UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
A fierce battle was fought here.ここで激戦が行われた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The dog barked furiously, which awakened my brother.いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
He suffered terrible pain from his injuries.彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
We couldn't play outdoors because of the intense heat.私達は激しい暑さのため戸外で遊べなかった。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
He was so angry as to be unable to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The Sphinx howled with rage.怪物は激怒のあまりうなった。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.酔いとは脳がある刺激物に冒されることである。
Some Blacks seek more radical solutions.一部の黒人はより過激な解決策を求める。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License