UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
We applauded the performer.私たちはその演奏者に拍手を送った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
I am due to speak tonight.私は今夜講演する予定だ。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければなりませんか。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Jim likes to play the drum.ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
His acting left nothing to be desired.彼の演技は完璧だった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
He plays the role of Macbeth with great skill.彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
He is used to making speeches.彼は演説するのに慣れている。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He gave a short talk.彼は短い演説をした。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
His address is a concise speech.彼の演説は簡潔スピーチです。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.何を映画で演じてもトムはかっこいい。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License