UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I'm satisfied.満足です。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
All were satisfied.皆満足だった。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
You look content.満足そうですね。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
I'm satisfied.満足しています。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License