Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |