Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |