Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |