The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
She wants to lose weight because she is overweight.
彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He is always complaining about his boss.
彼は上司についていつも不満を言っている。
The story is full of humor.
その話はユーモアに満ちあふれている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.
若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
He professed himself satisfied.
彼は満足だとはっきり言った。
Tom is hard to please.
トムを満足させるのは難しい。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Proverbs are full of wisdom.
諺は知恵について満ちている。
I am full, and I can eat no more.
満腹なので、もうこれ以上食べられない。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He is satisfied with the result.
彼は結果に満足している。
She was pleased with her new dress.
彼女は自分の新しい服に満足していた。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
This man is full of grace and truth.
このかたは恵みとまことに満ちておられた。
His life was full of drama.
彼は人生のドラマに満ちていた。
A look of contentment appeared on his face.
満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I'm afraid we're quite full at the moment.
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.
今週は公園の桜が満開だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
The results are by no means satisfactory.
結果は決して満足できるものではない。
It is by no means easy to satisfy everyone.
全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Discontent abounds in the world.
不満が世に広まっている。
It is true that he got full marks on the test.
彼が試験で満点を取ったのは本当です。
He was well built, if not fat as such.
彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に満足している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Her life has been full of trials.
今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He filled the bottle with water.
彼はビンに水を満たした。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
It would be a satisfaction to me.
そうしてもらったら私は満足だ。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
She is full of good intentions.
彼女は善意に満ちている。
He got full marks in English.
彼は英語で満点を取った。
I filled this glass with milk.
このコップをミルクで満たした。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Tom got a 100% in chemistry.
トムは化学で満点を取った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.