UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License