UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
His speech was very poor.彼の演説は、たいへんまずかった。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He was giving a speech.彼は演説していた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The queen is going to address parliament next week.女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
The musician beat his drums loudly.その演奏者はドラムを強くたたいた。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人の前で演説した。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
I'm studying the English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
The curtain time is at 8:00.8時開演です。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The play was produced by him.その劇は彼によって演出された。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He cried in admiration of her performance.彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License