UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am staying for another few weeks.私はもう数週間滞在しています。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I am staying at a hotel in New York.私はニューヨークのホテルに滞在しています。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金滞納で電話を止められた。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We met a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
I'll be staying here for three months.ここには3か月滞在します。
Permit me to stay.滞在を許可して下さい。
The person in question is now staying in America.問題の人物は目下アメリカに滞在中である。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I'm now staying at my uncle's.今、叔父の家に滞在している。
Has he stayed here before?彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
Was her uncle staying in London?彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I am staying with my uncle.私はおじのところに滞在しています。
I had a good time while I stayed in the country.田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
How long will you stay in Kyoto?あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.そんな渋滞は予想していなかった。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
They were hung up in a traffic jam for half an hour.彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The street is clogged with traffic.通りは車で交通が渋滞している。
He made a long stay in London.彼は長くロンドンに滞在した。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.数日ならまだしも10日も滞納している。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
I plan to stay in the city.市内に滞在する予定です。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out.彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
How long will you stay?滞在期間はどのくらいですか。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
How long will you stay in Tokyo?いつまで東京にご滞在ですか。
He will stay here for a long period.彼は長い期間ここに滞在するだろう。
I'm planning to stay at the hotel.ホテルに滞在する予定だ。
What's the purpose of your visit?滞在の目的は何ですか。
Tom is three months behind in paying his rent.トムは家賃を3ヶ月滞納している。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
Employment continued to lag.雇用が停滞し続けた。
You may stay at my house as long as you like.好きなだけ長く私たちの家に滞在しなさい。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
We arrived at the city, where we stayed for a week.私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
She is now staying at her uncle's house.彼女は今おじさんの家に滞在しています。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
We hired a car for a week when we were in Italy.我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He is to stay here for a fortnight.彼は当地に二週間滞在する予定です。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam.もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。
He went to see her while she stayed in London.ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。
I visited him at intervals during my stay in Paris.パリに滞在中時おり彼を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License