I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Did you hear about the fire yesterday?
君は昨日の火事のことを聞きましたか。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
I see fireworks!
花火が見える!
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.