UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
The dispute was settled peacefully.争議は円満に解決した。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
Could you fill it up and take a look at the oil, too?ガソリンを満タンにして、ついでにオイルも見てくれる。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
Tulips are in full bloom now.チューリップは今が満開です。
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Fill the blanks with suitable words.適当な語で空所を満たせ。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I'd like a full tank of regular unleaded.無鉛レギュラーを満タンにしてください。
I'm not satisfied.私は不満です。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
That house is not satisfactory for my needs.その家は私の要求を満たしていない。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
The young woman was fighting the deadly illness, her heart full of hope.若い女性は心が希望に満ち溢れて病魔と闘ってきた。
You are frustrated with your work.君は仕事に欲求不満を感じている。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
As far as I'm concerned, I have no complaint.私に関する限り不満はありません。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。
This farm yields enough fruit to meet our needs.この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
I'm not satisfied with that company's service.あの会社のサービスには不満だ。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
They snorted at their small salary.彼らは低賃金に不満を言った。
Happy is the man who is contented.幸せなるかな。心満ちてる者は。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
Every bus is full.どのバスも満員です。
I'm sorry, we have no vacancies.申し訳ありません、満室です。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I intend to get full marks.満点を取るつもりだ。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
This action makes me grumble.この行動は私に不満をもたらせる。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
She wants to lose weight because she is overweight.彼女は肥満なので体重を減らしたいと思っている。
She threw a disapproving glance at me.彼女は不満そうにわたしらをチラッと見た。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
He is always complaining about his boss.彼は上司についていつも不満を言っている。
The train is packed today.今日の電車は本当に満杯だ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
She complained about the sentence.彼女は判決に不満の意を表した。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
He is full of ambition for power.彼は権力獲得に野心満々だ。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.もし不満があったら知らせてください、調べます。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
The workers complained when their working hours were extended.勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
The tide is rising fast.潮が急速に満ちてくる。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
I had my car filled up at the service station at the corner.角のガソリンスタンドで満タンにした。
His perfect score brought the class average up.彼が満点を取ったのでクラスの平均点があがった。
If he wins he will gain self-confidence.彼は勝てると自信満々だ。
That hit the spot.満足です。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License