Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |