The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
The famous doctor made a speech on AIDS.
その有名な医者はエイズについて演説した。
He made a speech highly appropriate to the occasion.
彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
We called on him for a speech.
私達は彼を講演のためによんだ。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
Do I really have to give a speech?
私が演説をしなければいけないのですか。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
His speech was lacking in soul.
彼の演説は気迫に欠けていた。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
He majored in drama at college.
彼は大学で演劇を専攻した。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I'm studying the Japanese drama.
私は日本演劇を勉強しています。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
He has acted on TV many times.
彼はテレビで何度も演じてきた。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
The President's speech brought about a change in the American people.