UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
The seats are all sold out.満席です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The boy was full.少年は満腹だった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
I'm dissatisfied.私は不満です。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
My stomach's full.もう満腹です。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License