Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He seldom goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
My mother almost never complains.
私の母は滅多に不平を言いません。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Man would perish.
人類は滅亡するだろう。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.