The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
What was his motive for setting the house on fire?
彼がその家に放火した動機は何であったのか。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Fire burns.
火は燃える。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
Take the pan off the fire.
平なべを火からおろしなさい。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
The hut was set on fire.
その小屋に火がつけられた。
I was absent last Tuesday on account of illness.
私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
The house is on fire!
家が火事だ。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
The house caught fire.
その家に火がついた。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.