Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| They were hung up in a traffic jam for half an hour. | 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| I had a good time while I stayed in the country. | 田舎に滞在している間、私は楽しく過ごした。 | |
| The person in question is now staying in America. | 問題の人物は目下アメリカに滞在中である。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| Can you recommend a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I'm planning to stay at the hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| You're a month behind in your rent. | あなたは部屋代を1ヶ月滞納している。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| It happened that we were in London. | たまたま私達はロンドンに滞在していた。 | |
| I am staying with my uncle in Tokyo. | 私は東京の叔父の家に滞在しています。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| She made up her mind to stay with us for a while. | 彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| I got stuck in heavy traffic on the expressway. | 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| How long do you plan to stay? | どのくらいの期間、滞在する予定ですか。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| How long will you stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| We were stuck up in heavy traffic this morning. | 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 | |
| They were stuck for hours in a traffic jam. | 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan. | もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| Our stay in London was too short. | 私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。 | |
| How long will you be staying here? | いつまで滞在なさいますか。 | |
| I suggested that we should stay there another day. | 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 | |
| Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| The accident caused a traffic jam. | その事故は交通渋滞を引き起こした。 | |
| I have been here for a week. | 私は一週間ここに滞在しています。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. | 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 | |
| We stayed with them all through the summer. | 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 | |
| The hotel where we stayed was very comfortable. | 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。 | |
| The party stayed in Kyoto for a short period. | 一行はしばらくの間京都に滞在した。 | |
| He is staying with his aunt. | 彼は叔母さんの家に滞在している。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| I was caught in traffic. | 渋滞にひっかかった。 | |
| I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. | 私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。 | |
| Permit me to stay. | 滞在を許可して下さい。 | |
| They stayed at the hotel for a week. | 彼らは一週間そのホテルに滞在した。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| Are you planning on staying long in Berlin? | 君はベルリンに長期に滞在するつもりですか。 | |
| Where are you going to stay in the States? | アメリカではどこに滞在しますか。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| I stayed with my uncle. | 私はおじさんの家に滞在した。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| How long will you stay here? | ここにはいつまで滞在していますか。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| Taro stayed in Tokyo for three days. | 太郎は3日間東京に滞在しました。 | |
| How long will you stay here? | 君はどのくらいここに滞在しますか。 | |
| She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada. | 彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| I hadn't bargained on such a heavy traffic jam. | そんな渋滞は予想していなかった。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| She was late because of the heavy traffic. | 彼女は交通渋滞のために遅れた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| How long are you going to stay here? | ここにどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| I'm staying at my aunt's. | 私は叔母の家に滞在しています。 | |
| How long will you stay here? | あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。 | |
| She smoothly and elegantly poured the water into the glass. | 滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| He is to stay here for a fortnight. | 彼は当地に二週間滞在する予定です。 | |
| While in London, he visited the British Museum. | 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 | |
| He went to see her while she stayed in London. | ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| How long are you going to stay here? | 何日ぐらい滞在しますか。 | |