UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fire broke out on the first floor.火事は1階から出た。
Their house was burned down by fire.彼らの家は火事で焼け落ちた。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
Ken lighted the candles.ケンがろうそくに火をつけた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire consumed the whole building.火事で建物は全焼した。
The fire alarm sounded.火災報知器が鳴った。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
Keep away from the fire.火に近づくな。
Be sure to put out the fire before you leave.あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Is there any life on Mars?火星には生き物がいるだろうか。
Mars is a promising place where we may be able to live.火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Be on your guard against fire.火には、用心しなさい。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Finishing this job by Tuesday will be easy.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
Jack was caught for setting fire to the house.ジャックは放火で捕まった。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
He had a narrow escape at that fire.彼はその火事で九死に一生を得た。
The town in ruins, burning, people and children being killed.廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
It was cold, so we lit a fire.寒かったので、私たちは火を焚きました。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Put out the candles before you go to bed.寝る前に火を消しなさい。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
They moved farther away from the fire.彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
It being cold, we made a fire.寒かったので、我々は火を燃やした。
Young people know the disasters of war only in the abstract.若者は戦火というものを頭でしか知らない。
No one can deny the fact that fire burns.火が燃えているという事実は誰も否定できない。
But in the end he put the book on the fire.しかしついに彼は本を火に入れました。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
The fire spread and licked the neighboring house.火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The city was all aflame.都市全体が火に包まれた。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.焼き肉の火加減を見なさい。
Ben learned to make a fire without matches.ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
The species faded away.その種は火山の噴火後、衰えた。
We danced about the fire.僕たちはたき火の周りを踊って回った。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
It has been raining since Tuesday.火曜日から雨が降りつづけている。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
A fire broke out in this neighborhood last night.昨夜このあたりで火事があった。
The volcano erupts at regular intervals.その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
In case of fire, ring the bell.火事の時はベルを鳴らせ。
Please simmer the beans for a while over a low heat.とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
It was so cold that we made a fire.とても寒かったので火をたいた。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
I want to see a volcano.火山を見たいよ。
Guard against the danger of fire.火の用心をしなさい。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.あとは弱火で30分煮込めば完成。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License