The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
The building did not pass a fire inspection.
その建物は火災の検査にとおらなかった。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
We hurried in the direction of the fire.
私たちは火事の方向に急いだ。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
These fireworks are spectacular!
すごい花火だ!
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".