Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Ken lighted the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| The enemy answered our fire. | 敵は我々の砲火に応酬した。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |