Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently. | お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| He failed in the examination for lack of preparation. | 彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner. | 彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Did you get everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| His work is not up to standard. | 彼の作品は水準に達していない。 | |
| Let's get things ready beforehand. | あらかじめ準備しておこうじゃないか。 | |
| We prepared our meals. | 私たちは食事の準備をした。 | |
| You must get ready quickly. | あなたは急いで準備をしなければならない。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself. | 人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| My criterion is the ability to work joyfully. | 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| In proportion as our GNP increases, our living standards go up. | 国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| I have to prepare for the test in English. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| My wife is preparing dinner right now. | 妻は今、夕食の準備をしている。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. | もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Please fasten your seat belts and prepare for departure. | シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| My older brother made all the preparations for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| We tried to come up to the standard. | 私達は標準に到達しようとした。 | |
| They are preparing for their trip. | 彼らは旅行の準備をしている。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |
| Will you help me prepare for the party? | パーティーの準備を手伝ってくれませんか。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |