Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She threatened to set our house on fire. 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 The candle's flame is flickering in the soft breeze. ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 Mars, the red planet, is the fourth planet. 赤い火星は四番の惑星である。 He set fire to the school building. 彼は校舎に放火した。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 Please keep the fire from going out. 火が消えないようにしてください。 Ben learned to make a fire without matches. ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 He stamped out a fire. 彼は火を踏み消した。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 He sat reading, with his wife sewing by the fire. 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 A child's mischief often causes a fire. 子供のいたずらがよく火事を起こす。 I'd jump through hoops for you. 君のためならたとえ火の中水の中。 Isn't that just a brush fire? ただの野火じゃねえか。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 Twenty people perished in the blaze. 火災で20人が亡くなった。 I am glad it was someone else who got it. 対岸の火事で良かった。 She will visit her mother next Tuesday. 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 They clustered around the fire. 彼らは火の周りに集まった。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 I warmed myself at the fire. 火に当たって体を暖めた。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 Dozens of houses were burned down in that big fire. 何十もの家がその大火事で焼けた。 The fire went out. 火は消えた。 I must get this work finished by next Tuesday. 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 The big fire reduced the whole town to ashes. 大火事のために町全体が灰になってしまった。 Oxygen is needed for combustion. 火が燃えるには酸素がいる。 The light of the lamp glimmered in the fog. ランプの火が霧の中で瞬いた。 He got up enough guts to break the ice at the board meeting. 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 There were five fires last night. ゆうべは火事が5件あった。 Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you? おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ! In case of fire, you should dial 119 immediately. 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 He finished it as quick as lightning. 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 He set fire to his own house. 彼は自分の家に火をつけた。 The candle went out by itself. ろうそくの火がひとりでに消えた。 The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 Tom lit a match and then lit the candle with it. トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 The fire has gone out and this room is cold. 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 Young people know the disasters of war only in the abstract. 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 It has been raining since Tuesday. 火曜日から雨が降りつづけている。 A spontaneous fire started in the hay. 干し草に自然発生的に火がついた。 They set off fireworks. 彼らは花火を打ち上げた。 There is no sign of life on Mars. 火星には生物の形跡はない。 Wooden houses catch fire easily. 木の家は火がつきやすい。 The air was blocked off, extinguishing the fire. 空気を遮断して火を消した。 A fire broke out in my neighborhood last night. 昨晩、近所で火事があった。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 Just as he was speaking, a fire broke out. ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 The oven's hot so be careful not to burn yourself. オーブン熱いから火傷しないようにね。 Can you build a fire with twigs? 小枝で火はおこせますか。 This damp match won't light. このマッチは湿っていて火がつかない。 The fireworks were set off on all sides. 花火が四方八方であげられた。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 They worked together to put out the fire. 彼らは鎮火するために互いに協力した。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 The firemen soon put out the fire. 消防士たちはすぐに火を消した。 The candle flickered a few times and then went out. ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 The firemen had the fire out in no time. 消防士はあっという間に火を消した。 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 All of the town was destroyed by a fire. 町は火事で全焼した。 The fire is going out; will you add some wood? 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 The rain kept the fire from spreading. 雨で火の手は広がらずにすんだ。 Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 The building was heavily damaged by fire. その建物は火事で非常に損害を受けた。 I will have finished my homework by Tuesday. 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 Always keep a bucket of water handy, in case of fire. 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 In the case of fire, dial 119. 火事の際は119番に電話してください。 Scarcely had the market opened when the fire broke out. マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 He was the only person to survive the fire. その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 The fire is burning furiously. 火がぼんぼん燃えている。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 He lit a candle in the dark. 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 We had a fire drill yesterday. 私たちは昨日防火訓練をした。 Wooden buildings catch fire easily. 木造の建物は火事になりやすい。 It was so cold that we made a fire. とても寒かったので火をたいた。 "Fire!" Tom cried. 「火事だ!」とトムは叫んだ。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 We danced about the fire. 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 Put some more wood on the fire. もう少しまきを火にくべなさい。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 The soldiers were exposed to the enemy's fire. その兵士たちは敵の砲火にさらされた。 The police brutality incidents nearly set off a riot. 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 She was burning with fever. 彼女は熱で体が火照っていた。 The fire reduced the house to ashes. その火事で家は灰になった。