The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
You look contented.
満足そうですね。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
She is full of good intentions.
彼女は善意に満ちている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The seats are all sold out.
満席です。
He was satisfied with the result.
彼はその結果に満足した。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
I'm not at all satisfied with her.
私は彼女にはまったく満足していない。
He did nothing but complain about his job.
彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
She is not quite content.
彼女は全く満足しているとは限らない。
Not all were satisfied.
みながみな満足していたわけではない。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
It would be a satisfaction to me.
そうしてもらったら私は満足だ。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、満室です。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I had my car filled up at the service station at the corner.
角のガソリンスタンドで満タンにした。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
He got full marks.
彼は満点を取った。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分人生に満足しているといった。
The cherry trees are in full blossom.
桜は今が満開です。
The result was by no means satisfactory.
その結果はとても満足できるものではなかった。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He filled the glass with wine.
彼はグラスにワインを満たした。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.