UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License