UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
I have peace at home.家庭は円満だ。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
My stomach's full.もう満腹です。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License