UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License