UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
I'm not satisfied.私は不満です。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I have peace at home.家庭は円満だ。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I'm satisfied.満足しています。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License