Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| I'd jump through hoops for you. | 君のためならたとえ火の中水の中。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil. | 必ず弱火で煮立たないように煮ること。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| She warmed herself by the fire. | 彼女は火にあたってからだを暖めた。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. | 人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Fire! Run! | 火事だ!逃げろ! | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Let's stay until nightfall and watch the fireworks. | 夜までいて花火を見ていこうよ。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 君が去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| There are a great many forest fires in America. | アメリカではとても多くの山火事がある。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |