The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
These fireworks are spectacular!
すごい花火だ!
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Please light a candle.
ろうそくに火をつけてください。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
I use Firefox.
火狐使いです。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
The fire is out.
火が消えた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".