UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He is driven.彼はやる気満々です。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
The seats are all sold out.満席です。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I'm satisfied.満足しています。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License