The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
The cherry trees are in full bloom now.
桜の花は今満開です。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
もし不満があったら知らせてください、調べます。
Every bus is full.
どのバスも満員です。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
Space is full of mystery.
宇宙は神秘に満ちている。
He filled the glass with wine.
彼はグラスにワインを満たした。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
His perfect score brought the class average up.
彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.
トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The results were in the main satisfactory.
結果は概して満足のいくものだった。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Happiness consists of contentment.
幸せは満足する事の中にある。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She was pleased to be treated as a guest.
客として扱われて、彼女は満足だった。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
This plan is acceptable to all.
このプランはみんなに満足がいくものです。
The cherry trees are in full bloom.
桜の木が満開だ。
Fill it up, please.
満タンでお願いします。
Shinko is full of fight.
進子は闘志満々です。
The hall was filled to capacity.
ホールは満員だった。
The seats are all sold out.
満席です。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
I have nothing to complain about.
私には不満はない。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
The cherry trees were in flower.
さくらは満開だった。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I'm sorry, we have no vacancies.
申し訳ありません、満室です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.