UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
He got full marks.彼は満点を取った。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
You look contented.満足そうですね。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License