UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Where do I get an airport bus?空港バスの乗り場はどこですか。
The ships reached port.船は港に着いた。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
You should allow an hour to go to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
I went to the airport to meet my father.父と会いに空港へ行った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
He lives in a port town.彼は港町に住んでいる。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
Where's the airport?空港はどこですか?
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License