UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
You disappointed me.君には幻滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License