UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I'm not satisfied.私は不満です。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License