I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
We went without him because he wasn't ready.
彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
Are you ready?
準備はできましたか?
He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
彼は2時間後に帰ってきます。その間に夕食の準備をしましょう。
Will you help me prepare for the party?
パーティーの準備を手伝ってくれませんか。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
I will see to it that everything is ready for your departure.
あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
I prepared well for this examination.
この試験のためによく準備した。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
We have to the necessary capital ready for the plan.
その計画に必要な資本を準備しなければならない。
We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.
俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
Let's get up a party for Tom's birthday.
トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Even the most carefully made plans frequently result in failure.
この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
He is busy preparing for the trip.
彼は旅行の準備で忙しい。
He is busy preparing for the entrance examination.
彼は入学試験の準備に忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I am ready to start.
私は出発する準備ができています。
He prepared his speech very carefully.
彼はスピーチを注意深く準備した。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備しとくよ。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'll see to the arrangements for the party.
パーティーの準備をやっておくよ。
Last year's output of coal fell short of the standard.
昨年の石炭生産高は水準に達しなかった。
My older brother made all the preparations for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Money is not a criterion of success.
金銭は成功を計る基準にはならない。
My mother is preparing breakfast.
母は朝食の準備をしています。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.