UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep the fire burning.どうぞ火を燃やし続けて下さい。
A fire broke out the day before yesterday.その火事はおととい発生した。
There were five fires last night.ゆうべは火事が5件あった。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
We were looking at the fire burning brightly.私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Take the pan off the fire.平なべを火からおろしなさい。
The fire burnt ten houses down.10軒の家がその火事で焼失した。
Don't forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
The coal was glowing in the fire.石炭が火の中で赤々と燃えていた。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
Be sure to put out the fire before you leave.君が去る前には火を確実に消しなさい。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
It only adds fuel to the fire.火に油を注ぐだけだ。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
Playing with fire is dangerous.火遊びは危ないよ。
I'll expect to hear from you by Tuesday.火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
The volcano poured molten rock.その火山は溶岩を流し出した。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
In case of fire, call 119.火災の時には119番へ電話を。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
He finished it as quick as lightning.彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
Someone set fire to the house.誰かがその家に放火した。
In case of fire, press this button.火事の場合にはこのボタンを押してください。
Iceland has many volcanoes.アイスランドには多くの火山があります。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
This damp match won't light.このマッチは湿っていて火がつかない。
Keep the fire alive.火を燃やし続けなさい。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
Man differs from animals in that he can use fire.人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Be sure to put out the fire before you leave.出かける前に火の後始末をしなさい。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
The house was altogether destroyed by the fire.その家は火事で完全に焼けた。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
The Middle East is still called a powder keg.中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。
Tom shouted, "There's a fire!"「火事だ!」とトムは叫んだ。
I lost my shoe in the fire.火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The smoke alarm has never been maintained.火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Keep fire away from this pond.その池に火を近づけてはなりません。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話してください。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
They clustered around the fire.彼らは火の周りに集まった。
The fire is going out; will you add some wood?火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
It is said that there is no life on Mars.火星には生物がいないといわれている。
Never forget to put out the fire.火を消し忘れるな。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
Seven families were burned out by the fire.その火事で7世帯が焼け出された。
The potato was so hot that it burned my mouth.じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
The fire consumed the whole house.その火事で家は全焼した。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
The meeting was arranged for Tuesday.会合は火曜日に開くことに決められた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.赤い火星は四番の惑星である。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
Even if my house catches fire it would soon be put out.私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
Please keep the fire from going out.火が消えないようにしてください。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Japan is made up of volcanic islands.日本は火山列島だ。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
I saw a light in the distance.遠くに灯火が見えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License