UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
I suffer from obesity.肥満で困っています。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Fill it up.満タンにしてください。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
He got full marks.彼は満点を取った。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
You're satisfied with your prologue.おまえは序章で満たされ。
I'm satisfied.満足しています。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License