The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The two teams fought very hard.
その2チームは激しく戦った。
The question was hotly disputed in the meeting.
その問題は会合で激しく論議された。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
I get a kick out of her cheerful personality.
彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.