The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm satisfied with my work.
私は仕事に満足している。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
A hearty dinner well appeased my hunger.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
I'm satisfied.
満足です。
Sorry, the flight is already full.
申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
This offer does not meet our requirement.
この申し出は、われわれの要求を満たさない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Happy is the man who is contented.
幸せなるかな。心満ちてる者は。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.
残念ながら私は君の要求を満たせません。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
The roses are in full bloom.
バラの花が満開だ。
I'm full.
もう満腹です。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
She looks unhappy.
彼女は不満な様子だ。
As for me, I am satisfied.
私についてどうかといえば、満足しています。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
She filled the glass with wine.
彼女はグラスにワインを満たした。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha