Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
It was gambling that brought about his ruin.
彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The troop was altogether destroyed.
部隊は全滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I feel depressed often.
よく気が滅入ります。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I often feel depressed.
よく気が滅入ります。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The city perished in the earthquake.
都市はその地震で壊滅した。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.
ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.