Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もし不満があったら知らせてください、調べます。
You look contented.
満足そうですね。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.
しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
Fill the jars with water.
水瓶に水を満たしなさい。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...
OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
His heart filled with sorrow.
彼の心は苦しみに満ちていた。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
All the motels on this road are full.
この通りのモーテルはどこも満室だ。
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He is contented with his lot.
彼は境遇に満足している。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.