UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Fill it up.満タンにしてください。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License