Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |