As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The curtain rises at 7 p.m.
開演は午後7時です。
Who's in it?
誰が出演していますか。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
He was speaking.
彼は演説していた。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
The governor's speech was published in the magazine.
知事の演説がその雑誌で発表された。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
I'm studying English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
A scholar made an excellent speech about human rights.
ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
I'm studying the English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.
彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
We called upon him for a speech.
我々は彼に演説を頼んだ。
He cried in admiration of her performance.
彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
I play an important part.
重要な役を演じる。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
She played the heroine better than I.
彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
We acted the story of Columbus.
私たちはコロンブスの話を演じた。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
I regret missing the speech.
その講演を聞き逃して残念です。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi