Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Well, at least let me set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |