The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
This shirt is the standard size.
このシャツは標準サイズだ。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
My criterion is the ability to work joyfully.
私の判断の基準は楽しく働く能力だ。
Get set.
準備しろ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.