Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.
私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
I am disillusioned with you.
君には幻滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
Remembering it depressed me.
思い出したら気が滅入った。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Pride comes before a fall.
おごりは破滅に先立つ。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
You disappointed me.
君には幻滅した。
It was gambling that brought about his ruin.
彼を破滅させたのはばくちであった。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.
意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.