The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人々の前で演説した。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He majored in drama at college.
彼は大学で演劇を専攻した。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければならないのですか。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
What time does the play begin?
開演は何時ですか。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をどきどきさせて開演を待った。
I'm studying English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi