UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
You disappointed me.君には幻滅した。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License