There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.