UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I'm not satisfied.私は不満です。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
He is overweight.彼は肥満体だ。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I'm dissatisfied.私は不満です。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License