Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |