Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |