Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |