The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '潮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
He tried to swim against the tide.
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
The game came to a climax.
試合は最高潮に達した。
The drift of the current is to the south.
潮の流れは南の方向に向かっている。
The sweep of the times is changing rapidly.
時代の潮流が急速に変化している。
He seized an opportunity to speak.
彼は潮時を見て発言した。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Our boat drifted to shore on the tide.
我々の船は潮によって岸へ押し流された。
The tide is on the ebb.
潮が引いている。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。
The wind and tide impelled the ship to the shore.
風と潮の流れがその舟を岸に押しやった。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.
潮の満ち干は月の運行に左右される。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.