Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| I started a fire right away. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Tom lit a match and then lit the candle with it. | トムはマッチを擦ってろうそくに火をつけた。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人間は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| The city was all flame. | 全市は火に包まれていた。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| Their house was burned down in the fire. | 彼らの家はその火事で全焼した。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. | もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 | |
| There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. | ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Mars has two moons. | 火星は二つ衛星がある。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| The fire that broke out last night was judged to be caused by arson. | 昨晩の火事は放火と断定された。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| The origin of the fire is unknown. | 火元は明らかでない。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Are you free on Tuesday? | 火曜日はお暇ですか。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発する前に必ず火を消しなさい。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| The fire must have broken out after the staff had gone home. | 出火したのは職員が帰宅した後に違いない。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The fireworks were set off on all sides. | 花火が四方八方であげられた。 | |
| She got a slight burn on her hand while cooking. | 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。 | |
| There was a fire near the train station last night. | 昨夜駅の近くで火事があった。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| The fire burned up brightly. | 火はぱっと明るく燃え上がった。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| I see fireworks! | 花火が見える! | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| Please simmer the beans for a while over a low heat. | とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| The volcano shoots out flames and lava. | 火山は炎と溶岩を吹き出す。 | |
| I'll turn off the fire first, and run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Their plot to start a fire was discovered by the police. | 火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| A fire broke out on the first floor. | 火事は1階から出た。 | |
| For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. | 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |