Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |