It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.