Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Arriving at the airport, I called her up. 空港に着いたとき、私は彼女に電話をした。 This is a picture of an airport. これは空港の写真です。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts. 海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。 Here we are finally at the airport. さあ、やっと空港に着いたぞ。 The plane from Chicago arrived at the airport late at night. シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 Our ship was approaching the harbor. 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 The ships reached port. 船は港に着いた。 I chanced to meet him at the airport. 私は空港で偶然彼とであった。 We came back by way of Hong Kong. 私たちは香港経由で帰ってきた。 I've just arrived at the airport. 今、空港に着きました。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友人は空港へ見送りに来るのですか。 Both my parents came to see me off at the airport. 両親そろって空港まで私を見送ってくれた。 I arranged for a car to meet you at the airport. 空港まで迎えの車をだすように手配した。 There were hundreds of taxis at the airport, all touting for business. 空港には数百台のタクシーがいて、皆客引きしていた。 We began to sail in the direction of the port. 我々は港の方へ航行し始めた。 Where's the airport? 空港はどこですか? I long for the day when I can meet him at Narita Airport. 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 The plane circled the airport twice after taking off. 飛行機は離陸後に空港を二周した。 The storm will make it impossible for the ship to leave port. その船は嵐のため出港できないだろう。 The airport is close at hand. 空港はすぐ近くにあります。 I hope to visit this airport again. この空港にまた来たいと思う。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明日の夜、成田空港へ行く。 She has many friends in Hong Kong. 彼女は香港に友人がいっぱいいる。 I met him by chance at the airport yesterday. 私は昨日空港で偶然彼に会った。 How long does it take to get to your office from the port? 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 Security at the airport has been stepped up since the bomb scare. 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。 The plane flew away in the direction of Hong Kong. 飛行機は香港の方向に飛んでいった。 I saw Julie off at the airport. 私はジュリーを空港で見送った。 I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe. ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。 We saw her off at the airport. 空港で彼女を見送った。 I have to go to the airport to meet my family. 家族を空港に迎えに行かなくては。 I'm at the airport now. 私は今空港にいます。 The harbor was crowded with vessels of every description. 港はあらゆる種類の船でいっぱいであった。 I'll call as soon as I am at the airport. 空港に着いたらすぐに電話します。 Will your friends be seeing you off at the airport? 友達は空港へ見送りに来るのですか。 Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 How should I get there from the airport? そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 I have been to the airport to see my father off. 父を見送りに空港へ行って来たところだ。 Tomorrow night, I am going to Narita airport. 明夜は、成田空港に行く。 Formerly this harbor was prosperous. 昔、この港は繁栄していた。 I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 Hong Kong is referred to as the Pearl of Asia. 香港はアジアの真珠と呼ばれている。 He was at the airport to meet Mr West. 彼はウエストさんを出迎えに空港に来ていました。 We ran into each other at the airport. 思いがけず私達は空港で出くわした。 You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation. 飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。 She took the trouble to meet her friend at the airport. 彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。 I have been to the airport to see him off. 彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。 A luxury liner arrived in the harbor. 豪華客船が港に入った。 He went to the airport to see her off. 彼は彼女を見送りに空港へ行った。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 The fishing boat that had been missing returned to its port safely. 行方不明だった漁船が無事帰港した。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m. その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。 He lives in a port town. 彼は港町に住んでいる。 The ship at length reached the home port. 船はやっと母港についた。 Kobe is famous for its port. 神戸は港で有名である。 I have been to the airport to see my friend off. 友達を見送りに空港まで行ってきたところです。 I went to the airport to see my friend off. 私は友人を見送りに空港へ行った。 The liner called at Hong Kong. その汽船は香港に立ち寄った。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 I dislike going through customs at the airport because it takes so long. とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない。 I hurried to the airport lest I should be late for the plane. 飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。 I met him by chance at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 The New Tokyo International Airport was opened in Narita. 新東京国際空港が成田に開港した。 When will we reach the airport? 空港にはいつ着くの? The plane departs from Heathrow at 12:30. 飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。 I'll drive you to the airport. 空港まで送るよ。 The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes. 会社は税金上の目的で本社所在地を香港に移した。 Any port in a storm. 嵐の時はどんな港でもよい。 I went to the airport to meet my father. 父と会いに空港へ行った。 It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? I had a hard time getting to the airport. 空港に行くのに苦労した。 The long wait at the airport was tedious. 空港で長く待たされたのは退屈だった。 He went to the airport to see his friend off. 彼は空港に友人を見送りに出かけました。 I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 I met him by accident at the airport yesterday. 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 How long does the airport shuttle take to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 Our ship touched at Marseilles. 私達の船はマルセーユに寄港した。 Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? ポール、空港に行くのに間に合うと思う? When our ship entered the port, she was no better than a raft. 私たちの船は入港したとき、いかだも同然であった。 We sail for San Francisco on Monday. 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 Information is given in English at every airport. どこの空港でもお知らせは英語でされます。 Would you please call off our trip to Hong Kong? 私たちの香港旅行を取り消してくれませんか。 I went to Kennedy Airport to see my friend off. 私は友達を見送るために、ケネディ空港へ行った。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 Where does the airport bus leave from? 空港までいくバスは、どこからでますか。 As soon as he arrived at the airport, he phoned his office. 空港に着くとすぐ彼は会社に電話をした。 The boat is to leave for England this evening. その舟は、今晩イギリスに向けて出港することになっている。 What time did she arrive at Narita Airport? 彼女は成田空港に何時に到着したのですか。 Yokohama is a beautiful port town. 横浜は美しい港町です。 From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes. 京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。 Tom asked Mary to drive John to the airport. トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon. 健のお母さんと友人の両方ともまもなく空港に着くでしょう。 The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers. 近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。 We live within easy access of Heathrow. 私たちはヒースロー空港にすぐ行ける所に住んでいる。