UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
He is driven.彼はやる気満々です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Every bus is full.どのバスも満員です。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License