The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
Are you satisfied with your daily life?
君は毎日の生活に満足していますか。
Fill the jars with water.
水瓶に水を満たしなさい。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Fill it up, please.
満タンでお願いします。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
The room was full of smoke.
部屋には煙が充満していた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
You are frustrated with your work.
君はその仕事に欲求不満を感じている。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
He says he has a bone to pick with you.
彼は君に不満があるといっているよ。
He was all smiles.
彼は満面に笑みをたたえていた。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.
このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The results were in the main satisfactory.
結果は概して満足のいくものだった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.