Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |