A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
The house caught fire.
その家に火がついた。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
I see fireworks!
花火が見える!
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
That straw catches fire easily.
あのわらは火が付きやすい。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
The candle went out by itself.
ろうそくの火がひとりでに消えた。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
The liner will call at Kobe on Tuesday.
定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.