Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Four families were killed in the fire.
火事で4世帯が焼死した。
Gunpowder needs to be handled very carefully.
火薬は注意深く扱わなければならない。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.
その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
The firemen had the fire out in no time.
消防士はあっという間に火を消した。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
A fire broke out near my house.
近所に火事が起こった。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
His cigarette burned a hole in her dress.
彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。
The fire went out.
火は消えた。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
Tom lit a match and then lit the candle with it.
トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.
昨日は2010年1月26日火曜日だった。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
The fire burnt ten houses down.
10軒の家がその火事で焼失した。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.