UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
The seats are all sold out.満席です。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I have peace at home.家庭は円満だ。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The boy was full.少年は満腹だった。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License