A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
Not all the houses around here were burned down in the fire.