The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
I had my car filled up at the service station at the corner.
角のガソリンスタンドで満タンにした。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Cookie is under 5 years old.
クッキーは5歳未満だ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
We have to meet the demand.
私たちは需要を満たさなければならない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.
そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I'm dissatisfied.
私は不満です。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
He was not at all satisfied with the result.
彼は全くその結果に満足していなかった。
All were satisfied.
皆満足だった。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.
トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'm satisfied if he has become any wiser.
彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
People often complain about the weather.
人々はよく天気について不満を言う。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Fill the jars with water.
水瓶に水を満たしなさい。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
The workers complained when their working hours were extended.
勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
Are you pleased with your new house?
あなたは新しい家に満足してますか。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
I have peace at home.
家庭は円満だ。
His anger was born of frustration.
彼の怒りは欲求不満から生じた。
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
The memoir breathes the deepest respect for his father.
その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
I'm not at all satisfied with her.
私は彼女にはまったく満足していない。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.
満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.
恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
He professed himself satisfied.
彼は満足だとはっきり言った。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.