UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I'm satisfied.満足しています。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
All the seats are booked.満席です。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
He is overweight.彼は肥満体だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
All were satisfied.皆満足だった。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License