The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
You disappointed me.
君には幻滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.