UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I'm so full.もう満腹です。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I'm not satisfied.私は不満です。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I'm satisfied.満足しています。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
The seats are all sold out.満席です。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License