The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
I was enchanted by the performance of the group.
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
His speech is very eloquent.
彼の演説はとても説得力がある。
The lecture lasted for two hours.
講演は2時間続いた。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
I slept through his dull speech.
彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
We acted the story of Columbus.
私たちはコロンブスの話を演じた。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人々の前で演説した。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
His speech made no sense to me.
私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
Do you enjoy plays, films, and such?
演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The governor appeared on TV in person.
知事自らテレビに出演した。
I'm studying English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
She played the heroine better than I.
彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
They are putting P on at that theater.
あの劇場ではPを上演している。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
His speech captured our attention.
彼の演説は我々の注意を引いた。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
I'm studying the Japanese drama.
私は日本演劇を勉強しています。
He performed the role with great ability.
彼はその役を見事に演じた。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
We're going to the theater.
演劇を見に行く。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
She's the girl whose performance won an Oscar.
彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
He was speaking.
彼は演説していた。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
His speech impressed us very much.
彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
The speaker should stand where everyone can see him.