Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |