Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| Living standards should be higher. | 生活水準は上がるべきである。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 兄は私たちのために準備を全てしてくれた。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| Last year's output of coal fell short of the standard. | 昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| We went without him because he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| She prepares wholesome meals for her family. | 彼女は家族のために健康によい食事を準備する。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| We failed due to a lack of preparation. | 我々は準備不足で失敗した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Everything is ready. | なにもかも準備ができた。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| My mother is preparing breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. | 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |