Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| As soon as it gets dark, the fireworks will start. | 暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. | それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| The room is very cold. The fire has gone out. | 部屋はとても寒い。火が消えてしまった。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| Please remember to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |