I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His idea is far from satisfactory to us.
彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
He did nothing but complain about his job.
彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
The dispute was settled peacefully.
争議は円満に解決した。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
I am feeling quite pleased about what you've said.
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.
こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
I'm satisfied.
満足です。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He has recently failed, but he is still full of hope.
彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
I am glad that everything has finished this way.
全てがこのように終わった事に満足しています。
The teacher gave me full marks for math.
先生は私の数学に満点をくれた。
The boy was full.
少年は満腹だった。
Fill it with regular, please.
レギュラー満タンでお願いします。
She was content with her life.
彼女は自分の生活に満足していた。
We're all booked up at 6:00.
6時は満席です。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Nothing would please him but I must do it myself.
私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
I almost got a perfect score.
もう少しで満点がとれたのに。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
Farmers always complain about the weather.
農民は常に天気について不満を言う。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
We are fed up with your complaining.
私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.