Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
Tom is particular about what he eats.
トムは好き嫌いが激しい。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The two cars collided with a crash.
2台の車は激しい音を立てて衝突した。
The rain was beating hard against the windowpane.
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
My baby kicks very hard.
胎動が激しいです。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
They burst out into a storm of abuse.
彼らは激しくののしり始めた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
We are in a fierce competition with that company.
我々はあの会社と激しく競争している。
He suffered terrible pain from his injuries.
彼は怪我からくる激しい痛みで苦しんだ。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
It rained so hard that the shrine was washed away.
あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
She has a very radical opinion about the problem.
彼女はその問題についてとても過激な意見を持っている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
It rained hard yesterday.
昨日は激しく雨が降った。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.