Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |