Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |