UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License