This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
The house caught fire.
その家に火がついた。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
The house is on fire!
家が火事だ。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.