UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License