Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |