The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I use Firefox.
火狐使いです。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.