UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
That hit the spot.満足です。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License