Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |