Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Curiosity killed the cat.
好奇心は身を滅ぼす。
Plato held that the soul is immortal.
魂は不滅だとプラトンは考えた。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom orders anything new.
彼は滅多に新しいものを注文しない。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
I was disillusioned at his married life.
彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.
もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The king crushed his enemies.
王は敵軍を壊滅させた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.