Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |