UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I'm satisfied.満足しています。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The warm sunlight is full upon the green wheat field.青い麦畑には暖かい陽光が満ちている。
What made you so dissatisfied?何がそんなに不満ですか。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her.花嫁は伏目がちに、満座の注目を浴びながら入場した。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
It was discovered that less than one child in a hundred had been inoculated against endemic disease.風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
This book tells that life is hopeful.この本を読めば、人生は希望に満ちていることが分かる。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other.満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
I have peace at home.家庭は円満だ。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Children under three are admitted free of charge.三歳未満の子供は入場無料。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License