Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now. | 次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。 | |
| We all made preparation for the meeting. | 私たちはみんなその集まりの準備とした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The world's educational standards disappoint me. | 世界の教育水準には失望させられる。 | |
| My mother asked me to set the table. | 母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam. | 私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |