UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
You look contented.満足そうですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License