UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
We were disillusioned with the result.私たちはその結果に幻滅した。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
You disappointed me.君には幻滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License