UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The seats are all sold out.満席です。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License