Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| You had better be ready in case he comes. | 彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. | 一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。 | |
| You have to learn standard English. | 君は標準英語を学ばなくてはいけない。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I'm all set to start. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| Mary is sitting up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| The best laid schemes of mice and men. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| He is ready for an earthquake. | 彼は地震に対する準備が出来ている。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| I will see to it that everything is ready for your departure. | あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| You may as well prepare for your examination. | 君は試験の準備をしたほうがよい。 | |
| I'm ready whenever you may come. | いつ来てくださっても準備はできています。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |