UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
I'm so full.もう満腹です。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
All the seats are booked.満席です。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
You look content.満足そうですね。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License