UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The seats are all sold out.満席です。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I'm dissatisfied.私は不満です。
All the seats are booked.満席です。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Fill it up.満タンにしてください。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
My stomach's full.もう満腹です。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I'm satisfied.満足しています。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He is overweight.彼は肥満体だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
That hit the spot.満足です。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License