Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 A fire broke out in the middle of the city. 町の真ん中で火災が発生した。 It only adds fuel to the fire. 火に油を注ぐだけだ。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 Mars is a promising place where we may be able to live. 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 Please use this exit when there is a fire. 火事の時にはこの出口を使ってください。 Ben learned to make a fire without matches. ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 I want to see a volcano. 火山を見たいよ。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The Earth, Mars and Jupiter are planets. 地球や火星、木星は惑星である。 How old were you when this town had the big fire? この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 The potato was so hot that it burned my mouth. じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 We kept the fire burning. 私たちは火をずっとたいておいた。 It was before dawn that they got the fire under control. 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 The fire fighters put out the fire. 消防士は火事を消した。 He set his house on fire. 彼は自分の家に放火をした。 A fire broke out in a neighborhood hotel. うちの近所のホテルで火が出た。 He lit another cigarette, but immediately put it out. 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 The fire was put out before it got serious. 火事は大事に至らず鎮火した。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 Don't forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 Ken lit the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 In case of fire, dial 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 Put some more wood on the fire. もう少しまきを火にくべなさい。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 In the case of fire, dial 119. 火事の際は119番に電話してください。 Go through fire and water. たとえ火の中水の中。 I am glad it was someone else who got it. 対岸の火事で良かった。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 They complained of the cold as there was no fire there. 彼らは火の気がないので寒がった。 Even if my house catches fire it would soon be put out. 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? I immediately built a fire. 私はすぐに火を起こした。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 I use Firefox. 火狐使いです。 They set off fireworks. 彼らは花火を打ち上げた。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 Her cheeks burned with shame. 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 Man is the only animal that can make use of fire. 人は火を使う唯一の動物である。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 According to the paper, there was a big fire in Boston. 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 He acted quickly and put out the fire. 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 Be sure to put the fire out before you leave. 出るときには必ず火を消しなさい。 He failed to escape from the fire and burned to death. 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 Jack was caught for setting fire to the house. ジャックは放火で捕まった。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 In case of fire, break this window. 火事のときにはこの窓を破ってください。 A fire broke out the day before yesterday. その火事はおととい発生した。 It is too warm for a fire today. きょうは暖かいから火はいらない。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 Get it, and put it on the fire. それを取ってきてそして火に入れて下さい。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 We often have fires in winter. 冬は火事が多い。 In case of fire, call 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 Five fire engines rushed to the scene of the fire. 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 Please keep the fire from going out. 火が消えないようにしてください。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 A fire can spread faster than you can run. 火はあなたの足より速く広がることがある。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 It was not easy to put out the fire at once. 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 The volcano is belching out flames and smoke. 火山が炎と煙を噴き出している。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 A spontaneous fire started in the hay. 干し草に自然発生的に火がついた。 I started a fire right away. 私はすぐに火を起こした。 If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 The Diet will meet on Tuesday. 火曜日に国会が開かれる。 Hide not your light under a bushel. 灯火をますの下にかくすな。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 The fireworks were set off on all sides. 花火が四方八方であげられた。 Only man knows how to use fire. 人類だけが火の使い方を知っている。 I was absent last Tuesday on account of illness. 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 He rescued the child from the fire. 彼はその子供を火事から救い出した。 Four families were killed in the fire. 火事で4世帯が焼死した。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 Keep away from the fire. 火に近づくな。 The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。