There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
The result was by no means satisfactory.
その結果はとても満足できるものではなかった。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もし不満があったら知らせてください、調べます。
I'm satisfied with everything.
すべてに満足です。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
I'm not satisfied.
私は不満です。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.
日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
It is difficult to satisfy everyone.
みんなを満足させるのは難しい。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
I am not content with what I am.
今の自分には私は満足していない。
She filled the glass with wine.
彼女はグラスにワインを満たした。
On the whole, the result was unsatisfactory.
概してその結果は満足すべきものではなかった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Could you fill it up and take a look at the oil, too?
ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.