UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
We are fed up with your complaining.私たちはきみたちの不平不満にはうんざりしている。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
The room was full of smoke.部屋には煙が充満していた。
Sorrow filled his breast.悲しみが彼の心を満たした。
Shinko is full of fight.進子は闘志満々です。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The cherry trees are in full bloom.桜の木が満開だ。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
Proverbs are full of wisdom.ことわざは知恵に満ちている。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The lives of little children are full of fears.小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
Proverbs are full of wisdom.諺は知恵について満ちている。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Almost no students get full marks in Chinese classics.漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
Discontent abounds in the world.不満が世に広まっている。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
He was well built, if not fat as such.彼は肥満とはいえないが、大柄の人だった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He filled the bottle with water.彼はビンに水を満たした。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
We hope we will make our home full of love and happiness.愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Tom got a 100% in chemistry.トムは化学で満点を取った。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
She abounds in good will.彼女は善意に満ちている。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
All of the buses are full.どのバスも満員だ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs.みんなの要求を満たすだけの食糧のない所が、世界各地にある。
I'm not satisfied.私は不満です。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
This book is full of dirty jokes.この本は下ネタ満載だ。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
He is on a roll.彼は順風満帆だ。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License