Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |