Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| We were stuck up in heavy traffic this morning. | 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. | 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| I was caught in traffic. | 渋滞にひっかかった。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| Tom learned French while living in Quebec. | トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| He can't stay long. | 彼は長く滞在できません。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |