The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Japan is expected to play a greater role in international society.
日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She is excellent in making speeches.
彼女は演説がうまい。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Tom had to cancel his lecture because he was sick.
トムは病気のため講演を中止しなければならなくなった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
He earns his living by playing the piano.
彼はピアノの演奏で生計を立てている。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Do you have to make a speech?
あなたは演説をしなければいけないの?
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Romeo and Juliet is on at the theatre.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
He made a speech in support of my view.
彼は私の見解を支持する演説をした。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He was billed to appear as Romeo.
彼はロミオを演ずるとポスターに出ていた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The governor appeared on TV in person.
知事自らテレビに出演した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.
トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
You play a musical instrument, don't you?
あなたは楽器を演奏しますよね。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
They are putting P on at that theater.
あの劇場ではPを上演している。
She played an important part in the drama.
彼女はそのドラマで重要な役を演じた。
She played a sonata.
彼女はソナタを演奏した。
François gave a speech.
フラソワは演説をしました。
His lecture has brought this fact to our notice.
彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The address was in favor of their social movement.
講演は彼らの社会運動を支持していた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
She is a natural to play the part of Juliet.
彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
He played an important part in the enterprise.
彼はその事業において重要な役割を演じた。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
I am tired of listening to his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
He referred to his past experience in his speech.
彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
I wanted the musician to play some sad tune on his flute.
私はその演奏家にフルートで何かもの悲しい曲を吹いて欲しいとおもった。
Play up Pompey, Pompey play up!
を演奏するポンペイ、ポンペイを演奏する
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
Can you play any musical instruments?
何か楽器が演奏できますか。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
This year too there are many regular concerts for amateur musicians being held.
今年も、アマチュア音楽家の定期演奏会が頻繁に開催される。
She played an important part in this project.
彼女はこの企画で重要な役割を演じた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi