UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The brass band played three marches.ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
He acted on the stage.彼は舞台で演じた。
She is a natural to play the part of Juliet.彼女はジュリエットの役を演じるのに適任だ。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He was giving a speech.彼は演説していた。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Bob is in the drama club.ボブは演劇部にはいります。
Action!演技はじめ!
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
The curtain rises at 7 p.m.開演は午後7時です。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He delivered a speech.彼は演説した。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
I never make a speech without being nervous.私は演説をすると決まってあがる。
We wondered at his display of magic.私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
Mr Pryor collapsed with a subarachnoid haemorrhage when rehearsing for a performance in Paris. He was taken to local hospital but passed away at 4:23 pm.プライヤー氏はパリでの公演のリハーサル中にくも膜下出血で倒れ、市内の病院に運ばれましたが午後4時23分息を引き取りました。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
Professor Naruhodo's lecture was re-broadcast.ナルホド先生の講演が再放送された。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
The first violins carry the melody.第一バイオリンが、メロディーを演奏する。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He has acted on TV many times.彼はテレビで何度も演じてきた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Since the role I play is that of a tree, it's just as if I didn't have one.僕の演じる役は本の木だけで、役が無いのとほぼ同じです。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
He has acted on TV many times.彼はテレビの劇に何度も出演してきた。
The drama was presented last month.その劇は先月上演された。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
Who that understands music could say his playing was good?音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Play the Humppa!フンパを演奏しなさい。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
He made a speech in connection with world peace.彼は、世界平和に関して演説した。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Tom was asked to appear on television.トムはテレビに出演するようにいわれた。
In London, quite a few musicals and plays are presented at the theaters every night.ロンドンでは、かなり多くのミュージカルや演劇が毎晩劇場で催されています。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
Do I really have to give a speech?私が演説をしなければいけないのですか。
He played an important part like an axis.彼は軸のような重要な役割を演じた。
What time is the next performance?次の上演時間は何時からですか。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
The speaker treated the subject very briefly.講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
He played the part of Hamlet.彼はハムレットの役を演じた。
No admittance during the performance.開演中入場お断り。
His lecture has brought this fact to our notice.彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
Tom went up to the stage and presented the next artist.トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
A few people clapped after his lecture.彼の講演終了後、数人が拍手した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
My sister played the leading character.私の妹が主役を演じた。
The famous doctor made a speech on AIDS.その有名な医者はエイズについて演説した。
He made a speech on behalf of our company.彼が会社を代表して演説しました。
The speaker was so famous as to need no introduction.その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He had to address the meeting.彼は集会で演説しなければならなかった。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
His speech impressed us very much.彼の演説は私達にとても感銘を与えた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.それまで!2人ともなかなか力演でした。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
The speaker did not refer to his notes during his talk.講演者は話の間中メモを参照しなかった。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Tom played the oboe and Mary accompanied him on the piano.トムはオーボエを演奏し、メアリーはピアノで伴奏した。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.彼の講演の主題を理解するのは難しかった。
It's too bad, but your character gets killed at the start of the play.残念ながら君の演じる役は演劇の冒頭で殺されるのだ。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
His speech continued for three hours.彼の演説は3時間も続いた。
Peggy did not go to see the drama, and neither did I.ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。
The audience reacted in different ways to her performance.観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
While he was giving the speech, the sound of a gunshot could be heard.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech.私達は講演者の雄弁に深い感銘を受けた。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
We read the full text of his speech.私たちは彼の演説の全文を読んだ。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
She is due to speak for the class.彼女はクラスを代表して演説することになっている。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License