The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
I'd like a full tank of regular unleaded.
無鉛レギュラーを満タンにしてください。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I have been satisfied with my work so far.
私は今までのところ自分の仕事に満足している。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Life is full of adventure.
人生は冒険に満ちている。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
I am not satisfied with pop music.
私はポピュラー音楽には満足していない。
I am feeling quite pleased about what you've said.
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
The office was full of activity all day.
その事務所は一日中活気に満ちていた。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
The train is packed today.
今日の電車は本当に満杯だ。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
You are frustrated with your work.
君は仕事に欲求不満を感じている。
He's by no means satisfied.
決して満足などしていない。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
Nothing would please him but I must do it myself.
私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.