UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
I'm not satisfied.私は不満です。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
You've got nothing to complain of.君には不満が全くない。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
You look contented.満足そうですね。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
My life is perfectly fulfilled.私の人生は完全に満たされた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
Father was generous enough to indulge my every whim.父は寛大だったので、私の気まぐれもすべて満たしてくれた。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
She complained to me of his rudeness.彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm dissatisfied.私は不満です。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License