Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He was burned to death in the fire. | 彼はその火事で焼け死んだ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火災の時には119番へ電話を。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| A mountain fire broke out and burnt the forest. | 山火事が発生して森林を焼いた。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| In case of fire, you should dial 119. | 火事の場合には119番すべきです。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Only man knows how to use fire. | 人類だけが火の使い方を知っている。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| The forest fire began to spread in all directions. | 森の火事は四方に広がり始めた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The smoke alarm has never been maintained. | 火災報知器はまったくメンテナンスされなかった。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場内での火事のニュースは世間を騒がせた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland. | アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| They set off fireworks with a great bang. | 花火をどかんと打ち上げた。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| It is said that there is no life on Mars. | 火星には生物がいないといわれている。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer. | 昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| The papers say that there was a big fire in Nagoya. | 新聞によると名古屋に大火災があったそうです。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |