UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
You look contented.満足そうですね。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License