UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She made a good speech.彼女は名演説をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He delivered a speech.彼は演説した。
His speech was too short.彼の演説はあまりにも短すぎた。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
Play up Pompey, Pompey play up!を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
His performance left nothing to be desired.彼の演奏は申し分なかった。
He cried in admiration of her performance.彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I'm studying English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License