Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech was very poor. 彼の演説は、たいへんまずかった。 He will play the leading role for the first time in the next school festival. 次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。 They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall. この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。 The speaker treated the subject very briefly. 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 The newspaper extracted several passages from the speech. 新聞はその演説から数箇所引用していた。 That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ... 何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。 I never make a speech without being nervous. 私は演説をすると決まってあがる。 She wore a blue dress made by her mother for the concert. 彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 He played an important part. 彼は重要な役割を演じた。 He is playing music. 彼は音楽を演奏しています。 Mr Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 The speaker's argument was off the point. 講演者の議論はまとはずれであった。 She originated a new way of playing jazz on the shamisen. 彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。 His great oration was like pearls before swine. 彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。 He went to the hall to give an address. 彼は講演するためホールに行った。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 His speech contained very little matter. 彼の演説には内容がほとんどなかった。 You play a musical instrument, don't you? あなたは楽器を演奏しますよね。 What is playing at the theater? その劇場では何が上演されていますか。 Japan plays an important role in promoting world peace. 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 She accompanied her speech with gestures. 彼女は身振りを交えながら演説した。 During his speech she was all ears. 彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。 He was giving a speech. 彼は演説していた。 When our class performed a play, I took charge of stage effects. 我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。 My father trained me not as a man or a woman, but as a performer. 父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner. 講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The lecturer dwelt on some memories of his college days. 講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 The salesman demonstrated how to use it. セールスマンはその使い方を実演した。 Even as he was speaking, a shot rang out. ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。 In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night. ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。 The concert is about to start. 演奏会が始まろうとしている。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 He began to play the music written by a pianist in that country. 彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。 Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. 他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。 He delivered his speech splendidly. 彼は演説を堂々とやった。 He gave a speech. 彼は演説した。 Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 He went on to demonstrate how to use the machine. 続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。 Do I have to make a speech? 私が演説をしなければならないのですか。 The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all. 文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。 Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 His speech continued for three hours. 彼の演説は3時間も続いた。 He played an important part in the enterprise. 彼はその事業において重要な役割を演じた。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 Some learned to play musical instruments. 楽器の演奏を習うものもいた。 He made a speech in connection with world peace. 彼は、世界平和に関して演説した。 My sister played the leading character. 私の妹が主役を演じた。 The musician beat his drums loudly. その演奏者はドラムを強くたたいた。 She played a sonata. 彼女はソナタを演奏した。 The lecture you gave yesterday was masterpiece. 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 The concert began with a piano solo. 演奏会はピアノ独奏から始まった。 His performance was fair game for criticism. 彼の演技は格好の批判の対象だった。 Bob plays not only the guitar but also the flute. ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。 Japan is expected to play a greater role in international society. 日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。 His performance was amazing. 彼の演奏は目を見張るものであった。 The play was produced by him. その劇は彼によって演出された。 They laughed the speaker down. 彼らは笑って演説者を黙らせた。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 His acting is far from being perfect. 彼の演技は決して完璧ではない。 He played an excellent host at today's party. 今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。 After the concert, the crowd made for the nearest door. 演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。 Who that understands music could say his playing is good? 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 He can play the piano, the flute, the guitar, and so on. 彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。 Part-time workers play an important role in the development of the economy. パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。 She was studying drama on a special scholarship. 彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。 Mary played the role of an old woman in the play. メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 The governor's speech was aimed at the press. 知事の演説は記者団に向けて行われた。 I was called upon to make a speech in English. 私は英語で演説をするよう求められた。 The speaker referred to his notes every few minutes. 講演者は数分後とにメモを参照した。 What if you gave a speech and nobody came? 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? He plays the role of Macbeth with great skill. 彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。 Mr. Kaifu is used to making speeches in public. 海部氏は人前で演説することに慣れている。 In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF. 過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。 The President's speech brought about a change in the American people. 大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。 The audience reacted in different ways to her performance. 観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。 She gave an amateur performance on the piano. 彼女のピアノ演奏はとてもへただった。 This play has ended. この公演はもう終わりました。 The queen is going to address parliament next week. 女王は来週、議会で演説するつもりでいる。 His acting left nothing to be desired. 彼の演技は完璧だった。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 The speaker did not refer to his notes during his talk. 講演者は話の間中メモを参照しなかった。 We wondered at his display of magic. 私たちは彼の手品の実演に感嘆した。 Australians excel at sports and entertainment. スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 There was a touch of irony in his speech. 彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。 His great symphony was performed. 彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。 The curtain time is at 8:00. 8時開演です。 Our principal made a long speech. 校長先生は長い演説をしました。 I am tired of listening to his long speech. 彼の長い演説にはうんざりだ。 She played an important part in this project. 彼女はこの企画で重要な役割を演じた。 A lot of people came to the lecture. 講演には多数の出席者があった。 He made a speech on behalf of our company. 彼が会社を代表して演説しました。 We're going to watch a play. 演劇を見に行く。 His speech was not altogether bad. 彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。 She made references to World War II in her speech. 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。