Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |