Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| A trip to Mars may become possible in my lifetime. | 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |