The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
He majored in drama at college.
彼は大学で演劇を専攻した。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
Action!
演技はじめ!
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He gave a speech.
彼は演説した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
We're going to the theater.
演劇を見に行く。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Bob plays not only the guitar but also the flute.
ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人々の前で演説した。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
Who's in it?
誰が出演していますか。
The president addressed his students as follows.
学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Tom was disappointed in Mary's performance.
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
She accompanied her speech with gestures.
彼女は身振りを交えながら演説した。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
He delivered a speech.
彼は演説した。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi