Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let me know when you will arrive at the airport. あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。 This bay is called New York Harbor. この湾はニューヨーク港と呼ばれる。 The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 What time does the cab leave for the airport? タクシーは何時に空港に出発しますか。 He returned home by way of Hong Kong. 彼は香港経由で帰国した。 Tom asked Mary to drive John to the airport. トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 We began to sail in the direction of the port. 我々は港の方へ航行し始めた。 I have to go to the airport to meet my cousin. 私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。 I'll call as soon as I am at the airport. 空港に着いたらすぐに電話します。 We live within easy access of Heathrow. 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。 Quite by chance, I met my old friend in the airport. まったく偶然に、私は空港で旧友に会った。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 Tom is on his way to the airport. トムは空港へ向かう途中だ。 Arriving at the airport, I called her up. 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友人は空港へ見送りに来るのですか。 Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 The huge tanker has just left the dock. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明晩、成田空港へ行く。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 He has just arrived at New Tokyo International Airport. 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 I went to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行った。 He called his mother up from the airport. 彼は空港から母に電話をかけた。 She had her baggage carried to the airport. 彼女は荷物を空港まで運んでもらった。 From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 I'm at Narita Airport right now. 今成田空港にいます。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 I'll accompany you to the airport. 空港までお伴しましょう。 The airport is close at hand. 空港はすぐ近くにあります。 I chanced to meet him at the airport. 私は空港で偶然彼とであった。 I'll drive you to the airport. 空港まで送るよ。 The plane had already taken off when I reached the airport. 私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。 What time does the shuttle bus leave for the airport? リムジンは何時に空港に出発しますか。 The plane should have arrived at Kansai Airport by now. その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。 I have just been to the airport to see him off. 私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。 When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 That ship goes abroad from this port. あの船はこの港から外国に行きます。 None of us could arrive at the harbor on time. 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 The ship will call at Yokohama. その船は横浜に寄港する。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 The ships left the port never to be seen again. 船は港を出港して、二度と姿を見られることはなかった。 I met him by chance at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 I long for the day when I can meet him at Narita Airport. 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport. 私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。 The ship at length reached the home port. 船はやっと母港についた。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 He was at the airport to meet Mr West. 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。 The plane will arrive at the airport thirty minutes late. 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 Sydney has a beautiful natural harbor. シドニーは天然の美しい港がある。 I went to the airport by taxi. 空港へタクシーで行った。 Kobe is famous as a port city. 神戸は港市として有名だ。 I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 The ship is now in the harbor. その船はいま港にある。 I have been to the airport to see my father off. 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 My parents have gone to the airport to see my uncle off. 両親はおじを見送りに空港に行った。 Where does the airport bus leave from? 空港までいくバスは、どこからでますか。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 My brother and I went to see John off at the airport. 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 Please tell me how to get to the airport. 空港への行き方を教えてください。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong. 私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。 The ship is now in the harbor. その船は今港にいる。 I'm in Hong Kong right now. 私は今香港にいます。 I have a picture of an airport. 私は空港の写真を持っています。 There are many ships in the harbor. 港には、たくさんの舟がいる。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? I met him by accident at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Any port in a storm. 嵐の時はどんな港でもよい。 I prefer a hotel by the airport. 空港の近くのホテルを希望します。 This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 How far is it from the airport to the hotel? 空港からホテルまでどのくらいありますか。 The car broke down on the way to the airport. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 We began to sail in the direction of the port. 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 Information is given in English at every airport. どこの空港でもお知らせは英語でされます。 There were a great many people at the airport. 空港には非常に多くの人がいた。 The New Tokyo International Airport was opened in Narita. 新東京国際空港が成田に開港した。 Can you take me to the airport, please? 空港に送ってくれませんか。 A huge tanker put off just now. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 We can see the whole harbor from the building. その建物からは港がよく見える。 You should allow an hour to go to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 How long do you think it will take to go to the airport? 空港までどのくらいかかると思いますか。 Here we are finally at the airport. さあ、やっと空港に着いたぞ。 This morning I went to the airport in order to see my cousin off. 今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 The port is filled with vessels of all kinds. その港にはいろいろな種類の船がいっぱいいる。 The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 I'm going to see her off at the airport at 2:00. 2時に空港に見送りに行きます。 I've been to Hong Kong once. 香港は一度行ったことがあります。 The ship arrived at the port on schedule. 船は予定通り港に到着した。 Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明日の夜、成田空港へ行く。 To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。 Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport? ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか? I'm at the airport now. 今空港にいます。