The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Fire burns.
火は燃える。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
May I trouble you for a light?
すみません火を貸してもらえますか。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.