UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
It began to rain heavily just as we got to the gate.私たちがちょうどその門にたどり着いた時、雨が激しく降り出した。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The waves dashed against the rocks.波が岩に激しくぶつかった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
The competition has become fierce.競争は激しくなった。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
The bill was passed after a hard fight in the House.法案は激しい論争ののち議会を通過した。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License