UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
I'm so full.もう満腹です。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
I'm satisfied.満足です。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License