UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I'm satisfied.満足です。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
He is driven.彼はやる気満々です。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License