The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Vigorous exercise makes you sweat.
激しい運動をすると汗をかきます。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The storm became even more violent.
嵐はもっと激しくなってきた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
It began to rain heavily just as we got to the gate.
私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Why has the birthrate declined so sharply?
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.