UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He got full marks.彼は満点を取った。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
That hit the spot.満足です。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I'm so full.もう満腹です。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License