UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License