He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I have nothing to complain about.
私には不満はない。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
I filled the bucket with water.
私はそのバケツに水を満たした。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He flatters himself he will win.
彼は勝てると自信満々だ。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
My life is perfectly fulfilled.
私の人生は完全に満たされた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Fill the jars with water.
水瓶に水を満たしなさい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I am content with my job.
私は自分の仕事に満足している。
She looks unhappy.
彼女は不満な様子だ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.