UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He got full marks.彼は満点を取った。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The seats are all sold out.満席です。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License