The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Bob plays not only the guitar but also the flute.
ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He delivered a speech.
彼は演説した。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
Tom was asked to appear on television.
トムはテレビに出演するようにいわれた。
What time does the play begin?
開演は何時ですか。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
A lot of people came to the lecture.
講演には多数の出席者があった。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
I belong to the drama club.
私は演劇部に入っている。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
We acted the story of Columbus.
私たちはコロンブスの話を演じた。
Tom was disappointed in Mary's performance.
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
No admittance during the performance.
開演中入場お断り。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をどきどきさせて開演を待った。
His lecture has brought this fact to our notice.
彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
She accompanied her speech with gestures.
彼女は身振りを交えながら演説した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He gave a short talk.
彼は短い演説をした。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
She's the girl whose performance won an Oscar.
彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi