The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.
もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I was caught in a traffic jam.
交通渋滞に巻き込まれた。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
You're a month behind in your rent.
あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I met her during my stay in Mexico.
私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I was late because of heavy traffic.
交通渋滞のため、私は遅れました。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Traffic downtown is all backed up.
ダウンタウンは交通渋滞だね。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.