The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
If he wins he will gain self-confidence.
彼は勝てると自信満々だ。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I'm not satisfied with that company's service.
あの会社のサービスには不満だ。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.
不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
That hit the spot.
満足です。
Fill it up.
満タンにしてください。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I understand him to be satisfied.
彼は満足しているものと思っている。
She was overcome with happiness.
彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
He was, to some degree, satisfied with the result.
彼はその結果にある程度満足していた。
He was not at all satisfied.
彼はまったく満足していなかった。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
I'm not satisfied.
私は不満です。
I'm satisfied with my current income.
今の収入に満足している。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
He is always complaining about his boss.
彼は上司についていつも不満を言っている。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
I was quite pleased with myself for managing a joke.
私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.
東京では、桜が満開だ。
I'm so full.
もう満腹です。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
The decision was acceptable to us all.
その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Was it a full moon or a new moon?
満月でしたか新月でしたか。
He filled the bottle with water.
彼はビンに水を満たした。
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
All were satisfied.
皆満足だった。
You look content.
満足そうですね。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The roses are now in full bloom.
バラは今満開です。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
I'm full.
もう満腹です。
The smell of roses filled the room.
バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.