They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The storm became even more violent.
嵐はもっと激しくなってきた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
She'd better tame that violent temper.
彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.