UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I'm satisfied.満足です。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
He is driven.彼はやる気満々です。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
You look content.満足そうですね。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License