UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
You look content.満足そうですね。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I'm dissatisfied.私は不満です。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I have peace at home.家庭は円満だ。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He got full marks.彼は満点を取った。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License