UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
You disappointed me.君には幻滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License