UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
You disappointed me.君には幻滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License