UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
The cherry blossoms are in full bloom.桜の花は満開です。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He got full marks.彼は満点を取った。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
All the seats are booked.満席です。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
You look content.満足そうですね。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.日本に住んでいる事について、私には何も不満はない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
I'm satisfied.満足しています。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
I have peace at home.家庭は円満だ。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
A smell of lilies filled the room.ユリの香りが部屋に満ちていた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I'm tired of your complaints.君の不平不満にはうんざりだよ。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Every bus is full.どのバスも満員です。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License