UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I'm full.もう満腹です。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I'm not satisfied.私は不満です。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License