Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| I lost my shoe in the fire. | 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| My house is covered by insurance. | 私の家には火災保険がかけてある。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. | 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |