The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
Stay away from the fire.
火に近づかないようにしなさい。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
I must get this work finished by next Tuesday.
私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
The house was altogether destroyed by the fire.
その家は火事で完全に焼けた。
He was the only person to survive the fire.
その火事で生き残ったのは、彼だけだった。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
It was before dawn that they got the fire under control.
彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。
People suffered heavy losses in the eruptions.
人々は噴火で大損害を受けた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Someone set fire to the house.
誰かがその家に放火した。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
We sat over a fire.
火にあたりながらすわっていた。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
We kept the fire burning.
私たちは火をずっとたいておいた。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.