UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
All were satisfied.皆満足だった。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The seats are all sold out.満席です。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
That hit the spot.満足です。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License