UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat made for the harbor.このボートは港の方に向かった。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
My father went to Hong Kong on business.父は商用で香港に行った。
Here we are finally at the airport.さあ、やっと空港に着いたぞ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
I went to Kennedy Airport to see my friend off.私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
The ship will call at Yokohama.その船は横浜に寄港する。
Will your friends be seeing you off at the airport?友達は空港へ見送りに来るのですか。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明夜は、成田空港に行く。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出港できないだろう。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.私は飛行機に乗る前に息子に電話し、空港まで迎えに来るよう伝えた。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
I'm at the airport now.今空港にいます。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
How far is it to the airport?空港までどれくらい距離がありますか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Which airport do I leave from?どの空港から出発しますか。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
I went to the airport to meet my father.空港まで父を迎えに行きました。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
The country's foreign trade totally depends on this port.その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.船が港に着くと人々を落ち着かせない。
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
We can see the whole harbor from the building.その建物からは港がよく見える。
I have been to the airport to see my father off.父を見送りに空港へ行って来たところだ。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
None of us could arrive at the harbor on time.私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853.1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
We gave him a royal send-off at the airport.彼を空港で盛大に見送った。
How long do you think it will take to go to the airport?空港までどのくらいかかると思いますか。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
I've been to Hong Kong once.香港は一度行ったことがあります。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
Where does the airport bus leave from?空港までいくバスは、どこからでますか。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
I went to the airport to meet with my father.父と会いに空港へ行った。
This road leads to the airport.この道は空港に通じている。
I went to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行った。
They live close by the airport.彼らは空港の近くにすんでいる。
He gave me a ride to the Narita airport.成田空港まで車で送ってくれた。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
My parents came to the airport to see me off.両親は空港まで私を見送ってくれた。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
I prefer a hotel by the airport.空港の近くのホテルを希望します。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License