UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
It rained heavily.雨は激しく降った。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The traffic is heavy here.ここは交通が激しい。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
The turnover at my company is really speeding up lately.最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
The best math students are there too, and the competition is strong.そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License