The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
He acted well in Hamlet.
彼は「ハムレット」で好演した。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The famous doctor made a speech on AIDS.
その有名な医者はエイズについて演説した。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.
女王は昨日テレビで国民に演説した。
I made a draft of my speech.
私は演説の草稿を作った。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
I had little time to prepare the speech.
演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。
I'm studying the American drama.
私はアメリカ演劇を勉強しています。
He is playing music.
彼は音楽を演奏しています。
Public opinion plays a vital in the political realm.
世論は政治の領域で重要な役割を演ずる。
She took down the speech in shorthand.
彼女はその演説の速記をとった。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければならないのですか。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
He has a good acquaintance with Japanese theater.
彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
This play has ended.
この公演はもう終わりました。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は短くて要点をついていた。
The speaker cleared his throat.
講演者は咳払いをした。
Tom was asked to appear on television.
トムはテレビに出演するようにいわれた。
We applauded the performer.
私たちはその演奏者に拍手を送った。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
This is the fifth concert by this orchestra.
これはオーケストラの5回目の演奏会です。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
The lecturer spoke generally about American literature and specifically about Faulkner.
講演者はアメリカ文学一般について、そしてとりわけ、フォークナーについて話をした。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The play was produced by him.
その劇は彼によって演出された。
What is playing at the theater?
その劇場では何が上演されていますか。
His speech was very impressive. You should have been there.
彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。
It was such a boring speech that I fell asleep.
それは非常に退屈な演説だったので私は眠ってしまった。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The movie was cast mostly with Americans.
その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
His acting is far from being perfect.
彼の演技は決して完璧ではない。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
My father trained me not as a man or a woman, but as a performer.
父は私を男や女としてではなく、演技者として訓練しました。
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He plays the role of Macbeth with great skill.
彼はマクベスの役を非常にうまく演じる。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Do you play a musical instrument?
楽器をなにか演奏しますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi