UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
Our principal made a long speech.校長先生は長い演説をしました。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
This play has ended.この公演はもう終わりました。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
She is excellent in making speeches.彼女は演説がうまい。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
His speech contained very little matter.彼の演説には内容がほとんどなかった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
Tom was asked to appear on television.トムはテレビに出演するようにいわれた。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
The musician beat his drums loudly.その演奏者はドラムを強くたたいた。
He delivered a speech.彼は演説した。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
Mary played the role of an old woman in the play.メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
I'd like to see a play. Do you have any information?演劇がみたいのですが情報をください。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
His acting left nothing to be desired.彼の演技は完璧だった。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The speaker swaggered into the lecture hall.演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
I play an important part.重要な役を演じる。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Who will play the role of the princess?誰がお姫様の役を演じるの。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
He was giving a speech.彼は演説していた。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
She was studying drama on a special scholarship.彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License