The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Action!
演技はじめ!
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人々の前で演説した。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.
ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
The governor appeared on TV in person.
知事自らテレビに出演した。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
He delivered a speech.
彼は演説した。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The lecture lasted for two hours.
講演は2時間続いた。
Who is going to speak tonight?
今夜の講演は誰ですか。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
A scholar made an excellent speech about human rights.
ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
We're going to the theater.
演劇を見に行く。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
The students performed Hamlet.
学生たちは「ハムレット」を演じた。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.