Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pilots communicate with the airport by radio. | パイロットは無線で空港と情報を交換する。 | |
| You should allow an hour to go to the airport. | 空港へいくには1時間みておくべきだ。 | |
| Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 | |
| John is at the airport. | ジョーンは空港にいます。 | |
| She has many friends in Hong Kong. | 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 | |
| Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? | トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| She had her baggage carried to the airport. | 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 | |
| The plane put down at Itami Airport on time. | 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 | |
| This road leads to the airport. | この道は空港に通じている。 | |
| This road will lead you to the airport. | この道を行けばあなたは空港に着けます。 | |
| The ship will call at Yokohama. | その船は横浜に寄港する。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| The fishing boat that had been missing returned to its port safely. | 行方不明だった漁船が無事帰港した。 | |
| The New Tokyo International Airport was opened in Narita. | 新東京国際空港が成田に開港した。 | |
| Once in a while my uncle took me to the harbor. | 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 | |
| The boat is to leave for England this evening. | その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| The ships reached port. | 船は港に着いた。 | |
| Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. | 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 | |
| The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. | 大東丸は4時に出港の予定です。 | |
| He lives in a port town. | 彼は港町に住んでいる。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のため出港できないだろう。 | |
| Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. | 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 | |
| They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. | 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| I cannot tell whether this bus goes to the airport. | このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 | |
| How long do you think it will take to go to the airport? | 空港までどのくらいかかると思いますか。 | |
| I've been to Hong Kong once. | 香港は一度行ったことがあります。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. | 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| I dragged the heavy baggage to the airport. | 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 | |
| The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. | その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 | |
| I have a picture of an airport. | 私は空港の写真を持っています。 | |
| The plane circled the airport twice after taking off. | 飛行機は離陸後に空港を二周した。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港への行き方を教えてください。 | |
| I indulged in some duty-free shopping at the airport. | 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| A time bomb went off in the airport killing thirteen people. | 空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。 | |
| There is an international airport in Narita. | 成田には国際空港がある。 | |
| Where can I get a shuttle bus at the airport? | 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 | |
| What time should I go to the airport? | 空港には何時に行けばいいのですか。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. | ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I'm in Hong Kong right now. | 私は今香港にいます。 | |
| There were a great many people at the airport. | 空港には非常に多くの人がいた。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| This is a picture of the airport. | これは空港の写真です。 | |
| The boat made for the harbor. | そのボートは港の方に進んだ。 | |
| I will go with you as far as Narita Airport. | 成田空港まで一緒に行きます。 | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| A luxury liner arrived in the harbor. | 豪華客船が港に入った。 | |
| I hope to visit this airport again. | この空港にまた来たいと思う。 | |
| Our company's agent in Rio will meet you at the airport. | 我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。 | |
| We live within easy access of Heathrow. | 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 | |
| A huge tanker put off just now. | 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 | |
| He went to the airport to see his friend off. | 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 | |
| Quite by chance, I met my old friend in the airport. | 全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| He went to the airport to see her off. | 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 | |
| The island has a fine harbor. | その島にはよい港がある。 | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| Where can I get the airport bus? | 空港バスはどこから出ますか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| What time does the cab leave for the airport? | タクシーは何時に空港に出発しますか。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| He was on the way to the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。 | |
| He returned home by way of Hong Kong. | 彼は香港経由で帰国した。 | |
| He called his mother up from the airport. | 彼は空港から母に電話をかけた。 | |
| The boat made for the harbor. | このボートは港の方に向かった。 | |
| The ships left the port never to be seen again. | 船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。 | |
| I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。 | |
| Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. | 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| How much will it cost to get to the airport? | 空港まではいくらかかりますか。 | |
| The plane should have arrived at Kansai Airport by now. | その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 | |
| Kobe is famous for its port. | 神戸は港で有名である。 | |
| The ship is arriving in harbor tomorrow morning. | 船は明朝入港する予定です。 | |
| Is there a shuttle bus between the hotel and airport? | 空港からホテルまでの送迎バスはありますか。 | |
| He should arrive at the airport by 9 a.m. | 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| I could have met you at the airport. | 空港へあなたを迎えに行けたのに。 | |
| The country's foreign trade totally depends on this port. | その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 | |
| We came back by way of Hong Kong. | 私たちは香港経由で帰ってきた。 | |
| The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. | あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 | |
| I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. | ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 | |
| How far is it from the airport to the hotel? | 空港からホテルまでどのくらいありますか。 | |
| What time does the shuttle bus leave for the airport? | リムジンは何時に空港に出発しますか。 | |
| I chanced to meet him at the airport. | 私は空港で偶然彼とであった。 | |
| We saw her off at the airport. | 空港で彼女を見送った。 | |