UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I'm so full.もう満腹です。
Fill it up.満タンにしてください。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I have peace at home.家庭は円満だ。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I'm satisfied.満足です。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
He got full marks.彼は満点を取った。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License