The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
They are putting P on at that theater.
あの劇場ではPを上演している。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I play an important part.
重要な役を演じる。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
His speech continued for three hours.
彼の演説は3時間も続いた。
He was speaking.
彼は演説していた。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
She attended the lecture on social welfare.
彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
The students performed Hamlet.
学生たちは「ハムレット」を演じた。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
What time does the play begin?
開演は何時ですか。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The curtain rises at 7 p.m.
開演は午後7時です。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
His speech was very poor.
彼の演説は、たいへんまずかった。
I'm studying the English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi