There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
Everything is ready.
なにもかも準備ができた。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
I'm prepared for the entrance examination.
私は入試の準備をしている。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
My older brother did all the preparation for us.
兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'.
ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
We will set our watch by Japan Time.
時計を日本標準時に合わせよう。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
The students were busy preparing for the school festival.
生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.