UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License