The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
I said nothing, which made him more furious.
私は何も言わなかった、そしてそのことで彼は一層激怒した。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A