Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| They failed to come on time owing to the traffic jam. | 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| She will have to be by herself during her stay at Oxford. | 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| I was caught in traffic. | 渋滞にひっかかった。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| We went to Rome, where we stayed a week. | 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| Where are you going to stay in the States? | アメリカではどこに滞在しますか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. | 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |