In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
You disappointed me.
君には幻滅した。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.