UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
He is driven.彼はやる気満々です。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
Fill it up.満タンにしてください。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
They bubbled over with joy.彼女らは喜びで満ち溢れていた。
He is overweight.彼は肥満体だ。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He was full of adventure.彼は冒険心に満ちあふれていた。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Every bus is full.どのバスも満員です。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
He is not qualified for the job.彼はそのポストの資格を満たしていない。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
The cherry blossoms are at their best now.今桜は満開です。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
My garden is filled with sweet-smelling blooms.我が家の庭は甘い香りの花で満ちている。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
There have been a lot of complaints about that policy.その政策には多くの不満がある。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
I have peace at home.家庭は円満だ。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License