Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| The fire went out. | 火は消えた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Tom lit the candle with a match. | トムはマッチでろうそくに火をつけた。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| I saw a light in the distance. | 遠くに灯火が見えた。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| We should provide against fires. | 私達は火災に備えるべきだ。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| My electric razor is on fire. | 電気シェーバーから火が出ました。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the department store. | 突然、そのデパートで火事が起こった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. | 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| "Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?" | 「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| The whole village was consumed by the fire. | 全村が火事で焼けてなくなった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| Don't forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| They set off fireworks. | 彼らは花火を打ち上げた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| The cause of the fire was unknown. | 火災の原因は不明です。 | |
| The fire was extinguished at once. | 火事はただちに消された。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事は職員が帰宅した後で起こった。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Japan is made up of volcanic islands. | 日本は火山列島だ。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Please don't forget to put out the fire before you go home. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| A fire broke out nearby. | 近くで火事が起こった。 | |