UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
He is overweight.彼は肥満体だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License