The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
None were satisfied.
誰も満足していなかった。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
親はこれに対して満足な答えを与えられない。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
The athlete was full of spirit and confidence.
競技者は気迫と自信に満ちている。
I intend to get full marks.
満点を取るつもりだ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
She filled her bag with apples.
彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
That job gave him little gratification.
その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
You look contented.
満足そうですね。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Your answer is far from satisfactory.
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
We were amazed that he had gotten full credit.
私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He died content with his life.
彼は人生に満足して死んだ。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
As for me, I am satisfied.
私についてどうかといえば、満足しています。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
He is quite satisfied with his income.
彼は自分の収入に全く満足している。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
My boss was satisfied with what I did.
私の上司は私の仕事に満足した。
The train is packed today.
今日の電車は本当に満杯だ。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I'm tired of your complaints.
君の不平不満にはうんざりだよ。
They bubbled over with joy.
彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
I'm satisfied.
満足しています。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
I am not content with what I am.
今の自分には私は満足していない。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
He enjoys his position.
彼は地位に満足だ。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
This book is full of dirty jokes.
この本は下ネタ満載だ。
He is overweight.
彼は肥満体だ。
The cherry trees are in full blossom.
桜は今が満開です。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u