Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.