UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
You disappointed me.君には幻滅した。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License