UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The violinist waits for the signal to play.バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
Bob plays not only the guitar but also the flute.ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Some learned to play musical instruments.楽器の演奏を習うものもいた。
His performance left nothing to be desired.彼の演奏は申し分なかった。
He attacked the government's policy in his speech.彼は演説で政府の政策を攻撃した。
His great symphony was performed.彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
He was billed to appear as Romeo.彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
Public opinion plays a vital in the political realm.世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
The students performed Hamlet.学生たちは「ハムレット」を演じた。
Today I watched a play of a script written by a friend.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
He is a good speaker as politicians go.彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
His speech didn't reflect the sense of the party.彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The Giants had a close game with the Dragons last night.昨夜はジャイアンツはドラゴンズと接戦を演じた。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
I doubt that he can make a speech in public.彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
He gave an address to the nation on TV.彼はテレビで国民に演説した。
He majored in drama at college.彼は大学で演劇を専攻した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
We applauded the performer.私たちはその演奏者に拍手を送った。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Mr Kaifu is used to making speeches in public.海部氏は人前で演説することに慣れている。
The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The performance was almost over.演奏は終わりかけていた。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
Tom's speech was excellent.トムの演説は素晴らしかった。
His speech had an effect on our emotions.彼の演説は私達の感情に影響を与えた。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
He gave a short talk.彼は短い演説をした。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I play in a band.俺はバンドで演奏してるんだ。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.講演者は自分の論題がわかっていなかったし、話もうまくなかった、手短に言うと、彼にはがっかりさせられた。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
Who's in it?誰が出演していますか。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
He went on to demonstrate how to use the machine.続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
The little girl played an angel in the Christmas play.少女はクリスマスの劇で天使の役を演じた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
We acted the story of Columbus.私たちはコロンブスの話を演じた。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
I am sick of his long speech.彼の長い演説にはもう飽きた。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
The speaker hinted at corruption in the political world.講演者は政界の腐敗をほのめかした。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
He was giving a speech.彼は演説していた。
My speech was greeted with cold silence.私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
As a politician, he makes utmost use of his acting ability.政治家として、彼は、演技のうまさを目一杯活用している。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Japan plays an important role in promoting world peace.日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
The company presented a three-act play.その劇団は3幕ものの劇を上演した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License