Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |