The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
That hit the spot.
満足です。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
He filled the bottle with water.
彼はビンに水を満たした。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I'm satisfied.
満足しています。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.
講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
I filled this glass with milk.
このコップをミルクで満たした。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
All the seats are booked.
満席です。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
No matter how rich he may be, he is never contented.
どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u