Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |