The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
We had a fire drill yesterday.
私たちは昨日防火訓練をした。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
He stamped out a fire.
彼は火を踏み消した。
Who in the world lighted the candle?
いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
Just as he was speaking, a fire broke out.
ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
According to today's paper, there was a fire in the city.
今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発する前に必ず火を消しなさい。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
The fire is out.
火が消えた。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
All of a sudden, the fire alarm went off.
突然火災警報機が鳴った。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The fire went out.
火は消えた。
I will have finished my homework by Tuesday.
火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
"Fire!", he cried.
「火事だ」と彼は叫んだ。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
That straw catches fire easily.
あのわらは火が付きやすい。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Humans can't live on Mars.
人間は火星では生存できない。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Mars has two moons.
火星は二つ衛星がある。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.