UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
My stomach's full.もう満腹です。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
All the seats are booked.満席です。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
He is driven.彼はやる気満々です。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I'm so full.もう満腹です。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I'm satisfied.満足しています。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License