UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.家を出るや否や激しく雨が降り出した。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
It rained heavily.雨は激しく降った。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
We are in a fierce competition with that company.我々はあの会社と激しく競争している。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
The competition has become fierce.競争は激しくなった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
He is radical in thoughts.彼の考えは過激だ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
Tom is particular about what he eats.トムは好き嫌いが激しい。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨に加えて激しい風にもあった。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
The strong east wind lashed at our faces.強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
She cried and cried, but no one came to comfort her.彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
The doctor says stimulus is needed for appetite.食欲には刺激が必要だと医者は言う。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The bribery scandal created a backlash overseas.収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License