Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |