UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
All were satisfied.皆満足だった。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License