Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I regret missing the speech.
その講演を聞き逃して残念です。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.
残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
His speech captured our attention.
彼の演説は我々の注意を引いた。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
A few people clapped after his lecture.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Action!
演技はじめ!
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
We called upon him for a speech.
我々は彼に演説を頼んだ。
I was enchanted by the performance of the group.
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
Those present at the concert were surprised by his performance.