UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License