Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 The boat made for the harbor. このボートは港の方に向かった。 What time does the shuttle bus leave for the airport? リムジンは何時に空港に出発しますか。 The airport was closed because of the fog. 空港は霧のために閉鎖された。 Kennedy Airport, please. ケネディ空港まで頼むよ。 I'm at the airport now. 私は今空港にいます。 His airplane had already left when I got to Narita Airport. 私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。 I'll call as soon as I am at the airport. 空港に着いたらすぐに電話します。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 We began to sail in the direction of the port. 我々は港の方へ航行し始めた。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 I met him by chance at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 How long does the airport shuttle take to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes. オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。 Once in a while my uncle took me to the harbor. 時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。 A bus transported us from the airport to the city. バスが空港から市内まで私達を運んだ。 The plane arrived at Itami Airport on time. 飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。 My father went to Hong Kong on business. 父は商用で香港に行った。 Can you take me to the airport, please? 空港に送ってくれませんか。 My brother and I went to see John off at the airport. 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 A pilot guides the ship toward the port. 水先案内人は船を港に誘導する。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 The oil is discharged at Tokyo port. 石油は東京港で荷降ろしされる。 How long do you think it will take to go to the airport? 空港までどのくらいかかると思いますか。 When the ship arrives in port it makes the people unsettled. 船が港に着くと人々を落ち着かせない。 Arriving at the airport, I saw the plane taking off. 空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I met him by accident at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I have been to the airport to see my father off. 父の見送りに空港に行ってきたところだ。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. 私の考えでは空のたびで最悪な面は、空港の待合室でぶらぶらしなければならない。 They live close by the airport. 彼らは空港の近くにすんでいる。 We saw many ships in the harbor. 私達は港でたくさんの船を見ました。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 They are arriving here soon from Hong Kong. 彼らは香港からまもなくここへ到着することになっている。 Perry finally sailed into Tokyo Bay in 1853. 1853年、ペリーはついに東京湾へ入港した。 The huge tanker has just left the dock. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 He has just arrived at New Tokyo International Airport. 彼はちょうど新東京国際空港に着いたよころです。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany. 私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。 We hurried to the airport, but we missed the plane. 私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。 Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel? 空港からホテルまでシャトルバスを利用できますか。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 The manager suggested that I go with him to the airport. マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。 The boat is heading toward the harbor. 船が港へ向かっています。 How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 Please tell me how to get to the airport. 空港へどう行けばよいのか教えて下さい。 The airplane landed at Narita Airport. その飛行機は成田空港に着いた。 The fishing boat that had been missing returned to its port safely. 行方不明だった漁船が無事帰港した。 The plane will arrive at the airport thirty minutes late. 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 We gave him a royal send-off at the airport. 彼を空港で盛大に見送った。 You should allow an hour to go to the airport. 空港へいくには1時間みておくべきだ。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 Our ship touched at Marseilles. 私達の船はマルセーユに寄港した。 Noise is the most serious problem for those who live around the airports. 騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。 I'm in Hong Kong right now. 私は今香港にいます。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 That ship goes abroad from this port. あの船はこの港から外国に行きます。 We ran into each other at the airport. 思いがけず私達は空港で出くわした。 We began to sail in the direction of the port. 私たちは港の方向へ船を動かし始めた。 Arriving at the airport, I called her up. 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 I saw him off at the airport. 彼を空港で見送りました。 I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 A huge tanker put off just now. 巨大なタンカーがついに今し方出港した。 Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. 空港につくとすぐに彼は妻に電話した。 I arranged for a car to meet you at the airport. 空港まで迎えの車をだすように手配した。 I had a hard time getting to the airport. 空港に行くのに苦労した。 He went to the airport in a hurry. 彼は急いで空港にいった。 The harbor can be blocked. この港は封鎖されうる。 She took the trouble to meet her friend at the airport. 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 How's everyone at the Hong Kong office? 香港オフィスの皆さんはおげんきですか。 The country's foreign trade totally depends on this port. その国の外国貿易はこの港に完全に依存している。 They shook hands when they met at the airport. 空港で会うと彼らは握手をした。 I dragged the heavy baggage to the airport. 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 How long does it take to get to your office from the port? 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 I'm going to see her off at the airport at 2:00. 2時に空港に見送りに行きます。 How far is it from the airport to the hotel? 空港からホテルまでどのくらいありますか。 It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 Any port in a storm. 嵐の時はどんな港でもよい。 Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? ポール、空港に行くのに間に合うと思う? The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 My airport shuttle bus leaves at six o'clock. 私が乗る空港へのシャトルバスは、6時に出発します。 Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport. 私は昨日空港で旧友に偶然出会った。 I went to the airport to see him off. 私は彼を見送るために空港に行った。 A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port. 汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。 Where's the airport? 空港はどこですか? The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 The boat is to leave for England this evening. その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. 彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。 The airport is in Osaka Bay. その空港は大坂湾にあります。 When our ship entered the port, she was no better than a raft. 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友達は空港へ見送りに来るのですか。 I went to Kennedy Airport to see my friend off. 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 The ship is now in the harbor. その船は今港にいる。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。