Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was late for the meeting because of a traffic jam. | 交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。 | |
| How long will you stay here? | あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。 | |
| How long will you be staying? | どのくらい滞在するつもりですが。 | |
| He stayed there a couple of days. | 2、3日そこに滞在した。 | |
| Mr Mailer is to stay here till tomorrow. | メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。 | |
| I ran out of money during my stay in India. | インド滞在中にお金が底をついた。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| I'll be staying here for three months. | ここには3か月滞在します。 | |
| What is the purpose of your visit? | 滞在目的は何か。 | |
| He acted as a guide while I was staying in Kyoto. | 京都に滞在中、彼は案内役をしてくれた。 | |
| Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets. | 彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。 | |
| I'd like to stay as long as possible. | できるだけ長期間滞在したいです。 | |
| He is staying here with a view to learning Japanese. | 彼は日本語を習得するという目的でここに滞在している。 | |
| I'd like to prolong my stay in America. | 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| The traffic jam lasted one hour. | 交通渋滞が1時間続いた。 | |
| I stayed there for three days. | 私はそこに3日間滞在した。 | |
| Did you enjoy your visit? | 滞在中は楽しかったですか。 | |
| How long are you going to stay in Oxford? | オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。 | |
| How long will you stay? | どのくらい滞在しますか。 | |
| While staying in Paris, I happened to meet him. | パリに滞在中、偶然彼に会った。 | |
| I'll stay for a week. | 1週間滞在します。 | |
| I met him while I was staying in Paris. | パリに滞在中、私は彼にあった。 | |
| I was delayed by a traffic jam. | 渋滞で遅れました。 | |
| He stayed at the hotel for two days. | 彼は2日間そのホテルに滞在した。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| I'm staying at that hotel. | あのホテルに滞在しています。 | |
| My telephone service was cut off because of unpaid bills. | 料金延滞で電話を止められた。 | |
| He went about from town to town while he was in Japan. | 彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。 | |
| How long are you going to stay? | 滞在期間はどのくらいですか。 | |
| I am staying with a friend. | 私は友人の家に滞在している。 | |
| What's the purpose of your visit? | ご滞在の目的は。 | |
| How long will you stay here? | 君はどれくらいここに滞在しますか。 | |
| My uncle is staying in Hong Kong at present. | おじは今香港に滞在している。 | |
| He and I stayed at the hotel. | 彼と私はホテルに滞在した。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| How long did you stay in Boston? | ボストンにはどれくらい滞在したのですか。 | |
| How long are you going to stay here? | どのくらいの滞在予定ですか。 | |
| He stayed there during the vacation. | 休憩中そこに滞在した。 | |
| Can you recommend a place for me to stay in London? | ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。 | |
| We went to Boston, where we stayed a week. | 私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。 | |
| Because there was traffic, I was late to the meeting. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。 | |
| I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe. | ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。 | |
| Kate stays in Izu on weekends. | ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。 | |
| While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. | 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| The traffic was heavy so I was late for the meeting. | 渋滞だったので、会議に遅れた。 | |
| Where are you staying? | どちらにご滞在ですか? | |
| How long will you stay in Tokyo? | いつまで東京にご滞在ですか。 | |
| I stayed so he wouldn't feel lonely. | 彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。 | |
| If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. | あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。 | |
| We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry. | 私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。 | |
| I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles. | 私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。 | |
| I was caught in a traffic jam. | 交通渋滞に巻き込まれた。 | |
| I was caught in the rush hour. | ラッシュアワーの交通渋滞にあった。 | |
| She took full advantage of her stay in London to improve her English. | 彼女はロンドン滞在を活用して大いに英語の力を伸ばした。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| The sun having set we stayed there for the night. | 太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。 | |
| The highway is snarled up. | 高速道路が渋滞している。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| Can I extend my stay? | 私の滞在期間を延長することはできますか。 | |
| We were made to stay in a small room. | 私たちは小部屋に滞在させられた。 | |
| I'll be staying here for a week. | 1週間滞在します。 | |
| Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. | 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 | |
| I'm planning to stay at a hotel. | ホテルに滞在する予定だ。 | |
| Tom learned French while living in Quebec. | トムはケベック滞在中、フランス語を習った。 | |
| I plan to stay there a week. | 1週間滞在の予定です。 | |
| I want to extend my stay here for a few more days. | 2、3日滞在を延ばしたいのですが。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| Nowadays, commuters take traffic jams for granted. | 今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。 | |
| He can't stay long. | 彼は長く滞在できません。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少し前に滞在していた。 | |
| I want to stay in America for a few years. | アメリカに2~3年滞在したいです。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| He stayed at the hotel for as long as a month. | 彼は1ヶ月もの間そのホテルに滞在した。 | |
| She stayed there for a moment. | 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。 | |
| Jim stayed at my house. | ジムが私の家に滞在した。 | |
| I am going to stay with my aunt in Hawaii. | ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。 | |
| He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment. | 彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。 | |
| They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week. | 彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。 | |
| I'll be staying here for three months. | 3カ月滞在します。 | |
| Motorcycles are great. They can easily get through even in heavy traffic. | バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。 | |
| I met him when I was staying in London. | ロンドンに滞在中、私は彼に会った。 | |
| How long will you stay here? | いつまでここに滞在しますか。 | |
| We took a back road to avoid the heavy traffic. | 私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| The length of our stay there will be one week. | そこでの私たちの滞在期間は一週間です。 | |
| In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time. | 渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。 | |
| I was late to the meeting because of a traffic jam. | 渋滞で会議に遅れた。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| Their stay in Germany for a year was very fruitful. | ドイツに滞在した1年間は非常に実りの多いものだった。 | |
| He made a long stay in London. | 彼は長くロンドンに滞在した。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| He stayed in London for a time. | 彼は一時はロンドンに滞在していた。 | |
| A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. | 数日ならまだしも10日も滞納している。 | |
| We stayed there for three months. | 私たちはそこに3ヶ月滞在しました。 | |