UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He got full marks.彼は満点を取った。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
The boy was full.少年は満腹だった。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
That hit the spot.満足です。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License