UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
I'm satisfied.満足しています。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
All the seats are booked.満席です。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License