As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
We hurried in the direction of the fire.
私たちは火事の方向に急いだ。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
Playing with fire is dangerous.
火遊びは危ないよ。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
Turn the flame down low.
火を弱くして。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
This museum is equipped with a fire prevention system.