UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License