The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
There was a fire near the train station last night.