Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hut was set on fire. その小屋に火がつけられた。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜近所で火事があった。 Take the pan off the fire. 平なべを火からおろしなさい。 Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 You'd better put your cigarette out before Terry sees it. テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 As soon as it gets dark, the fireworks will start. 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 There's no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 He stamped out a fire. 彼は火を踏み消した。 You might as well wait until Tuesday. 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 The fire was put out before it got serious. 大事に至る前に火事は消し止められた。 Two houses were burned down in the fire. 2軒の家がその火事で全焼した。 The fire was put out before it got serious. 火事は大事に至らず鎮火した。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. 昨晩の火事は放火と断定された。 The candle flickered a few times and then went out. ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 There was a big fire in my neighborhood. 近所に大火事がありました。 In case of fire, call 119. 火災の時には119番へ電話を。 The light of the lamp glimmered in the fog. ランプの火が霧の中で瞬いた。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 There was a big fire last night. 昨夜大火があった。 We had a fire drill yesterday. 私たちは昨日防火訓練をした。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 A fire broke out in the middle of the city. 町の真ん中で火災が発生した。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 Their house was burned down by fire. 彼らの家は火事で焼け落ちた。 I burned my forefinger on fire tongs. 火ばさみで人差し指をやけどした。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 He was raging mad. 彼は烈火のように怒った。 I started a fire right away. 私はすぐに火を起こした。 "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜、近所で火事があった。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 Where there is smoke there is fire. 煙のある所には火がある。 Fire burns. 火は燃える。 Please use this exit when there is a fire. 火事の時にはこの出口を使ってください。 In case of fire, telephone the fire station. 火事のときには消防署に電話しなさい。 In case of fire, call 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 Come on Tuesday, if possible. できたら火曜日に来なさい。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 We often have fires in winter. 冬は火事が多い。 Guard against the danger of fire. 火の用心をしなさい。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 Keep fire away from this pond. その池に火を近づけてはなりません。 I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. 着の身着のままで火事から逃げた。 At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 A fire broke out last night. 昨晩火事があった。 Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 In case of fire, you should dial 119 immediately. 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 We sang around the fire when it got dark. 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 It is too warm for a fire today. きょうは暖かいから火はいらない。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 It being cold, we made a fire. 寒かったので、我々は火を燃やした。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 They blew up the bridge with gunpowder. 彼らは火薬で橋を爆破した。 Please check if the meat is being roasted at the right heat. 焼き肉の火加減を見なさい。 A fire was seen to blaze up far away. 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 The fire alarm rang. 火災警報が鳴った。 I will have finished reading this book by Tuesday. 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 These fireworks are spectacular! すごい花火だ! It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 The species faded away. その種は火山の噴火後、衰えた。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 The volcano is belching out flames and smoke. 火山が炎と煙を噴き出している。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 Mars has two moons. 火星は二つ衛星がある。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 In case of fire, ring the bell. 火事の場合はベルを鳴らせ。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 There are a great many forest fires in America. アメリカではとても多くの山火事がある。 Iceland has many volcanoes. アイスランドには多くの火山があります。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。