The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The Fed is trying to stave off a run on the banks.
米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu
C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Is everything ready?
準備万端?
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.
日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
You may as well prepare for your examination.
君は試験の準備をしたほうがよい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Call me when you're ready.
準備ができたら呼んで。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全部終わった?
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Everything is ready.
準備は万端です。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
I'm all set to start.
出発の準備はできあがっています。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備で忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Everything is ready!
準備完了!
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備できた?
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
I'm all set to start.
始める準備はできている。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.