UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Keep oil away from the fire.油を火からはなしておきなさい。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!".誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
You had better put out the fire before you go to bed.寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
All of a sudden, the fire alarm went off.突然火災警報機が鳴った。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
It's dangerous to play around the fire.火の近くで遊ぶのは危険だ。
Don't go near the fire.火に近づくな。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
Until Monday or Tuesday of next week.来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
He dried his wet clothes by the fire.彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.火山活動で地面が盛り上がった。
Please turn up the gas.ガスの火を大きくしてください。
Man is the only fire-using animal.人は火を使う唯一の動物である。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
It was so cold that we made a fire.とても寒かったので火をたいた。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
Get it, and put it on the fire.それを取ってきてそして火に入れて下さい。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
What is the cause of the fire?火災の理由は何か。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
These fireworks are spectacular!すごい花火だ!
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.マシュマロを串に刺して火にあぶって食べるやつ、名前は知らないんだけどすごくうまそうだったよ。今度うちでもやってみようよ。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Gunpowder needs to be handled very carefully.火薬は注意深く扱わなければならない。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I'll follow you, come hell or high water.たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
In case of a fire, use the stairs.火事の場合、階段を使いなさい。
We sat over a fire.火にあたりながらすわっていた。
Put some more wood on the fire.もう少しまきを火にくべなさい。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The fire reduced the house to ashes.その火事で家は灰になった。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
The fire is burning furiously.火がぼんぼん燃えている。
She warmed herself by the fire.彼女は火にあたってからだを暖めた。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を遮断して火を消した。
But in the end he put the book on the fire.しかしついに彼は本を火に入れました。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
Wooden houses catch fire easily.木造家屋は火がつきやすい。
Famine followed upon the eruption of the volcano.火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
We often have fires in winter.冬は火事が多い。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
A fire broke out after the earthquake.その地震のあと火事となった。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
A burnt child fears the fire.火傷した子は火を怖がる。
The cause of the fire was known.火事の原因が明らかになった。
Does anybody know how the fire started?出火原因を知っている者はいないのか?
The enemy answered our fire.敵は我々の砲火に応酬した。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
It's dangerous to play with fire.火遊びは危ないよ。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
A fire broke out in my neighborhood last night.昨晩、近所で火事があった。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
The firemen put out the fire on the spot.消防士たちは即座に火事を消した。
Put out your cigarette before you eat.食べる前に煙草の火を消しなさい。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
Would you please put out your cigarette?タバコの火を消していただけますか。
This lighter won't catch.このライターは火がつかない。
The volcanic eruption threatened the village.火山の爆発がその村をおびやかした。
There is no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The active volcano erupts at regular intervals.その活火山は周期的に噴火する。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.漁火が島影に瞬く。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
In the case of fire, dial 119.火事の際は119番に電話してください。
The mail train lost most of its mail in the fire.火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The fire spread out in a fan-shape.火は末広がりに大きくなった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.昨日の火事で二百戸が全焼した。
The fire burned up brightly.火はぱっと明るく燃え上がった。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Only man knows how to use fire.人類だけが火の使い方を知っている。
There is no fire without smoke.煙のない火はない。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
Someone left a burning cigarette on the table.誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
They were exposed to the enemy's gunfire.彼らは敵の砲火にさらされた。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
He acted quickly and put out the fire.彼は素早く動いて火を消した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License