UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License