UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Her speech was excellent.彼女たちの演説はすばらしかった。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
What do you think about the president's speech?取締役の演説をどう思いますか。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
Who's in it?誰が出演していますか。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
I was enchanted by the performance of the group.僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
I'm studying English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
He played the piano and she sang.彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He delivered a speech.彼は演説した。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
The play was produced by him.その劇は彼によって演出された。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He was giving a speech.彼は演説していた。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
I play an important part.重要な役を演じる。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License