They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.
壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
We seldom have snow here.
当地では滅多に雪が降らない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に教会に行かない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Mere decay produces richer life.
壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.
人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Suspicion is destructive of friendship.
疑いは友情を破滅させる。
Many forms of life are disappearing.
さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Drinking was his ruin.
彼は酒で身を滅ぼした。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
滅びに至る門は大きく、その道は広い。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Gambling brought about his ruin.
賭け事のために彼は破滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.
道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.
その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.