Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |