UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The cherry trees were in flower.さくらは満開だった。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
You could tell by the ear-to-ear grin that came to his face that he really had something to smile about.喜色満面の笑みを浮かべているけど、彼、よっぽど嬉しいことがあったんだろうな。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I'm afraid we're quite full at the moment.申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
Is it safe for children to eat in smoky restaurants?タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
We were amazed that he had gotten full credit.私たちは彼が満点をとったことにびっくり仰天した。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
The cherry trees are in full blossom.桜の花が満開である。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
I got 80 marks out of a maximum of 100.私は100点満点で80点取った。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
It is true that he got full marks on the test.彼が試験で満点を取ったのは本当です。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
He is forever complaining about something.彼はいつも何か不満を言っている。
You are frustrated with your work.君はその仕事に欲求不満を感じている。
The sunny skies of Greece.ギリシャの陽光に満ちた風土。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Their complaints filled me with anger.彼らの不平を聞いて、私の心は怒りに満ちた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
During an interview after the game, the coach voiced his discontent towards the umpire.試合後のインタビューで、監督は審判への不満を口にした。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
People under 18 cannot marry.18歳未満の方は結婚することができません。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
She looks unhappy.彼女は不満な様子だ。
Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Applicants must be under thirty years old.応募者は30歳未満でなければならない。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
The mayor manifested his discontent with the new plan.市長は新計画に不満を表明した。
Tom got a perfect grade in chemistry.トムは化学で満点を取った。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
All the motels on this road are full.この通りのモーテルはどこも満室だ。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
People often complain about the weather.人々はよく天気について不満を言う。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I have nothing to complain about.私には不満はない。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
All were satisfied.皆満足だった。
Housewives may well complain about their daily routine.主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
Her life has been full of trials.今までの彼女の人生は苦難に満ちたものだった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
She was all smiles.彼女は喜色満面だった。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
In Tokyo, the cherry blossoms are in full bloom.東京では、桜が満開だ。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms.満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
We are fed up with your complaining.私達は君たちの不平不満にはうんざりしている。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
He was all smiles.彼は満面に笑みをたたえていた。
The story is full of humor.その話はユーモアに満ちあふれている。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Camille is frustrated with Alan's distracted attitude.カミーユはアランのうわの空の態度に不満だ。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License