Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |