UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
She made a good speech.彼女は名演説をした。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
He cried in admiration of her performance.彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The Queen made an address to the nation.女王は国民に向けて演説をした。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Do you play a musical instrument?楽器をなにか演奏しますか。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人の前で演説した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
I'm studying English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
His piano playing sounded fantastic.彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
Jim likes to play the drum.ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
I play an important part.重要な役を演じる。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He was giving a speech.彼は演説していた。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
She has a genius for acting.彼女は演技の才能がある。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
They are putting P on at that theater.あの劇場ではPを上演している。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
This play has ended.この公演はもう終わりました。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License