Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The firemen quickly extinguished the blaze. | 消防士たちはすばやく火事を消した。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |