Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| Employment continued to lag. | 雇用が停滞し続けた。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞だったため、会議に遅れた。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| He stayed there for three days. | 3日間そこに滞在した。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| How long are you going to stay in Japan? | いつまで日本にご滞在になりますか。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| She is a student from Canada, staying with my uncle. | 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| We were delayed by the heavy traffic. | 交通渋滞に巻き込まれて遅れた。 | |
| Had they left a little earlier, they would have avoided the traffic jam. | もう少し早く出発したならば、彼らは交通渋滞を避けられただろう。 | |
| She stayed in that area for a short while. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| He will stay in Tokyo for several weeks. | 彼は数週間東京に滞在するだろう。 | |
| She made a tour of America, stopping in six cities. | 彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。 | |
| We met a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| They will insist on her staying there longer. | 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 | |
| The longer I stayed in Paris, the more I liked it. | パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 | |
| We plan to stay a week. | 一週間滞在する予定です。 | |
| A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. | ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 | |
| How long are you staying? | いつまでここにご滞在ですか。 | |
| I have run into a problem that is causing the delay of my payment. | 支払いを滞る原因となるような問題があるのですが。 | |
| He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. | 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 | |
| Are you going to stay there for long? | あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 | |
| Kate stays in Izu over the weekend. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金滞納で電話を止められた。 | |
| Thank you for your kind assistance while I was in New York. | ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| How long did you stay abroad? | あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time. | ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。 | |
| This compelled me to stay another week. | このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| She extended her stay by five days. | 彼女は滞在を5日間延ばした。 | |
| We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights. | 2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。 | |
| No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau. | どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| He stayed at his aunt's house. | 彼は叔母の家に滞在した。 | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| Where are you planning to stay? | どこに滞在する予定ですか。 | |
| As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. | 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 | |
| There was a car accident and the traffic didn't move an inch. | 交通事故があって、1インチも動かない渋滞になってしまいました。 | |
| What's the purpose of your visit? | 滞在の目的は何ですか。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| I met her during my stay in Mexico. | 私はメキシコ滞在中に彼女にあった。 | |
| I'm planning to stay at my uncle's place. | 叔父の家に滞在する予定です。 | |
| They stayed in Rome till September. | 彼らは9月までローマに滞在した。 | |
| Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| How was your stay? | 滞在はいかがでしたか。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| She stayed there for a short while. | 彼女は少しの間そこに滞在した。 | |
| I am staying at a hotel in New York. | 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 | |
| He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. | 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 | |
| "Where are you staying?" "At that hotel." | 「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」 | |
| I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam. | 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| You can stay as long as you like. | 好きなだけ滞在して下さい。 | |
| While in London, she studied English. | ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 | |
| Can you recommend to me a place to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| We will stay here until Sunday. | 私たちは日曜日までここに滞在する。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| There is a traffic jam on the highway. | 高速道路が渋滞している。 | |
| During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. | 休暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。 | |
| New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. | ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| I stayed at my uncle's during the summer. | 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。 | |
| You haven't paid your rent in a month, have you? | お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| I was caught in traffic. | 渋滞にひっかかった。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| He stayed as many as ten days. | 彼は10日も滞在した。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| The ship stopped a little way off the shore. | その船は海岸を少し離れて停滞していた。 | |
| She is now staying at her uncle's house. | 彼女は今おじさんの家に滞在しています。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| Kate stays in Izu on weekends. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| Has he stayed here before? | 彼は以前ここに滞在したことがあるのか。 | |
| We went to Rome, where we stayed a week. | 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。 | |
| Because of a traffic jam, we were late for the meeting. | 交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。 | |
| He was the last person I had expected to see during my stay in America. | アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 | |
| We were caught in a traffic jam on the way. | 途中で交通渋滞に遭った。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| Kentaro is staying with his friend in Kyoto. | 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| We were stuck up in heavy traffic this morning. | 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 | |