UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '滞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
I met her during my stay in Mexico.私はメキシコ滞在中に彼女にあった。
Where will you be staying?どこに滞在しますか。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
How long are you going to stay here?何日ぐらい滞在しますか。
I made friends with her during my stay in London.私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
How long will you stay in Japan?どのくらい日本に滞在するか。
They stayed in Rome till September.彼らは9月までローマに滞在した。
You can stay as long as you like.好きなだけ滞在して下さい。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
How was your stay?滞在はいかがでしたか。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
I met him while I was staying in Paris.パリに滞在中、私は彼にあった。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
How long do you plan to stay?どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
He stayed at a nice hotel.私は素敵なホテルに滞在した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We were stuck up in heavy traffic this morning.今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
They stayed at the hotel for a week.彼らは一週間そのホテルに滞在した。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
How long are you staying?いつまでここにご滞在ですか。
How long will you be staying here?いつまで滞在なさいますか。
I'm staying at my aunt's.私は叔母の家に滞在しています。
How long will you stay here?いつまでここに滞在しますか。
How long will you stay here?君はどのくらいここに滞在しますか。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.健太郎は京都の友達のところに滞在している。
We intended to stay there about two weeks.私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
We plan to stay a week.一週間滞在する予定です。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
The street is clogged with traffic.通りは車で交通が渋滞している。
You're a month behind in your rent.あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
It happened that we were in London.たまたま私達はロンドンに滞在していた。
We were caught in a traffic jam on the way.途中で交通渋滞に遭った。
I stayed at my uncle's during the summer.僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。
He is staying with his aunt.彼は叔母さんの家に滞在している。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
I'm now staying at my uncle's.いまおじの家に滞在しています。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
I'm planning to stay at my uncle's place.叔父の家に滞在する予定です。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I'm planning to stay at a hotel.ホテルに滞在する予定だ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
I have run into a problem that is causing the delay of my payment.支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。
I shall stay here for the time being.私は当分のあいだここに滞在します。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
I was caught in a traffic jam.交通渋滞に巻き込まれた。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
They were stuck for hours in a traffic jam.彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
You're a month behind in your rent.あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
This compelled me to stay another week.このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
Are you staying there for the weekend?週末はそこにご滞在の予定ですか。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
The travel agent will advise you where to stay.どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
How long have you been staying in Osaka?大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
He and I stayed at the hotel.彼と私はホテルに滞在した。
While in London, he visited the British Museum.彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
How long will you stay?どのくらい滞在しますか。
How long will you stay here?ここにはいつまで滞在していますか。
Traffic downtown is all backed up.ダウンタウンは交通渋滞だね。
She advised me where to stay.どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
We were late as a result of the traffic jam.交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
How long are you going to stay here?どのくらいの滞在予定ですか。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.数日ならまだしも10日も滞納している。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
America's consumer slump will hit those around it as well.アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
He stayed there for three days.3日間そこに滞在した。
How long are you going to stay?どれくらい滞在するのですか。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License