A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
The big fire reduced the whole town to ashes.
大火事のために町全体が灰になってしまった。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Be sure to put out the fire before you leave.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Put out the fire.
火を消せ。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
He lit another cigarette, but immediately put it out.