UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Tom is more than my friend, but he's not quite my boyfriend.トムとは友達以上恋人未満の関係です。
The result was unsatisfactory to him.結果は彼の意に満たないものだった。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Happiness consists of contentment.幸せは満足する事の中にある。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
The bus is full. You'll have to wait for the next one.バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。
She has a boyfriend she's been going out with since high school, but she feels their relationship is in a rut, so she's become discontented.高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
I filled the bucket with water.私はそのバケツに水を満たした。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
That hit the spot.満足です。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
I'm satisfied.満足しています。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
She began to grumble and then to weep.彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.講堂は心配そうな志願者で満員である。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
All the seats are booked.満席です。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She was overcome with happiness.彼女の心は幸せに満ちあふれていた。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I'm sorry, the flight is full.申し訳ありません、満席です。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License