UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I'm full.もう満腹です。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The seats are all sold out.満席です。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The boy was full.少年は満腹だった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
You look contented.満足そうですね。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Fill it up.満タンにしてください。
I'm satisfied.満足です。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License