The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rarely goes to the movies.
彼は滅多に映画にいかない。
The flesh is mortal.
肉体は滅んでいく。
She seldom sings, but I think she will tonight.
彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He's going from strength to strength.
彼は滅法強いね。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Another war, and we will be ruined.
もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Another storm, and our village would have been ruined.
もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
But for my advice he would have been ruined.
私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Many animals have been destroyed by men.
多くの動物が人間によって滅ぼされた。
A man's body dies, but his soul is immortal.
肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
They seldom, if ever, quarrel with each other.
彼らは、まず滅多にやりあうことがない。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.
もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
He was crowned with eternal victory.
彼は不滅の栄冠を得た。
The population of the town was wiped out.
その町の住民は全滅した。
He seldom does anything he really hates to do.
彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
My heart was in my boots when I thought of it.
思い出したら気が滅入った。
He seldom gets angry or irritated.
彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He rarely goes to church.
彼は滅多に礼拝に行かない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
The government is determined to put an end to terrorism.
政府はテロ撲滅の決意を固めている。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.
現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.
滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
He will eventually ruin himself.
遅かれ早かれ彼は破滅する。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
They believe that the soul is immortal.
彼らは霊魂が不滅だと信じている。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌がいいことなど滅多にない。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.