Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He plays little part in the decision-making. 彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。 The musician beat his drums loudly. その演奏者はドラムを強くたたいた。 His speech was not altogether bad. 彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。 We listened to his lecture on the radio. ラジオで彼の講演を聞いた。 His speech was too short. 彼の演説はあまりにも短すぎた。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 I like listening to music, and playing music even more. 私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。 Play up Pompey, Pompey play up! を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する The guests listened to a number of speeches. お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。 That actor is both handsome and skillful. あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。 You must record his speech. 彼の演説を録音しておかねばならない。 He tried to gain time by making a longer speech. 彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。 He made a speech in support of my view. 彼は私の見解を支持する演説をした。 Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed. トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。 Tom acted the part of a sailor. トムは水夫の役を演じた。 I was enchanted by the performance of the group. 僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。 He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while. 彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。 Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm. プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。 I discovered too late that I left out the most important part of my speech. 私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。 The curtain rises at 7 p.m. 開演は午後7時です。 He played an important part in the enterprise. 彼はその事業において重要な役割を演じた。 Australians excel at sports and entertainment. スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 A summary of his speech was printed in the newspaper. 彼の演説の要約が新聞に載せられた。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 The actress was presented a bouquet of flowers after the performance. その女優は演じ終わると花束を贈呈された。 The speaker cleared his throat. 講演者は咳払いをした。 What time will the band start playing? バンドの演奏は何時に始まりますか。 His speech was very impressive. You should have been there. 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 The fury went out of her speeches. 彼女の演説から怒りの調子が消えていった。 We called on him for a speech. 私達は彼を講演のためによんだ。 Play the part of Hamlet. ハムレットの役を演じろ。 He always talks as though he were addressing a public meeting. 彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。 The drama was presented last month. その劇は先月上演された。 His speech didn't reflect the sense of the party. 彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。 The sisters played a duet on the violin and piano. その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。 He is a good speaker as politicians go. 彼は政治家並から言えば、演説がうまい。 Bob plays not only the guitar but also the flute. ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。 What is playing at the theater? その劇場では何が上演されていますか。 Tom's speech was excellent. トムの演説は素晴らしかった。 His speech made no sense to me. 彼の演説の意味がわからなかった。 He plays the role of Macbeth with great skill. 彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。 She acted the part of a fairy. 彼女は妖精の役を演じた。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 The band played marvellously under the baton of a new conductor. 楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。 The lecture you gave yesterday was masterpiece. 昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。 The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing. 講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。 What time does the curtain fall? 終演は何時ですか。 He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 Who that understands music could say his playing is good? 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 He played an important part. 彼は重要な役割を演じた。 Anyone can make a speech here on Sundays. 誰でも日曜日はここで演説ができます。 My father is to appear on TV tonight. 父は今夜テレビに出演することになっている。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 I'm studying the English drama. 私はイギリス演劇を勉強しています。 He was billed to appear as Romeo. 彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。 She made a good speech. 彼女は名演説をした。 He delivered his speech splendidly. 彼は演説を堂々とやった。 I made a draft of my speech. 私は演説の草稿を作った。 She is excellent in making speeches. 彼女は演説がうまい。 His great performance drew thundering applause from the audience. 彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。 Do you enjoy plays, films, and such? 演劇、映画などを見るのがお好きですか。 I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 She accompanied her speech with gestures. 彼女は身振りを交えながら演説した。 The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 Do I have to make a speech? 私が演説をしなければならないのですか。 The violinist waits for the signal to play. バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 Kenichi Matsuyama's acting is very good. 松山ケンイチの演技はとても上手です。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 She made references to World War II in her speech. 彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。 She has a genius for acting. 彼女は演技の才能がある。 He gave a short talk. 彼は短い演説をした。 The first violins carry the melody. 第一バイオリンが、メロディーを演奏する。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 He made a speech in support of the plan. 彼はその計画を支援する演説をした。 The movie was cast mostly with Americans. その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。 As a politician, he makes utmost use of his acting ability. 政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。 The speaker referred to his notes every few minutes. 講演者は数分後とにメモを参照した。 He acted the part of King Lear. 彼はリヤ王の役を演じた。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 Do you play a musical instrument? 楽器をなにか演奏しますか。 He played "Hamlet" on the stage. 彼は舞台でハムレットを演じた。 This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues. この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。 Play the Humppa! フンパを演奏しなさい。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor. その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。 She sings well, to be sure, but she can't act. 確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。 The address was in favor of their social movement. 講演は彼らの社会運動を支持していた。 I'm busy with writing letters and giving speeches. 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 I am sick of his long speech. 彼の長い演説にはもう飽きた。 He played an important part like an axis. 彼は軸のような重要な役割を演じた。 The band played several marches. 楽団は行進曲を何曲か演奏した。 She played an important part in the drama. 彼女はそのドラマで重要な役を演じた。 He acted well in Hamlet. 彼は「ハムレット」で好演した。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 A scholar made an excellent speech about human rights. ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。