UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License