UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I have peace at home.家庭は円満だ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License