The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '激'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cavities have become rarer in the developed countries and more people will be able to eat with their own teeth throughout their life.
先進国では虫歯が激減し、自分の歯で一生食べられる人が増えています。
He was incensed by their lack of incentives.
彼は彼らのやる気の無さに激怒した。
The storm was at its worst.
嵐はこの上もなく激しくなってきた。
I had no sooner left the house than it began to rain hard.
家を出るや否や激しく雨が降り出した。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
It's raining hard and yet I must go.
雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
Her emotion was too strong for words.
彼女は感情が激しいものがいえなかった。
The wind blew hard.
風は激しく吹いた。
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ。
The rapid increase of imports surprised us.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
I felt a sharp pain in the stomach.
私は胃に激しい痛みを覚えた。
Waves were battering the shore.
波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
His opposition was more violent than I had bargained for.
彼の反対は思ったより激しかった。
We had a heavy rain last night.
昨晩激しく雨が降りました。
Sean really greatly resembles Conner!
ショーンはコナーに激似なんだぜ。
Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。
The two best teams will clash with each other this weekend.
この週末には2つの最強のチームが激突する。
The child is helpless in his rage.
その子は激怒していてどうにもならない。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
The workers have no incentive to work harder.
労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
We had heavy rainfall last night.
昨夜は激しい雨が降った。
Besides the rain, we experienced heavy winds.
雨に加えて激しい風にもあった。
A heavy rain began to fall.
雨が激しく降り始めた。
It is raining cats and dogs
雨が激しく降っている。
Suddenly it started to rain very hard.
突然雨が激しく降り始めた。
It's raining hard.
激しく雨が降っている。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Just as I was about to go out, it started raining.
ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Tom is extremely shy.
トムは人見知りが激しい。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
He choked with rage.
彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
He is seriously competing with her in the polling score.
彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
I tried very hard to put an end to their heated argument.
私は懸命に彼らの激論を止めようとした。
The sanatorium wards for patients for a long term hospitalization have decreased after July, therefore there are concerns of situation that "nurse and medical care-needing refugees" will be dramatically increased.