UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人の前で演説した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
We praised him for his wonderful performance.私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
Play the Humppa!フンパを演奏しなさい。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
Play up Pompey, Pompey play up!を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
He was speaking.彼は演説していた。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He delivered a speech.彼は演説した。
His speech was very poor.彼の演説は、たいへんまずかった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The musician beat his drums loudly.その演奏者はドラムを強くたたいた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
I'm studying the American drama.私はアメリカ演劇を勉強しています。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
The curtain time is at 8:00.8時開演です。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He gave a short talk.彼は短い演説をした。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License