The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
Get set.
準備しろ。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
His work is below average.
彼の仕事は標準以下だ。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
The soldiers are ready for battle.
兵士たちは戦いの準備が出来ている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
I'm going to study for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
You need to have answers ready about your strong point.
あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
She is busy preparing for an examination.
彼女は試験の準備をするのに忙しい。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。
She made elaborate preparations for the party.
彼女はパーティーのために入念な準備をした。
Is breakfast ready?
朝食の準備はできていますか。
Everything is ready now for the party.
さあパーティーの準備がすべて整いました。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Most students are preparing for the final exams.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
We will start whenever you are ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
I'm not ready yet.
まだ準備ができていないんだ。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
Are the preparations for tomorrow complete?
明日の準備はできた?
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.