In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Fire burns.
火は燃える。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The house caught fire.
その家に火がついた。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.