Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |