Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.