Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |