UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I'm so full.もう満腹です。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
All were satisfied.皆満足だった。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I'm not satisfied.私は不満です。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
I'm full.もう満腹です。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
I have peace at home.家庭は円満だ。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I'm satisfied.満足です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License