UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '激'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kissed me like anything.彼女は、激しく私に接吻をした。
He resisted arrest violently.彼は激しく逮捕に反抗した。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
It was raining good and hard.とても激しく雨が降っていた。
The question was hotly disputed in the meeting.その問題は会合で激しく論議された。
The rain was beating hard against the windowpane.雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
External pressure grows ever more intense.外からの圧力がますます激しくなってきている。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
We had a heavy rain last night.昨晩激しく雨が降りました。
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.突然、黒人と白人がお互いに激しく暴力をふるい憎しみ会う時機が到来した。
It's raining cats and dogs.雨が激しく降っている。
The baseball game was canceled because of the heavy rain.野球の試合は激しい雨のために中止となった。
After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner.激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
We were afraid that we might hurt his feelings.我々は彼の感情を刺激しないかと心配した。
Strong winds accompanied the rain.雨に激しい風が加わった。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
The views of the two politicians collide violently.二人の政治家の見解は激しく激突している。
He had an intense hatred of his teacher.彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。
Vigorous exercise makes you sweat.激しい運動をすると汗をかきます。
The baseball game was so exciting that everyone stayed until the very end.その野球の試合はとても刺激的だったので、だれもが最後までいた。
I was just about to go out, when it began to rain hard.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
The two teams fought very hard.その2チームは激しく戦った。
You should be careful in crossing the busy street.交通の激しい通りを横切る時には、注意しなければいけません。
The heavy rain brought floods in the valley.激しい雨がその流域に洪水をもたらした。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
The wind blew hard.風は激しく吹いた。
Having fallen victim to increased competition, the company went bankrupt.その会社は競争の激化のあおりを受けて、倒産した。
The wind is blowing hard.風が激しく吹いている。
He left the room in a rage.彼は激怒して部屋を出た。
Aya likes intense colors, such as hot pink, electric blue and deep purple.あやはホットピンクや電子ブルーや深紫といった激しい色が好きだ。
In spite of the heavy rain, he decided to go out.雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。
There was a rapid decline in stock prices.株価の急激な下落があった。
This town has undergone a rapid change.この街は急激な変化を遂げた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
His ideas are too extreme for me.彼の考えは私には過激すぎます。
I had an intense pain in the head.頭に激しい痛みがした。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
He choked with rage.彼は激怒のあまり口がきけなくなった。
There is a rapid increase in world population.世界の人口は急激に増加している。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Just as I was about to go out, it started raining.ちょうど出かけようとしたら、雨が激しく降り出した。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
He is seriously competing with her in the polling score.彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
The wind is blowing very hard.風がとても激しく吹いている。
The bus rocked heavily up and down.バスは上下に激しく揺れた。
A heavy rain began to fall.雨が激しく降り始めた。
My advice acted as an encouragement to her.私の忠告は彼女に刺激となった。
I often experience palpitations of the heart.動悸が激しくなることがよくあります。
He spoke yet more harshly.彼はさらにいっそう激しい口調で語った。
It is raining hard.雨が激しく降っている。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
The waves dashed the shore.波は激しく岸にぶつかった。
The two best teams will clash with each other this weekend.この週末には2つの最強のチームが激突する。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
It was raining heavily when I got up this morning.今朝起きたら雨が激しく降っていました。
It is raining hard now.今雨が激しく降ってます。
They burst out into a storm of abuse.彼らは激しくののしり始めた。
Just as the argument got heated he interposed.口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Besides the rain, we experienced heavy winds.雨だけでなく、激しい風にもみまわれた。
Why has the birthrate declined so sharply?どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
The wild wind was blowing.激しい風が吹いていた。
The traffic is heavy here.ここは車の往来が激しい。
He tried in vain to put an end to their heated discussion.彼は彼らの激論を終わらせようとしたが無駄だった。
Without your encouragement, I should have given up the plan.あなたの激励がなかったら、私はその計画をあきらめたでしょう。
A stimulating new book attracts attention.刺激的な新刊書が注目をひく。
I remember having a hot discussion about the matter with him.私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。
A fierce battle was fought by the soldiers.激しい戦いが兵士によってなされた。
It is raining hard tonight.今夜は激しく雨が降っている。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
It is raining hard now.今、雨が激しく降っている。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Since it was raining, Nancy hesitated to go out.激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。
They began to make violent attacks against the enemy.彼らは敵に激しい攻撃を開始した。
It has been raining heavily for three hours.雨が3時間も激しく降り続いています。
I felt my heart beating violently.私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
Cities are exciting places, but also stressful.都会は刺激的な場所だが、ストレスも多い。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
We are excited about having you on our team.我がチームにお迎えでき、感激します。
The prosecution condemned the defendant for kidnapping a child.検察側は被告が子供を誘拐したと激しく非難した。
Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The two vans telescoped together.二台のバンが激突してめり込んだ。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
The government watched the activities of radical groups carefully.政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I felt a sharp pain in the stomach.私は胃に激しい痛みを覚えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License