UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You look content.満足そうですね。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
All the seats are booked.満席です。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I have nothing to complain about.私には不満はない。
I'm not satisfied.私は不満です。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
The boy was full.少年は満腹だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License