UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
I'm so full.もう満腹です。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
You look content.満足そうですね。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
My stomach's full.もう満腹です。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I'm satisfied.満足しています。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License