The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
Are you pleased with your new house?
あなたは新しい家に満足してますか。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I have a bone to pick with you.
あなたに不満があります。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
I'm satisfied that everything was finished that way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
Children under 18 are not admitted.
18歳未満の方は入場できません。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Robert is content with his present position.
ロバートは現在の地位に満足している。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He is driven.
彼はやる気満々です。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
東京では、桜が満開だ。
Her expression is full of anger.
彼女の表情は怒りに満ちている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.