The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speaker banged the table with his fist.
演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
What time is the next performance?
次の上演時間は何時からですか。
She's the girl whose performance won an Oscar.
彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
Your speech will be recorded in history.
君の演説は、歴史に記録されるであろう。
She made a good speech.
彼女は名演説をした。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
His speech contained many fine phrases.
彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We called on him for a speech.
私達は彼を講演のためによんだ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.
騒音がひどかったので演説者の声は聞こえなかった。
Her acting is on the level of a professional.
彼女の演技はプロ並みです。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
They are putting P on at that theater.
あの劇場ではPを上演している。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
He performed the role with great ability.
彼はその役を見事に演じた。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
His speech was intolerably dull.
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
She accompanied her speech with gestures.
彼女は身振りを交えながら演説した。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
I'm not used to making speeches in public.
私は人前で演説することに慣れていない。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.
政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
Is the play still running?
その劇はまだ上演中ですか。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
His performance left nothing to be desired.
彼の演奏は申し分なかった。
The students performed Hamlet.
学生たちは「ハムレット」を演じた。
His speech made a good impression on me.
彼の演説は私によい印象を与えた。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
His speech continued for three hours.
彼の演説は3時間も続いた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.
彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.
僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.
私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
I'm studying English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi