UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
Tom lit a match.トムはマッチに火をつけた。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
He insured his house against fire.彼は家に火災保険をかけた。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
It is too warm for a fire today.きょうは暖かいから火はいらない。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
Ken lighted the candles.ケンがろうそくに火をつけた。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
Hide not your light under a bushel.灯火をますの下にかくすな。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
The fire deprived us of our property.火事で財産を失った。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
Tom lit a match and then lit the candle with it.トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Keep away from the fire.火に近づくな。
There was a fire near the house today.今日家の近くで火事があった。
The pottery was baked by fire.陶器は火で焼かれた。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
The fire was soon extinguished.その火事はすぐに鎮火された。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
The city was destroyed by fire.その町は火災で焼け野原になった。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.干草に火がついたらそれこそ大変だ。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Dry a wet towel over a fire.濡れたタオルを火であぶる。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
There are a lot of fires in the winter.冬は火事が多い。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Fire burns.火は燃える。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License