The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
This political problem gave rise to hot discussions.
この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Without your encouragement, I would have given up this plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
External pressure grows ever more intense.
外からの圧力がますます激しくなってきている。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.