The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
He acted quickly and put out the fire.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Fire burns.
火は燃える。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Did you hear about the fire yesterday?
君は昨日の火事のことを聞きましたか。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.