The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He opened up the verbal battle.
彼の発言が舌戦の火蓋を切った。
Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。
The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth.
火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The house is on fire!
家が火事だ。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
He carries fire in one hand and water in the other.
彼は片手に火、片手に水を運ぶ。
Put some more wood on the fire.
もう少しまきを火にくべなさい。
Please simmer the beans for a while over a low heat.
とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
He failed to escape from the fire and burned to death.
彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を作って座った。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
The fire is out.
火が消えた。
Half of the town burnt down in the fire.
火事で町の半分が焼け落ちた。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
Mars resembles our planet in some ways.
火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
I want to see a volcano.
火山を見たいよ。
Lets meet on Tuesday.
火曜日に会いましょう。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
Mt. Aso is an active volcano.
阿蘇山は活火山だ。
The forest fire occurred through carelessness.
その山火事は火の不始末から出た。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。
There is no fire without smoke.
煙のない火はない。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
きのうの火事で200戸が全焼した。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
その兵士たちは敵の砲火にさらされた。
Break this glass in case of fire.
火事の場合はこのガラスを割りなさい。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
In case of fire, you should dial 119 immediately.
出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
Someone left a burning cigarette on the table.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
Nancy told me about the fire.
ナンシーはその火事の様子を私に話した。
I blew the candle out.
私はろうそくの火を吹き消した。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Is there life on Mars? If not, was it there before?
火星に生命体がいるの?それともいたの?
You burnt a hole in my coat with your cigarette.
君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
There were five fires last night.
ゆうべは火事が5件あった。
Are you free on Tuesday?
火曜日はお暇ですか。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
There's a volcano emitting masses of smoke in Iceland.
アイスランドには大量の煙を吐き出している火山があります。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
The active volcano erupts at regular intervals.
その活火山は周期的に噴火する。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
Don't go near the fire.
火に近づくな。
He insured his house against fire.
彼は家に火災保険をかけた。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
According to the papers, there was a big fire in the town.