The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Tom was asked to appear on television.
トムはテレビに出演するようにいわれた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The lecture lasted for two hours.
講演は2時間続いた。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Action!
演技はじめ!
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
She gave an amateur performance on the piano.
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I'm studying the English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
He plays little part in the decision-making.
彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Do I really have to give a speech?
私が演説をしなければいけないのですか。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
His speech was lacking in soul.
彼の演説は気迫に欠けていた。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
Who's in it?
誰が出演していますか。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をどきどきさせて開演を待った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
I play an important part.
重要な役を演じる。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
I slept through his dull speech.
彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.
昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.
ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He delivered a speech.
彼は演説した。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.