UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License