The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Was her uncle staying in London?
彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
I stayed at my uncle's during the summer.
僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
What's the purpose of your visit?
ご滞在の目的は。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
She stayed in that area for a short while.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.