Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |