UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License