The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.