Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
The Middle East is still called a powder keg.
中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Be on your guard against fire.
火には、用心しなさい。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Did you hear about the fire yesterday?
君は昨日の火事のことを聞きましたか。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
A fire broke out in this neighborhood last night.
昨夜このあたりで火事があった。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Keep oil away from the fire.
油を火からはなしておきなさい。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.