Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |