UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm dissatisfied.私は不満です。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm satisfied.満足しています。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
Fill it up.満タンにしてください。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
I have peace at home.家庭は円満だ。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
You look content.満足そうですね。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License