Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| He fanned the fire into flame. | 彼はあおいで火をおこした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |