UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
You disappointed me.君には幻滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License