The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
We often have fires in winter.
冬は火事が多い。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
I use Firefox.
火狐使いです。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.