The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He didn't meet the standards.
彼は水準を満たしていなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
Are you ready?
準備はできましたか?
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
Dinner will be ready soon.
まもなく夕食の準備が出来るでしょう。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I want to learn standard English.
私は標準英語を勉強したい。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.