Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| They failed to come on time owing to the traffic jam. | 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| You may extend your stay in Tokyo. | 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. | 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| They stayed at the hotel for a week. | 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| Until when are you staying? | いつまでご滞在ですか。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| Tom learned French while living in Quebec. | トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| Where are you going to stay in the States? | アメリカではどこに滞在しますか。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどれくらい滞在するのですか。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| Permit me to stay. | 滞在許可をお願いします。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |