The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜が満開である。
He is unsatisfied with the result.
彼はその結果に決して満足していない。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
On the whole, the result was unsatisfactory.
概してその結果は満足すべきものではなかった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
She filled her bag with apples.
彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
A full moon is shining bright in the sky.
満月が空にさえている。
This book is full of dirty jokes.
この本は下ネタ満載だ。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The seats are all sold out.
満席です。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The results were in the main satisfactory.
結果は概して満足のいくものだった。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
Are you quite satisfied with your new house?
新居に満足していますか。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.
彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I have nothing to complain of the conclusion.
僕はその結論にまったく不満はありません。
The cherry blossoms are at their best now.
桜の花は今が満開である。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
It would be a satisfaction to me.
そうしてもらったら私は満足だ。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
All the seats are booked.
満席です。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
He is driven.
彼はやる気満々です。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
I am content with my current position.
私は現在の地位に満足している。
She complained to me of his rudeness.
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I'm so full.
もう満腹です。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.