UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
He got full marks.彼は満点を取った。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
That hit the spot.満足です。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
You look contented.満足そうですね。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License