UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
The seats are all sold out.満席です。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He is overweight.彼は肥満体だ。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License