The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
The fire is out.
火が消えた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The house is on fire!
家が火事だ。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
Ken lit the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
These fireworks are spectacular!
すごい花火だ!
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.