UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I'm full.もう満腹です。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He got full marks.彼は満点を取った。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
I'm dissatisfied.私は不満です。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License