Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |