Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 The party has been put off until next Tuesday. そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 Do you know what to do if there's a fire in the building? ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 I am glad it was someone else who got it. 対岸の火事で良かった。 Put some more wood on the fire. もう少しまきを火にくべなさい。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 There's no smoke without fire. 火のないところに煙は立たず。 A fire broke out in the middle of the city. 町の真ん中で火災が発生した。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 Don't let anyone come near the fire. だれも火に近づけるな。 The fireman soon put the fire out. 消防士はまもなく火事を消した。 After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を描いて座った。 Mars has two moons. 火星は二つ衛星がある。 The curtain caught fire. カーテンに火が点いた。 Is there life on Mars? If not, was it there before? 火星に生命体がいるの?それともいたの? We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 Give me a light, would you? 火を貸してくれませんか。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 In case of fire, break this window. 火事のときにはこの窓を破ってください。 A fire broke out last night. 昨晩火事があった。 People suffered heavy losses in the eruptions. 人々は噴火で大損害を受けた。 The candle's flame is flickering in the soft breeze. ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 Yesterday a fire broke out near my house. 昨日家の近くで火事が起きた。 Fire is very dangerous. 火は非常に危ない。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 Twenty people perished in the blaze. 火災で20人が亡くなった。 The hut was set on fire. その小屋に火がつけられた。 Grandfather sat in his habitual place near the fire. おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 The fire alarm rang. 火災警報が鳴った。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 In case of fire, push the button. 出火のときはそのボタンを押してください。 Will you give me a light? 煙草の火を貸してくれませんか。 The fire reduced the whole village to ashes. この火事は全村を灰にしてしまった。 "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発する前に必ず火を消しなさい。 All of a sudden, a fire broke out in the department store. 突然、そのデパートで火事が起こった。 Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 It was so cold that we made a fire. とても寒かったので火をたいた。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 The building did not pass a fire inspection. その建物は火災の検査にとおらなかった。 In case of a fire, use this emergency stairway. 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。 It was as clear as day that Shinji would die from hunger. 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 Always keep a bucket of water handy, in case of fire. 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 He insured his house against fire. 彼は家に火災保険をかけた。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 The volcano erupted suddenly, killing many people. その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 She got a slight burn on her hand while cooking. 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 The man lit a cigarette with a lighter. 男はライターでたばこに火をつけた。 The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 He acted quickly and put out the fire. 彼は素早く動いて火を消した。 The fire has gone out and this room is cold. 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 The police will look into the cause of the fire. 警察は火事の原因を調査するだろう。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 I will return your book on Tuesday if I have finished it. 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 Their plot to start a fire was discovered by the police. 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 There was a big fire last night. 昨夜大火事があった。 At what heat should I cook this? どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? The room is very cold. The fire has gone out. 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 We were looking at the fire burning brightly. 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. 着の身着のままで火事から逃げた。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 Did you hear about the fire yesterday? 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 Man is the only animal that can use fire. 人間は火の使える唯一の動物である。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 There's a fire down the hall. 廊下の突き当たりで火事が起きました。 There was a big fire near my house last night. 昨夜近所で大火事があった。 If a fire should break out, I would make off with my flute. もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 Don't forget to extinguish your cigarette. 煙草の火を消すのを忘れないでください。 Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 May I trouble you for a light? すみません火を貸してもらえますか。 A fire broke out nearby. 近くで火事が起こった。 I will have finished my homework by Tuesday. 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 Tom saved her from the fire. トムは彼女を火事から救出した。 The town in ruins, burning, people and children being killed. 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 In case of fire, telephone the fire station. 火事のときには消防署に電話しなさい。 He dried his wet clothes by the fire. 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。