The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
How long will you stay here?
あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
Until when are you staying?
いつまでご滞在ですか。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
She stayed at the hotel for several days.
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
I am staying with a friend.
私は友人の家に滞在している。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
We stayed at my aunt's during the vacation.
私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。
He will stay here for a long period.
彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
We arrived at the city, where we stayed for a week.
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
While in London, he visited the British Museum.
彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
You're a month behind in your rent.
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Traffic downtown is all backed up.
ダウンタウンは交通渋滞だね。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
I was caught in the rush hour.
ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I'll be staying here for a week.
1週間滞在します。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam.
あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.
支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.
私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.