The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?
おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
According to the newspaper, there was a big fire last night.
新聞によると昨夜大火事があった。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
The fire destroyed the tall building.
その火事が高いビルを破壊した。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The fire of ambition burned within her.
彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
He acted quickly and put out the fire.
彼は機敏に動いて火事を消し止めた。
My house was on fire.
家は火に包まれました。
They set off fireworks with a great bang.
花火をどかんと打ち上げた。
The fire reduced the house to ashes.
その火事で家は灰になった。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
The house is insured against fire.
その家は火災保険に入っている。
Twenty people perished in the blaze.
火災で20人が亡くなった。
The fire spread out in a fan-shape.
火は末広がりに大きくなった。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
In case of fire, push the button.
出火のときはそのボタンを押してください。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The whole village was consumed by the fire.
全村が火事で焼けてなくなった。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
At what heat should I cook this?
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
Iceland has many volcanoes.
アイスランドには多くの火山があります。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
The fire must have broken out after the staff had gone home.
出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
I use Firefox.
火狐使いです。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
Ken lighted the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
Until Monday or Tuesday of next week.
来週の月曜日か火曜日までなんだけど。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
Mars, the red planet, is the fourth planet.
赤い火星は四番の惑星である。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".