Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |