Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife is preparing dinner right now. 妻は今、夕食の準備をしている。 I'm ready to leave. 出発の準備はできあがっています。 Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 Your work comes short of the expected standard. 君の仕事は期待している水準に達していない。 It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 The crew is busy preparing for the voyage into outer space. 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 This will serve as a check on their work. これは彼らの仕事の基準となろう。 When will you get ready to leave? いつ出かける準備ができますか。 Hang on a bit until I'm ready. 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 Are you ready? 準備はできましたか? As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 I'm prepared for the entrance examination. 私は入試の準備をしている。 When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so. 子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。 I'm going to prepare for the term examination this afternoon. 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 Everything is ready now for the party. さあパーティーの準備がすべて整いました。 Get ready in advance. 前もって準備しておけよ。 I wonder if dinner is ready. 夕食の準備はできたかなあ。 The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 I will see to it that everything is ready for your departure. あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 Have you completed your preparations for tomorrow? 明日の準備できた? We take our high standard of living for granted. 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 Is everything ready for tomorrow? 明日の準備できた? We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 See that dinner is ready by ten. 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 You had better be ready in case he comes. 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 Everything is ready. 準備は万端です。 We went without him since he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 Accepting the other's norms is submitting to the other's power. あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 I am all but ready. 準備はほぼできている。 The students prepared for the examination. 生徒たちは試験の準備をしました。 The dinner is almost ready. 夕食の準備はほとんどできています。 There is an urgent need for improved living conditions. 生活水準の向上が急務である。 We failed due to a lack of preparation. 我々は準備不足で失敗した。 Are you ready to set off? 出発の準備はできましたか。 Have you finished your preparations for the trip? 旅行の準備は全て整いましたか。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 I'm all set to start. 始める準備はできている。 I'm ready. 準備ができました。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 He is busy preparing for the trip. 彼は旅行の準備で忙しい。 Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 He did not prepare for his examination. 彼は試験のための準備をしなかった。 We prepared our meals. 私たちは食事の準備をした。 He didn't meet the standards. 彼は水準を満たしていなかった。 Mother was busy getting ready for dinner. 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 You may as well prepare for your examination. 君は試験の準備をしたほうがよい。 We went without him, as he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 My older brother did all the preparation. 準備は兄が全てしてくれた。 She has been busy preparing for her trip to the U.S. 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 My mother set the table. 母がテーブルに食事の準備をした。 I'm ready to depart. 出発の準備はできあがっています。 At least let me help set the table. じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 It has to be ready by the fifteenth. 15日までに準備出来ていなければならない。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 I know he hardly prepared for it. 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 The standards for admission to this school are very high. この学校の入学基準はとても高い。 We'll leave as soon as you're ready. 君の準備ができ次第出発しよう。 They are preparing for their trip. 彼らは旅行の準備をしている。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 Have you gotten everything ready for tomorrow? 明日の準備はできた? He prepared for his imminent departure. 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 She was getting ready for leaving home. 彼女は家を出る準備をしていました。 Leave it to me to prepare lunch. お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は全て整いましたか。 It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 I have to prepare for the test in English. 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 Having made all the preparations, he set out for Tokyo. 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 Everybody is very busy getting ready for the New Year. みんなお正月の準備で忙しいのです。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 Get set. 準備しろ。 He is busy preparing for an examination. 彼は試験の準備で忙しい。 We went without him because he wasn't ready. 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 Dinner is probably ready, so we had better hurry home. 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 Call me when you're ready. 準備できたら電話して。 Everything is ready. なにもかも準備ができた。 The Federal Reserve slashed interest rates. 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 I have to prepare for the English test. 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? JST stands for Japan Standard Time. JSTは日本標準時を表わす。 This shirt is the standard size. このシャツは標準サイズだ。 The party was organized by Mac. そのパーティーはマックによって準備された。 You should have known better than to take an examination without preparing for it. 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 Tom was well prepared for the exam. トムは試験への準備を十分にしていた。 The crew prepared for the voyage to outer space. 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 Tonight I've got to do get ready for tomorrow. 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 The country was gearing up for war. その国は戦争の準備をしていた。 It won't be long before everything is ready. もうすぐ準備完了です。