UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The seats are all sold out.満席です。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm full.もう満腹です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License