UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
That hit the spot.満足です。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
I'm so full.もう満腹です。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License