Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |