UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
Dozens of houses were burned down in that big fire.何十もの家がその大火事で焼けた。
Tom lit a match.トムはマッチに火をつけた。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
Turn the flame down low.火を弱くして。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The forest fire began to spread in all directions.森の火事は四方に広がり始めた。
It's easy to see the fireworks from over there.あそこなら花火が見やすい。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
The volcano is belching out flames and smoke.火山が炎と煙を噴き出している。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
Wooden buildings catch fire easily.木造の建物は火事になりやすい。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Mt. Aso is an active volcano.阿蘇山は活火山だ。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The fire started immediately.火がすぐに付いた。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Tuesday was certainly cold.確かに火曜日は寒かったですね。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
They complained of the cold as there was no fire there.彼らは火の気がないので寒がった。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Since it was cold, we made a fire.寒かったので、私たちは火を焚きました。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The light of the lamp glimmered in the fog.ランプの火が霧の中で瞬いた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
I cannot touch fire.私は火をさわることはできません
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The candle went out by itself.ろうそくの火がひとりでに消えた。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
He acted quickly and put out the fire.彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The fire reduced the whole village to ashes.この火事は全村を灰にしてしまった。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Draw your chair closer to the fire.いすをもっと火の近くに寄せなさい。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Please use this exit when there is a fire.火事の時にはこの出口を使ってください。
Warm yourself while the fire burns.火が燃えている間に暖まれ。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
Your job hangs by a thread.あなたの首は風前のともし火だ。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
His cigarette burned a hole in her dress.彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
Twenty people perished in the blaze.火災で20人が亡くなった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Cecil lit a candle.セシルはろうそくに火をつけた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
The fireworks were set off on all sides.花火が四方八方であげられた。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.きのうの火事で200戸が全焼した。
Nothing comes of nothing.火のない所には煙はたたぬ。
Isn't that just a brush fire?ただの野火じゃねえか。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License