Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |