UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
All were satisfied.皆満足だった。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He is driven.彼はやる気満々です。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
The seats are all sold out.満席です。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
Every bus is full.どのバスも満員です。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License