Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。 | |
| He did not prepare for his examination. | 彼は試験のための準備をしなかった。 | |
| Is breakfast ready? | 朝食の準備はできていますか。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He keeps harping on about declining standards in education. | 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 | |
| I'm ready to leave. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. | 嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。 | |
| Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier. | 日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。 | |
| We take our high standard of living for granted. | 私たちは豊かな生活水準を当然のことと思っています。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| The book is now ready for publication. | 本は現在出版の準備が出来ている。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| When will you get ready to leave? | いつ出かける準備ができますか。 | |
| You can't judge their works by the same standards. | 彼らの作品を同じ標準では判断できない。 | |
| Get set. | 準備しろ。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなくてはいけない。 | |
| I will see to it that everything is ready in time. | すべての準備が間に合うようにいたします。 | |
| I want to learn standard English. | 私は標準英語を勉強したい。 | |
| Are the preparations for tomorrow complete? | 明日の準備できた? | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Most students are preparing for the final exams. | たいていの学生は期末試験の準備をしている。 | |
| The dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。 | |
| My school is getting ready for the campus music festival. | 学校では学園音楽祭の準備をしています。 | |
| Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| She is preparing for college. | 彼女は大学へ入学する準備をしている。 | |
| Are you ready? | 準備できてる? | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Petter, Nancy will be ready in while. | ピーター、ナンシーはすぐに準備できるわ。 | |
| What we call 'Standard English' is only one of the many dialects spoken all over the world. | いわゆる「標準英語」とは世界中で話されている数多い方言のうちの1つにすぎない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| Is everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| Preparations are already under way for the Olympic Games. | オリンピックの準備はすでに進行中だ。 | |
| Get ready in advance. | 前もって準備しておけよ。 | |
| We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations. | 俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。 | |
| Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture. | 福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。 | |
| She was getting ready for leaving home. | 彼女は家を出る準備をしていました。 | |
| Tom is preparing supper. | トムは夕食の準備をしている。 | |
| He is a man with no standards. | 彼は基準を持たない男だよ。 | |
| I know he hardly prepared for it. | 私は彼がその準備をあまりしていなかったのを知っている。 | |
| She is getting breakfast ready. | 彼女は朝食の準備をしている。 | |
| The country was gearing up for war. | その国は戦争の準備をしていた。 | |
| Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. | 父は客人の夕食を準備するのに大いに骨を折った。 | |
| I prepared well for this examination. | この試験のためによく準備した。 | |
| Everything is ready. | 準備は万端です。 | |
| Get it ready at once. | それをすぐに準備しなさい。 | |
| Dinner will be ready soon. | まもなく夕食の準備が出来るでしょう。 | |
| I have to prepare for the English test. | 僕は英語の試験の準備をしなければいけない。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| He prepared his speech very carefully. | 彼はスピーチを注意深く準備した。 | |
| We went without him, as he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| Seeing that he's not preparing at all, it seems that he's not planning to take the exam. | 彼がぜんぜん準備をしていないところをみると、試験を受ける気がないらしい。 | |
| I'm all set to start. | 始める準備はできている。 | |
| We went without him since he wasn't ready. | 彼の準備が間に合わないので私たちは彼を置いて出かけた。 | |
| Material standards of living were never higher. | 物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Have you completed your preparations for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is. | 近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。 | |
| The crew prepared for the voyage to outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。 | |
| All systems are go. | すべて準備完了。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| There is an urgent need for improved living conditions. | 生活水準の向上が急務である。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My older brother did all the preparation. | 準備は兄が全てしてくれた。 | |
| Steel production of the year was the highest on record. | その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった。 | |
| You should prepare a room for the visitor. | 客のために部屋を準備しておきなさい。 | |
| Is everything ready? | 準備万端? | |
| Everything is ready now for the party. | さあパーティーの準備がすべて整いました。 | |
| The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 | |
| I'm ready to leave now. | 私はいつでも出かける準備はできています。 | |
| We have to the necessary capital ready for the plan. | その計画に必要な資本を準備しなければならない。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Aren't you ready? | 準備はまだ出来ていませんか。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。 | |
| I know better than to climb mountains in winter without making all necessary preparations beforehand. | 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 | |
| Dinner is almost ready. | 夕食の準備はほとんどできています。 | |
| My mother set the table. | 母がテーブルに食事の準備をした。 | |
| I'm ready to depart. | 出発の準備はできあがっています。 | |
| Tom was well prepared for the exam. | トムは試験への準備を十分にしていた。 | |
| My mother is cooking breakfast. | 母は朝食の準備をしています。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| The soldiers are ready for battle. | 兵士たちは戦いの準備が出来ている。 | |
| Tonight I've got to do get ready for tomorrow. | 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 | |
| My mother set the table for dinner. | 母は食卓の準備をした。 | |
| I had little time to prepare the speech. | 演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。 | |
| Even the most carefully made plans frequently result in failure. | この上なく入念に準備した計画でもしばしば失敗する。 | |
| Having made all the preparations, he set out for Tokyo. | 準備万端整えてから、彼は東京に出発した。 | |
| She made elaborate preparations for the party. | 彼女はパーティーのために入念な準備をした。 | |
| I'm ready to start. | 始める準備はできている。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| We have to be prepared to cope with violent storms. | 激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。 | |