UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
I'm not satisfied.私は不満です。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Every bus is full.どのバスも満員です。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The seats are all sold out.満席です。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He got full marks.彼は満点を取った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The boy was full.少年は満腹だった。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
That hit the spot.満足です。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
All the seats are booked.満席です。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License