Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。 | |
| Stay away from the fire. | 火から離れていなさい。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |