In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
She took full advantage of her stay in London to improve her English.
彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
I am going to stay here till the day after tomorrow.
私はあさってまでここに滞在します。
I'd like to stay as long as possible.
できるだけ長期間滞在したいです。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
The traffic jam lasted one hour.
交通渋滞が1時間続いた。
I had a good time while I stayed in the country.
田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Permit me to stay.
滞在を許可して下さい。
She stayed there for a moment.
彼女は少し前に滞在していた。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
The expressway was congested with thousands of cars.
高速道路は何千もの車で渋滞した。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.
ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
How long will you stay in Tokyo?
いつまで東京にご滞在ですか。
How long are you going to stay here?
何日ぐらい滞在しますか。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
He will stay in Tokyo for several weeks.
彼は数週間東京に滞在するだろう。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
We were stuck up in heavy traffic this morning.
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.
彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中に、偶然彼に会った。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
How long will you stay here?
君はどのくらいここに滞在しますか。
I was caught in the rush hour.
ラッシュアワーの交通渋滞にあった。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.