UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
I'm not satisfied.私は不満です。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License