Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. | 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| When I was staying in Boston, I made her acquaintance. | 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 | |
| We were stuck up in heavy traffic this morning. | 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| Where are you going to stay in the States? | アメリカではどこに滞在しますか。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. | 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |