The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
Put out the fire.
火を消せ。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
These fireworks are spectacular!
すごい花火だ!
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.