Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| She stayed there for a short while. | 彼女は少しの間そこに滞在した。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| When I was staying in Boston, I made her acquaintance. | 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. | 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| You may stay at my house as long as you like. | 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |