The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
The fireman soon put the fire out.
消防士はすぐに火事を消した。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
I use Firefox.
火狐使いです。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.
父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
The candle went out by itself.
ろうそくの火がひとりでに消えた。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
Did you hear about the fire yesterday?
君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
My mother happened to be there when the fire broke out.