The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
He lit a candle in the dark.
彼は暗がりでろうそくに火をつけた。
The firemen put out the fire on the spot.
消防士たちは即座に火事を消した。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
Man differs from animals in that he can use fire.
人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
Fire cannot be prevented by half measures.
火事は中途半端なやり方では防げない。
I see fireworks!
花火が見える!
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
He stamped out the fire.
彼は火を踏み消した。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
My house is covered by insurance.
私の家には火災保険がかけてある。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
The house is on fire!
家が火事だ。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.
その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
The police are now inquiring into the cause of the fire.