The ship is arriving in harbor tomorrow morning. | 船は明朝入港する予定です。 | |
| The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. | 大東丸は4時に出港の予定です。 | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| Here we are finally at the airport. | さあ、やっと空港に着いたぞ。 | |
| I'm going to see her off at the airport at 2:00. | 2時に空港に見送りに行きます。 | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| Would you please call off our trip to Hong Kong? | 私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 我々は港の方へ航行し始めた。 | |
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. | 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| How far is it to the airport? | 空港までどれくらい距離がありますか。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| The port is filled with vessels of all kinds. | その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| The long wait at the airport was tedious. | 空港で長く待たされたのは退屈だった。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |