Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will stay here until Sunday. 私たちは日曜日までここに滞在する。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 Where are you staying? どちらにご滞在ですか? When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 I was caught in traffic. 渋滞にひっかかった。 Because there was traffic, I was late to the meeting. 渋滞だったため、会議に遅れた。 I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 Was her uncle staying in London? 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 We hired a car for a week when we were in Italy. 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 I met her during my stay in Mexico. 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 We were stuck up in heavy traffic this morning. 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 He stayed at the hotel for two days. 彼は2日間そのホテルに滞在した。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 My father was late for work this morning because of a traffic jam. 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 How long have you stayed in Caracas? カラカスには、どれくらい滞在したのですか? While in London, she studied English. ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 Kate stays in Izu on weekends. ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 How long are you going to stay in Japan? いつまで日本にご滞在になりますか。 I was delayed by a traffic jam. 渋滞で遅れました。 I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 We got up at dawn to avoid a traffic jam. 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 I shall stay here for the time being. 私は当分のあいだここに滞在します。 We took a back road to avoid the heavy traffic. 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 I want to stay in America for a few years. アメリカに2~3年滞在したいです。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 She smoothly and elegantly poured the water into the glass. 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 I'd like to prolong my stay in America. 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? How long will you stay in Tokyo? いつまで東京にご滞在ですか。 How long are you going to stay in Oxford? オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 You may extend your stay in Tokyo. 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 I have run into a problem that is causing the delay of my payment. 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 He stayed there for three days. 3日間そこに滞在した。 I'm going to stay here for several days. 私はここに数日滞在する予定です。 I'm now staying at my uncle's. 今、叔父の家に滞在している。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 This compelled me to stay another week. このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 You may stay at my house as long as you like. 好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 The accident caused a traffic jam. その事故は交通渋滞を引き起こした。 I'll be staying here for a week. 1週間滞在します。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 I was caught in the rush hour. ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 I am staying with my uncle. 私はおじのところに滞在しています。 The bus was late because of the traffic jam. バスは交通渋滞のために遅れた。 What is the purpose of your visit? 滞在目的は何か。 I'm planning to stay at the hotel. ホテルに滞在する予定だ。 I stayed in Japan only a few months. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 We were made to stay in a small room. 私たちは小部屋に滞在させられた。 The band played for the visiting monarch. 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 I'm going to stay there for a couple of days. 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 How long will you stay here? あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 She stayed in that area for a short while. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 They failed to come on time owing to the traffic jam. 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 There is a traffic jam on the highway. 高速道路が渋滞している。 We went to Rome, where we stayed a week. 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 I'm planning to stay at my uncle's place. 叔父の家に滞在する予定です。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 She stayed at the hotel for several days. 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 She stayed there for a moment. 彼女は少し前に滞在していた。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 My telephone service was cut off because of unpaid bills. 料金滞納で電話を止められた。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 Akira will stay in New York while his money lasts. アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 You're a month behind in your rent. あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 Can I extend my stay? 私の滞在期間を延長することはできますか。 I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中に、偶然彼に会った。 I stayed in Chicago over two months. シカゴに2ヶ月以上滞在した。 I was late to the meeting because of a traffic jam. 渋滞で会議に遅れた。