The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
A lot of people came to the lecture.
講演には多数の出席者があった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He has acted on TV many times.
彼はテレビで何度も演じてきた。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
Romeo and Juliet is on at the theatre.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
The speaker cleared his throat.
講演者は咳払いをした。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
A scholar made an excellent speech about human rights.
ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
He gave a short talk.
彼は短い演説をした。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
I am sick of his long speech.
彼の長い演説にはもう飽きた。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
The lecture lasted for two hours.
講演は2時間続いた。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He gave a speech.
彼は演説した。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
They are putting P on at that theater.
あの劇場ではPを上演している。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I'm studying the American drama.
私はアメリカ演劇を勉強しています。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The tickets were not available for Friday's performance.