The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The room was full of smoke.
部屋には煙が充満していた。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.
それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
What is it that satisfies your aesthetic sense?
あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
My father feels satisfied about this result.
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もし不満があったら知らせてください、調べます。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I'm satisfied with everything.
すべてに満足です。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Your answer is anything but satisfactory to us.
あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
He was all smiles.
彼は満面に笑みをたたえていた。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.
青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
A smell of lilies filled the room.
ユリの香りが部屋に満ちていた。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
She began to grumble and then to weep.
彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
We were satisfied with the delicious food.
僕達はおいしい料理に満足した。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
Her explanation is by no means satisfactory.
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
You're not satisfied, are you?
あなたは満足していないんでしょう。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.
みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
His mind was filled with happy thoughts.
彼の心は幸福感に満たされた。
She was pleased with her new dress.
彼女は新しい服に満足していた。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He died content with his life.
彼は自分の一生に満足して死んだ。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
High tide is at 3 p.m. today.
きょうの満潮は午後3時です。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
They failed to fulfill the conditions.
彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
He is full of ambition.
彼は野心に満ちている。
I'm not satisfied.
私は不満です。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u