The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
I'm all set to start.
始める準備はできている。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
You must get ready quickly.
あなたは急いで準備をしなければならない。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.
彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
I'm ready to depart.
出発の準備はできあがっています。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Everything is ready!
準備完了!
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
I gave my carefully prepared speech.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Aren't you ready?
準備はまだ出来ていませんか。
My school is getting ready for the campus music festival.
学校では学園音楽祭の準備をしています。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.