Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stayed as many as ten days. 彼は10日も滞在した。 I'd like to stay as long as possible. できるだけ長期間滞在したいです。 I was caught in a traffic jam. 交通渋滞に巻き込まれた。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 I was caught in the rush hour. ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 He is staying with his aunt. 彼は叔母さんの家に滞在している。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 She made a tour of America, stopping in six cities. 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 How long will you stay in Japan? どのくらい日本に滞在するか。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 She took full advantage of her stay in London to improve her English. 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 I plan to stay here for three days. 私は3日間、ここに滞在する予定です。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 Until when are you staying? いつまでご滞在ですか。 The accident caused a traffic jam. その事故は交通渋滞を引き起こした。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 Nowadays, commuters take traffic jams for granted. 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 We intended to stay there about two weeks. 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 We took a back road to avoid the heavy traffic. 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 How long will you stay here? あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 They failed to come on time owing to the traffic jam. 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 It happened that we were in London. たまたま私達はロンドンに滞在していた。 I'll be staying here for a week. 1週間滞在します。 I stayed at my uncle's during the summer. 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 How long will you stay in Tokyo? いつまで東京にご滞在ですか。 I stayed at my aunt's house for three days. 私は叔母の家に3日間滞在した。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 The traffic was heavy so I was late for the meeting. 渋滞だったので、会議に遅れた。 We were delayed by the heavy traffic. 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I shall stay here for the time being. 私は当分のあいだここに滞在します。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 During my stay in London, I met him. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 I met her during my stay in Mexico. 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 You haven't paid your rent in a month, have you? お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. 数日ならまだしも10日も滞納している。 A man named George was staying at a hotel. ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 I'll stay for a week. 1週間滞在します。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 Can you recommend a place for me to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 I stayed so he wouldn't feel lonely. 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 How long are you going to stay? どれくらい滞在するのですか。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金滞納で電話を止められた。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金延滞で電話を止められた。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 We were stuck up in heavy traffic this morning. 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 We know how to get around traffic congestion. 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 She stayed in that area for a short while. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 There is a traffic jam on the highway. 高速道路が渋滞している。 I made friends with her during my stay in London. 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 I have stayed in Kyoto for three days. 私は3日間京都に滞在しています。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 We will stay here until Sunday. 私たちは日曜日までここに滞在する。 They were stuck for hours in a traffic jam. 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 The person in question is now staying in America. 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 Because there was traffic, I was late to the meeting. 渋滞で会議に遅れた。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 How long will you stay here? あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 I intend to stay in Nagoya for three days. 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 You can stay as long as you like. 好きなだけ滞在して下さい。 He acted as a guide while I was staying in Kyoto. 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。