Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |