UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A full moon can be seen tonight.今夜は満月が見られる。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I'm full.もう満腹です。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.この国の私たちは、ひとつの国として、ひとつの国民として、共に栄え、共に苦しむのです。この国の政治をあまりにも長いこと毒で満たしてきた、相変わらずの党派対立やくだらない諍いや未熟さに再び落ちてしまわないよう、その誘惑と戦いましょう。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
He never opens his mouth without complaining about something.彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The seats are all sold out.満席です。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
That hit the spot.満足です。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
We are fed up with your complaining.私達はあなた達の不平不満にはうんざりしている。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
All were satisfied.皆満足だった。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License