The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Tom lit a match and then lit the candle with it.
トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.
来週の月曜と火曜は連休だ。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.