The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.