UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have nothing to complain of the conclusion.僕はその結論にまったく不満はありません。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
I have a bone to pick with you.あなたに不満があります。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
People react to the frustration in much the same way.人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する。
So far it has been an exciting year.今年はこれまでのところ活気に満ちた年だ。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I will appeal against the sentence.その判決が不満で上告する。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、ただいま満室です。
His voice was full of tender concern.彼の声には優しい気づかいが満ちていた。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
His mind was filled with happy thoughts.彼の心は幸福感に満たされた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Every bus is full.どのバスも満員です。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Fill it up.満タンにしてください。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License