Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |