I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
The famous doctor made a speech on AIDS.
その有名な医者はエイズについて演説した。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
We called on him for a speech.
私達は彼を講演のためによんだ。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Do you have to make a speech?
あなたは演説をしなければいけないの?
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.