UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
It was so cold that we made a fire.とても寒かったので火をたいた。
In case of fire, dial 119.火事の場合は119に電話しなさい。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
Put out the fire.火を消せ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Twenty people perished in the blaze.火災で20人が亡くなった。
I found that his house was on fire.彼の家が火事であるのを見つけた。
There are a great many forest fires in America.アメリカではとても多くの山火事がある。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火訓練をした。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The house is on fire!家が火事だ。
The volcano has erupted twice this year.その火山は今年2度噴火した。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
The fire broke out after the staff went home.その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
The blow made me see stars.その一撃で目から火が出た。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
He opened up the verbal battle.彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Please simmer the beans for a while over a low heat.とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.消防士が火の消し方を実演した。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
They worked together to put out the fire.彼らは鎮火するために互いに協力した。
The curtain caught fire.カーテンに火がついた。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.夜までいて花火を見ていこうよ。
Their house was burned down in the fire.彼らの家はその火事で全焼した。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
He set fire to the school building.彼は校舎に放火した。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
Be sure to put out the fire before you leave.出発前に必ず火を消しなさい。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
Oxygen is needed for combustion.火が燃えるには酸素がいる。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Keep away from the fire.火に近づくな。
A burnt child dreads fire.火傷した子は火を怖がる。
The fireworks were set off on all sides.花火が四方八方であげられた。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
The fire alarm rang.火災警報が鳴った。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Tom lit a match and then lit the candle with it.トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
When the fire broke out, he was dead asleep.火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The police are now inquiring into the cause of the fire.警察は目下その火事の原因を調査中である。
The house was ablaze with lights.その家は灯火で赤々と輝いていた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
He was the only person to survive the fire.その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
There is no fire without smoke.煙のない火はない。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License