Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |