There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
A loud knocking at the door woke him up.
激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.
あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
There was a heated argument as to who should be appointed chairman.
誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。
Strong winds accompanied the rain.
雨に激しい風が加わった。
My advice acted as an encouragement to her.
私の忠告は彼女に刺激となった。
I often experience palpitations of the heart.
動悸が激しくなることがよくあります。
Could I be going soft in the head? I forget things so easily these days.
最近、物忘れが激しくて。少しぼけて来たのかな?
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
I have a severe pain here.
ここに激痛があります。
Tom is a fussy eater.
トムは好き嫌いが激しい。
She boiled over with rage at his betrayal.
彼女は彼の裏切りに激怒した。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.
その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Tom is a picky eater.
トムは好き嫌いが激しい。
There was a rapid decline in stock prices.
株価の急激な下落があった。
The waves dashed the shore.
波は激しく岸にぶつかった。
There was a sharp peal of thunder.
激しい雷鳴がした。
Being able to smile while in great distress is not duck soup for a passionate individual.
非常に苦しいさなかにも、笑うことは、感情の激しい人には容易にできることではない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It is raining hard.
激しく雨が降っている。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
It rained hard yesterday.
昨日は激しい雨が降った。
I can't do the hard day's work I used to.
むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。
Tom is an extremist.
トムは過激な思想の持ち主だ。
I felt my heart beating violently.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.