UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
He was giving a speech.彼は演説していた。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
Action!演技はじめ!
I am through with his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人の前で演説した。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
His speech was too short.彼の演説はあまりにも短すぎた。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
She is excellent in making speeches.彼女は演説がうまい。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
He was speaking.彼は演説していた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License