UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License