The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Did you enjoy your visit?
滞在中は楽しかったですか。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
How long are you going to stay in Japan?
あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
It happened that we were in London.
たまたま私達はロンドンに滞在していた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
America's consumer slump will hit those around it as well.
アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
The length of our stay there will be one week.
そこでの私たちの滞在期間は一週間です。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I was caught in traffic.
渋滞にひっかかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
They stayed at the hotel for a week.
彼らは一週間そのホテルに滞在した。
Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
We plan to stay a week.
一週間滞在する予定です。
Kentaro is staying with his friend in Kyoto.
健太郎は京都の友達のところに滞在している。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
We should make it if the traffic isn't too heavy.
渋滞がひどくなければ大丈夫です。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.