Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |