UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
You disappointed me.君には幻滅した。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License