UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
You look contented.満足そうですね。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
I'm dissatisfied.私は不満です。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
The boy was full.少年は満腹だった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License