UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
The seats are all sold out.満席です。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I have peace at home.家庭は円満だ。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I'm not satisfied.私は不満です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License