Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The house was in a blaze. その家は一面火となった。 They worked together to put out the fire. 彼らは鎮火するために互いに協力した。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜近所で火事があった。 In case of fire, call 119. 火事の場合は119に電話してください。 It has been raining since Tuesday. 火曜日から雨が降りつづけている。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 Don't forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 Friction causes a match to light. 摩擦でマッチに火がつくようになる。 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. 突然、映画館で火事が起きた。 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 I found that his house was on fire. 彼の家が火事であるのを見つけた。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? The papers say that there was a big fire in Nagoya. 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 Nothing comes of nothing. 火のない所には煙はたたぬ。 In case of fire, call 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 Be sure to put out the fire before you leave. 君が去る前には火を確実に消しなさい。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 Can you build a fire with twigs? こえだで火を起こせますか。 I'll turn off the fire first, and run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 I must get this work finished by next Tuesday. 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 He fanned the fire into flame. 彼はあおいで火をおこした。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 The fire deprived us of our property. 火事で財産を失った。 The kids were absorbed in the splendid fireworks. 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 The fire was extinguished at once. 火事はただちに消された。 May I trouble you for a light? すみません火を貸してもらえますか。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 The fireman soon put the fire out. 消防士はまもなく火事を消した。 A fire broke out in this neighborhood last night. 昨夜このあたりで火事があった。 According to the papers, there was a big fire in the town. 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 Fire burns. 火は燃える。 The fire is out. 火が消えた。 A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 It's easy to see the fireworks from over there. あそこなら花火が見やすい。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 Nancy told me about the fire. ナンシーはその火事の様子を私に話した。 A fire broke out the day before yesterday. その火事はおととい発生した。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 The news of the fire in the factory caused a sensation. 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Just as he was speaking, a fire broke out. ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 The house was ablaze with lights. その家は灯火で赤々と輝いていた。 Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The house is insured against fire. その家は火災保険に入っている。 He explained how to make a fire. 彼は火の起こしかたを説明しました。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 I want to see a volcano. 火山を見たいよ。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 She warmed herself by the fire. 彼女は火にあたってからだを暖めた。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 A fire broke out in the neighborhood yesterday. 近所で昨日火事が起こった。 The news of the fire in the factory caused a sensation. 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 Go through fire and water. たとえ火の中水の中。 I cannot touch fire. 私は火をさわることはできません In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 There was a big fire last night. 昨夜大火があった。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 Since it was cold, we made a fire. 寒かったので、私たちは火を焚きました。 A fire broke out in the middle of the city. 町の真ん中で火災が発生した。 We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 Mars resembles our planet in some ways. 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。