There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Do Martians speak English?
火星人は英語をしゃべるんですか?
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
It took a long time to put out the fire.
その火事を消火するのに長い時間かかった。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
He was playing with a lighter.
その子はライターで火遊びをしていた。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
The fire went on for some time before it was brought under control.
火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
He fanned the fire into flame.
彼はあおいで火をおこした。
A fire broke out in a neighborhood hotel.
うちの近所のホテルで火が出た。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
They set off fireworks.
彼らは花火を打ち上げた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
A fire broke out nearby.
近くで火事が起こった。
We sat over a fire.
火にあたりながらすわっていた。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
These animals were startled by the noise of the fireworks.