The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.
彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
She made a good speech.
彼女は名演説をした。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければならないのですか。
He acted the part of King Lear.
彼はリヤ王の役を演じた。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
A scholar made an excellent speech about human rights.
ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
His performance was amazing.
彼の演奏は目を見張るものであった。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Tom was asked to appear on television.
トムはテレビに出演するようにいわれた。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
The lecture covered a lot of ground.
その講演の内容は多岐にわたっていた。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.
ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.
私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
She has a genius for acting.
彼女は演技の才能がある。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画に支持する演説をした。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
What time does the play begin?
開演は何時ですか。
Do I really have to give a speech?
私が演説をしなければいけないのですか。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She's the girl whose performance won an Oscar.
彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
The famous doctor made a speech on AIDS.
その有名な医者はエイズについて演説した。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
My sister played the leading character.
私の妹が主役を演じた。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
He has acted on TV many times.
彼はテレビで何度も演じてきた。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
The lecture lasted for two hours.
講演は2時間続いた。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
Tom was disappointed in Mary's performance.
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He attacked the government's policy in his speech.
彼は演説で政府の政策を攻撃した。
I was enchanted by the performance of the group.
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
The little girl played an angel in the Christmas play.
少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
Japan is expected to play a greater role in international society.