Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| The fire alarm sounded. | 火災報知器が鳴った。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Fortunately, the fire was put out before it became too serious. | さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday. | 彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |