UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
I'm sorry I cannot meet your demand.残念ながら私は君の要求を満たせません。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
The cherry blossoms are in full bloom.桜が満開である。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License