I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
He went to the hall to give an address.
彼は講演するためホールに行った。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
The speaker banged the table with his fist.
演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.