Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |