Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |