Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |