UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
My heart was in my boots when I thought of it.思い出したら気が滅入った。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
Barking dogs seldom bite.吠える犬は滅多に噛まないものだ。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
You disappointed me.君には幻滅した。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License