Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |