The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
The street is clogged with traffic.
通りは車で交通が渋滞している。
I was caught in the rush hour.
ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.
私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
I plan to stay there a week.
1週間滞在の予定です。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
How long will you stay here?
君はどれくらいここに滞在しますか。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.