UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Far from stopping, the storm became much more intense.やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
John had a violent quarrel with his wife.ジョンは妻と激しい口げんかをした。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
We had heavy rainfall last night.昨夜は激しい雨が降った。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He was too angry to speak.彼は激怒し、声も出なかった。
Tom is an extremist.トムは過激な思想の持ち主だ。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
It rained hard yesterday morning.昨日の朝、激しく雨が降った。
The child is helpless in his rage.その子は激怒していてどうにもならない。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.病院に長期入院する患者向けの療養病床が七月以降激減し、「介護・医療難民」が大量発生する事態が危ぐされています。
War results only in senseless and violent destruction.戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
People tend to require strong stimuli.人々は強い刺激を求める傾向がある。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
It is an exciting city, New York.刺激的な町だよ。ニューヨークは。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The little boat bobbed on the rough sea.小舟は荒波で激しく揺れた。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
I had an intense pain in the head.頭に激しい痛みがした。
Our company failed to survive a cutthroat competition.我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音を立てて衝突した。
I tried very hard to put an end to their heated argument.私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
Without your encouragement, I would have given up this plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
It rained heavily.雨は激しく降った。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
It is raining cats and dogs雨が激しく降っている。
He was bursting with fury.彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Tom will be thrilled.トムは感激するだろう。
Tom is extremely shy.トムは人見知りが激しい。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
Her emotion was too strong for words.彼女は感情が激しいものがいえなかった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
I could clearly see that the hard work had begun to tell on his health.その激しい労働が彼の体にこたえ始めているのが、私にははっきりわかった。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.突然胃に激痛を感じた。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
I can't do the hard day's work I used to.むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
The rain fell even harder.雨はいっそう激しくなった。
It's raining hard.激しく雨が降っている。
Tom is a picky eater.トムは好き嫌いが激しい。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The waves dashed against the seawall.波が激しく防波堤にぶつかった。
It rained so hard that the shrine was washed away.あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。
The storm was at its worst.嵐はこの上もなく激しくなってきた。
Sean really greatly resembles Conner!ショーンはコナーに激似なんだぜ。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Light is the stimulus that causes a flower to open.光が刺激となって花が咲く。
There was an intense pain in my head.頭に激しい痛みがした。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
A loud knocking at the door woke him up.激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
Tom is a fussy eater.トムは好き嫌いが激しい。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.近所に激安スーパーがあればなあ。
We didn't eat out this evening only because it was raining hard.私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
It rained hard all day.一日中雨が激しく降った。
The rain is beating against the windows.雨が窓に激しく当たっている。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
The workers have no incentive to work harder.労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
However hard it may rain, we will start tomorrow.どんなに激しく雨が降ろうとも、私たちは明日出発します。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
It is raining cats and dogs激しく雨が降っている。
I have a severe pain here.ここに激痛があります。
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
She'd better tame that violent temper.彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。
The members of the opposition party were enraged against the bill.反対党議員はその法案に激怒した。
The traffic is heavy here.ここは交通が激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License