Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |