Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 Did you hear about the fire yesterday? 昨日の火事のことを聞きましたか。 A fire broke out on the fifth floor. 火事は5階から起きました。 He was burned to death in the fire. 彼はその火事で焼け死んだ。 The house caught fire. その家に火がついた。 Please keep the fire from going out. 火が消えないようにしてください。 You had better put out the fire before you go to bed. 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 I'll turn off the fire first, and run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 The house is insured against fire. その家は火災保険に入っている。 But in the end he put the book on the fire. しかしついに彼は本を火に入れました。 The candle flickered a few times and then went out. ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 May I trouble you for a light? すみません火を貸してもらえますか。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The fire deprived us of our property. 火事で財産を失った。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 The fireworks were set off on all sides. 花火が四方八方であげられた。 The volcano may erupt at any moment. その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 The hut was set on fire. その小屋に火がつけられた。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 The fire spread and licked the neighboring house. 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 Wooden houses catch fire easily. 木の家は火がつきやすい。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 The house is on fire! 家が火事だ。 I burned my forefinger on fire tongs. 火ばさみで人差し指をやけどした。 The room is very cold. The fire has gone out. 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 He failed to escape from the fire and burned to death. 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 They blew up the bridge with gunpowder. 彼らは火薬で橋を爆破した。 They complained of the cold as there was no fire there. 彼らは火の気がないので寒がった。 Would you please put out your cigarette? タバコの火を消していただけますか。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 He carries fire in one hand and water in the other. 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 His cigarette burned a hole in her dress. 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Someone left a burning cigarette on the table. 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 Put out your cigarette before you eat. 食べる前に煙草の火を消しなさい。 He was the only person to survive the fire. その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 I'll expect to hear from you by Tuesday. 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 He extinguished the fire. 彼は火事を消し止めた。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 Please light a candle. ろうそくに火をつけてください。 According to the paper, there was a big fire in Boston. 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 I want to see a volcano. 火山を見たいよ。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. 着の身着のままで火事から逃げた。 In case of fire, call 119. 火災の時には119番へ電話を。 I'd jump through hoops for you. 君のためならたとえ火の中水の中。 Classes begin next Tuesday. 授業は来週の火曜日に始まる。 Not all the houses around here were burned down in the fire. その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 Please simmer the beans for a while over a low heat. とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 Someone set fire to the house. 誰かがその家に放火した。 The species faded away. その種は火山の噴火後、衰えた。 Are you free on Tuesday? 火曜日はお暇ですか。 The fireman soon put the fire out. 消防士はまもなく火事を消した。 Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Wooden buildings catch fire easily. 木造建築物は火がつきやすい。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 In case of fire, call 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 The liner will call at Kobe on Tuesday. 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 He contends that primitive life once existed on Mars. 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 Playing with fire is dangerous. 火遊びは危ないよ。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 Do Martians speak English? 火星人は英語をしゃべるんですか? Keep away from the fire. 火に近づくな。 The forest fire occurred through carelessness. その山火事は火の不始末から出た。 The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. 昨晩の火事は放火と断定された。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 Gunpowder needs to be handled very carefully. 火薬は注意深く扱わなければならない。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜近所で火事があった。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 The fire has gone out and this room is cold. 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 They went on fighting the fire at the risk of their lives. 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 The fire was burning brightly. 火は赤々と燃えていた。 Break this glass in case of fire. 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 The fire is remembered in history. その火事は記録に残っている。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 Let's stay until nightfall and watch the fireworks. 夜までいて花火を見ていこうよ。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。