No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
A scholar made an excellent speech about human rights.
ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
Unfortunately I was not in time for his speech.
あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
We acted the story of Columbus.
私たちはコロンブスの話を演じた。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
Tom was disappointed in Mary's performance.
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
He was speaking.
彼は演説していた。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
Who's in it?
誰が出演していますか。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.