UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
You disappointed me.君には幻滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License