The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
You disappointed me.
君には幻滅した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.