The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The heavy rain brought floods in the valley.
激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
She kissed me like anything.
彼女は、激しく私に接吻をした。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
The hard work has run him down.
激務で彼はすっかり参った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.