UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
He played the piano and she sang.彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
A few people clapped after his lecture.彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He begged off from speaking at the club.彼はクラブの講演を免じてもらった。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
She made a good speech.彼女は名演説をした。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
We applauded the performer.私たちはその演奏者に拍手を送った。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
He gave a speech.彼は演説した。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Action!演技はじめ!
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Bob plays not only the guitar but also the flute.ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
She is excellent in making speeches.彼女は演説がうまい。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
What time does the play begin?開演は何時ですか。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
He was speaking.彼は演説していた。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License