Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I have to go to the airport to meet my family.
家族を空港に迎えに行かなくては。
He went to the airport in a hurry.
彼は急いで空港にいった。
Tom asked Mary to drive John to the airport.
トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
Can you take me to the airport, please?
空港に送ってくれませんか。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
John is at the airport.
ジョーンは空港にいます。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I met him by chance at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I'm in Hong Kong right now.
私は今香港にいます。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I went to the airport to see him off.
私は彼を見送るために空港に行った。
I have been to the airport to see my friend off.
友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
He was on the way to the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
This bay is called New York Harbor.
この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
We ran into each other at the airport.
思いがけず私達は空港で出くわした。
A huge tanker just pulled out from the dock.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
We saw many ships in the harbor.
私達は港でたくさんの船を見ました。
Let me know when you will arrive at the airport.
あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
I went to the airport to meet with my father.
父と会いに空港へ行った。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.
ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.
空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
How much will it cost to get to the airport?
空港まではいくらかかりますか。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友人は空港へ見送りに来るのですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明夜は、成田空港に行く。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
Would you please call off our trip to Hong Kong?
私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
Kobe is famous as a port city.
神戸は港市として有名だ。
We live within easy access of Heathrow.
私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
The ships reached port.
船は港に着いた。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
Any port in a storm.
嵐の時はどんな港でもよい。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
A luxury liner arrived in the harbor.
豪華客船が港に入った。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.