If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
We were disillusioned with the result.
私たちはその結果に幻滅した。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He seldom comes to see me.
彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.