The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
Our principal made a long speech.
校長先生は長い演説をしました。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
A few people clapped after his lecture.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をどきどきさせて開演を待った。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The two parts were played by one and the same actress.
その2つの役は同一の女優によって演じられた。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.
その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.
照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
We called on him for a speech.
私達は彼を講演のためによんだ。
I'm studying the Japanese drama.
私は日本演劇を勉強しています。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
He has acted on TV many times.
彼はテレビで何度も演じてきた。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi