It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
In an affluent society most people have a high standard of living.
豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
She was getting ready for leaving home.
彼女は家を出る準備をしていました。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
I know he hardly prepared for it.
私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
In the afternoon I must arrange for the trip.
午後は旅行の準備をしなければいけない。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Well, at least let me set up the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Is everything ready?
準備万端?
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.