Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |