Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Friction causes a match to light. 摩擦でマッチに火がつくようになる。 A fire broke out in my neighborhood last night. 昨晩、近所で火事があった。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 The fire alarm sounded. 火災報知器が鳴った。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 The light of the lamp glimmered in the fog. ランプの火が霧の中で瞬いた。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 The fuse lit at once. 導火線はすぐ火がついた。 The sky was ablaze with fireworks. 空は花火で光り輝いていた。 The man lit a cigarette with a lighter. 男はライターでたばこに火をつけた。 Ken lighted the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 His cigarette burned a hole in her dress. 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 The fire started in the kitchen. 火は台所から出た。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 You might as well wait until Tuesday. 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 Fire! Run! 火事だ!逃げろ! I found that his house was on fire. 彼の家が火事であるのを見つけた。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 His face was red. 彼は、火のように顔がほてった。 She warmed herself by the fire. 彼女は火にあたってからだを暖めた。 The volcano has erupted twice this year. その火山は今年2度噴火した。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 Please turn up the gas. ガスの火を大きくしてください。 The town in ruins, burning, people and children being killed. 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 There was a big fire last night. 昨夜大火があった。 Nancy told me about the fire. ナンシーはその火事の様子を私に話した。 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 My mother happened to be there when the fire broke out. 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 Please simmer the beans for a while over a low heat. とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 The curtain caught fire. カーテンに火が点いた。 Someday we will be able to go on a voyage to Mars. いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 Wooden houses catch fire easily. 木の家は火がつきやすい。 Did you hear about the fire yesterday? 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 Ken lit the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 The fireworks were set off on all sides. 花火が四方八方であげられた。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 A small spark often kindles a large flame. 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 Tom lit a match and then lit the candle with it. トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 Wooden buildings catch fire easily. 木造建築物は火がつきやすい。 In case of fire, you should dial 119 immediately. 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Yesterday a fire broke out near my house. 昨日家の近くで火事が起きた。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 The volcano has become active again. 火山が再び活動を始めた。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 No one can deny the fact that fire burns. 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 In case of fire, break the glass and push the red button. 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 The fire must have broken out after the staff had gone home. 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 We danced about the fire. 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 My electric razor is on fire. 電気シェーバーから火が出ました。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The air was blocked off, extinguishing the fire. 空気を遮断して火を消した。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 He dried his wet clothes by the fire. 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 The origin of the fire is unknown. 火元は明らかでない。 According to today's paper, there was a fire in this town last night. 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 Please warm yourself at the fire. どうぞ火におあたり下さい。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。