UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How's everyone at the Hong Kong office?香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife.空港につくとすぐに彼は妻に電話した。
Arriving at the airport, I called her up.空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
I arranged for a car to meet you at the airport.空港まで迎えの車をだすように手配した。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
A huge tanker put off just now.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
The boat is to leave for England this evening.その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。
Is there a shuttle bus between the hotel and airport?空港からホテルまでの送迎バスはありますか。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
I'm going to see her off at the airport at 2:00.2時に空港に見送りに行きます。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
The airport was closed because of the fog.空港は霧のために閉鎖された。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
Where's the airport?空港はどこですか?
A luxury liner arrived in the harbor.豪華客船が港に入った。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
I'm at Narita Airport right now.今成田空港にいます。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
They are arriving here soon from Hong Kong.彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。
Many yachts are in the harbor.たくさんのヨットが港にはいってる。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
She has many friends in Hong Kong.彼女は香港に友人がいっぱいいる。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You should allow an hour to get to the airport.空港へいくには1時間みておくべきだ。
Tom is on his way to the airport.トムは空港へ向かう途中だ。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
The ships reached port.船は港に着いた。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Kobe is famous as a port city.神戸は港市として有名だ。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License