UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
You disappointed me.君には幻滅した。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License