UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
He got full marks.彼は満点を取った。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
All the seats are booked.満席です。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I have peace at home.家庭は円満だ。
Every bus is full.どのバスも満員です。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I'm not satisfied.私は不満です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
You look contented.満足そうですね。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License