UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
I have peace at home.家庭は円満だ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
That hit the spot.満足です。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
My stomach's full.もう満腹です。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
He is driven.彼はやる気満々です。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
The boy was full.少年は満腹だった。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License