The country's foreign trade totally depends on this port.
その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。
I've been to Hong Kong once.
香港は一度行ったことがあります。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
My father went to Hong Kong on business.
父は商用で香港に行った。
It chanced that I met him at the airport.
私は偶然空港で彼に会った。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.
私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
John is at the airport.
ジョーンは空港にいます。
Both my parents came to see me off at the airport.
両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
You will see a forest of masts in the harbor.
君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.
私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The airport is close at hand.
空港はすぐ近くにあります。
The ship will call at Yokohama.
その船は横浜に寄港する。
This is a picture of an airport.
これは空港の写真です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.
8時にヒースロー空港に到着する予定です。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
I'll drive you to the airport.
空港まで送るよ。
This bus will take you to the airport.
このバスに乗れば空港に行けますよ。
How long do you think it will take to go to the airport?
空港までどのくらいかかると思いますか。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
船は明朝入港する予定です。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
船が港に着くと人々を落ち着かせない。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.
港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
私は昨日空港で偶然彼に会った。
He was at the airport to meet Mr West.
彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
They live close by the airport.
彼らは空港の近くにすんでいる。
The ship is now in the harbor.
その船はいま港にある。
Where's the airport?
空港はどこですか?
The island has a fine harbor.
その島にはよい港がある。
Can you take me to the airport, please?
空港に送ってくれませんか。
How much will it cost to get to the airport?
空港まではいくらかかりますか。
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
先ず香港に行ってそれからシンガポールに行きます。
I went to the airport to see my mother off.
私は空港へ母を見送りに行った。
I have just been to the airport to see him off.
私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
The ship was unloaded at the port.
船はその港で荷を下ろされた。
Here we are finally at the airport.
さあ、やっと空港に着いたぞ。
The huge tanker has just left the dock.
巨大なタンカーがついに今し方出港した。
My airport shuttle bus leaves at six o'clock.
私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。
This airport is easily accessible by bus.
この空港はバスで楽に行けます。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The next train to the airport departs from platform 2.
空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Any port in a storm.
嵐の時はどんな港でもよい。
The next train to the airport departs from platform 2.
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I have been to the airport to see my father off.
父を見送りに空港へ行って来たところだ。
What time did she arrive at Narita Airport?
彼女は成田空港に何時に到着したのですか。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.
海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
大東丸は4時に出港の予定です。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
昨日、私は空港で有名な学者に会った。
This road leads to Hong Kong.
この道は香港に通じている。
I had a hard time getting to the airport.
空港に行くのに苦労した。
I could have met you at the airport.
空港へあなたを迎えに行けたのに。
An hour's drive brought us to the airport.
一時間車に乗って私達は空港に着きました。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
She had her baggage carried to the airport.
彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
I have a picture of an airport.
私は空港の写真を持っています。
The liner called at Hong Kong.
その汽船は香港に立ち寄った。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The airplane landed at Narita Airport.
その飛行機は成田空港に着いた。
The plane circled the airport twice after taking off.
飛行機は離陸後に空港を二周した。
The new international airport really put Narita on the map.
新国際空港は実際成田を有名にした。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.
僕は昨日空港で偶然彼に会った。
What time should I go to the airport?
空港には何時に行けばいいのですか。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Where can I get a shuttle bus at the airport?
空港リムジンバス乗り場はどこですか。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明日の夜、成田空港へ行く。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I went to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行った。
I went to the airport to see him off.
私は彼を見送るために空港に行った。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.