UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
He is overweight.彼は肥満体だ。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
All the seats are booked.満席です。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License