Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Get ready.
準備しろ。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
Mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
I will see to it that everything is ready in time.
すべての準備が間に合うようにいたします。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
You can't judge their works by the same standards.
彼らの作品を同じ標準では判断できない。
I have to prepare for the English test.
僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。
Everything is ready!
準備完了!
It has to be ready by the fifteenth.
15日までに準備出来ていなければならない。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.
起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
More time is needed for the preparations.
準備をするためにもっと時間が必要だ。
We went without him, as he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'.
ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
At least let me help set the table.
じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'm ready.
準備ができました。
That restaurant prepares two thousand meals every day.
あのレストランは毎日二千食準備している。
In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely.
肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
A few minutes more, and I'll be ready.
もう2、3分あれば、準備ができますよ。
I asked my mother if breakfast was ready.
私は母に朝食の準備ができているかたずねた。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
My mother set the table for dinner.
母は食卓の準備をした。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Leave it to me to prepare lunch.
お昼の準備なら僕に任せてくれよ。
Did you get everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
She has been busy preparing for her trip to the U.S.
彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.
明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
The students prepared for the examination.
生徒たちは試験の準備をしました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.