UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
What time does the cab leave for the airport?タクシーは何時に空港に出発しますか。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I went to the airport to see my mother off.私は空港へ母を見送りに行った。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
I'll call as soon as I am at the airport.空港に着いたらすぐに電話します。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
This is a picture of an airport.これは空港の写真です。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
She has many friends in Hong Kong.彼女は香港に友人がいっぱいいる。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
The ship was unloaded at the port.船はその港で荷を下ろされた。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
The ship will touch at Yokohama and Kobe.その船は横浜と神戸に寄港するだろう。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
The ships left the port never to be seen again.船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Any port in a storm.嵐の時はどんな港でもよい。
Kobe is famous for its port.神戸は港で有名である。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License