The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.
試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.
昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
The cherry trees are in full blossom.
桜は今が満開です。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.
満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
She is quite satisfied with her life as it is.
彼女は現在の生活にとても満足している。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.
カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
I'm so full.
もう満腹です。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
She complained about the sentence.
彼女は判決に不満の意を表した。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
High tide is at 3 p.m. today.
きょうの満潮は午後3時です。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
He was all smiles.
彼は満面に笑みをたたえていた。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説得は満足できるものではなかった。
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I'm sorry, the flight is full.
申し訳ありません、満席です。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha