The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
This offer does not meet our requirement.
この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
The cherry trees are in full blossom.
桜は今が満開です。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、満室です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She abounds in good will.
彼女は善意に満ちている。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The boy was full.
少年は満腹だった。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.
春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Young people are usually full of energy.
若者はたいてい活気に満ちている。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
She takes great pride in her appearance.
彼女は自分の容姿をとても満足している。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
You look content.
満足そうですね。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
She filled the glass with wine.
彼女はグラスにワインを満たした。
You will just have to do with what you've got.
あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
Their complaints filled me with anger.
彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
My boss was satisfied with what I did.
私の上司は私の仕事に満足した。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.
将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I got a perfect score on the math section.
数学の部分に満点をとれた。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?
ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
For all his riches, he is not quite contented.
彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.
クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
A smell of lilies filled the room.
ユリの香りが部屋に満ちていた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.