UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
You disappointed me.君には幻滅した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License