UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
You disappointed me.君には幻滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License