UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
We have to meet the demand.私たちは需要を満たさなければならない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The boy was full.少年は満腹だった。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
You look content.満足そうですね。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License