The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
His essay was full of original ideas.
彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
Are you pleased with your new house?
あなたは新しい家に満足してますか。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
He was full of adventure.
彼は冒険心に満ちあふれていた。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
I filled the bucket with water.
私はそのバケツに水を満たした。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
I'm satisfied with everything.
すべてに満足です。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.