Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate stays in Izu on weekends. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| The traffic jam caused me to be late for the meeting. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| We met a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| He brushed up his English during his stay in London. | ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I attributed the delay in delivery to a traffic jam. | その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. | 私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| They failed to come on time owing to the traffic jam. | 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中に、偶然彼に会った。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| We got up at dawn to avoid a traffic jam. | 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |