The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をどきどきさせて開演を待った。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
His speech continued for three hours.
彼の演説は3時間も続いた。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
The governor appeared on TV in person.
知事自らテレビに出演した。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければならないのですか。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
He made a splendid off-the-cuff speech.
彼は即席に立派な演説をした。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Play the Humppa!
フンパを演奏しなさい。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
He acted on the stage.
彼は舞台で演じた。
I play an important part.
重要な役を演じる。
What time will the band start playing?
バンドの演奏は何時に始まりますか。
Do I really have to give a speech?
私が演説をしなければいけないのですか。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.
私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
Who will play the role of the princess?
誰がお姫様の役を演じるの。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
She's the girl whose performance won an Oscar.
彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
He delivered a speech.
彼は演説した。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
A few people clapped after his lecture.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.
ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
He was giving a speech.
彼は演説していた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.