I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。
After the concert, the crowd made for the nearest door.
演奏会が終わると人々は近くの出口へ急いだ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I was bored with his speech.
私は彼の演説にうんざりした。
We acted the story of Columbus.
私たちはコロンブスの話を演じた。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
What time does the curtain fall?
終演は何時ですか。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
The speaker was restrained in his attitude.
その講演者は態度が控え目であった。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
His great symphony was performed.
彼のすぐれたシンフォニーが演奏された。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.
昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
She gave an amateur performance on the piano.
彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
The governor appeared on TV in person.
州知事がテレビに自ら出演した。
The performance was almost over.
演奏は終わりかけていた。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
He played an excellent host at today's party.
今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。
No matter what he plays on the screen, Tom looks great.
何を映画で演じてもトムはかっこいい。
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
Tom was disappointed in Mary's performance.
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He gave a short talk.
彼は短い演説をした。
She's the girl whose performance won an Oscar.
彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
Do you have to make a speech?
あなたは演説をしなければいけないの?
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.
男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
The concert is about to start.
演奏会が始まろうとしている。
He delivered a speech.
彼は演説した。
The speaker hinted at corruption in the political world.
講演者は政界の腐敗をほのめかした。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
His speech is too abstract to understand.
彼の演説は抽象的なので私には理解できない。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
胸をどきどきさせて開演を待った。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.
ナルホド先生の講演が再放送された。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
He was giving a speech.
彼は演説していた。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.
講演者は話の間中メモを参照しなかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He played an important part like an axis.
彼は軸のような重要な役割を演じた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
Jane has been acting in movies since she was eleven.
ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
A person giving a speech should stand where everyone can see him.
演説する人は皆が見えるところに立つべきだ。
His acting left nothing to be desired.
彼の演技は完璧だった。
Tom played the part of Hamlet.
トムはハムレットの役を演じた。
He went on to demonstrate how to use the machine.
続いて彼はその機械の動かし方を実演してくれた。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
I like listening to music, and playing music even more.
私は音楽をきくのが好きだし、まして演奏するのはなおさら好きだ。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
The skit was presented by fifth grade students.
その寸劇は5年生全員によって上演された。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
The performance was received with applause.
その公演は万雷の拍手を受けた。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
We praised him for his wonderful performance.
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
He made a speech in English at the meeting.
彼はその会合で英語で演説した。
Anyone can make a speech here on Sundays.
誰でも日曜日はここで演説ができます。
He made an admirable speech about protecting the environment.
彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi