The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
She filled the glass with wine.
彼女はグラスにワインを満たした。
He was brimming over with hope.
彼は希望に満ち溢れていた。
He is forever complaining about something.
彼はいつも何か不満を言っている。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.
オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
All were satisfied.
皆満足だった。
I'm not satisfied with the restaurant's service.
私はあのレストランのサービスには満足していない。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
These convenient goods will meet our customers' demands.
これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
He muttered complaints against the school.
彼は学校に対する不満をつぶやいた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
She got full marks by memorizing the whole lesson.
彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
One weekend, all of the hotels in the city were full.
ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I have nothing to complain about.
私には不満はない。
The play was so popular that the theater was almost full.
その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
I'm full.
もう満腹です。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.
現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He was full of adventure.
彼は冒険心に満ちあふれていた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.
どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
The student received a perfect score on the exam.
その生徒は試験で満点を取った。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.
「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Father was generous enough to indulge my every whim.
父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I suffer from obesity.
肥満で困っています。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
He got full marks in mathematics.
彼は数学で満点を取った。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
The mayor manifested his discontent with the new plan.
市長は新計画に不満を表明した。
She is full of adventure.
彼女は冒険心に満ち溢れている。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.
バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
Imported cars account for less than eight percent.
輸入車は8%未満しか占めていない。
That house is not satisfactory for my needs.
その家は私の要求を満たしていない。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り不満はありません。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.
プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u