UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License