Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| In case of a fire, use this emergency stairway. | 火事の場合には、この非常階段を使いなさい。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたが去る前には火を確実に消しなさい。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| They were exposed to the enemy's gunfire. | 彼らは敵の砲火にさらされた。 | |
| More than half of my books were destroyed by the fire last night. | 蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Dozens of houses were burned down in that big fire. | 何十もの家がその大火事で焼けた。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| There is no fire without smoke. | 煙のない火はない。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火があった。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| The rain kept the fire from spreading. | 雨で火の手は広がらずにすんだ。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| He stamped out the fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| She threatened to set our house on fire. | 彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |