The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
A rose is sweeter in the bud than full blown.
バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
What made you so dissatisfied?
何がそんなに不満ですか。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I'm not satisfied.
私は不満です。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
We're all booked up at 6:00.
6時は満席です。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
She was overcome with happiness.
彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.
喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
I'm satisfied.
満足しています。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.