The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The girls reveled in dancing.
少女達は踊りを満喫した。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
On the whole I am satisfied with the experiment.
私はその実験にだいたい満足している。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
All were satisfied.
皆満足だった。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
She filled her bag with apples.
彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分人生に満足しているといった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
I'm not satisfied with my English ability.
私は自分の英語力に満足していない。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.