Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| The cause of the fire was his cigarette butt. | 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消すのを忘れるな。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| We sat, as it were, on a volcano. | われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Draw your chair closer to the fire. | いすをもっと火の近くに寄せなさい。 | |
| A fire broke out during the night. | 夜の間に火事が起こった。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| The fire was soon extinguished. | その火事はすぐに鎮火された。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| I want to see a volcano. | 火山を見たいよ。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| The news of the fire in the factory caused a sensation. | 工場の火事のニュースで大騒ぎになった。 | |
| Someday we will be able to go on a voyage to Mars. | いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The prevention of forest fires is everyone's responsibility. | 森林火災の防止はすべての人が負う義務です。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The fire started in the bathhouse. | 火事は風呂屋からでた。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| The cause of the fire is not known. | 火事の原因は不明である。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| The fire broke out toward midnight. | 火事は真夜中近くに起きた。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. | 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| He dried his wet clothes by the fire. | 彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |