UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I have peace at home.家庭は円満だ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
That hit the spot.満足です。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
I'm satisfied.満足です。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
I'm so full.もう満腹です。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License