Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |