Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |