UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
It's easy to see the fireworks from over there.あそこなら花火が見やすい。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The big fire reduced the whole town to ashes.大火事のために町全体が灰になってしまった。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
We sang around the fire when it got dark.私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
She will visit her mother next Tuesday.彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
Don't go near the fire.火に近づくな。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The cause of the fire was his cigarette butt.火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
The light of the lamp glimmered in the fog.ランプの火が霧の中で瞬いた。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
They set fire to their neighbour's house in revenge.彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
The firemen soon put out the fire.消防士たちはすぐに火を消した。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
Tom lit the candle with a match.トムはマッチでろうそくに火をつけた。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Fire is always dangerous.火は常に危険だ。
That straw catches fire easily.あのわらは火が付きやすい。
The news of the fire in the factory caused a sensation.工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
I use Firefox.火狐使いです。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
It was before dawn that they got the fire under control.彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Man is the only animal that can make use of fire.人は火を使う唯一の動物である。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The firemen had the fire out in no time.消防士はあっという間に火を消した。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
I awoke with a start because of the fire.火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
Tom lit a match.トムはマッチに火をつけた。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License