The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He hadn't prepared for the test; still he passed it.
彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備できた?
He is busy preparing for an examination.
彼は試験の準備をするのに忙しい。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
Your work comes short of the expected standard.
君の仕事は期待している水準に達していない。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
Most students are doing preparation for the term examination.
たいていの学生は期末試験の準備をしている。
He prepared for his imminent departure.
彼はまもなく出発するのでその準備をした。
Are you ready to start your journey?
旅の準備はできたかい?
She is busy preparing supper now.
彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Is everything ready?
準備万端?
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
My father is busy getting ready for his trip.
父は旅行の準備で忙しい。
Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
John was busy preparing for his trip.
ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Preparations for the ceremony are under way.
式のための準備が進行中である。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
It's about time you got the tea ready.
お茶を準備すべき頃だ。
It won't be long before everything is ready.
もうすぐ準備完了です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
I'm ready.
準備ができました。
I'm ready to leave.
出発の準備はできあがっています。
The standards for admission to this school are very high.
この学校の入学基準はとても高い。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
He is a man with no standards.
彼は基準を持たない男だよ。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
I am busy preparing for the next exam.
私は次の試験の準備で忙しい。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
Everything is ready!
準備完了!
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
My mother asked me to set the table.
母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
I wonder if dinner is ready.
夕食の準備はできたかなあ。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
My mother set the table.
母がテーブルに食事の準備をした。
Everything is ready.
準備は万端です。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
She is getting breakfast ready.
彼女は朝食の準備をしている。
The best laid schemes of mice and men.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
Have you made all the arrangements for your trip?
旅行の準備は済みましたか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Everything is ready.
万事準備ができました。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.