The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He gave a speech.
彼は演説した。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
His speech was very poor.
彼の演説は、たいへんまずかった。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
She played the heroine better than I.
彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
She made a good speech.
彼女は名演説をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
Romeo and Juliet is on at the theatre.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Do you enjoy plays, films, and such?
演劇、映画などを見るのがお好きですか。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He has acted on TV many times.
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
He was speaking.
彼は演説していた。
We praised him for his wonderful performance.
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
The students performed Hamlet.
学生たちは「ハムレット」を演じた。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.