UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
I have peace at home.家庭は円満だ。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He got full marks.彼は満点を取った。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
You look content.満足そうですね。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
I'm full.もう満腹です。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
That hit the spot.満足です。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License