Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |