Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I see fireworks! 花火が見える! Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 The Middle East is still called a powder keg. 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 What was his motive for setting the house on fire? 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 The fire devoured the town. その火事は町を焼き尽くした。 We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 Friction causes a match to light. 摩擦でマッチに火がつくようになる。 My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 The air was blocked off, extinguishing the fire. 空気を遮断して火を消した。 I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 I started a fire right away. 私はすぐに火を起こした。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 A fire broke out last night. 昨晩火事があった。 I use Firefox. 火狐使いです。 The house caught fire. その家に火がついた。 From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 The earthquake brought about the fire. 地震が火災を引き起こした。 Five fire engines rushed to the scene of the fire. 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 The cause of the fire was known. 火事の原因が明らかになった。 Burn this rubbish on the fire. このガラクタは火に燃やしなさい。 Dry a wet towel over a fire. 濡れたタオルを火であぶる。 It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 If the hay caught fire, it would be a real disaster. 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. 着の身着のままで火事から逃げた。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 We kept the fire burning. 私たちは火をずっとたいておいた。 They complained of the cold as there was no fire there. 彼らは火の気がないので寒がった。 Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 They had lit a fire fit to roast an ox. やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 According to the papers, there was a big fire in the town. 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 He stamped out the fire. 彼は火を踏み消した。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 Please keep the fire burning. どうぞ火を燃やし続けて下さい。 Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 Man is the only animal that uses fire. 人は火を使う唯一の動物である。 A fire broke out during the night. 夜の間に火事が起こった。 A fire broke out during that night. その夜、火事が起こった。 The fire spread out in a fan-shape. 火は末広がりに大きくなった。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 A fire broke out on the fifth floor. 火事は5階から起きました。 The volcano erupts at regular intervals. その火山は周期的に噴火を繰り返す。 The fire of ambition burned within her. 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 Man is the only fire-using animal. 人は火を使う唯一の動物である。 In case of fire, push the button. 出火のときはそのボタンを押してください。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 There is no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 He was the only person to survive the fire. その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 I'll turn off the fire first, and run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 It has been raining since Tuesday. 火曜日から雨が降りつづけている。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 Will you give me a light? 煙草の火を貸してくれませんか。 We should provide against fires. 私達は火災に備えるべきだ。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 The candle went out by itself. ロウソクの火が自然に消えた。 There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 It's easy to see the fireworks from over there. あそこなら花火が見やすい。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 The cause of the fire was unknown. 火災の原因は不明です。 First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 Tom lit the candle with a match. トムはマッチでろうそくに火をつけた。 We often have fires in winter. 冬は火事が多い。 The volcano may erupt at any moment. その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 The house is insured against fire. その家は火災保険に入っている。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 Break this glass in case of fire. 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 "Fire!", he cried. 「火事だ」と彼は叫んだ。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 Please don't forget to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Grandfather sat in his habitual place near the fire. おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. 昨晩の火事は放火と断定された。 But in the end he put the book on the fire. しかしついに彼は本を火に入れました。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 There are a lot of fires in the winter. 冬は火事が多い。 The mail train lost most of its mail in the fire. 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. 山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜近所で火事があった。 After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。