Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. | 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 | |
| She stayed in that area for a short while. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| She was late because of the heavy traffic. | 彼女は交通渋滞のために遅れた。 | |
| She extended her stay by five days. | 彼女は滞在を5日間延ばした。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| She stayed there for a short while. | 彼女は少しの間そこに滞在した。 | |
| He can't stay long. | 彼は長く滞在できません。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| I was late because of heavy traffic. | 交通渋滞のため、私は遅れました。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. | 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| Kate stays in Izu on weekends. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. | 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. | 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I had been staying in Boston before I came back to Japan. | 私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |