Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |