Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |