The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.