UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
How long did you stay abroad?あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Where are you staying?どちらにご滞在ですか?
We know how to get around traffic congestion.私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
Where are you going to stay in the States?アメリカではどこに滞在しますか。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
She stayed there for a moment.彼女は少し前に滞在していた。
How long are you going to stay?滞在期間はどのくらいですか。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
What's the purpose of your visit?ご滞在の目的は。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
They failed to come on time owing to the traffic jam.交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
What is the purpose of your visit?滞在目的は何か。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
I am staying with a friend.私は友人の家に滞在している。
I'll be staying here for three months.3カ月滞在します。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
I'm staying at my aunt's for the summer.私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
She stayed in that area for a short while.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
He stayed there during the vacation.休憩中そこに滞在した。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.数日ならまだしも10日も滞納している。
The highway is snarled up.高速道路が渋滞している。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
"Where are you staying?" "At that hotel."「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
She took full advantage of her stay in London to improve her English.彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
I was caught in the rush hour.ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
We were late as a result of the traffic jam.交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
How long are you staying in Japan?いつまで日本に滞在のご予定ですか。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Jim stayed at my house.ジムが私の家に滞在した。
I am going to stay here till the day after tomorrow.私はあさってまでここに滞在します。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
Are you going to stay there for long?あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License