The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He is used to making speeches.
彼は演説するのに慣れている。
The lecturer would end up his speech with a joke.
講師はジョークを言って演説を終えた。
I'm all in a dither about the concert.
演奏会がとても不安だ。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
The curtain time is at 8:00.
8時開演です。
We gave the performer a clap.
我々はその演奏者に拍手をおくった。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
The company presented a three-act play.
その劇団は3幕ものの劇を上演した。
We read the full text of his speech.
私たちは彼の演説の全文を読んだ。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I slept through his dull speech.
彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
What do you think about the president's speech?
取締役の演説をどう思いますか。
He had to address the meeting.
彼は集会で演説しなければならなかった。
He played the part of Hamlet.
彼はハムレットの役を演じた。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.
昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
Her skating performance was a regular feat.
彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
He delivered his speech splendidly.
彼は演説を堂々とやった。
When we arrived, the lecture had already begun.
私たちが着くと講演はもう始まっていた。
His speech continued for three hours.
彼の演説は3時間も続いた。
At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event.
日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
A few people clapped after his lecture.
彼の講演が終わると何人かの人が拍手した。
The governor appeared on TV in person.
知事自らテレビに出演した。
His speech was very poor.
彼の演説は、たいへんまずかった。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I doubt that he can make a speech in public.
彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Unfortunately I was not in time for his speech.
あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
The tickets were not available for Friday's performance.
その切符は金曜日の公演には使えなかった。
I play in a band.
俺はバンドで演奏してるんだ。
The students performed Hamlet.
学生たちは「ハムレット」を演じた。
The newspaper extracted several passages from the speech.
新聞はその演説から数箇所引用していた。
I'm studying the Japanese drama.
私は日本演劇を勉強しています。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
His piano playing sounded fantastic.
彼のピアノ演奏はすばらしい響きがした。
His speech was too short.
彼の演説はあまりにも短すぎた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.
ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
I never make a speech without being nervous.
私は演説をすると決まってあがる。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
The lengthy lecture palled on me.
講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.
今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
He gave a speech.
彼は演説した。
Kate is crazy about a new singer who often appears on TV.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
They were all ears while the pianist was playing.
そのピアニストの演奏中、彼らは一心に耳を傾けた。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Have you ever heard that music played on the guitar?
その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
A few people clapped after his lecture.
彼の公演が終わるとわずかの人々が拍手をした。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
A man is picking out a tune on the guitar.
男性がギターを演奏している。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He made a speech on behalf of our company.
彼が会社を代表して演説しました。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
I was greatly impressed by the speech.
私はその演説から強い印象を受けた。
He broke off in the middle of his speech.
彼は演説を途中で突然中止した。
Tom's speech was excellent.
トムの演説は素晴らしかった。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
Some learned to play musical instruments.
楽器の演奏を習うものもいた。
The speaker was so famous as to need no introduction.
その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi