Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |