The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hotel where we stayed was very comfortable.
私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper.
交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。
I am staying for another few weeks.
私はもう数週間滞在しています。
The street is clogged with traffic.
通りは車で交通が渋滞している。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything.
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.
もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
I stayed in Japan only a few months.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
Kate stays in Izu on weekends.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
How long will you be staying?
どのくらい滞在するつもりですが。
I got stuck in heavy traffic on the expressway.
高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
I want to extend my stay here for a few more days.
2、3日滞在を延ばしたいのですが。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
How long have you been staying in Osaka?
大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。
I was late because of heavy traffic.
交通渋滞のため、私は遅れました。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
How long are you going to stay?
どれくらい滞在するのですか。
I am staying with my uncle.
私はおじのところに滞在しています。
He stayed there a couple of days.
2、3日そこに滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.