UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech was very impressive. You should have been there.彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
I am through with his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
His performance was amazing.彼の演奏は目を見張るものであった。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければなりませんか。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
He played "Hamlet" on the stage.彼は舞台でハムレットを演じた。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
She has a genius for acting.彼女は演技の才能がある。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
The musician beat his drums loudly.その演奏者はドラムを強くたたいた。
The lecture lasted for two hours.講演は2時間続いた。
He delivered a speech.彼は演説した。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
His speech made a deep impression on the students.生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
He cried in admiration of her performance.彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He was giving a speech.彼は演説していた。
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License