Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |