The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
You should be careful in crossing the busy street.
交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
Far from stopping, the storm became much more intense.
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
It is raining hard now.
今雨が激しく降ってます。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.