The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Every bus is full.
どのバスも満員です。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
There is no admission fee for children under five.
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
We are fed up with your complaining.
私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
Her words were filled with melancholy.
彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
She could scarcely gasp the words.
息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
My brother is not satisfied with his new car.
兄は新しい車に満足していない。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.
満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
Tulips are in full bloom now.
チューリップは今が満開です。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The apricot trees are in full blossom.
あんずの花が満開だ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.
9回2死満塁。
I'm satisfied.
満足です。
You are satisfied with the argument.
あなたは自分の人生に満足しています。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.
花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
He went red in the face with rage.
満面朱をそそいで怒った。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Entrance is restricted to those above 18.
18歳未満の方の入場は禁じます。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I wasn't content to work under him.
彼の下で働くのでは満足できなかった。
No medicine can cure a man of discontent.
不平不満を治す薬はない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Fill it up.
満タンにしてください。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
He filled the bottle with water.
彼はビンに水を満たした。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha