Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |