The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
Fill the bucket with water.
バケツを水で満たしなさい。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
We're all booked up at 6:00.
6時は満席です。
I'm not satisfied with my English ability.
私は自分の英語力に満足していない。
I am feeling quite pleased about what you've said.
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
They are satisfied with the new house.
彼らは新しい家に満足している。
All the buses are full.
すべてのバスは満員です。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?
ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
She filled the glass with wine.
彼女はグラスにワインを満たした。
Applicants must be under thirty years old.
応募者は30歳未満でなければならない。
The bus was filled to capacity.
バスは満員だった。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
I'm satisfied with everything.
すべてに満足です。
We hope we will make our home full of love and happiness.
愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
I am glad that everything has finished this way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
I have nothing to complain about.
私には不満はない。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
This offer does not meet our requirement.
この申し出は、われわれの要求を満たさない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."
As far as this matter is concerned, I am satisfied.
その問題に関する限り、私は満足です。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
His work done, he appeared to be satisfied.
仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.