UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
You disappointed me.君には幻滅した。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License