Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| When I was staying in Boston, I made her acquaintance. | 私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| I'm going to stay here for a couple of months. | 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. | 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| I made friends with her during my stay in London. | 私はロンドンに滞在中彼女と友達になった。 | |
| We missed our plane because of the traffic jam. | 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 | |
| We should make it if the traffic isn't too heavy. | 渋滞がひどくなければ大丈夫です。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| She advised me where to stay. | どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。 | |
| She extended her stay by five days. | 彼女は滞在を5日間延ばした。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. | 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 | |
| America's consumer slump will hit those around it as well. | アメリカの消費の停滞が周囲を巻き込むことになる。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| I plan to stay in the city. | 市内に滞在する予定です。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| We intended to stay there about two weeks. | 私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| Where will you be staying? | どこに滞在しますか。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| I'm now staying at my uncle's. | いまおじの家に滞在しています。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true? | 水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか? | |
| We arrived at the city, where we stayed for a week. | 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| He can't stay long. | 彼は長く滞在できません。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| He went to London, where he stayed for a week. | 彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| She stayed there for several days. | 彼女はそこに数日滞在した。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| I stayed in Chicago over two months. | シカゴに2ヶ月以上滞在した。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| Are you staying there for the weekend? | 週末はそこにご滞在の予定ですか。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |