UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Fill it up.満タンにしてください。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I'm satisfied.満足しています。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
You look contented.満足そうですね。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
My stomach's full.もう満腹です。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I'm satisfied.満足です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License