UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '演'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I was bored with his speech.私は彼の演説にうんざりした。
Who's in it?誰が出演していますか。
Romeo and Juliet is on at the theater.「ロミオとジュリエット」が劇場で上演されている。
Bob plays not only the guitar but also the flute.ボブはギターだけでなくフルートも演奏します。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は演説の一部をわすれたので、少しの間即席でしゃべらなくてはならなかった。
Jane has been acting in films since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
The orchestra struck up nostalgic music.管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。
Who is going to speak tonight?今夜の講演は誰ですか。
The lecture covered a lot of ground.その講演の内容は多岐にわたっていた。
His speech was intolerably dull.彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
I slept through his dull speech.彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。
His ambition is to play the part of Hamlet.彼の望みはハムレットの役を演じることです。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度が控え目であった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
He made a speech highly appropriate to the occasion.彼はまさにその場にふさわしい演説をした。
The salesman demonstrated how to use the machine.セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
Jane has been acting in movies since she was eleven.ジェーンは十一歳の時からずっと映画に出演している。
I made a draft of my speech.私は演説の草稿を作った。
Playing the guitar is fun.ギターを演奏するのは面白い。
Play the part of Hamlet.ハムレットの役を演じろ。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I was greatly impressed by the speech.私はその演説から強い印象を受けた。
Is the play still running?その劇はまだ上演中ですか。
His performance left nothing to be desired.彼の演奏は申し分なかった。
She wore a blue dress made by her mother for the concert.彼女は演奏会のためにお母さんに作ってもらった青いドレスを着ていた。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The movie was cast mostly with Americans.その映画の出演者はほとんどアメリカ人であった。
Unfortunately I was not in time for his speech.あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
He was speaking.彼は演説していた。
It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.演説中に人を笑わせることはとても楽しいことです。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
Who that understands music could say his playing is good?音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。
He made a speech in front of many people.彼はたくさんの人の前で演説した。
Her speech was excellent.彼女たちの演説はすばらしかった。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speech was greeted by loud cheers.その演説は大喝采をもって歓迎された。
The speaker's argument was off the point.講演者の議論はまとはずれであった。
He is playing music.彼は音楽を演奏しています。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
His speech made no sense to me.私は彼の演説の意味が全然わからなかった。
He began to play the music written by a pianist in that country.彼はその国のピアニストによって作曲された曲を演奏し始めた。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
He attacked the government's policy in his speech.彼は演説で政府の政策を攻撃した。
His speech was an effective apology for the Government's policies.彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
He is giving an address.彼は演説しているところだ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He played an important part in the enterprise.彼はその事業において重要な役割を演じた。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
When we arrived, the lecture had already begun.私たちが着くと講演はもう始まっていた。
He played an important part.彼は重要な役割を演じた。
What if you gave a speech and nobody came?君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
She has a genius for acting.彼女は演技の才能がある。
I was enchanted by the performance of the group.僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
Where is this play being performed?この芝居はどこで上演していますか。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
I could understand the first few sentences, but the rest of his speech was all Greek to me.彼の演説は最初のところが少し理解できたが、残りはちんぷんかんぷんだった。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
I have at last learned the Gettysburg Address by heart.私はやっとゲティスバーグの演説を暗記した。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
The speaker banged the table with his fist.演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The play ran for six months.その芝居は6ヶ月間上演された。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance.ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He played a minor part in the play.彼はその劇でわき役を演じた。
The lengthy lecture palled on me.講演は長たらしくて私はつまらなくなった。
She attended the lecture on social welfare.彼女は社会福祉についての講演に出席した。
The skit was presented by fifth grade students.その寸劇は5年生全員によって上演された。
Her skating performance was a regular feat.彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。
Even as he was speaking, a shot rang out.ちょうど彼が演説していた時に、銃声がひびき渡った。
She really likes his wild performances on the big stage.彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
All the people were moved by his speech.人々はみんな、彼の演説に感動した。
Who plays the lead?主演は誰ですか。
This is the fifth concert by this orchestra.これはオーケストラの5回目の演奏会です。
I don't think that his performance was any good.彼の演奏は少しもよくなかったと思う。
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival.ボブは今度の学園祭で初めて主役を演じる。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
The professor's boring lecture put me to sleep.教授のだるい講演で寝てしまった。
His speech made no sense to me.彼の演説の意味がわからなかった。
Tom played the part of Hamlet.トムはハムレットの役を演じた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
His speech contained very little matter.彼の演説には内容がほとんどなかった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He played the piano and she sang.彼はピアノを演奏をし、彼女は歌った。
He made a splendid off-the-cuff speech.彼は即席に立派な演説をした。
The president addressed his students as follows.学長は生徒たちに次の通りに講演した。
He acted well in Hamlet.彼は「ハムレット」で好演した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License