UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
The house caught fire.その家に火がついた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Mars resembles our planet in some ways.火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A fire was seen to blaze up far away.遠くに火が燃え上がるのが見えた。
There was a big fire last night.昨夜大火があった。
Put out the fire.火を消せ。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
It's easy to see the fireworks from over there.あそこなら花火が見やすい。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
There is not much doubt about the cause of the fire.火事の原因はだいたいわかっている。
It is too warm for a fire today.きょうは暖かいから火はいらない。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
The firemen quickly extinguished the blaze.消防士たちはすばやく火事を消した。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
The fireman soon put the fire out.消防士はすぐに火事を消した。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
This is Fire Prevention Week.今週は火災予防週間です。
When the fire broke out, he was fast asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
It won't be long before we can travel to Mars.火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The rain kept the fire from spreading.雨で火の手は広がらずにすんだ。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
But in the end he put the book on the fire.しかしついに彼は本を火に入れました。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
How old were you when this town had the big fire?この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
The fireworks were set off on all sides.花火が四方八方であげられた。
The volcano is belching out flames and smoke.火山が炎と煙を噴き出している。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License