The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
Are you planning on staying long in Berlin?
君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
He acted as a guide while I was staying in Kyoto.
京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
I'll stay for a week.
1週間滞在します。
We broke our journey at Tokyo.
私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
He can't stay long.
彼は長く滞在できません。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He stayed at the hotel for two days.
彼は2日間そのホテルに滞在した。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.
次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
The street is clogged with traffic.
通りは車で交通が渋滞している。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I was caught in traffic.
渋滞にひっかかった。
She extended her stay by five days.
彼女は滞在を5日間延ばした。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
I met him when I was staying in London.
ロンドンに滞在中、私は彼に会った。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I was delayed by a traffic jam.
渋滞で遅れました。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.
数日ならまだしも10日も滞納している。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.
彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I'm going to stay here for a couple of months.
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
You can stay as long as you like.
好きなだけ滞在して下さい。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.