Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| Akira will stay in New York while his money lasts. | アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| We flew to Paris, where we stayed a week. | 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| I was caught in traffic. | 渋滞にひっかかった。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| She extended her stay by five days. | 彼女は滞在を5日間延ばした。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| We went to Rome, where we stayed a week. | 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| We met a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| She will have to be by herself during her stay at Oxford. | 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |