The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
You disappointed me.
君には幻滅した。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.
475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.