What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。
The team won the semifinals and advanced to the finals.
そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
Have you completed your preparations for tomorrow?
明日の準備はできた?
We'll leave as soon as you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
I am all but ready.
準備はほぼできている。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars?
今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。
Mother was busy getting ready for dinner.
母は夕食の準備をするのに忙しかった。
We will soon be ready for the party.
間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。
Everything is ready now for our start.
さあ出発の準備はすべて出来ました。
Well, at least let me set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Call me when you're ready.
準備できたら電話して。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
His work is not up to standard.
彼の作品は水準に達していない。
She has been busy preparing for her trip to the USA.
彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
This will serve as a check on their work.
これは彼らの仕事の基準となろう。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.
父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
You have to learn standard English.
君は標準英語を学ばなくてはいけない。
She said that she had been prepared for the examination for three days.
彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
His work has come up to the standard.
彼の仕事は水準に達した。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The students are very busy in preparation for the school festival.
生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.
嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
When will you complete the preparations?
君たちいつ準備は完了するつもりだい。
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials.
尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
Dinner is probably ready, so we had better hurry home.
多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。
My older brother did all the preparation.
準備は兄が全てしてくれた。
The party was organized by Mac.
そのパーティーはマックによって準備された。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.