The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The fireworks were set off on all sides.
花火が四方八方であげられた。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
Cecil lit a candle.
セシルはろうそくに火をつけた。
Ken lighted the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
The fireman soon put the fire out.
消防士はまもなく火事を消した。
We sat over a fire.
火にあたりながらすわっていた。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.