Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |