UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License