The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '演'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He appeared on television last night.
彼は昨夜のテレビに出演した。
Even as he was speaking, a shot rang out.
ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
There were no tickets available for Friday's performance.
金曜日の上演のチケットはかえなかった。
I was called upon to make a speech in English.
私は英語で演説をするよう求められた。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
ベル氏が今晩、演説することになっている。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Bob is in the drama club.
ボブは演劇部にはいります。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
その人類学者は原始文化に関する講演をした。
Even though he didn't sleep, Mr. Blay gave a great speech.
ブレーさんは寝なくても立派な演説をしましたよ。
They are going to bring out "Romeo and Juliet" this coming fall.
この秋には「ロミオとジュリエット」が上演されます。
I am due to speak tonight.
私は今夜講演する予定だ。
She played the heroine better than I.
彼女は私よりも上手にヒロインを演じた。
Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークは一度も舞台で演じたことがなく、不安だった。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Tom was disappointed in Mary's performance.
トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
OK, stop there! That was a strong performance from the two of you.
それまで!2人ともなかなか力演でした。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The violinist waits for the signal to play.
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
He cleared his throat before starting the lecture.
彼は講演を始める前に咳払いをした。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
His speech contained very little matter.
彼の演説には内容がほとんどなかった。
He began to play the music written by a pianist in that country.
彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The audience reacted in different ways to her performance.
観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。
The brass band played three marches.
ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した。
We wondered at his display of magic.
私たちは彼の手品の実演に感嘆した。
He begged off from speaking at the club.
彼はクラブの講演を免じてもらった。
The band played several marches.
楽団は行進曲を何曲か演奏した。
I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday.
私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。
The Queen made an address to the nation.
女王は国民に向けて演説をした。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.
彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
We praised him for his wonderful performance.
私たちは彼のすばらしい演奏をほめた。
Tom went up to the stage and presented the next artist.
トムは舞台に上がって次の出演者を紹介した。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Those present at the concert were surprised by his performance.
コンサートに行った人々は彼の演奏に驚いた。
He will play the leading role for the first time in the next school festival.
次の文化祭で初めて主役を演じることになっています。
Who is going to play the part in your play?
あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。
The governor's speech was aimed at the press.
知事の演説は記者団に向けて行われた。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
You should come early in order for him to read your manuscript before your speech.
君の講演の前に彼が君の原稿に目を通せるように、君は早めにくるべきだ。
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
Who will play the role of the princess?
誰がお姫様の役を演じるの。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...
何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Where is this play being performed?
この芝居はどこで上演していますか。
Romeo and Juliet is on at the theater.
「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
He compelled me to make a speech.
彼は無理やりに私に演説させた。
Playing the guitar is fun.
ギターを演奏するのは面白い。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
The drama was presented last month.
その劇は先月上演された。
His speech didn't reflect the sense of the party.
彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Play the part of Hamlet.
ハムレットの役を演じろ。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.
彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
He played the piano and she sang.
彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
So boring was the lecture that he fell asleep.
講演があまりにつまらなかったので、彼は居眠りしてしまった。
She was studying drama on a special scholarship.
彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。
I play an important part.
重要な役を演じる。
She sings well, to be sure, but she can't act.
確かに彼女は歌はうまいが、演技はだめだ。
She has a genius for acting.
彼女は演技の才能がある。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Unfortunately I was not in time for his speech.
あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
He made a speech in plain English.
彼は明白な英語で演説した。
The fury went out of her speeches.
彼女の演説から怒りの調子が消えていった。
His speech was very poor.
彼の演説は、たいへんまずかった。
Mary played the role of an old woman in the play.
メアリーはその劇で老婆の役を演じた。
The speaker should stand where everyone can see him.
演説する人はみんなに見えるところに立つべきだ。
He was speaking.
彼は演説していた。
The queen is going to address parliament next week.
女王は来週、議会で演説するつもりでいる。
The students performed Hamlet.
学生たちは「ハムレット」を演じた。
We listened to his lecture on the radio.
ラジオで彼の講演を聞いた。
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
He can play the piano, the flute, the guitar, and so on.
彼はピアノ、フルート、ギターなどが演奏できる。
Do I have to make a speech?
私が演説をしなければなりませんか。
He gave a speech.
彼は演説した。
I am through with his long speech.
彼の長い演説にはうんざりだ。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.
パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Who's in it?
誰が出演していますか。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
The musician beat his drums loudly.
その演奏者はドラムを強くたたいた。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He listened closely to the speaker.
彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
All the people were moved by his speech.
人々はみんな、彼の演説に感動した。
He made a speech highly appropriate to the occasion.
彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
He tried to gain time by making a longer speech.
彼は演説を引き延ばして時を稼ごうとした。
The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.