UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
My stomach's full.もう満腹です。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The seats are all sold out.満席です。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He got full marks.彼は満点を取った。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
I'm full.もう満腹です。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
All were satisfied.皆満足だった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
I'm dissatisfied.私は不満です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
Fill it up.満タンにしてください。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License