UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
I'm satisfied.満足です。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
I'm full.もう満腹です。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I'm so full.もう満腹です。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
I'm satisfied.満足しています。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
He is driven.彼はやる気満々です。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
All the seats are booked.満席です。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Fill it up.満タンにしてください。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License