UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Fill it up.満タンにしてください。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
The boy was full.少年は満腹だった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
All the seats are booked.満席です。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License