Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |