UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
You disappointed me.君には幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License