The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '満'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am content with my circumstances.
私は自分の置かれた境遇に満足している。
I was not satisfied with life in Paris.
パリでの生活に満足していなかった。
I am far from pleased with your behavior.
君の言動は決して満足のいくものではない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
彼女は試験の結果に満足しているようだった。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
My father died when the cherry blossoms were at their best.
父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Nick is by no means satisfied with the reward.
ニックは決してその報酬に満足していない。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The girls reveled in dancing.
少女達は踊りを満喫した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I am not at all pleased with the condition.
その条件には全く不満足です。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
He filled the glass with wine.
彼はグラスにワインを満たした。
She was full of joy.
彼女は喜びに満ちあふれていた。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
He is content with his life as a baseball player.
彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説得は満足できるものではなかった。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
He is unsatisfied with the result.
彼はその結果に決して満足していない。
These goods are by no means satisfactory.
これらの商品は決して満足なものでない。
Fill the blanks with suitable words.
適当な語で空所を満たせ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.