Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |