Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |