The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm dissatisfied.
私は不満です。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
Her words were filled with melancholy.
彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分人生に満足しているといった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
It is difficult to satisfy everyone.
みんなを満足させるのは難しい。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
I'm sorry, the flight is full.
申し訳ありません、満席です。
My boss was satisfied with what I did.
私の上司は私の仕事に満足した。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
We are fed up with your complaining.
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
He says he has a bone to pick with you.
彼は君に不満があるといっているよ。
This offer does not meet our requirement.
この申し出は、われわれの要求を満たさない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?
ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.
15年間は満足しうる取り決めであった。
I have a bone to pick with you.
あなたに不満があります。
High tide is at 3 p.m. today.
きょうの満潮は午後3時です。
My father was satisfied with the result.
父はその結果に満足だった。
He enjoys his position.
彼は地位に満足だ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."