Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were late as a result of the traffic jam. 交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。 We arrived at the city, where we stayed for a week. 私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。 How long will you be staying? どのくらい滞在するつもりですが。 Can you recommend to me a place to stay in London? ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 Their stay in Germany for a year was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 Are you going to stay there for long? あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。 I am staying at a hotel in New York. 私はニューヨークのホテルに滞在しています。 I will stay here for a short period. 少しの間ここに滞在します。 I was caught in the rush hour. ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 We stayed with them all through the summer. 私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。 I'll be staying here for three months. 3カ月滞在します。 She took full advantage of her stay in London to improve her English. 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 I stayed in Japan only a few months. 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 I am going to stay here for a couple of days. 私は二日間ここに滞在するつもりです。 As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station. 交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。 They will have been staying here for two months next Sunday. 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 We missed our plane because of the traffic jam. 渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。 The band played for the visiting monarch. 楽隊が滞在中の君主のために演奏した。 I'm staying at my aunt's for the summer. 私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。 He made a long stay in London. 彼は長くロンドンに滞在した。 How long will you stay? どのくらい滞在しますか。 How long did you stay abroad? あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。 Kentaro is staying with his friend in Kyoto. 健太郎は京都の友達のところに滞在している。 I got stuck in heavy traffic on the expressway. 高速道路で渋滞に巻き込まれてしまいました。 They were stuck for hours in a traffic jam. 彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。 I'm planning to stay at a hotel. ホテルに滞在する予定だ。 During his stay in London, he is going to visit his cousin. ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。 While in London, she studied English. ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。 We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 How long have you been staying in Osaka? 大阪にはもうどれくらいご滞在ですか。 Their year-long stay in Germany was very fruitful. ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 I want to extend my stay here for a few more days. 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 He was the last person I had expected to see during my stay in America. アメリカ滞在中に彼に会おうとは思ってもいませんでした。 Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly. 準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。 Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam. バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. 彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。 During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 I am going to stay here till the day after tomorrow. 私はあさってまでここに滞在します。 He is staying here with a view to learning Japanese. 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 The hotel where we stayed was very comfortable. 私たちが滞在したホテルは非常に快適だった。 Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 I am staying with a friend. 私は友人の家に滞在している。 He acted as a guide while I was staying in Kyoto. 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 The ship stopped a little way off the shore. その船は海岸を少し離れて停滞していた。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 He was staying in Paris in 1939, when the Second World War broke out. 彼は1939年にパリに滞在していたが、その時第2次世界大戦が突発した。 I'm planning to stay at the Hillside Hotel. ヒルサイドホテルに滞在する予定です。 Tom is three months behind in paying his rent. トムは家賃を3ヶ月滞納している。 While staying in Paris, I happened to meet him. パリに滞在中、偶然彼に会った。 How long are you going to stay? 何日滞在する予定ですか。 There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto. 京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。 The length of our stay there will be one week. そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 He and I stayed at the hotel. 彼と私はホテルに滞在した。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私は巴里滞在中、二三の画家諸君と識り合ひになり、ちよいちよいアトリエを訪ねるやうなこともあつたが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 I was late because of heavy traffic. 交通渋滞のため、私は遅れました。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Permit me to stay. 滞在を許可して下さい。 We were stuck up in heavy traffic this morning. 今朝交通渋滞で動きがとれなかった。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 He stayed there during the vacation. 休憩中そこに滞在した。 She stayed in that area for a short while. 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 We went to Boston, where we stayed a week. 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo. ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 I'll be staying here for three months. ここには3か月滞在します。 We got up at dawn to avoid a traffic jam. 私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。 He stayed in New York for three weeks. 彼はニューヨークに3週間滞在した。 You may extend your stay in Tokyo. 東京滞在を延ばしてもいいですよ。 Taro stayed in Tokyo for three days. 太郎は3日間東京に滞在しました。 She gave me a large room while I stayed at her house. 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 She is a student from Canada, staying with my uncle. 彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。 A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. 数日ならまだしも10日も滞納している。 I'm going to stay here for a couple of months. 私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。 I ran out of money during my stay in India. インド滞在中にお金が底をついた。 I was caught in a traffic jam. 交通渋滞に巻き込まれた。 I'll stay for a week. 1週間滞在します。 The street is clogged with traffic. 通りは車で交通が渋滞している。 He stayed at the hotel for two days. 彼は2日間そのホテルに滞在した。 Nowadays, commuters take traffic jams for granted. 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 The longer I stayed in Paris, the more I liked it. パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。 Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow. メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 While in London, he visited the British Museum. 彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。 I met him when I was staying in London. ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 How long will you stay here? いつまでここに滞在しますか。 Employment continued to lag. 雇用が停滞し続けた。 How long will you stay here? 君はどのくらいここに滞在しますか。 Where will you be staying? どこに滞在しますか。 How long will you stay in Kyoto? あなたは京都にどれくらい滞在しますか。 I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam. 渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。 I was late for the meeting because of a traffic jam. 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 Traffic downtown is all backed up. ダウンタウンは交通渋滞だね。 How long will you stay in Japan? どのくらい日本に滞在するか。 Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. 彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。 They will insist on her staying there longer. 彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。 I visited him at intervals during my stay in Paris. パリに滞在中時おり彼を訪れた。 I'm staying at my aunt's. 私は叔母の家に滞在しています。 They were hung up in a traffic jam for half an hour. 彼らは交通渋滞に引っかかり半時間も待たされた。