The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This farm yields enough fruit to meet our needs.
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Fill it up.
満タンにしてください。
She is full of good intentions.
彼女は善意に満ちている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
People react to the frustration in much the same way.
人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
She looks unhappy.
彼女は不満な様子だ。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He is full of energy.
彼は活力に満ち溢れている。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
We were fully satisfied.
私たちは十分に満足した。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
There is no satisfying spoiled children.
わがままな子供を満足させることはできない。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
High tide is at 3 p.m. today.
きょうの満潮は午後3時です。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
They are pleased with your work.
彼らは君の仕事に満足している。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
As for me, I am satisfied.
私についてどうかといえば、満足しています。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分人生に満足しているといった。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
My stomach's full.
もう満腹です。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
The room was full of smoke.
部屋には煙が充満していた。
The girls reveled in dancing.
少女達は踊りを満喫した。
The result was far from being satisfactory to her.
彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿をとても満足している。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる。
I'm sorry, the flight is full.
申し訳ありません、満席です。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The story is full of humor.
その話はユーモアに満ちあふれている。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
The tide is coming in.
潮が満ち始めている。
His life was full of drama.
彼は人生のドラマに満ちていた。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha