UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
You disappointed me.君には幻滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License