The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
This area is devastated.
この地域は壊滅的である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
My grandfather rarely talked about the war.
祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.
人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He hardly ever opens a book.
彼は滅多に本を開かない。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
It was gambling that brought about his ruin.
彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.