The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
His speech continued for three hours.
彼の演説は3時間も続いた。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
He has acted on TV many times.
彼はテレビで何度も演じてきた。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Bob plays not only the guitar but also the flute.
ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
The Giants had a close game with the Dragons last night.
昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分後とにメモを参照した。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
His lecture has brought this fact to our notice.
彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.
その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
We called on him for a speech.
私達は彼を講演のためによんだ。
His performance was fair game for criticism.
彼の演技は格好の批判の対象だった。
The sisters played a duet on the violin and piano.
その姉妹はヴァイオリンとピアノの二重奏を演奏した。
We acted the story of Columbus.
私たちはコロンブスの話を演じた。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
That actor is both handsome and skillful.
あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Her speech was excellent.
彼女たちの演説はすばらしかった。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
The concert began with a piano solo.
演奏会はピアノ独奏から始まった。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
I'll treat this play simply as a tragedy.
私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The player performed a wonderful feat.
その選手は妙技を演じた。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
I'm listening to this band.
このバンドの演奏を聞いているの。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.
ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
He made a speech in front of many people.
彼はたくさんの人の前で演説した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Who is going to speak tonight?
今夜の講演は誰ですか。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.