Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. | 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| I will stay here for a short period. | 少しの間ここに滞在します。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I'm planning to stay at the Hillside Hotel. | ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 | |
| He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. | 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. | 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| Until when are you staying? | いつまでご滞在ですか。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| Their year-long stay in Germany was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| She will have to be by herself during her stay at Oxford. | 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| I'd like to extend my stay through Sunday. | 日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| I was caught in traffic. | 渋滞にひっかかった。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| A man named George was staying at a hotel. | ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| She stayed in that area for a short while. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| How long have you been staying in Osaka? | 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |