She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
I was caught in traffic.
渋滞にひっかかった。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He was the last person I had expected to see during my stay in America.
アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
He made a long stay in London.
彼は長くロンドンに滞在した。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.
数日ならまだしも10日も滞納している。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.