UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License