UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The seats are all sold out.満席です。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License