UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
The boy was full.少年は満腹だった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
You look contented.満足そうですね。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Every bus is full.どのバスも満員です。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License