UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
He got full marks.彼は満点を取った。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
I'm satisfied.満足です。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Every bus is full.どのバスも満員です。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
I have peace at home.家庭は円満だ。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License