Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |