UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
You disappointed me.君には幻滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License