Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to put out the fire before you leave. あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜近所で火事があった。 Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 Please simmer the beans for a while over a low heat. とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 Hide not your light under a bushel. 灯火をますの下にかくすな。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 Will you give me a light? 煙草の火を貸してくれませんか。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 See to it that your cigarette is put out before you go to bed. 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 There was a big fire near my house last night. 昨夜近所で大火事があった。 Put out the fire. 火を消せ。 You had better put out the fire before you go to bed. 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 The house was altogether destroyed by the fire. その家は火事で完全に焼けた。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 We often have fires in winter. 冬は火事が多い。 Mars resembles our planet in some ways. 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 We sat over a fire. 火にあたりながらすわっていた。 Man is the only animal that can make use of fire. 人は火を使う唯一の動物である。 Grandfather sat in his habitual place near the fire. おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 The smoke alarm has never been maintained. 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 Tom told me that he could come on any day but Tuesday. トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 This house is fireproof. この家は耐火住宅だ。 We should provide against fires. 私達は火災に備えるべきだ。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 You might as well wait until Tuesday. 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 He insured his new house against fire. 彼は新築の家に火災保険をかけた。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 He extinguished the fire. 彼は火事を消し止めた。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 The firemen quickly extinguished the blaze. 消防士たちはすばやく火事を消した。 The fire went out by itself. 火は自然に消えた。 It is said that there is no life on Mars. 火星には生物がいないといわれている。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 His face was red. 彼は、火のように顔がほてった。 Mt. Aso is an active volcano. 阿蘇山は活火山だ。 They complained of the cold as there was no fire there. 彼らは火の気がないので寒がった。 Man is the only animal that uses fire. 人は火を使う唯一の動物である。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 All of a sudden, a fire broke out in the department store. 突然、そのデパートで火事が起こった。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 The fire is out. 火が消えた。 The fire broke out after the staff went home. その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 Where there is smoke there is fire. 煙のある所には火がある。 This damp match won't light. このマッチは湿っていて火がつかない。 The prime minister's remark sparked the opposition movement. 首相の発言が反対運動に火をつけた。 That forest fire happened from natural cause. その山火事は自然の原因で起こった。 He was raging mad. 彼は烈火のように怒った。 He acted quickly and put out the fire. 彼は素早く動いて火を消した。 Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 Please warm yourself at the fire. どうぞ火におあたり下さい。 Don't forget to put out the fire. 火を消すのを忘れるな。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 It took the fireman almost two hours to put out the fire. 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 We must not keep the fire burning. 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 In case of fire, break the glass and push the red button. 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 Stay away from the fire. 火に近づかないようにしなさい。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 Keep fire away from this pond. その池に火を近づけてはなりません。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 The curtain caught fire. カーテンに火が点いた。 Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 A fire broke out on the first floor. 火事は1階から出た。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 There was a fire near the house today. 今日家の近くで火事があった。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 Dry a wet towel over a fire. 濡れたタオルを火であぶる。 A fire broke out in a neighborhood hotel. うちの近所のホテルで火が出た。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 The volcano has erupted twice this year. その火山は今年2度噴火した。 Wooden buildings catch fire easily. 木造建築物は火がつきやすい。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. 鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。