UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
He got full marks.彼は満点を取った。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
I'm satisfied.満足です。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License