UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
To make matter worse, it began to rain heavily.更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
We had flooding because of last week's heavy rains.先週の激しい降雨のために出水した。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
It began to snow heavily as I got off the train.列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The company couldn't cope with sudden changes.その会社は急激な変化に対処できなかった。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
His opposition was more violent than he had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
It rained heavily in the morning.午前中激しく雨が降った。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It rained heavily.雨は激しく降った。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
All at once it began to rain heavily.突然雨が激しく降り出した。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
It poured for three days.三日間雨が激しく降った。
She was beside herself with rage.彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
You'd better leave off such a radical idea.そのような過激な考えはやめるべきだ。
There was a violent storm at sea.海上では激しい嵐だった。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
His opposition was more violent than I had bargained for.彼の反対は思ったより激しかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
She felt her heart beating fast.彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
It began to rain heavily more than three hours ago.3時間以上も激しい雨が降り続いている。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.アトピーのためかかった病院で、刺激の少ないというシャンプーを勧められた。確かに効果はあるようなのだが、これがとても高価で困っている。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
The enemy made a strong attack on that building.敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
It's raining cats and dogs.激しく雨が降っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License