The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
The fire burned down ten houses.
10軒の家がその火事で焼失した。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
The fire caused a panic in the theater.
火事で劇場の中は大混乱になった。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
The fire started in the kitchen.
火は台所から出た。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Keep the fire alive.
火を燃やし続けなさい。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
Famine followed upon the eruption of the volcano.
火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
The cause of the fire was his cigarette butt.
火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
The air was blocked off, extinguishing the fire.
空気を遮断して火を消した。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
It has been raining since Tuesday.
火曜日から雨が降りつづけている。
The fire went out.
火は消えた。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The news of the fire in the factory caused a sensation.
工場の火事のニュースで大騒ぎになった。
Tom lit a match.
トムはマッチに火をつけた。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
A fire broke out on the fifth floor.
火事は5階から起きました。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
Be on your guard against fire.
火には、用心しなさい。
But in the end he put the book on the fire.
しかしついに彼は本を火に入れました。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The fire was put out before it got serious.
火事は大事に至らず鎮火した。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
They complained of the cold as there was no fire there.