UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.君が黙っているのを見ると私の答えでは不満なのだね。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
The roses were in full bloom in the botanical garden.その植物園は薔薇の花が満開だった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
It's not legal for people under 20 to drink in Canada.カナダでは20歳未満の飲酒が認められていません。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The boy was full.少年は満腹だった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
The memoir breathes the deepest respect for his father.その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I'm satisfied.満足しています。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Cookie is under 5 years old.クッキーは5歳未満だ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License