UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
The seats are all sold out.満席です。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
The boy was full.少年は満腹だった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I'm dissatisfied.私は不満です。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I'm full.もう満腹です。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License