The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
The fire burned up brightly.
火はぱっと明るく燃え上がった。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
Put out the fire.
火を消せ。
They worked together to put out the fire.
彼らは鎮火するために互いに協力した。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
Man is the only animal that uses fire.
人は火を使う唯一の動物である。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
Finishing this job by Tuesday will be easy.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
The fire is out.
火が消えた。
The party has been put off until next Tuesday.
そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
The firemen quickly extinguished the blaze.
消防士たちはすばやく火事を消した。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.