UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Fill it up.満タンにしてください。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License