Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Iceland has many volcanoes. | アイスランドには多くの火山があります。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The fire was put out at the cost of a fireman's life. | 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| In case of fire, break this window. | 火事のときにはこの窓を破ってください。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Young people know the disasters of war only in the abstract. | 若者は戦火というものを頭でしか知らない。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |