UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
You disappointed me.君には幻滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License