I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships.
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。
I think we'll make it in time if we don't get stuck in a traffic jam.
渋滞に巻き込まれなければ、間に合うと思いますよ。
We were caught in a traffic jam on the way.
途中で交通渋滞に遭った。
The sun having set we stayed there for the night.
太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
I'm staying at that hotel.
あのホテルに滞在しています。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.
彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
She will have to be by herself during her stay at Oxford.
彼女はオックスフォードでの滞在中一人でいなければならないだろう。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞だったので、会議に遅れた。
What's the purpose of your visit?
滞在の目的は何ですか。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
How long are you staying?
いつまでここにご滞在ですか。
She stayed at the hotel for several days.
彼女は数日間そのホテルに滞在した。
What is the purpose of your visit?
滞在目的は何か。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
We were made to stay in a small room.
私たちは小部屋に滞在させられた。
We went to Boston, where we stayed a week.
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.
私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
She stayed there for a short while.
彼女は少しの間そこに滞在した。
She is now staying at her uncle's house.
彼女は今おじさんの家に滞在しています。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'm planning to stay at my uncle's place.
叔父の家に滞在する予定です。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
I met him while I was staying in Paris.
パリに滞在中、私は彼にあった。
Where are you staying?
どちらにご滞在ですか?
He stayed there during the vacation.
休憩中そこに滞在した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I'm staying at my aunt's for the summer.
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
How long will you stay here?
ここにはいつまで滞在していますか。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。
I intend to stay in Nagoya for three days.
私は3日間名古屋に滞在するつもりです。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
She made up her mind to stay with us for a while.
彼女はしばらくの間私たちのところに滞在することを決めた。
Their stay in Germany for a year was very fruitful.
ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
I stayed in Chicago over two months.
シカゴに2ヶ月以上滞在した。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
Are you staying there for the weekend?
週末はそこにご滞在の予定ですか。
He stayed in New York for three weeks.
彼はニューヨークに3週間滞在した。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.
渋滞だったので、会議に遅れた。
I am staying with my uncle in Tokyo.
私は東京の叔父の家に滞在しています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.