UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I have peace at home.家庭は円満だ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Fill it up.満タンにしてください。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I'm so full.もう満腹です。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
He got full marks.彼は満点を取った。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Every bus is full.どのバスも満員です。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License