The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.