Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |