The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I have nothing to complain about.
私には不満はない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
So far it has been an exciting year.
今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
The girls reveled in dancing.
少女達は踊りを満喫した。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
She complained to me of his rudeness.
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
I'm not satisfied.
私は不満です。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
They failed to fulfill the conditions.
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
He was rubbing his hands over the report of the result.
その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
Not only she, but her sons have been satisfied.
彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
Fill it up, please.
満タンでお願いします。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The roses are in full bloom.
バラの花が満開だ。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
This book is full of dirty jokes.
この本は下ネタ満載だ。
I'd like a full tank of regular unleaded.
無鉛レギュラーを満タンにしてください。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.