In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
You disappointed me.
君には幻滅した。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.