UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
He is driven.彼はやる気満々です。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
That hit the spot.満足です。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
He was brimming over with hope.彼は希望に満ち溢れていた。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I'm full.もう満腹です。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License