UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He is overweight.彼は肥満体だ。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
He got full marks.彼は満点を取った。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I'm satisfied.満足しています。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License