Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 The traffic jam lasted one hour. 交通渋滞が1時間続いた。 I'd like to extend my stay through Sunday. 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 The street is clogged with traffic. 通りは車で交通が渋滞している。 I got stuck in heavy traffic on the expressway. 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 "Where are you staying?" "At that hotel." 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 I stayed at my aunt's house for three days. 私は叔母の家に3日間滞在した。 How long do you plan to stay? いつまでの滞在予定ですか。 He stayed there some time. 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 The travel agent will advise you where to stay. どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 We plan to stay a week. 一週間滞在する予定です。 He stayed at the hotel for as long as a month. 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 The sun having set we stayed there for the night. 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 I will stay here for a short period. 少しの間ここに滞在します。 When I was staying in Boston, I made her acquaintance. 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 She will have to be by herself during her stay at Oxford. 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 Are you staying there for the weekend? 週末はそこにご滞在の予定ですか。 I made friends with her during my stay in London. 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 The expressway was congested with thousands of cars. 高速道路は何千もの車で渋滞した。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 We flew to Paris, where we stayed a week. 我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 She extended her stay by five days. 彼女は滞在を5日間延ばした。 Our stay in London was too short. 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. そんな渋滞は予想していなかった。 He stayed at his aunt's house. 彼は叔母の家に滞在した。 She advised me where to stay. どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 I stayed in Japan only a few months. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 He stayed as many as ten days. 彼は10日も滞在した。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 Thank you for your kind assistance while I was in New York. ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 I am staying for another few weeks. 私はもう数週間滞在しています。 Tom learned French while living in Quebec. トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 While in London, she studied English. ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 My uncle is staying in Hong Kong at present. おじは今香港に滞在している。 We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 The traffic was heavy so I was late for the meeting. 渋滞だったので、会議に遅れた。 She made up her mind to stay with us for a while. 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 I'm staying at my aunt's for the summer. 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 I am going to stay with my aunt in Hawaii. ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 The accident caused a traffic jam. その事故は交通渋滞を引き起こした。 How long are you going to stay here? ここにどのくらい滞在する予定ですか。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 Because of a traffic jam, we were late for the meeting. 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 I stayed there for three days. 私はそこに3日間滞在した。 She is now staying at her uncle's house. 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 She took full advantage of her stay in London to improve her English. 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 You may extend your stay in Tokyo. 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 She was late because of the heavy traffic. 彼女は交通渋滞のために遅れた。 I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 We missed our plane because of the traffic jam. 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 We intended to stay there about two weeks. 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 How long do you plan to stay? どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 They were stuck for hours in a traffic jam. 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 Was her uncle staying in London? 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 He was the last person I had expected to see during my stay in America. アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 How long will you stay? 滞在期間はどのくらいですか。 She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 He acted as a guide while I was staying in Kyoto. 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 He is staying with his aunt. 彼は叔母さんの家に滞在している。 I stayed with my uncle. 私はおじさんの家に滞在した。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 How long will you stay here? 君はどれくらいここに滞在しますか。 I plan to stay in the city. 市内に滞在する予定です。 We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 We stayed there for three months. 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 He stayed at the hotel for two days. 彼は2日間そのホテルに滞在した。 We should make it if the traffic isn't too heavy. 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 Their year-long stay in Germany was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 How long will you be staying here? いつまで滞在なさいますか。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 We broke our journey at Tokyo. 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 He stayed there a couple of days. 2、3日そこに滞在した。 You can stay as long as you like. 好きなだけ滞在して下さい。 The person in question is now staying in America. 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 Jim stayed at my house. ジムが私の家に滞在した。 The highway is snarled up. 高速道路が渋滞している。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 We stayed at my aunt's during the vacation. 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 Where are you going to stay in the States? アメリカではどこに滞在しますか。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。