Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".
誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
A fire broke out the day before yesterday.
その火事はおととい発生した。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
Young people know the disasters of war only in the abstract.