Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |