The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.
父は滅多に日曜日に外出することはない。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
His pessimism depressed those around him.
彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.