UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License