UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
She played an important part in the drama.彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
He gave a short talk.彼は短い演説をした。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
What time does the curtain fall?終演は何時ですか。
I play an important part.重要な役を演じる。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
His address is a concise speech.彼の演説は簡潔スピーチです。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.何を映画で演じてもトムはかっこいい。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He delivered a speech.彼は演説した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
He earns his living by playing the piano.彼はピアノの演奏で生計を立てている。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License