UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '満'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a full moon that was seen that day.あの日見えたのは満月でした。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I'm satisfied.満足です。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
She got full marks by memorizing the whole lesson.彼女は1課を丸ごと暗記することで満点を取った。
This man is full of grace and truth.このかたは恵みとまことに満ちておられた。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He is full of energy.彼は活力に満ち溢れている。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I filled this glass with milk.このコップをミルクで満たした。
This work does not meet our requirements.この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
His essay was full of original ideas.彼の小論文は独創的な考えに満ち溢れていた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
High tide is at 3 p.m. today.きょうの満潮は午後3時です。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。
There is no admission fee for children under five.5歳未満の小人は、入場料は要りません。
He got full marks in mathematics.彼は数学で満点を取った。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
The cherry blossoms are at their best now.桜の花は今が満開である。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
His anger was born of frustration.彼の怒りは欲求不満から生じた。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I've no complaints. As far as I'm concerned, everything is just perfect.不満はありません。私に関する限り、万事理想的です。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Mr Mitsue dropped in on me yesterday.昨日満枝さんが私のところに立ち寄った。
I found the bed quite comfortable.ベッドは寝心地満点だった。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
They failed to fulfill the conditions.彼らはその条件を満たすことが出来なかった。
From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life.春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Fill the bucket with water.バケツを水で満たしなさい。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Love is a sickness full of woes, All remedies refusing.恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。
The boy was full.少年は満腹だった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The play was so popular that the theater was almost full.その劇はとても人気があったので、劇場はほとんど満員だった。
We are full just now.ただ今すべて満席です。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
My father died when the cherry blossoms were at their best.父は桜の花が満開のころ亡くなった。
The bus was filled to capacity.バスは満員だった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He muttered complaints against the school.彼は学校に対する不満をつぶやいた。
The office was full of activity all day.その事務所は一日中活気に満ちていた。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Young people are usually full of energy.若者はたいてい活気に満ちている。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
The cherry trees are in full bloom now.桜の花は今満開です。
It's only a small house but it meets my needs perfectly.それはほんの小さな家にすぎないが私の要求を完全に満たしている。
He is full of ambition.彼は野心に満ちている。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
I'm so full.もう満腹です。
These convenient goods will meet our customers' demands.これらの便利な商品は私達のお客様の需要を満たすだろう。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
You look contented.満足そうですね。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
His life is perfectly fulfilled.彼の人生は完全に満たされた。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
Was it a full moon or a new moon?満月でしたか新月でしたか。
The roses are now in full bloom.バラは今満開です。
She is full of good intentions.彼女は善意に満ちている。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence.懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Are you happy with your weight?体重に不満はないですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License