Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Please keep the fire from going out. | 火が消えないようにしてください。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The volcano is belching out flames and smoke. | 火山が炎と煙を噴き出している。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display. | 山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless. | バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| I burned my fingertip. | 私は指先を火傷した。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| The house was in a blaze. | その家は一面火となった。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えて下さい。 | |