UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
I'm listening to this band.このバンドの演奏を聞いているの。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
The speaker should stand where everyone can see him.演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
My father is to appear on TV tonight.父は今夜テレビに出演することになっている。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
They were listening to the lecture attentively.彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
His speech made a good impression on me.彼の演説は私によい印象を与えた。
I'm studying English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
What time does the play begin?開演は何時ですか。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
Who is going to play the part in your play?あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
She played an important part in this project.彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
I think each of us played a part in inviting today's confusion.私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。
They laughed the speaker down.彼らは笑って演説者を黙らせた。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I play an important part.重要な役を演じる。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
Jim likes to play the drum.ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
He always talks as though he were addressing a public meeting.彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
He was giving a speech.彼は演説していた。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
I'm all in a dither about the concert.演奏会がとても不安だ。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
Do you have to make a speech?あなたは演説をしなければいけないの?
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The address was in favor of their social movement.講演は彼らの社会運動を支持していた。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
His speech is very eloquent.彼の演説はとても説得力がある。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License