Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| They failed to come on time owing to the traffic jam. | 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| She extended her stay by five days. | 彼女は滞在を5日間延ばした。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He went to London, where he stayed for a week. | 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| She stayed there for a short while. | 彼女は少しの間そこに滞在した。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| I was late for the meeting because of a traffic jam. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| She was late because of the heavy traffic. | 彼女は交通渋滞のために遅れた。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |