UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
I'm full.もう満腹です。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
I'm so full.もう満腹です。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
You look content.満足そうですね。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
He is overweight.彼は肥満体だ。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License