The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '滞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long are you going to stay?
滞在期間はどのくらいですか。
Are you going to stay there for long?
あなたは長い間そこに滞在するつもりですか。
Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
How was your stay?
滞在はいかがでしたか。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
She made a tour of America, stopping in six cities.
彼女は6つの都市に滞留してアメリカを観光旅行した。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
The accident caused a traffic jam.
その事故は交通渋滞を引き起こした。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Jim stayed at my house.
ジムが私の家に滞在した。
New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.
ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
"Where are you staying?" "At that hotel."
「どちらに滞在していますか」「あのホテルに滞在しています」
In spite of the terrible congestion, I was in time for the appointed time.
ひどい渋滞にもかかわらず、私は定刻に間に合った。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
Where are you going to stay in the States?
アメリカではどこに滞在しますか。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I hadn't bargained on such a heavy traffic jam.
そんな渋滞は予想していなかった。
I stayed with my uncle.
私はおじさんの家に滞在した。
I was delayed by a traffic jam.
渋滞で遅れました。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
We met a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
I visited him at intervals during my stay in Paris.
パリに滞在中時おり彼を訪れた。
The party stayed in Kyoto for a short period.
一行はしばらくの間京都に滞在した。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
How long are you going to stay here?
ここにどのくらい滞在する予定ですか。
I shall stay here for the time being.
私は当分のあいだここに滞在します。
How long will you stay here?
あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
We know how to get around traffic congestion.
私たちは交通渋滞をうまく避ける方法を知っている。
I'm going to stay here for several days.
私はここに数日滞在する予定です。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
She stayed there for several days.
彼女はそこに数日滞在した。
I was caught in traffic.
渋滞にひっかかった。
We were late as a result of the traffic jam.
交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
Permit me to stay.
滞在許可をお願いします。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
How long is he going to stay in Japan?
あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
How long are you going to stay?
何日滞在する予定ですか。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
I'm going to stay there for a couple of days.
私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
Their year-long stay in Germany was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
もう少し早く出かけていたら、交通渋滞を避けられただろう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.
交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
She gave me a large room while I stayed at her house.
彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
How long are you going to stay in Oxford?
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
Kate stays in Izu over the weekend.
ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
While staying in Paris, I happened to meet him.
パリに滞在中、偶然彼に会った。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.
私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
How long will you stay?
滞在期間はどのくらいですか。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.
ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
I'm now staying at my uncle's.
いまおじの家に滞在しています。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
How long will you stay in Japan?
どのくらい日本に滞在するか。
I ran out of money during my stay in India.
インド滞在中にお金が底をついた。
There they stayed for a few days.
長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.