UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.生徒たちは教師が実演した科学実験を観察した。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Who's in it?誰が出演していますか。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
She gave an amateur performance on the piano.彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
The salesman demonstrated how to use it.セールスマンはその使い方を実演した。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
We called on him for a speech.私達は彼を講演のためによんだ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I'm studying English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The lecturer spoke on pollution problems.講師は公害問題について講演した。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
His acting is far from being perfect.彼の演技は決して完璧ではない。
I play an important part.重要な役を演じる。
She played a sonata.彼女はソナタを演奏した。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
His address is a concise speech.彼の演説は簡潔スピーチです。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
His speech was brief and to the point.彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
She played the heroine better than I.彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
He delivered a speech.彼は演説した。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
We're booked for the whole month on Broadway.我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
He made a speech in support of my view.彼は私の見解を支持する演説をした。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
I'll treat this play simply as a tragedy.私はこの演劇を単に悲劇として扱うつもりだ。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
François gave a speech.フラソワは演説をしました。
Play the Humppa!フンパを演奏しなさい。
I like listening to music, and playing music even more.私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
What is playing at the theater?その劇場では何が上演されていますか。
Playing the violin requires much practice.バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
What time will the band start playing?バンドの演奏は何時に始まりますか。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
They are going to perform "Romeo and Juliet" next week.彼らは来週「ロミオとジュリエット」を上演する。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
Do I have to make a speech?私が演説をしなければなりませんか。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License