Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |