Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is Fire Prevention Week. 今週は火災予防週間です。 Until Monday or Tuesday of next week. 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 Don't forget to extinguish your cigarette. 煙草の火を消すのを忘れないでください。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too. マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。 Can you build a fire with twigs? 小枝で火はおこせますか。 Can you build a fire with twigs? こえだで火を起こせますか。 I saw a light in the distance. 遠くに灯火が見えた。 Ken lighted the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 The sailors abandoned the burning ship. 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 Don't forget to put out the fire. 火を消すのを忘れるな。 Always keep a bucket of water handy, in case of fire. 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 It only adds fuel to the fire. 火に油を注ぐだけだ。 The fire consumed the whole building. 火事で建物は全焼した。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 There was a fire near the train station last night. 昨夜駅の近くで火事があった。 I will have finished my homework by Tuesday. 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 They went on fighting the fire at the risk of their lives. 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 The liner will call at Kobe. 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 Last night there was a fire in the neighborhood. 昨夜、近所で火事があった。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The fire started in the bathhouse. 火事は風呂屋からでた。 His cigarette burned a hole in her dress. 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 Fortunately, the fire was put out before it became too serious. さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 He stamped out a fire. 彼は火を踏み消した。 Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 Mars resembles our planet in some ways. 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 This lighter won't catch. このライターは火がつかない。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 I ran like lightning. 電光石火の速さで走った。 Wooden houses catch fire easily. 木造家屋は火がつきやすい。 Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 I put the lighter out. 僕はライターの火を消した。 Gunpowder needs to be handled very carefully. 火薬は注意深く扱わなければならない。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 The fire was put out before it got serious. 火事は大事に至らず鎮火した。 What was his motive for setting the house on fire? 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 The police brutality incidents nearly set off a riot. 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 She burned her left hand. 彼女は左手に火傷をした。 Come on Tuesday, if possible. できたら火曜日に来なさい。 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 That's the fact that avalanches occur after mountain fires. それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 The fire reduced the house to ashes. その火事で家は灰になった。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Will you give me a light? 煙草の火を貸してくれませんか。 Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 I'll follow you, come hell or high water. たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 The whole village was consumed by the fire. 全村が火事で焼けてなくなった。 The meeting was arranged for Tuesday. 会合は火曜日に開くことに決められた。 The fire was put out at the cost of a fireman's life. 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 Turn the flame down low. 火を弱くして。 My house is covered by insurance. 私の家には火災保険がかけてある。 Did you hear about the fire yesterday? 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 Put out the candles before you go to bed. 寝る前に火を消しなさい。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 Isn't that just a brush fire? ただの野火じゃねえか。 Dry a wet towel over a fire. 濡れたタオルを火であぶる。 Please simmer the beans for a while over a low heat. とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 Nothing comes of nothing. 火のない所には煙はたたぬ。 A fire broke out near my house. 近所に火事が起こった。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 A big crowd gathered at the scene of the fire. 火事場はやじ馬で大変だった。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 It won't be long before we can travel to Mars. 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 Put out the fire. 火を消せ。 Her cheeks burned with shame. 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 Tom lit a match and then lit the candle with it. トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 I am glad it was someone else who got it. 対岸の火事で良かった。 Lets meet on Tuesday. 火曜日に会いましょう。 There's a fire down the hall. 廊下の突き当たりで火事が起きました。 Last night an explosion took place at a fireworks factory. 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 He was the only person to survive the fire. その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 There are a great many forest fires in America. アメリカではとても多くの山火事がある。 In case of a fire, use the stairs. 火事の場合、階段を使いなさい。 Twenty people perished in the blaze. 火災で20人が亡くなった。 We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。