The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.
今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
We were running out of gas, and what was worse, it began to snow heavily.
だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
John had a violent quarrel with his wife.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
It's raining hard.
雨が激しく降っている。
The strong east wind lashed at our faces.
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
It rained hard yesterday morning.
昨日の朝、激しく雨が降った。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He was too angry to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
I had an intense pain in the head.
頭に激しい痛みがした。
He was so angry as to be unable to speak.
彼は激怒し、声も出なかった。
We are excited about having you on our team.
我がチームにお迎えでき、感激します。
The senator remained neutral in the furious controversy.
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
His words moved her to tears.
彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
The dog barked furiously, which awakened my brother.
いぬが激しく吠えたので、弟が目を覚ました。
It is raining hard.
雨が激しく降っている。
The views of the two politicians collide violently.
二人の政治家の見解は激しく激突している。
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething.
スキャンダルが発覚したとき、その下院議員の支持者たちは激怒しました。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
She was beside herself with rage.
彼女は激怒のあまり我を忘れていた。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
She cried and cried, but no one came to comfort her.
彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Cold winds blow hard every winter.
冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
She felt her heart beating fast.
彼女は心臓が激しく鼓動しているのを感じた。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.