UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
All were satisfied.皆満足だった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is driven.彼はやる気満々です。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License