UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Without oxygen, all animals would have disappeared long ago.もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I was disillusioned at her private life.彼女の私生活を知って幻滅した。
He rarely goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
The troop was altogether destroyed.部隊は全滅した。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
We seldom have snow here.当地では滅多に雪が降らない。
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.破滅への門は広く、破滅への道は広し。
We think nuclear weapons will destroy our earth.核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Pride comes before a fall.おごりは破滅に先立つ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
A fund was set up with a view to preserving our endured planet.滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
The population of the town was wiped out.その町の住民は全滅した。
He seldom comes to see me.彼は滅多に遊びに来ない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Drinking was his ruin.彼は酒で身を滅ぼした。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He was crowned with eternal victory.彼は不滅の栄冠を得た。
He seldom, if ever, goes to see the movies.彼はほとんど滅多に映画を見にいかない。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
I can't see her ruin her whole life.彼女が破滅するのを黙って見ていられない。
The population of the town was wiped out.その町の住人は全滅した。
My mother almost never complains.私の母は滅多に不平を言いません。
You disappointed me.君には幻滅した。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
His pessimism depressed those around him.彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
Present-day Japan is going down the route to self destruction, isn't it?今の日本は自滅へのみちを突き進んでいますよね。
I feel depressed often.よく気が滅入ります。
However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated.しかし、歴史上、民族殲滅に成功した例がある。
The city perished in the earthquake.都市はその地震で壊滅した。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I was disillusioned at his married life.彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。
Nuclear weapons will bring about nothing but the ruin of mankind.核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
It's a rare thing to run into a famous musician on the street.道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。
Curiosity killed the cat.好奇心は身を滅ぼす。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
If the sun were to go out, all living things would die.万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
The nation ceased to exist.その国は消滅した。
He's going from strength to strength.彼は滅法強いね。
Man would perish.人類は滅亡するだろう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
Mere decay produces richer life.壊滅そのものが豊かな生命を生む。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
He hardly ever opens a book.彼は滅多に本を開かない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。
She rarely sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He rarely goes to the movies.彼は滅多に映画にいかない。
He seldom goes to church.彼は滅多に教会に行かない。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
This area is devastated.この地域は壊滅的である。
In the old days people valued selflessness. But this generation seems to make a virtue out of selfishness.現在は、滅私奉公ではなく、滅公奉私の時代だと言われています。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Dinosaurs are now extinct.恐竜は現在では死滅してしまった。
She seldom sings, but I think she will tonight.彼女は滅多に歌わないが、今夜は歌うと思う。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Money ruins many.金は多くの人を破滅させる。
It was gambling that brought about his ruin.彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。
The flesh is mortal.肉体は滅んでいく。
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.滅びに至る門は大きく、その道は広い。
They believe that the soul is immortal.彼らは霊魂が不滅だと信じている。
A man's body dies, but his soul is immortal.肉体は滅びるが霊魂は不滅である。
Remembering it depressed me.思い出したら気が滅入った。
He seldom gets angry or irritated.彼は滅多に怒ったりいらだったりしない。
He seldom goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
A person's soul is immortal.人の魂は不滅だ。
My grandfather rarely talked about the war.祖父は戦争のことを滅多に口にしなかった。
Plato held that the soul is immortal.魂は不滅だとプラトンは考えた。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.ああ、そうそう! 滅多にっていうか、ほとんど使用したことがないコンドームを使いました。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
He rarely goes to church.彼は滅多に礼拝に行かない。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
Another storm, and our village would have been ruined.もう一度嵐が来ていたら、私たちの村は壊滅していたでしょう。
I often feel depressed.よく気が滅入ります。
I am disillusioned with you.君には幻滅した。
The government is determined to put an end to terrorism.政府はテロ撲滅の決意を固めている。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License