Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to please him. 彼を満足させるのは難しい。 I'm satisfied with his progress. 彼の上達ぶりに満足しています。 She could scarcely gasp the words. 息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。 Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。 Fill the bucket with water. バケツを水で満たしなさい。 I ate a large dinner and felt satisfied. ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。 He is not qualified for the job. 彼はそのポストの資格を満たしていない。 He never opens his mouth without complaining about something. 彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。 She seemed to be satisfied with the result of the exam. 彼女は試験の結果に満足しているようだった。 The teacher gave me full marks for math. 先生は私の数学に満点をくれた。 The bus is full. You'll have to wait for the next one. バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。 I am satisfied with my life in college to a certain extent. 私は大学生活にある程度まで満足している。 On the whole I am satisfied with the result. だいたいにおいて私はその結果に満足している。 I am not content with what I am. 今の自分には満足していない。 I inferred from our conversation that he was unhappy with his job. 彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。 I am not satisfied with the result at all. 私はその結果に全然満足していない。 They were satisfied with the meals. 彼らはその食事に満足していた。 A full moon is shining bright in the sky. 満月が空にさえている。 These convenient goods will meet our customers' demands. これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。 Proverbs are full of wisdom. 諺は知恵について満ちている。 The result will satisfy him. その結果は彼を満足させるだろう。 How to meet future energy demand is a big question we must consider. 将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。 His answer was far from satisfactory. 彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。 The orchestra struck up nostalgic music. 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 I am content with my circumstances. 私は自分の置かれた境遇に満足している。 My father was satisfied with the result. 父はその結果に満足だった。 His essay was full of original ideas. 彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。 Cookie is under 5 years old. クッキーは5歳未満だ。 He got full marks. 彼は満点を取った。 Happy is a man who is contented. 満足している人は幸福である。 The dispute was settled peacefully. 争議は円満に解決した。 She is quite satisfied with her new job. 彼女は新しい仕事にすっかり満足している。 She was pleased with her new dress. 彼女は自分の新しい服に満足していた。 What is it that satisfies your aesthetic sense? あなたの美意識を満足させるものは何ですか? This plan is acceptable to all. このプランはみんなに満足がいくものです。 She is not quite content. 彼女は全く満足しているとは限らない。 I am satisfied with the result of my math test. 私は数学のテストの結果に満足しています。 She was pleased to be treated as a guest. 客として扱われて、彼女は満足だった。 She was pleased with her new dress. 彼女は新しい服に満足していた。 I'm satisfied with everything. すべてに満足です。 I'm not satisfied with my English ability. 私は自分の英語力に満足していない。 He is content with his life as a baseball player. 彼は野球選手として自分の人生に満足している。 Book your flight early as it fills up quickly during Christmas. クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。 All were satisfied. 皆満足だった。 I wasn't content to work under him. 彼の下で働くのでは満足できなかった。 He was always filthy and looked like he wasn't given enough food. いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。 He looked satisfied with my explanation. 彼は私の説明に満足したように見えた。 His life was full of drama. 彼は人生のドラマに満ちていた。 As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 I'm really glad to have had such an enjoyable time. こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。 He is content with his present state. 彼は自分の現状に満足している。 I'd like a full tank of regular unleaded. 無鉛レギュラーを満タンにしてください。 His work done, he appeared to be satisfied. 仕事が終わったので彼は満足そうだった。 Tom got a 100% in chemistry. トムは化学で満点を取った。 My father died when the cherry blossoms were at their best. 父は桜の花が満開のころ亡くなった。 He died content with his life. 彼は人生に満足して死んだ。 I'm sorry, we have no vacancies. 申し訳ありません、ただいま満室です。 I have been satisfied with my work so far. 私は今までのところ自分の仕事に満足している。 He was well built, if not fat as such. 彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。 No matter how rich he may be, he is never contented. どんなに富んでも彼は決して満足しない。 I'm content with my salary. 自分の給料に満足しているよ。 I can't approve the project. It leaves much to be desired. 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 On the whole I am satisfied with the experiment. 私はその実験にだいたい満足している。 The mayor manifested his discontent with the new plan. 市長は新計画に不満を表明した。 Nature is full of mystery. 自然は神秘に満ちている。 People under 18 cannot marry. 18歳未満の方は結婚することができません。 Applicants must be under thirty years old. 応募者は30歳未満でなければならない。 I'm satisfied if he has become any wiser. 彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。 His voice was full of tender concern. 彼の声には優しい気づかいが満ちていた。 He is not content with his present salary. 彼は現在の給料に満足していない。 I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty. 私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。 She expressed satisfaction with her life. 彼女は自分人生に満足しているといった。 You will be very pleased by how he performs. 彼の働き振りに満足されると思います。 I am feeling quite pleased about what you've said. あなたが言われたことについては全く満足に感じています。 The result was far from being satisfactory. その結果は全く満足のいくものではなかった。 She complained about the sentence. 彼女は判決に不満の意を表した。 Their married life was full bliss. 彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。 She was overcome with happiness. 彼女の心は幸せに満ちあふれていた。 His paper is far from satisfactory. 彼の論文に決して満足できない。 She complained to me of his rudeness. 彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。 He is on a roll. 彼は順風満帆だ。 He was rubbing his hands over the report of the result. その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。 Some people are never content with what they have. 現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。 He was full of adventure. 彼は冒険心に満ちあふれていた。 I'm satisfied that everything was finished that way. 全てがこのように終わった事に満足しています。 The meal satisfied his hunger. その食事で彼は空腹を満たした。 Enough is as good as a feast. 満足はごちそうと同じ位結構なもの。 Those rules fostered discontent among students. その規則が学生の間の不満を強くした。 A look of contentment appeared on his face. 満足の色が彼の顔に浮かんだ。 I'm afraid we're quite full at the moment. 申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。 The results were in the main satisfactory. 結果は概して満足のいくものだった。 My brother is not satisfied with his new car. 兄は新しい車に満足していない。 His anger was born of frustration. 彼の怒りは欲求不満から生じた。 They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。 I'm not satisfied with what you've done. 僕は君のやったことに満足していない。 He filled the bottle with water. 彼はビンに水を満たした。 He got full marks in English. 彼は英語で満点を取った。 His explanation is by no means satisfactory. 彼に説明は決して満足のいくものではなかった。 I found the bed quite comfortable. ベッドは寝心地満点だった。 A rose is sweeter in the bud than full blown. バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。