The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The roses are now in full bloom.
バラは今満開です。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
Was it a full moon or a new moon?
満月でしたか新月でしたか。
I found the bed quite comfortable.
ベッドは寝心地満点だった。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
He's by no means satisfied.
決して満足などしていない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He got full marks.
彼は満点を取った。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
The cherry trees are in full blossom.
桜の花が満開である。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
He says he has a bone to pick with you.
彼は君に不満があるといっているよ。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He enjoys his position.
彼は地位に満足だ。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
Everybody knows that happiness is in contentment.
幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Nothing would please him but I must do it myself.
私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
That job gave him little gratification.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
My stomach's full.
もう満腹です。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.