UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
I'm satisfied.満足です。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
The seats are all sold out.満席です。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
That hit the spot.満足です。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License