The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Concert tickets are on sale at this office.
演奏会の切符は当事務所で販売しています。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
I was fascinated by her performance.
彼女の演技に心を奪われた。
Playing the violin requires much practice.
バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I was enchanted by the performance of the group.
僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He is giving an address.
彼は演説しているところだ。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
She gave an illustration of how to pitch a tent.
彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
The salesman demonstrated how to use it.
セールスマンはその使い方を実演した。
You must record his speech.
彼の演説を録音しておかねばならない。
The speaker cleared his throat.
講演者は咳払いをした。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
The speaker sometimes referred to his notes.
講演者は時々メモを参照した。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
Bob plays not only the guitar but also the flute.
ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
The speaker referred to his notes every few minutes.
講演者は数分ごとにメモを参照した。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
We're booked for the whole month on Broadway.
我々は丸一ヶ月間、ブロードウェーで出演予定です。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
I play an important part.
重要な役を演じる。
His speech made no sense to me.
彼の演説の意味がわからなかった。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The speaker occasionally referred to his notes.
講演者は時折メモを参照した。
Tom acted the part of a sailor.
トムは水夫の役を演じた。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
He gave a short talk.
彼は短い演説をした。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.
ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
He made a speech highly appropriate to the occasion.
彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
The play ran for six months.
その芝居は6ヶ月間上演された。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
She is due to speak for the class.
彼女はクラスを代表して演説することになっている。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
I'd like to perform at Carnegie Hall someday.
いつかカーネギーホールで演奏してみたいです。
Mr. Kaifu is used to making speeches in public.
海部氏は人前で演説することに慣れている。
He is a good speaker as politicians go.
彼は政治家並から言えば、演説がうまい。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
The first violins carry the melody.
第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
Do you have to make a speech?
あなたは演説をしなければいけないの?
The orchestra struck up nostalgic music.
管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
His speech captured our attention.
彼の演説は我々の注意を引いた。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.
ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
Would you like to see a live performance of a play with me Saturday?
土曜に私と芝居の公演を見ませんか。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He was speaking.
彼は演説していた。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
His performance fell short of expectations.
彼の演技は期待に添わなかった。
We called upon him for a speech.
我々は彼に演説を頼んだ。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
She made references to World War II in her speech.
彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
My father is to appear on TV tonight.
父は今夜テレビに出演することになっている。
He always talks as though he were addressing a public meeting.
彼はいつも公開演説会で演説しているかのように話す。
Who will play the role of the princess?
誰がお姫様の役を演じるの。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
He played an important part.
彼は重要な役割を演じた。
I'm studying the English drama.
私はイギリス演劇を勉強しています。
I slept through his dull speech.
彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.