Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |