UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
You disappointed me.君には幻滅した。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License