Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 Some wild animals are on the verge of extinction. いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 He seldom, if ever, goes to see the movies. 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 The population of the town was wiped out. その町の住民は全滅した。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess. いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。 But for my advice he would have been ruined. 私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。 Extinction is a part of evolution. 絶滅は進化の一部である。 All who take up the sword will perish by the sword. 剣を取る者は皆剣で滅びる。 If a nuclear war were to break out, mankind would perish. かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 It proved to be the deathblow to their plan. それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。 I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 He rarely goes to church. 彼は滅多に礼拝に行かない。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 Romans did not want their empire to decline; but it did. ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 When the flatterer pipes, then the devil dances. お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 The king crushed his enemies. 王は敵軍を壊滅させた。 He's going from strength to strength. 彼は滅法強いね。 Many forms of life are disappearing. さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 He seldom gets angry or irritated. 彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。 Unless whales are protected, they will become extinct. 鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。 The troop was altogether destroyed. 部隊は全滅した。 He seldom orders anything new. 彼は滅多に新しいものを注文しない。 It is not his illness that ruined him so much as his idleness. 彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。 Man would perish. 人類は滅亡するだろう。 She rarely sings, but I think she will tonight. 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 Idleness leads to ruin. 怠惰は破滅の原因となる。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success. 意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。 Man's soul is immortal. 人間の霊魂は不滅である。 They seldom, if ever, quarrel with each other. 彼らは、まず滅多にやりあうことがない。 It was gambling that brought about his ruin. 彼を破滅させたのはばくちであった。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 Many animals have been destroyed by men. 多くの動物が人間によって滅ぼされた。 The flesh is mortal. 肉体は滅んでいく。 Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness. 現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction. 滅びに至る門は大きく、その道は広い。 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 I believe in the immortality of the soul. 私は霊魂の不滅を信じる。 Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'. 475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。 I am disillusioned with you. 君には幻滅した。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 Many species of insects are on the verge of extinction. 多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 I can't see her ruin her whole life. 彼女が破滅するのを黙って見ていられない。 Pride comes before a fall. おごりは破滅に先立つ。 Without oxygen, all animals would have disappeared long ago. もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。 He was crowned with eternal victory. 彼は不滅の栄冠を得た。 Drinking was his ruin. 彼は酒で身を滅ぼした。 Gambling brought about his ruin. 彼は博打で身を滅ぼした。 Curiosity killed the cat. 好奇心は身を滅ぼす。 A person's soul is immortal. 人の魂は不滅だ。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 A nuclear war will bring about the destruction of mankind. 核戦争は人類を滅亡させるだろう。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 They are waging a campaign against AIDS. 彼らはエイズ撲滅運動を行っている。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 It was gambling that brought about his ruin. 彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。 Another war, and we will be ruined. もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 He will eventually ruin himself. 遅かれ早かれ彼は破滅する。 Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 As things are, not one person will be spared from eternal destruction. この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。 My mother almost never complains. 私の母は滅多に不平を言いません。 They believe that the soul is immortal. 彼らは霊魂が不滅だと信じている。 I hear his business is on the verge of ruin. 彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。 His actions damned him. 彼は自分の行いのために身を滅ぼした。 Those animals were in danger of dying out. それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。 My grandfather rarely talked about the war. 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 I feel disenchanted by the limited capacity of the computer. その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。 A man's body dies, but his soul is immortal. 肉体は滅びるが霊魂は不滅である。 The nation ceased to exist. その国は消滅した。 Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world. 1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。 We were disillusioned with the result. 私たちはその結果に幻滅した。 Barking dogs seldom bite. 吠える犬は滅多に噛まないものだ。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 In the near future, we will be able to put an end to AIDS. 近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。 I often feel depressed. よく気が滅入ります。 I feel depressed often. よく気が滅入ります。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind. 核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。