UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He is driven.彼はやる気満々です。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
I experienced a sense of well-being and was neither hungry nor thirsty.私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License