UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
All the seats are booked.満席です。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The boy was full.少年は満腹だった。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License