UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Children under 18 are not admitted.18歳未満の方は入場できません。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He is overweight.彼は肥満体だ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
My stomach's full.もう満腹です。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The seats are all sold out.満席です。
He filled the glass with wine.彼はグラスにワインを満たした。
Your answer is anything but satisfactory to us.あなたの解答には私たちとしてはまったく不満だ。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
He didn't meet the standards.彼は水準を満たしていなかった。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
He is young and inexperienced, but quite enterprising.彼は若くて未経験だがやる気満々だ。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
The hall was filled to capacity.ホールは満員だった。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
The tide is coming in.潮が満ち始めている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Fill the jars with water.水瓶に水を満たしなさい。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
All the buses are full.すべてのバスは満員です。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Fill it up.満タンにしてください。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The student received a perfect score on the exam.その生徒は試験で満点を取った。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
Fill it with regular, please.レギュラー満タンでお願いします。
I'm full.もう満腹です。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
She filled her bag with apples.彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
That student actually got full marks in English.あの学生が英語で満点を取ったんだよ。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
A full moon is shining bright in the sky.満月が空にさえている。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License