Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 It happened that we were in London. たまたま私達はロンドンに滞在していた。 He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 Where are you going to stay in the States? アメリカではどこに滞在しますか。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 There was a car accident and the traffic didn't move an inch. 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 Can you recommend a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 We were stuck up in heavy traffic this morning. 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 I met him while I was staying in Paris. パリに滞在中、私は彼にあった。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 How long are you staying? いつまでここにご滞在ですか。 He is to stay here for a fortnight. 彼は当地に二週間滞在する予定です。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 I met her during my stay in Mexico. 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 You're a month behind in your rent. あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 They will have been staying here for two months next Sunday. 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 I'll be staying here for a week. 1週間滞在します。 Because there was traffic, I was late to the meeting. 渋滞で会議に遅れた。 He stayed as many as ten days. 彼は10日も滞在した。 We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金延滞で電話を止められた。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 He will stay here for a long period. 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 Traffic downtown is all backed up. ダウンタウンは交通渋滞だね。 Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 He was the last person I had expected to see during my stay in America. アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 I was late to the meeting because of a traffic jam. 渋滞だったので、会議に遅れた。 How long will you stay here? あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 She will have to be by herself during her stay at Oxford. 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 We know how to get around traffic congestion. 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 We hired a car for a week when we were in Italy. 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 She is now staying at her uncle's house. 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 He stayed in London for a time. 彼は一時はロンドンに滞在していた。 Can you recommend to me a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 I'm now staying at my uncle's. いまおじの家に滞在しています。 How long have you stayed in Caracas? カラカスには、どれくらい滞在したのですか? Because of a traffic jam, we were late for the meeting. 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 What's the purpose of your visit? 滞在の目的は何ですか。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 We came to the town, where we stayed for a week. 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 How long will you be staying? どのくらい滞在するつもりですが。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 We were caught in a traffic jam on the way. 途中で交通渋滞に遭った。 I got stuck in heavy traffic on the expressway. 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 I intend to stay in Nagoya for three days. 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 I was caught in traffic. 渋滞にひっかかった。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 I'm staying at that hotel. あのホテルに滞在しています。 Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 We were late as a result of the traffic jam. 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 I attributed the delay in delivery to a traffic jam. その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 There is a traffic jam on the highway. 高速道路が渋滞している。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 He went to London, where he stayed for a week. 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 You're a month behind in your rent. あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 Can I extend my stay? 私の滞在期間を延長することはできますか。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 How long are you going to stay here? どのくらいの滞在予定ですか。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 I stayed so he wouldn't feel lonely. 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 We stayed with them all through the summer. 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。