Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| We will soon be ready for the party. | 間もなく、私たちのパーティーの準備ができるでしょう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Disposable income is what counts for the level of personal consumption. | 個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| This school sets high moral standards for pupils. | この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |