It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
The enemy made a strong attack on that building.
敵はその建物に対して激しい攻撃をした。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
He felt an acute pain in his chest.
彼は胸に激痛を覚えた。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Colorless green ideas sleep furiously.
無色の緑の概念が激しく眠る。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The waves dashed against the rocks.
波が岩に激しくぶつかった。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.