Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| The soldiers were exposed to the enemy's fire. | その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |