The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Those men are rich who are contented with what they have.
自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、ただいま満室です。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He says he has a bone to pick with you.
彼は君に不満があるといっているよ。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.
カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
He looked satisfied with my explanation.
彼は私の説明に満足したように見えた。
All the seats are booked.
満席です。
The cherry blossoms are at their best now.
今桜は満開です。
I am pleased with his work.
私は彼の仕事に満足している。
He's by no means satisfied.
決して満足などしていない。
This book is full of dirty jokes.
この本は下ネタ満載だ。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
All of the buses are full.
どのバスも満員だ。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
The roses are now in full bloom.
バラは今満開です。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
This offer does not meet our requirement.
この申し出は、われわれの要求を満たさない。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
Nature is full of mystery.
自然は神秘に満ちている。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.
我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
We are fed up with your complaining.
私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The boy was full.
少年は満腹だった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.