Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| There are a lot of fires in the winter. | 冬は火事が多い。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| It only adds fuel to the fire. | 火に油を注ぐだけだ。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. | 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| It took the fireman almost two hours to put out the fire. | 消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| The house was altogether destroyed by the fire. | その家は火事で完全に焼けた。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |