Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |