The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
A scholar made an excellent speech about human rights.
ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
A lot of people came to the lecture.
講演には多数の出席者があった。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Who's in it?
誰が出演していますか。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.
昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
No admittance during the performance.
開演中入場お断り。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The prime minister's speech did not make for peace.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
His speech continued for three hours.
彼の演説は3時間も続いた。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
The speaker banged the table with his fist.
演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
Action!
演技はじめ!
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi