UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
The boy was full.少年は満腹だった。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License