The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
The traffic jam lasted one hour.
交通渋滞が1時間続いた。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
She advised me where to stay.
どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。
How long do you plan to stay?
どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
How long have you stayed in Caracas?
カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
I'm planning to stay at the hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
He stayed there for three days.
3日間そこに滞在した。
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
He is staying here with a view to learning Japanese.
彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。
Has he stayed here before?
彼は以前ここに滞在したことがあるのか。
How long did you stay abroad?
あなたは外国にどのくらい滞在しましたか。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams.
私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
I think we'll get there in time if we don't get caught in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days.
数日ならまだしも10日も滞納している。
How long did you stay in Boston?
ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
How long will you stay in Kyoto?
あなたは京都にどれくらい滞在しますか。
I have been here for a week.
私は一週間ここに滞在しています。
Taro stayed in Tokyo for three days.
太郎は3日間東京に滞在しました。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.
彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
They will insist on her staying there longer.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
We stayed an extra two weeks in Paris; and we spent it seeing the sights.
2週間余分にパリに滞在した。そしてその期間を観光に使った。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
She smoothly and elegantly poured the water into the glass.
滞りのない、優雅な仕草でグラスに水を注ぎ込んだ。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
We came to the town, where we stayed for a week.
私たちはその町に来て、1週間滞在した。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
How long will you stay?
どのくらい滞在しますか。
I'm staying at my aunt's.
私は叔母の家に滞在しています。
How long are you going to stay in Japan?
いつまで日本にご滞在になりますか。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.