UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
The citizens staggered under the heavy bombing.市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Thunder rolled with menacing crashes.雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
We had a heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We have to be prepared to cope with violent storms.激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
They were engaged in a heated argument.彼らは激論を交わしていた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
The car crashed into the truck.車がトラックに激しくぶつかった。
The hard work has run him down.激務で彼はすっかり参った。
They fought a fierce battle.彼らは激しく戦った。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
There is heavy traffic on this road.この道路は交通が激しい。
The brothers had a hot dispute on her marriage.兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
My baby kicks very hard.胎動が激しいです。
He encouraged his son to do something great.何か大きなことをしろと彼は息子を激励した。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
He was incensed by their lack of incentives.彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
We had an intense competition.とても激しい競争だった。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He is very progressive, not to say radical.彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Promotion was an incentive to harder work.昇進がより一層働く刺激となった。
He gave the barking dog a vicious kick.彼は吠える犬を激しく蹴った。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
She has a very radical opinion about the problem.彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
He was trembling with rage.彼は激怒して体を震わせていた。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
There is heavy traffic in this street.この通りは交通量が激しい。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
I get a kick out of her cheerful personality.彼女の元気な性格に刺激を受けた。
It is raining hard.激しく雨が降っている。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The senator remained neutral in the furious controversy.その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
Overwork caused her to be absent from work for a week.彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
I had an intense pain in the head.頭に激しい痛みがした。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
We must control our passions.我々は激情を抑えねばならない。
You shouldn't eat anything spicy.辛くて刺激の多いものは食べないように。
We fought a hard battle.我々は激しく戦った。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The dog barked furiously, which awakened my brother.犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
It's raining hard.雨が激しく降っている。
There was a sharp peal of thunder.激しい雷鳴がした。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License