Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met him by chance at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Let me know when you will arrive at the airport. | あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The boat is heading toward the harbor. | 船が港へ向かっています。 | |
| What time should I go to the airport? | 空港には何時に行けばいいのですか。 | |
| John is at the airport. | ジョーンは空港にいます。 | |
| Can you take me to the airport, please? | 空港に送ってくれませんか。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| My father went to Hong Kong on business. | 父は商用で香港に行った。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| I have to stay at a hotel near the airport tonight. | 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 | |
| Our ship was approaching the harbor. | 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 | |
| I went to the airport to meet my father. | 空港まで父を迎えに行きました。 | |
| I went to the airport to see my mother off. | 私は空港へ母を見送りに行った。 | |
| Where does the airport bus leave from? | 空港までいくバスは、どこからでますか。 | |
| This bay is called New York Harbor. | この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 | |
| Many yachts are in the harbor. | たくさんのヨットが港にはいってる。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? | 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 | |
| The crowd gathered at the airport to see the President off. | 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 | |
| Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. | 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 | |
| Arriving at the airport, I called her up. | 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 | |
| What time did she arrive at Narita Airport? | 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| It chanced that I met him at the airport. | 私は偶然空港で彼に会った。 | |
| At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. | 成田空港で私は偶然旧友と出会った。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| I have to go to the airport to meet my family. | 家族を空港に迎えに行かなくては。 | |
| I have to go to the airport to meet my cousin. | 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 | |
| The ships reached port. | 船は港に着いた。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友達は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Which airport do I leave from? | どの空港から出発しますか。 | |
| Where do I get an airport bus? | 空港バスの乗り場はどこですか。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| The island has a fine harbor. | その島にはよい港がある。 | |
| I have been instructed to take you to the airport. | 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 | |
| What time does the shuttle bus leave for the airport? | リムジンは何時に空港に出発しますか。 | |
| I have just been to the airport to see him off. | 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 | |
| My parents came to the airport to see me off. | 両親は空港まで私を見送ってくれた。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I went to the airport by taxi. | 空港へタクシーで行った。 | |
| We saw many ships in the harbor. | 私達は港でたくさんの船を見ました。 | |
| I have been to the airport to see my friend off. | 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 | |
| I'll phone you as soon as I get to the airport. | 空港に着き次第、電話します。 | |
| There are many ships in the harbor. | 港には、たくさんの舟がいる。 | |
| Please tell me how to get to the airport. | 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 | |
| Any port in a storm. | 嵐の時はどんな港でもよい。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| Kobe is famous as a port city. | 神戸は港市として有名だ。 | |
| The storm will make it impossible for the ship to leave port. | その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 | |
| The plane flew away in the direction of Hong Kong. | 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport. | まもなく新東京国際空港に着陸します。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| My airport shuttle bus leaves at six o'clock. | 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 | |
| I dislike going through customs at the airport because it takes so long. | とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| I went to the airport to see my friend off. | 私は友人を見送りに空港へ行った。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| Will your friends be seeing you off at the airport? | 友人は空港へ見送りに来るのですか。 | |
| Tom is on his way to the airport. | トムは空港へ向かう途中だ。 | |
| He has just arrived at New Tokyo International Airport. | 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| They shook hands when they met at the airport. | 空港で会うと彼らは握手をした。 | |
| Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. | オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 | |
| You should allow an hour to get to the airport. | 空港へいくには1時間みておくべきだ。 | |
| I'm in Hong Kong right now. | 私は今香港にいます。 | |
| Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents. | ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。 | |
| I went to the airport to see him off. | 彼を見送りに空港に行った。 | |
| Noise is the most serious problem for those who live around the airports. | 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 | |
| We came back by way of Hong Kong. | 私たちは香港経由で帰ってきた。 | |
| This is a picture of an airport. | これは空港の写真です。 | |
| You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. | 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 | |
| How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| I've been to Hong Kong once. | 香港は一度行ったことがあります。 | |
| He went to the airport in a hurry. | 彼は急いで空港にいった。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。 | |
| The airport is in Osaka Bay. | その空港は大坂湾にあります。 | |
| We hurried to the airport, but we missed the plane. | 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 | |
| I'm at the airport now. | 私は今空港にいます。 | |
| The ship arrived at the port on schedule. | 船は予定通り港に到着した。 | |
| When will we reach the airport? | 空港にはいつ着くの? | |
| I have been to the airport to see my father off. | 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 | |
| I'm at the airport now. | 今空港にいます。 | |
| A luxury liner arrived in the harbor. | 豪華客船が港に入った。 | |
| He was at the airport to meet Mr West. | 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 | |
| We began to sail in the direction of the port. | 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. | 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 | |
| I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. | 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 | |
| The harbor can be blocked. | この港は封鎖されうる。 | |
| I prefer a hotel by the airport. | 空港の近くのホテルを希望します。 | |
| How much will it cost to get to the airport? | 空港まではいくらかかりますか。 | |
| Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. | 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| I met him by accident at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Yokohama is a beautiful port town. | 横浜は美しい港町です。 | |