UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
Tom was asked to appear on television.トムはテレビに出演するようにいわれた。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
He made a speech in plain English.彼は明白な英語で演説した。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
His acting left nothing to be desired.彼の演技は完璧だった。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
Romeo and Juliet is on at the theatre.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければならないのですか。
Your speech will be recorded in history.君の演説は、歴史に記録されるであろう。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければなりませんか。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I am tired of listening to his long speech.彼の長い演説にはうんざりだ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
You play a musical instrument, don't you?あなたは楽器を演奏しますよね。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
We applauded the performer.私たちはその演奏者に拍手を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License