Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |