UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
All the seats are booked.満席です。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I'm not satisfied.私は不満です。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I'm full.もう満腹です。
Every bus is full.どのバスも満員です。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License