The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
His speech was very poor.
彼の演説は、たいへんまずかった。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
We called on him for a speech.
私達は彼を講演のためによんだ。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
Tom was disappointed in Mary's performance.
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
She's the girl whose performance won an Oscar.
彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The speaker cleared his throat.
講演者は咳払いをした。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
I'm studying the American drama.
私はアメリカ演劇を勉強しています。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
He performed the role with great ability.
彼はその役を見事に演じた。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.
昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.