Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are now inquiring into the cause of the fire. 警察は目下その火事の原因を調査中である。 Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 But in the end he put the book on the fire. しかしついに彼は本を火に入れました。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 We should provide against fires. 私達は火災に備えるべきだ。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 We kept the fire burning. 私たちは火をずっとたいておいた。 Please use this exit when there is a fire. 火事の時にはこの出口を使ってください。 Mars is a promising place where we may be able to live. 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 The volcano is belching out flames and smoke. 火山が炎と煙を噴き出している。 The fireman soon put the fire out. 消防士はすぐに火事を消した。 He stamped out the fire. 彼は火を踏み消した。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Dry a wet towel over a fire. 濡れたタオルを火であぶる。 Break this glass in case of fire. 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 Never forget to put out the fire. 火を消し忘れるな。 The fire fighters put out the fire. 消防士は火事を消した。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 He was playing with a lighter. その子はライターで火遊びをしていた。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 Keep the fire alive. 火を燃やし続けなさい。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 The fire started in the kitchen. 火は台所から出た。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 The house is on fire! 家が火事だ。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 In case of fire, you should dial 119. 火事の場合には119番すべきです。 He opened up the verbal battle. 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 Tom lit the candle with a match. トムはマッチでろうそくに火をつけた。 A fishing light wavers under the lee of an island. 漁火が島影に瞬く。 We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 I cannot touch fire. 私は火をさわることはできません The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 Your job hangs by a thread. あなたの首は風前のともし火だ。 We often have fires in winter. 冬は火事が多い。 The candle's flame is flickering in the soft breeze. ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 The fire must have broken out after the staff had gone home. 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 The fire was put out before it got serious. 大事に至る前に火事は消し止められた。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 A fire broke out in the neighborhood yesterday. 近所で昨日火事が起こった。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 Man is the only animal that can make use of fire. 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 The house caught fire. その家に火がついた。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 Give me a light, would you? 火を貸してくれませんか。 Cecil lit a candle. セシルはろうそくに火をつけた。 The prevention of forest fires is everyone's responsibility. 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 Put out your cigarette before you eat. 食べる前に煙草の火を消しなさい。 The pottery was baked by fire. 陶器は火で焼かれた。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 In the case of fire, dial 119. 火事の際は119番に電話してください。 We sat, as it were, on a volcano. われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 My mother happened to be there when the fire broke out. 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 Go through fire and water. たとえ火の中水の中。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 Lets meet on Tuesday. 火曜日に会いましょう。 He shook me awake, shouting, "A fire!" 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 The fire was put out before it got serious. 火事は大事に至らず鎮火した。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 A fire broke out the day before yesterday. その火事はおととい発生した。 The fire alarm rang. 火災警報が鳴った。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 The rain kept the fire from spreading. 雨で火の手は広がらずにすんだ。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 He acted quickly and put out the fire. 彼は素早く動いて火を消した。 This house is fireproof. この家は耐火住宅だ。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 She cremated him against his wishes. 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 The fire broke out after the staff went home. その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 Humans can't live on Mars. 人間は火星では生存できない。 Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 There was a big fire last night. 昨夜大火事があった。 Put some more wood on the fire. もう少しまきを火にくべなさい。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 Where there is smoke there is fire. 煙のある所には火がある。 The Earth, Mars and Jupiter are planets. 地球や火星、木星は惑星である。 According to today's paper, there was a fire in this town last night. 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。