The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
It was raining good and hard.
とても激しく雨が降っていた。
He gave the barking dog a vicious kick.
彼は吠える犬を激しく蹴った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.
彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
He is very progressive, not to say radical.
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
The bus rocked heavily up and down.
バスは上下に激しく揺れた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
The company couldn't cope with sudden changes.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.
砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.
野球の試合は激しい雨のために中止となった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A