The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please light a candle.
ろうそくに火をつけてください。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
He acted quickly and put out the fire.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
I use Firefox.
火狐使いです。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.