Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His work has come up to the standard. | 彼の仕事は水準に達した。 | |
| I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! | 先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ! | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| I am ready to start. | 私は出発する準備ができています。 | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| Mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| My older brother did all the preparation for us. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The team won the semifinals and advanced to the finals. | そのチームは準決勝に勝って決勝に進出した。 | |
| The girls arranged their party. | 少女たちはパーティーの準備をした。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| See that dinner is ready by ten. | 10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。 | |
| I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals. | パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。 | |
| I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Money is not a criterion of success. | 金銭は成功を計る基準にはならない。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| Britain was not geared up for war then. | 当時英国は戦争の準備ができていなかった。 | |
| His work is below average. | 彼の仕事は標準以下だ。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| The river's water level has risen. | 川は水準が高まっていた。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| I am all but ready. | 準備はほぼできている。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| He prepared for his imminent departure. | 彼はまもなく出発するのでその準備をした。 | |
| Everything is ready now for our start. | さあ出発の準備はすべて出来ました。 | |
| Your work comes short of the expected standard. | 君の仕事は期待している水準に達していない。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| He hadn't prepared for the test; still he passed it. | 彼はテストの準備をしていなかったが、それでも合格した。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. | 肖像画を書く準備として、私の友達は対象をよく観察するための写真を沢山撮る。 | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low. | 連邦準備制度は公定歩合を18年間で最低の水準に引き下げた。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| It is certain that one important criterion for employment is having 'leadership'. | ひとつの重要な採用基準に「リーダーシップ」があることは間違いないです。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living. | 天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| I gave my carefully prepared speech. | 私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。 | |
| Leave it to me to prepare lunch. | お昼の準備なら僕に任せてくれよ。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech. | もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| I'm not ready yet. | まだ準備ができていないんだ。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| I am a little bit afraid that he will not prepare anything because I have not seen a presentation of his with presentation material. | 彼は何の準備もしてないのではないかと、ちょっと心配しています。私は彼が資料を準備してプレゼンテーションをしたのを見たことがないものですから。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。 | |
| For rock it's hard to know on what basis you should call something 'hi-fi'. | ロックの場合、何を基準にハイファイとするのかが難しいですね。 | |
| Get ready. | 準備しろ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. | 尾形氏と話をするのに、ケンは適任だと思います。ただし、プレゼンテーション資料を準備すればの話です。 | |
| I'm ready whenever they challenge me. | 彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。 | |
| You need to have answers ready about your strong point. | あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| Mother prepared lunch for me. | 母は私に昼食の準備をしてくれた。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| The standards for admission to this school are very high. | この学校の入学基準はとても高い。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| You had better prepare yourself for the next game. | 次の試合の準備をしなさい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase. | 国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |