UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License