Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |