UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '港'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
What time does the shuttle bus leave for the airport?リムジンは何時に空港に出発しますか。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
What time should I go to the airport?空港には何時に行けばいいのですか。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.我が社のリオの代理人が空港であなたを出迎えます。
The harbor was crowded with vessels of every description.港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。
The next train to the airport departs from platform 2.次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
I chanced to meet him at the airport.私は空港で偶然彼とであった。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I've just arrived at the airport.今、空港に着きました。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.船は明朝入港する予定です。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Tom asked Mary to drive John to the airport.トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。
This is a picture of the airport.これは空港の写真です。
Where's the airport?空港はどこですか?
It chanced that I met him at the airport.私は偶然空港で彼に会った。
I hope to visit this airport again.この空港にまた来たいと思う。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
The boat made for the harbor.そのボートは港の方に進んだ。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
Formerly this harbor was prosperous.昔、この港は繁栄していた。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
I've just been to the airport to see her off.彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business.空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
We saw many ships in the harbor.私達は港でたくさんの船を見ました。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
When will we reach the airport?空港にはいつ着くの?
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。
The plane departs from Heathrow at 12:30.飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
This bay is called New York Harbor.この湾はニューヨーク港と呼ばれる。
Will your friends be seeing you off at the airport?友人は空港へ見送りに来るのですか。
How much will it cost to get to the airport?空港まではいくらかかりますか。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.成田空港で私は偶然旧友と出会った。
Yokohama is a beautiful port town.横浜は美しい港町です。
She had her baggage carried to the airport.彼女は荷物を空港まで運んでもらった。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
When our ship entered the port, she was no better than a raft.私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
Please tell me how to get to the airport.空港への行き方を教えてください。
This road leads to Hong Kong.この道は香港に通じている。
I dragged the heavy baggage to the airport.私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
I saw Tony off at Kansai International Airport.私は関西国際空港でトニー君を見送った。
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。
There were a great many people at the airport.空港には非常に多くの人がいた。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I'll drive you to the airport.空港まで送るよ。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
He went to the airport in a hurry.彼は急いで空港にいった。
He was at the airport to meet Mr West.彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
He went to the airport to see his friend off.彼は空港に友人を見送りに出かけました。
The harbor can be blocked.この港は封鎖されうる。
That ship goes abroad from this port.あの船はこの港から外国に行きます。
Extra special treatment is imperative to get the vessel through government red tape, so that she can leave port on time.繁雑な手続きをすませ、船が定時に出港できるためには、特別の上にも特別なはからいが、どうしても必要である。
This road will lead you to the airport.この道を行けばあなたは空港に着けます。
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.行方不明だった漁船が無事帰港した。
Information is given in English at every airport.どこの空港でもお知らせは英語でされます。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Kennedy Airport, please.ケネディ空港まで頼むよ。
The New Tokyo International Airport was opened in Narita.新東京国際空港が成田に開港した。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Our ship was approaching the harbor.私たちの乗った船は港に近づいて行った。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。
The airport is close at hand.空港はすぐ近くにあります。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Upon arriving at the airport, he said, "I'm glad I could come back."空港に着いたとたん、「帰ってこられてうれしい」と彼は言った。
Please pick me up at the airport at five.空港に5時に私を迎えに来てください。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
He should arrive at the airport by 9 a.m.彼は午後9時までにきっと空港に到着するだろう。
The airport is in Osaka Bay.その空港は大坂湾にあります。
Let me know when you will arrive at the airport.あなたがいつ空港に着くか教えて下さい。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
The plane circled the airport twice after taking off.飛行機は離陸後に空港を二周した。
We expect to arrive at Heathrow Airport at eight.8時にヒースロー空港に到着する予定です。
I have to go to the airport to meet my cousin.私はいとこを出迎えに空港へ行かなければならない。
I'll accompany you to the airport.空港までお伴しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License