UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
You disappointed me.君には幻滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License