UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
They seldom, if ever, quarrel with each other.彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
I feel disenchanted by the limited capacity of the computer.その限られた性能のために私はコンピューターに幻滅を感じている。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The gradual ruin of our country has to be stopped.私たちの国が徐々に破滅していくことをくい止めなければならない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
Gambling brought about his ruin.賭け事のために彼は破滅した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License