Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |