UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License