Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Thunder rolled with menacing crashes.
雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
They entered into a heated discussion.
彼らは激しい議論を始めた。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The heavy rain prevented them from going there.
激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
It rained heavily.
雨は激しく降った。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
The traffic is heavy here.
ここは交通が激しい。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
I was filled with frightful sorrow for her.
彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
It rained heavily in the morning.
午前中激しく雨が降った。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.