Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Their house was burned down by fire. | 彼らの家は火事で焼け落ちた。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |