The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
A big crowd gathered at the scene of the fire.
火事場はやじ馬で大変だった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The house was in a blaze.
その家は一面火となった。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The fire went out.
火は消えた。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
I see fireworks!
花火が見える!
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
I awoke with a start because of the fire.
火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.