The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.