Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |