UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The nation ceased to exist.その国は消滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License