Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.