The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
It is an exciting city, New York.
刺激的な町だよ。ニューヨークは。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
They began to make violent attacks against the enemy.
彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A