Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |