UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
His heart filled with sorrow.彼の心は苦しみに満ちていた。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
You look contented.満足そうですね。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
The boy was full.少年は満腹だった。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The apricot trees are in full blossom.あんずの花が満開だ。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
I almost got a perfect score.もう少しで満点がとれたのに。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
The smell of roses filled the room.バラのにおいが部屋いっぱいに満ちていた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License