Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |