The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was satisfied with his new car.
彼は新しい車に満足していた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I'm not at all satisfied with her.
私は彼女にはまったく満足していない。
His life was full of drama.
彼は人生のドラマに満ちていた。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
Sorry, the flight is already full.
申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I filled the bucket with water.
私はそのバケツに水を満たした。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
He professed himself satisfied.
彼は満足だとはっきり言った。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
東京では、桜が満開だ。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The train is packed today.
今日の電車は本当に満杯だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
I have nothing to complain of the conclusion.
僕はその結論にまったく不満はありません。
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
We are full just now.
ただ今すべて満席です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.