Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Are you ready?
準備できてる?
John is seeing to the arrangements for the meeting.
ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
Tonight I've got to do get ready for tomorrow.
今夜は明日の準備をしなくちゃ。
This school sets high moral standards for pupils.
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Everything is ready.
準備は万端です。
I want to learn standard English.
私は標準英語を勉強したい。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Mother prepared lunch for me.
母は私に昼食の準備をしてくれた。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Are you ready?
準備はできましたか?
We take our high standard of living for granted.
私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.