UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm satisfied.満足です。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She filled the glass with wine.彼女はグラスにワインを満たした。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
All were satisfied.皆満足だった。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
He went red in the face with rage.満面朱をそそいで怒った。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
The seats are all sold out.満席です。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
He got full marks.彼は満点を取った。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License