UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
You disappointed me.君には幻滅した。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License