Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |