Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |