The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
The doctor says stimulus is needed for appetite.
食欲には刺激が必要だと医者は言う。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.
同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
The bill was passed after a hard fight in the House.
法案は激しい論争ののち議会を通過した。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.