UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I'm not satisfied.私は不満です。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License