UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I'm so full.もう満腹です。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The boy was full.少年は満腹だった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License