The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
It'll be easy to finish this job by Tuesday.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
There are a great many forest fires in America.
アメリカではとても多くの山火事がある。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
The fire spread and licked the neighboring house.
火がめらめらと隣家に燃え移っていった。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
She cremated him against his wishes.
彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The mail train lost most of its mail in the fire.
火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The oven's hot so be careful not to burn yourself.
オーブン熱いから火傷しないようにね。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The volcano has erupted twice this year.
その火山は今年2度噴火した。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Put out the fire.
火を消せ。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
A fire broke out in this neighborhood last night.
昨夜このあたりで火事があった。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたが去る前には火を確実に消しなさい。
Even if my house catches fire it would soon be put out.
私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
Dozens of houses were burned down in that big fire.
何十もの家がその大火事で焼けた。
A burnt child dreads fire.
火傷した子は火を怖がる。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Please use this exit when there is a fire.
火事の時にはこの出口を使ってください。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.
テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
I must get this work finished by next Tuesday.
来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
The building was heavily damaged by fire.
その建物は火事で非常に損害を受けた。
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan.
「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。
The fire was extinguished at once.
火事はただちに消された。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
Let's stay until nightfall and watch the fireworks.
夜までいて花火を見ていこうよ。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The man lit a cigarette with a lighter.
男はライターでたばこに火をつけた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.