Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
May I trouble you for a light?
すみません火を貸してもらえますか。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
The fire went out.
火は消えた。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Young people know the disasters of war only in the abstract.
若者は戦火というものを頭でしか知らない。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".