The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim likes to play the drum.
ジムはドラムを演奏するのが好きだ。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
その講演者はとてもゆうめいだったので紹介は不要なほどだった。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.
松山ケンイチの演技はとても上手です。
His speech made a deep impression on the students.
生徒達は彼の講演に深い感銘を受けた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
His speech had an effect on our emotions.
彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.
どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
He has acted on TV many times.
彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
The students met here to hear the speech.
学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Tom was asked to appear on television.
トムはテレビに出演するようにいわれた。
Romeo and Juliet is on at the theatre.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
I'm studying the American drama.
私はアメリカ演劇を勉強しています。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The idea that he is going to make a speech is laughable.
あいつが演説するなんて片腹痛い。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He made a speech highly appropriate to the occasion.
彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
He performed the role with great ability.
彼はその役を見事に演じた。
I don't think that his performance was any good.
彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
We called upon him for a speech.
我々は彼に演説を頼んだ。
They laughed the speaker down.
彼らは笑って演説者を黙らせた。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
He erased his speech from the tape.
彼はテープから自分の演説を消した。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
The speech was greeted by loud cheers.
その演説は大喝采をもって歓迎された。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.