Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| It took a long time to put out the fire. | その火事を消火するのに長い時間かかった。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? | おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |