UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I'm full.もう満腹です。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I'm dissatisfied.私は不満です。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License