The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I was late because of heavy traffic.
交通渋滞のため、私は遅れました。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
There was a car accident and the traffic didn't move an inch.
交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
He is staying with his aunt.
彼は叔母さんの家に滞在している。
We were delayed by the heavy traffic.
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
How long will you stay here?
いつまでここに滞在しますか。
He stayed at the hotel for as long as a month.
彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
They stayed in Rome till September.
彼らは9月までローマに滞在した。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
How long are you staying in Japan?
いつまで日本に滞在のご予定ですか。
He and I stayed at the hotel.
彼と私はホテルに滞在した。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
The person in question is now staying in America.
問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.