Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |