The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The population of the town was wiped out.
その町の住人は全滅した。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.
しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He seldom goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.
核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
He seldom, if ever, goes to see the movies.
彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?
今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
A person's soul is immortal.
人の魂は不滅だ。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Barking dogs seldom bite.
吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Money ruins many.
金は多くの人を破滅させる。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
All who take up the sword will perish by the sword.
剣を取る者は皆剣で滅びる。
I can't see her ruin her whole life.
彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Man's soul is immortal.
人間の霊魂は不滅である。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
They are waging a campaign against AIDS.
彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
You disappointed me.
君には幻滅した。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.
彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
I was disillusioned at her private life.
彼女の私生活を知って幻滅した。
The tiger is a vanishing species.
虎は消滅しかかっている種族である。
The nation ceased to exist.
その国は消滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.