I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
He played a minor part in the play.
彼はその劇でわき役を演じた。
She played the heroine better than I.
彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
His lecture has brought this fact to our notice.
彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The speaker cleared his throat.
講演者は咳払いをした。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.