The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
His life is perfectly fulfilled.
彼の人生は完全に満たされた。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Fill the jars with water.
水瓶に水を満たしなさい。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜が満開である。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
He was well built, if not fat as such.
彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
I have nothing to complain about.
私には不満はない。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
We are fed up with your complaining.
私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
His explanation was not satisfactory.
その説明は満足いくものではなかった。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
He grumbled about the way they treated him.
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
I'm satisfied.
満足しています。
Sorrow filled his breast.
悲しみが彼の心を満たした。
We're all booked up at 6:00.
6時は満席です。
He professed himself satisfied.
彼は満足だとはっきり言った。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Children under three are admitted free of charge.
三歳未満の子供は入場無料。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
The boy was full.
少年は満腹だった。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.