UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
Action!演技はじめ!
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
He played an excellent host at today's party.今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
He played the piano and she sang.彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければなりませんか。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
He gave a speech.彼は演説した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
I'm studying the English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
She gave an amateur performance on the piano.彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His address is a concise speech.彼の演説は簡潔スピーチです。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
Those present at the concert were surprised by his performance.コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
My father is to appear on TV tonight.父は今夜テレビに出演することになっている。
He was giving a speech.彼は演説していた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He attacked the government's policy in his speech.彼は演説で政府の政策を攻撃した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License