Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 A person's soul is immortal. 人の魂は不滅だ。 He seldom goes to church. 彼は滅多に礼拝に行かない。 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 We think nuclear weapons will destroy our earth. 核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。 He rarely goes to the movies. 彼は滅多に映画にいかない。 Man would perish. 人類は滅亡するだろう。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 He seldom orders anything new. 彼は滅多に新しいものを注文しない。 His actions damned him. 彼は自分の行いのために身を滅ぼした。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 I feel depressed often. よく気が滅入ります。 We seldom have snow here. 当地では滅多に雪が降らない。 My grandfather rarely talked about the war. 祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。 Romans did not want their empire to decline; but it did. ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。 Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth. 人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。 Scientists are working hard to put an end to AIDS. 科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。 He will eventually ruin himself. 遅かれ早かれ彼は破滅する。 No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think? いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。 Mere decay produces richer life. 壊滅そのものが豊かな生命を生む。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 Gambling brought about his ruin. 彼は博打で身を滅ぼした。 All who take up the sword will perish by the sword. 剣を取る者は皆剣で滅びる。 Plato held that the soul is immortal. 魂は不滅だとプラトンは考えた。 The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone. 赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。 If a nuclear war were to break out, mankind would perish. かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。 A man's body dies, but his soul is immortal. 肉体は滅びるが霊魂は不滅である。 My heart was in my boots when I thought of it. 思い出したら気が滅入った。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 But for my advice he would have been ruined. 私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。 Gambling brought about his ruin. 賭け事のために彼は破滅した。 Drinking was his ruin. 彼は酒で身を滅ぼした。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman. ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。 He seldom does anything he really hates to do. 彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。 They are waging a campaign against AIDS. 彼らはエイズ撲滅運動を行っている。 Old traditions are crumbling away. 古い伝統が消滅しつつある。 A fund was set up with a view to preserving our endured planet. 滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。 Many animals that lived thousands of years ago are now extinct. 何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。 I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank. バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。 This area is devastated. この地域は壊滅的である。 The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination. シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。 Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction. 破滅への門は広く、破滅への道は広し。 The nation ceased to exist. その国は消滅した。 They believe that the soul is immortal. 彼らは霊魂が不滅だと信じている。 A fund was set up to preserve endangered marine life. 絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。 He's going from strength to strength. 彼は滅法強いね。 I was disillusioned at her private life. 彼女の私生活を知って幻滅した。 Their job is to exterminate rats and mice. 彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 Those animals were in danger of dying out. それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。 As the sun rises, the morning mist gradually fades away. 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 It's a rare thing to run into a famous musician on the street. 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 My father rarely, if ever, goes out on Sundays. 父は滅多に日曜日に外出することはない。 That whoever believes in him shall not perish but have eternal life. それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 When the flatterer pipes, then the devil dances. お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 Dinosaurs died out a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 If the sun were to go out, all living things would die. 万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。 Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it? 今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。 Man's soul is immortal. 人間の霊魂は不滅である。 His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him. 彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。 The gradual ruin of our country has to be stopped. 私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。 The troop was altogether destroyed. 部隊は全滅した。 She seldom sings, but I think she will tonight. 彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。 The flesh is mortal. 肉体は滅んでいく。 Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. 核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。 Another war, and we will be ruined. もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。 My mother almost never complains. 私の母は滅多に不平を言いません。 I often feel depressed. よく気が滅入ります。 The population of the town was wiped out. その町の住人は全滅した。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 We were disillusioned with the result. 私たちはその結果に幻滅した。 I was disillusioned at his married life. 彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。 I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 Without oxygen, all animals would have disappeared long ago. もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。 I am disillusioned with you. 君には幻滅した。 If the sun were to go out, all living things would die. もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。 It was gambling that brought about his ruin. 彼を破滅させたのはばくちであった。 He seldom, if ever, goes to see the movies. 彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌がいいことなど滅多にない。 Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。 The species will be made extinct by the end of this century. その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。 Curiosity killed the cat. 好奇心は身を滅ぼす。 It is not his illness that ruined him so much as his idleness. 彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。 It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day. 破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。 Elephants are in danger of dying out. 象は絶滅する危険がある。 If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream. この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。 In the near future, we will be able to put an end to AIDS. 近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。 Many forms of life are disappearing. さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。 I feel disenchanted by the limited capacity of the computer. その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses. 壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。 His pessimism depressed those around him. 彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。 The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. 将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。 They seldom, if ever, quarrel with each other. 彼らは、まず滅多にやりあうことがない。 He rarely goes to church. 彼は滅多に礼拝に行かない。 Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'. 475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。 Remembering it depressed me. 思い出したら気が滅入った。