The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The smoke alarm has never been maintained.
火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
Friction causes a match to light.
摩擦でマッチに火がつくようになる。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.