UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
I'll phone you as soon as I get to the airport.空港に着き次第、電話します。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
I'm at the airport now.私は今空港にいます。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
Where can I get the airport bus?空港バスはどこから出ますか。
There are many ships in the harbor.港には、たくさんの舟がいる。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
The port is filled with vessels of all kinds.その港には色々な種類の船がある。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
A bus transported us from the airport to the city.バスが空港から市内まで私達を運んだ。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.まもなく新東京国際空港に着陸します。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.そのバスは乗客をホテルから空港まで運ぶ。
We saw her off at the airport.空港で彼女を見送った。
The new international airport really put Narita on the map.新国際空港は実際成田を有名にした。
There is an international airport in Narita.成田には国際空港がある。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
I met him by accident at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
He was on the way to the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来る途中でした。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
We began to sail in the direction of the port.私たちは港の方向へ船を動かし始めた。
Could you tell me the way to the port?港へはどう行ったらいいのか教えてください。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
The port is filled with vessels of all kinds.その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。
We ran into each other at the airport.思いがけず私達は空港で出くわした。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
He called his mother up from the airport.彼は空港から母に電話をかけた。
The island has a fine harbor.その島にはよい港がある。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Where can I get a shuttle bus at the airport?空港リムジンバス乗り場はどこですか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
Can you take me to the airport, please?空港に送ってくれませんか。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
The car broke down on the way to the airport.車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon.午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。
Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia.香港はアジアの真珠と呼ばれている。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
They set up a tombstone over the grave overlooking the harbor.港を見下ろす墓に墓碑を立てた。
Sydney has a beautiful natural harbor.シドニーは天然の美しい港がある。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
My brother and I went to see John off at the airport.弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。
How far is it from the airport to the hotel?空港からホテルまでどのくらいありますか。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のために、出港出来ないだろう。
The ship is now in the harbor.その船はいま港にある。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
John is at the airport.ジョーンは空港にいます。
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
A pilot guides the ship toward the port.水先案内人は船を港に誘導する。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
The ship is now in the harbor.その船は今港にいる。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
He has just arrived at New Tokyo International Airport.彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
I met him by chance at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
I met a famous scholar at the airport yesterday.昨日、私は空港で有名な学者に会った。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
The ship at length reached the home port.船はやっと母港についた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
Would you please call off our trip to Hong Kong?私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。
The oil is discharged at Tokyo port.石油は東京港で荷降ろしされる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License