Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The book is now ready for publication. 本は現在出版の準備が出来ている。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 This school sets high moral standards for pupils. この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 Mary is staying up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 We have to be prepared to cope with violent storms. 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 John is seeing to the arrangements for the meeting. ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so. 子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。 I'm all set to start. 出発の準備はできあがっています。 My older brother made all the preparations for us. 準備は兄が全てしてくれた。 All systems are go. すべて準備完了。 He is busy preparing for the trip. 彼は旅行の準備で忙しい。 Are you ready to start your journey? 旅の準備はできたかい? I'm not ready yet. まだ準備ができていないんだ。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 Let's get up a party for Tom's birthday. トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 He is busy preparing for an examination. 彼は試験の準備をするのに忙しい。 Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 His work has come up to the standard. 彼の仕事は水準に達した。 The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 Is breakfast ready? 朝食の準備はできていますか。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 It's about time you got the tea ready. お茶を準備すべき頃だ。 Is everything ready? 準備万端? You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 We will soon be ready for the party. 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 He prepared for his imminent departure. 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 She has been busy preparing for her trip to the USA. 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 Mother prepared lunch for me. 母は私に昼食の準備をしてくれた。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 He is a man with no standards. 彼は基準を持たない男だよ。 He failed in the examination for lack of preparation. 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備できた? My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 The best laid schemes of mice and men. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 Mother laid the table for dinner. 母は夕食の準備をした。 According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 We were not prepared for the assault. 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 You need to have answers ready about your strong point. あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 We'll leave when you're ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 The output is way below last year's level. 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 Living standards should be higher. 生活水準は上がるべきである。 Leave it to me to prepare lunch. お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 I'm ready to depart. 出発の準備はできあがっています。 Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 She is busy preparing for an examination. 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 The Fed is trying to stave off a run on the banks. 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 Have you gotten everything ready for tomorrow? 明日の準備できた? In proportion as our GNP increases, our living standards go up. 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備はできた? Have you gotten everything ready for tomorrow? 明日の準備はできた? See that dinner is ready by ten. 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 My mother is preparing breakfast. 母は朝食の準備をしています。 Are you ready to set off? 出発の準備はできましたか。 Get ready in advance. 前もって準備しておけよ。 Dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 Even the most carefully made plans frequently result in failure. この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は全て整いましたか。 I had little time to prepare the speech. 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 Can you be ready to leave tomorrow? 明日でかける準備ができています。 I will see to it that everything is ready in time. すべての準備が間に合うようにいたします。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 She said that she had been prepared for the examination for three days. 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 My mother set the table for dinner. 母は食卓の準備をした。 Aren't you ready? 準備はまだ出来ていませんか。 I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? I'm busy preparing for the trip. 僕は旅の準備で忙しい。 Let's get things ready beforehand. あらかじめ準備しておこうじゃないか。 We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 The students are very busy in preparation for the school festival. 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 We will start whenever you are ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 He is ready for an earthquake. 彼は地震に対する準備が出来ている。 She is busy preparing supper now. 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 You should prepare for tomorrow's lessons. 明日の授業の準備をするべきだ。 Accepting the other's norms is submitting to the other's power. あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 Are the preparations for tomorrow complete? 明日の準備はできた? She is getting breakfast ready. 彼女は朝食の準備をしている。 Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 Please fasten your seat belts and prepare for departure. シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 I gave my carefully prepared speech. 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は全て整いましたか。 About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 I'm ready to leave now. 私はいつでも出かける準備はできています。 He hadn't prepared for the test; still he passed it. 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は全部終わった? The team won the semifinals and advanced to the finals. そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 I asked my mother if breakfast was ready. 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 In an affluent society most people have a high standard of living. 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 His work is below average. 彼の仕事は標準以下だ。 However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 Everything is all arranged. 準備万端整っている。