UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License