Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |