The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
Paper catches fire easily.
紙は火が付きやすい。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
He set his house on fire.
彼は自分の家に放火をした。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The potato was so hot that it burned my mouth.
じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
The house caught fire.
その家に火がついた。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
The day will soon come when man can travel to Mars.