UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License