The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.