The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
His speech was very poor.
彼の演説は、たいへんまずかった。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I'm studying the English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi