Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |