UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
You look contented.満足そうですね。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I'm full.もう満腹です。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
The seats are all sold out.満席です。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I'm dissatisfied.私は不満です。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The boy was full.少年は満腹だった。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License