UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
I'm full.もう満腹です。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
I'm not satisfied.私は不満です。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License