The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I use Firefox.
火狐使いです。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Don't forget to put out the fire.
火を消し忘れるな。
The rain kept the fire from spreading.
雨で火の手は広がらずにすんだ。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
Be sure to put out the fire before you leave.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
The police are now inquiring into the cause of the fire.
警察は目下その火事の原因を調査中である。
Since it was cold, we made a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence.
銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。
Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes.
でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。
We should provide against fires.
私達は火災に備えるべきだ。
My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings.
兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...
これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
Don't forget to put out the fire.
火を消すのを忘れるな。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The candle went out by itself.
ろうそくの火がひとりでに消えた。
She got a slight burn on her hand while cooking.
彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
This lighter won't catch.
このライターは火がつかない。
There is not much doubt about the cause of the fire.
火事の原因はだいたいわかっている。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control.
消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。
Put out the fire.
火を消せ。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
Be sure to put out the fire before you leave.
出かける前に火の後始末をしなさい。
The fire broke out after the staff went home.
その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。
The firemen soon put out the fire.
消防士たちはすぐに火を消した。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
Attempts to fight the fire with buckets soon proved fruitless.
バケツによる消火活動は、すぐに失敗と分かった。
He had a narrow escape at that fire.
彼はその火事で九死に一生を得た。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
I am glad it was someone else who got it.
対岸の火事で良かった。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
Only man knows how to use fire.
人類だけが火の使い方を知っている。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.