The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
彼は激しい腹痛に襲われた。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
犬が激しく泣いたので、弟が目をさました。
The two vans telescoped together.
二台のバンが激突してめり込んだ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
All at once it began to rain heavily.
突然雨が激しく降り出した。
A stimulating new book attracts attention.
刺激的な新刊書が注目をひく。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The wild wind was blowing.
激しい風が吹いていた。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
The turnover at my company is really speeding up lately.
最近、社員の入れ替わりが激しくないですか。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
政府は無法者たちの激突に対して大胆に対処した。
There was a violent storm at sea.
海上では激しい嵐だった。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
To make matter worse, it began to rain heavily.
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
It is raining hard now.
今、雨が激しく降っている。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
He lay in agony until the doctor arrived.
医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A