The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
Wooden buildings catch fire easily.
木造の建物は火事になりやすい。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.
私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Ken lighted the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
The fire is burning furiously.
火がぼんぼん燃えている。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
It was not easy to put out the fire at once.
火事をすぐに消すことは容易ではなかった。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The house caught fire.
その家に火がついた。
What is the cause of the fire?
火災の理由は何か。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.
今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I cannot touch fire.
私は火をさわることはできません
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
My mother happened to be there when the fire broke out.
火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost.
何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.