UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
You disappointed me.君には幻滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License