UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
I am through with his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
My father is to appear on TV tonight.父は今夜テレビに出演することになっている。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
Jane was billed to appear as Ophelia.ジェーンはオフィーリアを演じると発表された。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
His speech contained very little matter.彼の演説には内容がほとんどなかった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
His performance was amazing.彼の演奏は目を見張るものであった。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分ごとにメモを参照した。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Can you play any musical instruments?何か楽器が演奏できますか。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I'm studying English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
His speech was brief and to the point.彼の演説は短くて要点をついていた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
He was giving a speech.彼は演説していた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
So boring was the lecture that he fell asleep.講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
I had little time to prepare the speech.演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
He was speaking.彼は演説していた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
His speech is too abstract to understand.彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
He gave a speech.彼は演説した。
After the concert, the crowd made for the nearest door.演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
His speech was very poor.彼の演説は、たいへんまずかった。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.何を映画で演じてもトムはかっこいい。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License