UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I'm not satisfied.私は不満です。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
You look content.満足そうですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License