Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They live close by the airport. 彼らは空港の近くにすんでいる。 We hurried to the airport, but we missed the plane. 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up. 私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。 Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? ポール、空港に行くのに間に合うと思う? How long does it take to get to your office from the port? 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 He went to the airport to see her off. 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 We expect to arrive at Heathrow Airport at eight. 8時にヒースロー空港に到着する予定です。 When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 The island has a fine harbor. その島にはよい港がある。 A pilot guides the ship toward the port. 水先案内人は船を港に誘導する。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 I had a hard time getting to the airport. 空港に行くのに苦労した。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 Yokohama is a beautiful port town. 横浜は美しい港町です。 You should allow an hour to get to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 Please tell me how to get to the airport. 空港への行き方を教えてください。 I met him by chance at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 The ship at length reached the home port. 船はやっと母港についた。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。 This airport is easily accessible by bus. この空港はバスで楽に行けます。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 You needn't have hurried to the airport. 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 I arranged for a car to meet you at the airport. 空港まで迎えの車をだすように手配した。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 Where can I get a shuttle bus at the airport? 空港リムジンバス乗り場はどこですか。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 The ship is arriving in harbor tomorrow morning. 船は明朝入港する予定です。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友達は空港へ見送りに来るのですか。 The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 Any port in a storm. 嵐の時はどんな港でもよい。 The plane put down at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 The airport is close at hand. 空港はすぐ近くにあります。 The huge tanker has just left the dock. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 How long does the airport shuttle take to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 The oil is discharged at Tokyo port. 石油は東京港で荷降ろしされる。 The ship is now in the harbor. その船はいま港にある。 I have to go to the airport to meet my cousin. 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 The airport is in Osaka Bay. その空港は大坂湾にあります。 What time does the shuttle bus leave for the airport? リムジンは何時に空港に出発しますか。 I'm at Narita Airport right now. 今成田空港にいます。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 The manager suggested that I go with him to the airport. マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 May I accompany you to the airport? 空港まで一緒に行っても良いですか。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明晩、成田空港へ行く。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 This bus will take you to the airport. このバスに乗れば空港に行けますよ。 I met a famous scholar at the airport yesterday. 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 I went to the airport to meet my father. 空港まで父を迎えに行きました。 How far is it from the airport to the hotel? 空港からホテルまでどのくらいありますか。 I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 Information is given in English at every airport. どこの空港でもお知らせは英語でされます。 Hong Kong is the least regulated economy in Asia. 香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。 I met him by accident at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 I'm at the airport now. 今空港にいます。 Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 We began to sail in the direction of the port. 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back." 空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 Where do I get an airport bus? 空港バスの乗り場はどこですか。 The port is filled with vessels of all kinds. その港には色々な種類の船がある。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 How long do you think it will take to go to the airport? 空港までどのくらいかかると思いますか。 She has many friends in Hong Kong. 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time. 繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 My parents have gone to the airport to see my uncle off. 両親はおじを見送りに空港に行った。 I'm at the airport now. 私は今空港にいます。 He should arrive at the airport by 9 a.m. 彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。 He gave me a ride to the Narita airport. 成田空港まで車で送ってくれた。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 I've just arrived at the airport. 今、空港に着きました。 Tom is on his way to the airport. トムは空港へ向かう途中だ。 What time does the cab leave for the airport? タクシーは何時に空港に出発しますか。 What time should I go to the airport? 空港には何時に行けばいいのですか。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 The ships reached port. 船は港に着いた。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 How's everyone at the Hong Kong office? 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。