UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I'm not satisfied.私は不満です。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
All the seats are booked.満席です。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I have peace at home.家庭は円満だ。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
I'm satisfied.満足しています。
My stomach's full.もう満腹です。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License