Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |