UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The boy was full.少年は満腹だった。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
He got full marks.彼は満点を取った。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He is overweight.彼は肥満体だ。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
No medicine can cure a man of discontent.不平不満を治す薬はない。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
She was full of joy.彼女は喜びに満ちあふれていた。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
I'm satisfied.満足しています。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
I'm dissatisfied.私は不満です。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License