The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
Everything is ready.
万事準備ができました。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
I have to prepare for the test in English.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
Steel production of the year was the highest on record.
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
The book is now ready for publication.
本は現在出版の準備が出来ている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
You should prepare a room for the visitor.
客のために部屋を準備しておきなさい。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Petter, Nancy will be ready in while.
ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I want to learn standard English.
私は標準英語を勉強したい。
The girls arranged their party.
少女たちはパーティーの準備をした。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなければいけない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
See that dinner is ready by ten.
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
I'm ready.
準備ができました。
However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
My brother saw to all the arrangements for the party.
パーティーの準備は兄が全部やってくれた。
Get ready.
準備しろ。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
We went without him since he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.