4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
Take the pan off the fire.
平なべを火からおろしなさい。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
They complained of the cold as there was no fire there.
彼らは火の気がないので寒がった。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
Wooden houses catch fire easily.
木の家は火がつきやすい。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
This damp match won't light.
このマッチは湿っていて火がつかない。
It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients.
火力とお鍋と貝の種類によるわ。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
All of the town was destroyed by a fire.
町は火事で全焼した。
His face was red.
彼は、火のように顔がほてった。
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday.
毎週、月火はピアノ、水金はダンスを習ってるの。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
These fireworks are spectacular!
すごい花火だ!
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Tom shouted, "There's a fire!"
「火事だ!」とトムは叫んだ。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The fire fighters put out the fire.
消防士は火事を消した。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.