Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |