Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |