UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットが港にはいってる。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
The ship arrived at the port on schedule.船は予定通り港に到着した。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The long wait at the airport was tedious.空港で長く待たされたのは退屈だった。
Where's the airport?空港はどこですか?
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The ships reached port.船は港に着いた。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I met a friend of mine at the airport.私は空港で友達に会った。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
I'm in Hong Kong right now.私は今香港にいます。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
I saw Julie off at the airport.私はジュリーを空港で見送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License