UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
The prime minister's speech did not make for peace.首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
The cast was given a standing ovation.出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
There was a touch of irony in his speech.彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
He acted the part of King Lear.彼はリヤ王の役を演じた。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
I got more and more bored as the speech went on.演説が進むにつれてますます退屈になった。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
He appeared on television last night.彼は昨夜のテレビに出演した。
The concert is about to start.演奏会が始まろうとしている。
The lighting was set up to have the intensity controlled by one knob so you could produce the brightness as you want.照明はツマミ一つで光量を変えられるようになっていて好きな明るさを演出出来るようになっている。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
The lecturer would end up his speech with a joke.講師はジョークを言って演説を終えた。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
We called upon him for a speech.我々は彼に演説を頼んだ。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
The speaker referred to his notes every few minutes.講演者は数分後とにメモを参照した。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
He made a speech in English at the meeting.彼はその会合で英語で演説した。
The speaker occasionally referred to his notes.講演者は時折メモを参照した。
The concert began with a piano solo.演奏会はピアノ独奏から始まった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
This play has ended.この公演はもう終わりました。
What time does the play begin?開演は何時ですか。
A man is picking out a tune on the guitar.男性がギターを演奏している。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
A scholar made an excellent speech about human rights.ある学者が人権についてすばらしい演説を言った。
He tried to gain time by making a longer speech.彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
He broke off in the middle of his speech.彼は演説を途中で突然中止した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
His speech was lacking in soul.彼の演説は気迫に欠けていた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人々の前で演説した。
The speaker sometimes referred to his notes.講演者は時々メモを参照した。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
I'm studying English drama.私はイギリス演劇を勉強しています。
Action!演技はじめ!
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
He made an admirable speech about protecting the environment.彼は環境保護についてりっぱな演説をした。
His speech contained very little matter.彼の演説には内容がほとんどなかった。
She gave an amateur performance on the piano.彼女のピアノ演奏はとてもへただった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
The governor's speech was published in the magazine.知事の演説がその雑誌で発表された。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.ベル氏が今晩、演説することになっている。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
We gave the performer a clap.我々はその演奏者に拍手をおくった。
She took down the speech in shorthand.彼女はその演説の速記をとった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I'm not used to making speeches in public.私は人前で演説することに慣れていない。
He compelled me to make a speech.彼は無理やりに私に演説させた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
It was such a boring speech that I fell asleep.それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
He delivered his speech splendidly.彼は演説を堂々とやった。
He gave a short talk.彼は短い演説をした。
Tom acted the part of a sailor.トムは水夫の役を演じた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
He plays little part in the decision-making.彼は意思決定でほとんど何の役割も演じていない。
The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech.その評判のよくない政治家は、演説中になんどとなく、おおぜいの人たちから笑いものにされた。
The two parts were played by one and the same actress.その2つの役は同一の女優によって演じられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
The fury went out of her speeches.彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
The play was produced by him.その劇は彼によって演出された。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
I belong to the drama club.私は演劇部に入っている。
No musician would have thought of playing that music at the funeral.どんな音楽家も葬式にその音楽を演奏しようと思わなかったであろうに。
The band played several marches.楽団は行進曲を何曲か演奏した。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
Do you enjoy plays, films, and such?演劇、映画などを見るのがお好きですか。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
She sings well, to be sure, but she can't act.確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License