UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His life was full of drama.彼は人生のドラマに満ちていた。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Fill it up, please.満タンでお願いします。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Entrance is restricted to those above 18.18歳未満の方の入場は禁じます。
The tides are influenced by the moon and the sun.潮の干満は月と太陽の影響を受ける。
He got full marks in English.彼は英語で満点を取った。
Already three years since I became an office lady. It's not as if I'm dissatisfied with my present lifestyle but, well ...OLになってもう3年。今の生活に不満がある訳じゃないけど・・・。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.しかし、アメリカよ、我々がそこに到達するため私は今夜ほど希望に満ちたことはない。
The roses are in full bloom.バラの花が満開だ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I thought I was going to suffocate on the crowded train.満員電車の中は息が詰まりそうだった。
Space is full of mystery.宇宙は神秘に満ちている。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I'm so full.もう満腹です。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
She is full of adventure.彼女は冒険心に満ち溢れている。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
This offer does not meet our requirement.この申し出は、われわれの要求を満たさない。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
The teacher gave me full marks for math.先生は私の数学に満点をくれた。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.このプールは13歳未満の子供の入場を許可されていない。
If you dislike my way of doing things that much, why don't you just do it yourself instead.そんなに私のやることに不満なら、あなたが代わりにやればいいじゃない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
He says he has a bone to pick with you.彼は君に不満があるといっているよ。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I'm satisfied.満足です。
Life is full of adventure.人生は冒険に満ちている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I can't approve the project. It leaves much to be desired.私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
This week the cherry blossoms in the park are in full bloom.今週は公園の桜が満開だ。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
One weekend, all of the hotels in the city were full.ある週末、街のホテルは全て満室でした。
That politician is full of ambition.あの政治家は野心に満ちている。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
The cherry trees are in full blossom.桜は今が満開です。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I'm dissatisfied.私は不満です。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
You look contented.満足そうですね。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License