UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
You disappointed me.君には幻滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License