UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
We live within easy access of Heathrow.私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
I saw him off at the airport.彼を空港で見送りました。
I arrived at Narita Airport this morning.私は今朝成田空港に到着した。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
The harbor can be blocked.この港は封鎖されうる。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.大東丸は4時に出港の予定です。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License