UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License