UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I'm full.もう満腹です。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He got full marks.彼は満点を取った。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I'm dissatisfied.私は不満です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License