Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |