UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I'm dissatisfied.私は不満です。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He is driven.彼はやる気満々です。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Fill it up.満タンにしてください。
That hit the spot.満足です。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
You look content.満足そうですね。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License