The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '準'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
You should have known better than to take an examination without preparing for it.
君は準備なしに受験するなんて馬鹿なことをすべきでなかったね。
I'm ready to start.
始める準備はできている。
She is preparing for college.
彼女は大学へ入学する準備をしている。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam.
彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。
Tom was well prepared for the exam.
トムは試験への準備を十分にしていた。
We'll leave when you're ready.
君の準備ができ次第出発しよう。
My older brother did all the preparation for us.
準備は兄が全てしてくれた。
Are you ready to set off?
出発の準備はできましたか。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
My wife is preparing dinner right now.
妻は今、夕食の準備をしている。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
He was busy getting ready for his journey.
彼は旅行の準備に忙しかった。
Tom is preparing supper.
トムは夕食の準備をしている。
Everything is ready.
準備は万端です。
Dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
Everything is all arranged.
準備万端整っている。
The dinner is almost ready.
夕食の準備はほとんどできています。
The output is way below last year's level.
生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I'm busy getting ready for tomorrow.
明日の準備で忙しい。
You had better prepare yourself for the next game.
次の試合の準備をしなさい。
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Have you gotten everything ready for tomorrow?
明日の準備できた?
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.
国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
Let's leave when you are ready.
あなたの準備ができたら出発しましょう。
Are you ready to go out?
出かける準備はできていますか。
The river's water level has risen.
川は水準が高まっていた。
Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year.
毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。
Is everything ready for tomorrow?
明日の準備はできた?
I'm all set to start.
始める準備はできている。
We'll have been busy preparing for the trip.
私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I'm busy preparing for the trip.
僕は旅の準備で忙しい。
I'm ready whenever they challenge me.
彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Please fasten your seat belts and prepare for departure.
シートベルトをお締めになり、出発のご準備をお願いいたします。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
We tried to come up to the standard.
私達は標準に到達しようとした。
I'm ready whenever you may come.
いつ来てくださっても準備はできています。
Can you be ready to leave tomorrow?
明日でかける準備ができています。
We will set our watch by Japan Time.
時計を日本標準時に合わせよう。
They will get up a party for Tom's birthday.
彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.
私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
We all made preparation for the meeting.
私たちはみんなその集まりの準備とした。
You had better be ready in case he comes.
彼が来るといけないから準備しておいた方がよろしい。
Get ready in advance.
前もって準備しておけよ。
There is an urgent need for improved living conditions.
生活水準の向上が急務である。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
When will you get ready to leave?
いつ出かける準備ができますか。
We prepared our meals.
私たちは食事の準備をした。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
All systems are go.
すべて準備完了。
You have to learn standard English.
君は標準英語を学ばなくてはいけない。
I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand.
私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
Are you all set for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
They are preparing for their trip.
彼らは旅行の準備をしている。
He is busy preparing for the examination.
彼はせっせと試験準備をしている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.