The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is on a roll.
彼は順風満帆だ。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I had my car filled up at the service station at the corner.
角のガソリンスタンドで満タンにした。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.
日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He was well built, if not fat as such.
彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
He was sitting there, delighted with my failure.
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
They are pleased with your work.
彼らは君の仕事に満足している。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
That politician is full of ambition.
あの政治家は野心に満ちている。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
We need to fill up at the next gas station.
次の給油所で満タンにする必要がある。
I'm satisfied with my work.
私は仕事に満足している。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説得は満足できるものではなかった。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
He filled the glass with wine.
彼はグラスにワインを満たした。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
I will appeal against the sentence.
その判決が不満で上告する。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
She threw a disapproving glance at me.
彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The sunny skies of Greece.
ギリシャの陽光に満ちた風土。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
I filled this glass with milk.
このコップをミルクで満たした。
Tom got a perfect grade in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
The tides are influenced by the moon and the sun.
潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
It is true that he is poor, but he is contented.
なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The story is full of humor.
その話はユーモアに満ちあふれている。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Housewives may well complain about their daily routine.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
He is driven.
彼はやる気満々です。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
This book tells that life is hopeful.
この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
I am not happy with my job.
私は今の自分の仕事に不満である。
All were satisfied.
皆満足だった。
This work does not meet our requirements.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.