UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
My stomach's full.もう満腹です。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The seats are all sold out.満席です。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License