UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
You disappointed me.君には幻滅した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License