It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
I felt a severe pain on the shoulder.
肩に激痛を感じた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
A fierce battle was fought by the soldiers.
激しい戦いが兵士によってなされた。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
We were afraid that we might hurt his feelings.
我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
We had an intense competition.
とても激しい競争だった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Light is the stimulus that causes a flower to open.
光が刺激となって花が咲く。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
The bribery scandal created a backlash overseas.
収賄スキャンダルは海外で激しい反発を生みました。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
I was just about to go out, when it began to rain hard.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
The rain fell even harder.
雨はいっそう激しくなった。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Competition is very keen in the car industry.
自動車産業では競争が激しい。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
I don't know much about today's revolutions.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A