UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
My stomach's full.もう満腹です。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
I'm not satisfied.私は不満です。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License