The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
What time does the play begin?
開演は何時ですか。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
He was giving a speech.
彼は演説していた。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The students performed Hamlet.
学生たちは「ハムレット」を演じた。
Jane has been acting in films since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I belong to the drama club.
私は演劇部に入っている。
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi