The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
He stamped out the fire.
彼は火を踏み消した。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.