Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |