Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.