UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I'm satisfied.満足です。
I'm not satisfied.私は不満です。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License