Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| You may extend your stay in Tokyo. | 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| We met a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I was late for the meeting because of a traffic jam. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. | 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| She stayed in that area for a short while. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| Until when are you staying? | いつまでご滞在ですか。 | |
| He can't stay long. | 彼は長く滞在できません。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |