Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |