The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.
昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
No admittance during the performance.
開演中入場お断り。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
I'm studying English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The speaker banged the table with his fist.
演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I'm studying the English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
He was speaking.
彼は演説していた。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
The lecturer spoke on pollution problems.
講師は公害問題について講演した。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Do you have to make a speech?
あなたは演説をしなければいけないの?
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
Who's in it?
誰が出演していますか。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
She made a good speech.
彼女は名演説をした。
He performed the role with great ability.
彼はその役を見事に演じた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演終了後、数人が拍手した。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.
ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
I belong to the drama club.
私は演劇部に入っている。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
A strange incident happened during his speech.
彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
He is very talented musically, able to play at least 5 instruments.
彼は非常な音楽的才能に恵まれており、少なくとも5種の楽器を演奏することができる。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければならないのですか。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
He made a speech using his unique tone of voice.
彼は独特の節回しで演説した。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
In his speech he dwelt on the importance of education.