UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
He is driven.彼はやる気満々です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
I'm not satisfied.私は不満です。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
I have peace at home.家庭は円満だ。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License