UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
He was so angry he couldn't speak.彼は激怒し、声も出なかった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
Suddenly it started to rain very hard.突然雨が激しく降り始めた。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
I had an intense pain in the head.頭に激しい痛みがした。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The party gained ground rapidly.その党は急激にのびた。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
He lay in agony until the doctor arrived.医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
The storm became even more violent.嵐はもっと激しくなってきた。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
The traffic is heavy here.ここは車の往来が激しい。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Young people can recognize this about romantic love, but they find it hard to accept the same fierce element in parental affection.若者はロマンチックな愛に関してはこういうことを認めようが、親の愛にあるこれと同じ激しい(感情的)側面を認めるのは難しいであろう。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License