The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.