UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
You look content.満足そうですね。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The seats are all sold out.満席です。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I have peace at home.家庭は円満だ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm so full.もう満腹です。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I'm dissatisfied.私は不満です。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License