Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| You should have known better than to take an examination without preparing for it. | 君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Let's leave when you are ready. | あなたの準備ができたら出発しましょう。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| They say our house is too small by Western standards. | 私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |