UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
Ken lit the candles.ケンがろうそくに火をつけた。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
There was a fire in this city last night.ゆうべこの町に火事があった。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
When the fire broke out, he was dead asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
I must get this work finished by next Tuesday.来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
She got a slight burn on her hand while cooking.彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
Tom lit a match and then lit the candle with it.トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
That straw catches fire easily.あのわらは火が付きやすい。
Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
Fire burns.火は燃える。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
There was a big fire last night.昨夜大火事があった。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
The volcano is belching out flames and smoke.火山が炎と煙を噴き出している。
Animals are afraid of fire.動物は火を恐れる。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Fire is always dangerous.火は常に危険だ。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
It was not easy to put out the fire at once.火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
A fire broke out last night.昨晩火事があった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The fire spread throughout the house.火は家中に広がった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License