The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Who that understands music could say his playing is good?
音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Do I really have to give a speech?
私が演説をしなければいけないのですか。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
I'm studying the Japanese drama.
私は日本演劇を勉強しています。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
The speaker's argument was off the point.
講演者の議論はまとはずれであった。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He majored in drama at college.
彼は大学で演劇を専攻した。
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
The guests listened to a number of speeches.
お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
Tom was asked to appear on television.
トムはテレビに出演するようにいわれた。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人々の前で演説した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.