While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
How long do you plan to stay?
いつまでの滞在予定ですか。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
We were delayed by the heavy traffic.
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
I'll be staying here for three months.
3カ月滞在します。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞で会議に遅れた。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.