Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| That restaurant prepares two thousand meals every day. | あのレストランは毎日二千食準備している。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Call me when you're ready. | 準備できたら電話して。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record. | 録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| Preparations for the ceremony are under way. | 式のための準備が進行中である。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| What criterion did you use when you elected this essay as the winner? | この評論を優勝作品に選んだ基準は何ですか。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Mother is getting breakfast ready. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| The students prepared for the examination. | 生徒たちは試験の準備をしました。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| Dinner is probably ready, so we had better hurry home. | 多分夕食の準備ができているでしょう。だから急いで帰宅したほうがいいでしょう。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |