Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |