Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |