Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Corporate bankruptcies continued at a high level last month. | 企業倒産は先月も高水準に推移した。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| Are you ready for the trip? | 旅行の準備はできていますか。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| This shirt is the standard size. | このシャツは標準サイズだ。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| I'm going to prepare for the term examination this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ。 | |
| Most students are doing preparation for the term examination. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary. | おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。 | |
| I asked my mother if breakfast was ready. | 私は母に朝食の準備ができているかたずねた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| We'll leave as soon as you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: Quipu | C++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。 | |
| He was in charge of preparing a magazine for publication. | 彼は雑誌の出版準備を担当していた。 | |
| I'm ready. | 準備ができました。 | |
| A few minutes more, and I'll be ready. | もう2、3分あれば、準備ができますよ。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| Can you be ready to leave tomorrow? | 明日でかける準備ができています。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| Mother laid the table for dinner. | 母は夕食の準備をした。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| Are you ready? | 準備はできましたか? | |
| More time is needed for the preparations. | 準備をするためにもっと時間が必要だ。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | 生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| I wonder if dinner is ready. | 夕食の準備はできたかなあ。 | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| He is in charge of making arrangements for our trip to Europe. | 彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。 | |
| We will start whenever you are ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| I just got up. Give me a few minutes to get ready. | 起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。 | |
| He didn't meet the standards. | 彼は水準を満たしていなかった。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| The output is way below last year's level. | 生産高は昨年の水準よりはるかに落ちこんでいる。 | |
| Everything is ready. | 万事準備ができました。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| Everything is ready! | 準備完了! | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は全部終わった? | |
| Are you ready to start your journey? | 旅の準備はできたかい? | |
| Call me when you're ready. | 準備ができたら呼んで。 | |
| Are you ready to go out? | 出かける準備はできていますか。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| Hang on a bit until I'm ready. | 準備ができるまでちょっと待ってくれ。 | |
| Statistics indicate that our living standards have risen. | 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 | |
| Are you ready to set off? | 出発の準備はできましたか。 | |
| I'm prepared for the entrance examination. | 私は入試の準備をしている。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange. | 消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home. | だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。 | |
| The Federal Reserve slashed interest rates. | 米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。 | |
| Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level. | 政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。 | |
| Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. | クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Everything is all arranged. | 準備万端整っている。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| The party was organized by Mac. | そのパーティーはマックによって準備された。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| We were not prepared for the assault. | 我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。 | |
| In an affluent society most people have a high standard of living. | 豊かな社会では、大部分の人々が高い生活水準を維持している。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| When will you complete the preparations? | 君たちいつ準備は完了するつもりだい。 | |
| This will serve as a check on their work. | これは彼らの仕事の基準となろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Well, at least let me set up the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| It's about time you got the tea ready. | お茶を準備すべき頃だ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| They will get up a party for Tom's birthday. | 彼らはトムの誕生日のパーティーの準備をするだろう。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| At least let me help set the table. | じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。 | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| Each year in July, when the Championships are over, he starts to prepare for the next year. | 毎年7月に選手権大会が終わると、彼は翌年の準備を始める。 | |
| She is prepared for the interview tomorrow. | 彼女は明日の面接への準備ができている。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery. | 病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean. | 乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。 | |
| It won't be long before everything is ready. | もうすぐ準備完了です。 | |
| We'll leave when you're ready. | 君の準備ができ次第出発しよう。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Let's get up a party for Tom's birthday. | トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 | |