UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
We must not keep the fire burning.私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
He carries fire in one hand and water in the other.彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The fire took 13 lives.火事は13人の命を奪った。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
They sat down by the fire.彼らはたき火の側に座りました。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
The liner will call at Kobe on Tuesday.定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
The house is insured against fire.その家は火災保険に入っている。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
This house is fireproof.この家は耐火住宅だ。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
Insure your house against fire.火災に備えて家に保険をかけなさい。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Friction causes a match to light.摩擦でマッチに火がつくようになる。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Why do you think animals dread fire?動物はなぜ火を恐れると思いますか。
The volcano poured molten rock.その火山は溶岩を流し出した。
Man fears disasters such as floods and fires.人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.オーブン熱いから火傷しないようにね。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
I awoke with a start because of the fire.火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
He extinguished the fire.彼は火事を消し止めた。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
The house is on fire!家が火事だ。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
I want to see a volcano.火山を見たいよ。
The whole village was consumed by the fire.全村が火事で焼けてなくなった。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
We sat over a fire.火にあたりながらすわっていた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He rescued the child from the fire.彼はその子供を火事から救い出した。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
Fire burns.火は燃える。
The candle went out by itself.ロウソクの火が自然に消えた。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
I see fireworks!花火が見える!
The city was all flame.全市は火に包まれていた。
Wooden houses catch fire easily.木の家は火がつきやすい。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Please turn up the gas.ガスの火を大きくしてください。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The fire was burning brightly.火は赤々と燃えていた。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
The curtain caught fire.カーテンに火がついた。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
I warmed myself at the fire.火に当たって体を暖めた。
Break this glass in case of fire.火事の場合はこのガラスを割りなさい。
It only adds fuel to the fire.火に油を注ぐだけだ。
The fire has gone out and this room is cold.火が消えてしまって、この部屋は寒い。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
The candle flickered a few times and then went out.ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
The fire was extinguished at once.火事はただちに消された。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The firemen protect us from fires.消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
But in the end he put the book on the fire.しかしついに彼は本を火に入れました。
Since it was cold, we made a fire.寒かったので、私たちは火を焚きました。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License