Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
There is a rapid increase in world population.
世界の人口は急激に増加している。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
There is heavy traffic in this street.
この通りは交通量が激しい。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.