UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License