The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
The car crashed into the truck.
車がトラックに激しくぶつかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
彼は激しい腹痛に襲われた。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.
雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
We had a heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The members of the opposition party were enraged against the bill.
反対党議員はその法案に激怒した。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.