The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Be on your guard against fire.
火には、用心しなさい。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
He stamped out the fire.
彼は火を踏み消した。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
The fire went out.
火は消えた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The house caught fire.
その家に火がついた。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.