UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License