UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
You disappointed me.君には幻滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License