In spite of the heavy snow, she came all the way to the station.
激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。
Tom will be thrilled.
トムは感激するだろう。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
The competition has become fierce.
競争は激しくなった。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
It is raining cats and dogs
激しく雨が降っている。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
突然胃に激痛を感じた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Sharks are sensitive to electrical impulses as well as sound.
サメは音だけでなく電気の刺激にも敏感である。
What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I wish there were a super discount supermarket in the neighbourhood.
近所に激安スーパーがあればなあ。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
It's raining cats and dogs.
激しく雨が降っている。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.
その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
He holds an extreme opinion in politics.
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
The wind is blowing very hard.
風がとても激しく吹いている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
His ideas are too radical to be acceptable to most people.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
The best math students are there too, and the competition is strong.
そのクラスには数学が最もよくできる生徒達もいて、競争は激しいものがあります。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.