The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The fire went out.
火は消えた。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The house is on fire!
家が火事だ。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.