UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
He delivered a speech.彼は演説した。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
She has a genius for acting.彼女は演技の才能がある。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
My father is to appear on TV tonight.父は今夜テレビに出演することになっている。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License