The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
He finished it as quick as lightning.
彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Never forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
It being cold, we made a fire.
寒かったので、我々は火を燃やした。
My electric razor is on fire.
電気シェーバーから火が出ました。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
The police brutality incidents nearly set off a riot.
警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
He hardened clay by putting it in a fire.
彼は粘土を火に入れて固めた。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜近所で火事があった。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
Fire! Run!
火事だ!逃げろ!
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
A fire broke out on the first floor.
火事は1階から出た。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えてくれますか。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
Wooden houses catch fire easily.
木造家屋は火がつきやすい。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
The police will look into the cause of the fire.
警察は火事の原因を調査するだろう。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.