UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
He was giving a speech.彼は演説していた。
His great symphony was performed.彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
I was called upon to make a speech in English.私は英語で演説をするよう求められた。
The performance was received with applause.その公演は万雷の拍手を受けた。
A lot of people came to the lecture.講演には多数の出席者があった。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
His speech captured our attention.彼の演説は我々の注意を引いた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
I play an important part.重要な役を演じる。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
That actor is both handsome and skillful.あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The sisters played a duet on the violin and piano.その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
You must record his speech.彼の演説を録音しておかねばならない。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
He performed the role with great ability.彼はその役を見事に演じた。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Those present at the concert were surprised by his performance.コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
They were all ears while the pianist was playing.そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画に支持する演説をした。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The spectators were moved by her graceful performance.観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Action!演技はじめ!
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
The speaker was so well-known as to need no introduction.その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
His speech contained many fine phrases.彼の演説には数々のすばらしい言い回しが含まれていた。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
A few people clapped after his lecture.彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License