UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
I'm full.もう満腹です。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
Unfortunately, the hotel that you suggested was completely booked up.残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License