The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Are you pleased with your new house?
あなたは新しい家に満足してますか。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
We are full just now.
ただ今すべて満席です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
People under 18 cannot marry.
18歳未満の方は結婚することができません。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
He was never content with his success.
彼は自分の成功に決して満足していなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.
私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
He filled the bottle with water.
彼はビンに水を満たした。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He looks like a cat that ate the canary.
彼は、とても満足げに見える。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
Our policy is to satisfy our customers.
当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
It was a full moon that was seen that day.
あの日見えたのは満月でした。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Ted is satisfied with life in college.
テッドは大学生活に満足している。
Proverbs are full of wisdom.
ことわざは知恵に満ちている。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
She was all smiles.
彼女は喜色満面だった。
Japan wanted control of Manchuria.
日本は満州の支配を望んだ。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.