UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
You disappointed me.君には幻滅した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License