Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
I'd like to extend my stay through Sunday.
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
I am staying at a hotel in New York.
私はニューヨークのホテルに滞在しています。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I will stay here for a short period.
少しの間ここに滞在します。
I'm planning to stay at the Hillside Hotel.
ヒルサイドホテルに滞在する予定です。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
The ship stopped a little way off the shore.
その船は海岸を少し離れて停滞していた。
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
A man named George was staying at a hotel.
ジョージという名の人があるホテルに滞在していた。
We stayed with them all through the summer.
私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
There is a traffic jam on the highway.
高速道路が渋滞している。
We were delayed by the heavy traffic.
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
They were stuck for hours in a traffic jam.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
I am going to stay here for a couple of days.
私は二日間ここに滞在するつもりです。
This compelled me to stay another week.
このために私はやむなくもう1週間滞在しなければならなかった。
During his stay in London, he is going to visit his cousin.
ロンドンに滞在している間に、彼は彼のいとこを訪ねるつもりです。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
料金滞納で電話を止められた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
He stayed in London for a time.
彼は一時はロンドンに滞在していた。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
They failed to come on time owing to the traffic jam.
交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
He went about from town to town while he was in Japan.
彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
He stayed at his aunt's house.
彼は叔母の家に滞在した。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
How long are you going to stay here?
どのくらいの滞在予定ですか。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I'm now staying at my uncle's.
今、叔父の家に滞在している。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
Thank you for your kind assistance while I was in New York.
ニューヨーク滞在中にはお世話になりました。
He is to stay here for a fortnight.
彼は当地に二週間滞在する予定です。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
We stayed there for three months.
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
I'm planning to stay at a hotel.
ホテルに滞在する予定だ。
The highway is snarled up.
高速道路が渋滞している。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
Can I extend my stay?
私の滞在期間を延長することはできますか。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
We went to Rome, where we stayed a week.
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.