Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| Tom is three months behind in paying his rent. | トムは家賃を3ヶ月滞納している。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I am staying with my uncle. | 私はおじのところに滞在しています。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| How long will you stay in Kyoto? | あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| We know how to get around traffic congestion. | 私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| How long will you be here? | どのくらい滞在しますか。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. | 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは家賃を1ヶ月滞納している。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| During my stay in London, I met him. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| We broke our journey at Tokyo. | 私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。 | |
| How long have you stayed in Caracas? | カラカスには、どれくらい滞在したのですか? | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。 | |
| They stayed at the hotel for a week. | 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 | |
| Until when are you staying? | いつまでご滞在ですか。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| You may extend your stay in Tokyo. | 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| I visited him at intervals during my stay in Paris. | パリに滞在中時おり彼を訪れた。 | |
| She was late because of the heavy traffic. | 彼女は交通渋滞のために遅れた。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| We were late as a result of the traffic jam. | 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| We met a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| I am going to stay here till the day after tomorrow. | 私はあさってまでここに滞在します。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| How long do you plan to stay? | いつまでの滞在予定ですか。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| We stayed at my aunt's during the vacation. | 私達は休暇中ずっと叔母の家に滞在した。 | |
| The band played for the visiting monarch. | 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 | |
| If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic. | もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| She stayed in that area for a short while. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |