UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License