UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License