UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
You disappointed me.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License