UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.昨晩の火事は放火と断定された。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
He fanned the fire into flame.彼はあおいで火をおこした。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
Last night there was a fire in the neighborhood.昨夜、近所で火事があった。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
I see fireworks!花火が見える!
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The fire is out.火が消えた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
She was burning with fever.彼女は熱で体が火照っていた。
She cremated him against his wishes.彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
My electric razor is on fire.電気シェーバーから火が出ました。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
We sat around the fire in a circle.私たちは火の周りに円を作って座った。
This damp match won't light.このマッチは湿っていて火がつかない。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The fire started in the bathhouse.火事は風呂屋からでた。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Don't go near the fire.火に近づくな。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
The origin of the fire is unknown.火元は明らかでない。
He stamped out the fire.彼は火を踏み消した。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
What was his motive for setting the house on fire?彼がその家に放火した動機は何であったのか。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
He lit a candle in the dark.彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Please remember to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えて下さい。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
Hide not your light under a bushel.灯火をますの下にかくすな。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
Humans can't live on Mars.人間は火星では生存できない。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
I will have finished my homework by Tuesday.火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
The curtain caught fire.カーテンに火が点いた。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Stay away from the fire.火に近づかないようにしなさい。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
The house is on fire!家が火事だ。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
But in the end he put the book on the fire.しかしついに彼は本を火に入れました。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The curtain caught fire.カーテンに火がついた。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
We sat, as it were, on a volcano.われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Please light a candle.ろうそくに火をつけてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License