Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |