UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
I'm not satisfied.私は不満です。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I'm full.もう満腹です。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
All the seats are booked.満席です。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He is overweight.彼は肥満体だ。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License