UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am disillusioned with you.君には幻滅した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
The king crushed his enemies.王は敵軍を壊滅させた。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The tiger is a vanishing species.虎は消滅しかかっている種族である。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He is rarely in a good mood.彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
He seldom orders anything new.彼は滅多に新しいものを注文しない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
Many animals have been destroyed by men.多くの動物が人間によって滅ぼされた。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
All who take up the sword will perish by the sword.剣を取る者は皆剣で滅びる。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Another war, and we will be ruined.もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
It was gambling that brought about his ruin.彼を破滅させたのはばくちであった。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
If the sun were to go out, all living things would die.もし太陽が消滅したら、生物は皆死ぬだろう。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Scientists are working hard to put an end to AIDS.科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.核戦争は人類を滅亡させるだろう。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
Man's soul is immortal.人間の霊魂は不滅である。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License