The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is radical in thoughts.
彼の考えは過激だ。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
War results only in senseless and violent destruction.
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
It's raining cats and dogs.
雨が激しく降っている。
Without your encouragement, I should have given up the plan.
あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
There is heavy traffic on this road.
この道路は交通が激しい。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
His ideas are too extreme for me.
彼の考えは私には過激すぎます。
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
It began to rain heavily more than three hours ago.
3時間以上も激しい雨が降り続いている。
They fought a fierce battle.
彼らは激しく戦った。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
A fierce battle was fought here.
ここで激戦が行われた。
The brothers had a hot dispute on her marriage.
兄弟達は彼女の結婚について激論を交わしました。
The rain was driving against the windows.
雨が激しく窓に吹きつけた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They were engaged in a heated argument.
彼らは激論を交わしていた。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
We had flooding because of last week's heavy rains.
先週の激しい降雨のために出水した。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.
激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
Overwork caused her to be absent from work for a week.
彼女は激しい疲労のために仕事をやめ一週間休んだ。
The waves dashed against the seawall.
波が激しく防波堤にぶつかった。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
It is raining hard tonight.
今夜は激しく雨が降っている。
He left the room in a rage.
彼は激怒して部屋を出た。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
The party gained ground rapidly.
その党は急激にのびた。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
He spoke yet more harshly.
彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
It was raining heavily in Osaka.
大阪で、激しい雨が降っていた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.