Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| Two houses were burned down in the fire. | 2軒の家がその火事で全焼した。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. | 毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The fire deprived us of our property. | 火事で財産を失った。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |