Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| She was late because of the heavy traffic. | 彼女は交通渋滞のために遅れた。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| The traffic jam caused me to be late for the meeting. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| I'm staying at my aunt's for the summer. | 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| He will stay here for a long period. | 彼は長い期間ここに滞在するだろう。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late. | 私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。 | |
| The bus was late because of the traffic jam. | バスは交通渋滞のために遅れた。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| Where are you going to stay in the States? | アメリカではどこに滞在しますか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| When I was staying in Boston, I made her acquaintance. | 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| She stayed in that area for a short while. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| During his stay in London, he is going to visit his cousin. | ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Kate stays in Izu on weekends. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| Was her uncle staying in London? | 彼女のおじさんはロンドンに滞在していましたか。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| He is now staying in Paris. | 彼は今パリに滞在中です。 | |
| The travel agent will advise you where to stay. | どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| They failed to come on time owing to the traffic jam. | 交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| She stayed there for a short while. | 彼女は少しの間そこに滞在した。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| I intend to stay in Nagoya for three days. | 私は3日間名古屋に滞在するつもりです。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| Tom learned French while living in Quebec. | トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| They stayed at the hotel for a week. | 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| She will have to be by herself during her stay at Oxford. | 彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。 | |
| He stayed there some time. | 彼はかなり長い時間そこに滞在していた。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| How long are you going to stay? | どれくらい滞在するのですか。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| My father was late for work this morning because of a traffic jam. | 父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |