Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | 今、叔父の家に滞在している。 | |
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| When I was staying in Boston, I made her acquaintance. | 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| I shall stay here for the time being. | 私は当分のあいだここに滞在します。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| We were stuck up in heavy traffic this morning. | 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| They stayed at the hotel for a week. | 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| He went to London, where he stayed for a week. | 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| The traffic jam caused me to be late for the meeting. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| Until when are you staying? | いつまでご滞在ですか。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| We met a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| Traffic downtown is all backed up. | ダウンタウンは交通渋滞だね。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. | 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |