Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |