The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
I'm satisfied with my work.
私は仕事に満足している。
The results were in the main satisfactory.
結果は概して満足のいくものだった。
I am pleased with his work.
私は彼の仕事に満足している。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
You will just have to do with what you've got.
あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
The cherry blossoms are at their best now.
今桜は満開です。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
The result was unsatisfactory to him.
結果は彼の意に満たないものだった。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."