I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.