UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
We're all booked up at 6:00.6時は満席です。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
I suffer from obesity.肥満で困っています。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
I'm not satisfied.私は不満です。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship has stagnated, so she's become dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
All were satisfied.皆満足だった。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.プラモ作りは家でやってくださいよ。ラッカー液の臭い、充満してるじゃないですか。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
Bases loaded, two outs in the ninth inning.9回2死満塁。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.そのウェイターは大変いい人だったので私達は食事についての不満を言いたくなかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License