That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.