The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to satisfy everyone.
みんなを満足させるのは難しい。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
His answer is not altogether satisfactory to us.
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I'm not satisfied with what you've done.
僕は君のやったことに満足していない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
We were fully satisfied.
私たちは十分に満足した。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
She is not quite content.
彼女は全く満足しているとは限らない。
She threw a disapproving glance at me.
彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
I got 80 marks out of a maximum of 100.
私は100点満点で80点取った。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
He was satisfied with the result.
彼はその結果に満足した。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.
そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He filled the glass with wine.
彼はグラスにワインを満たした。
They bubbled over with joy.
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
I'm satisfied with everything.
すべてに満足です。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
I am pleased with his work.
私は彼の仕事に満足している。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha