Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He contends that primitive life once existed on Mars. | 火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| We danced about the fire. | 僕たちはたき火の周りを踊って回った。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake. | この長火鉢は、震災でなくなってしまった。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| "Fire!", he cried. | 「火事だ」と彼は叫んだ。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Seven families were burned out by the fire. | その火事で7世帯が焼け出された。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Keep the fire alive. | 火を燃やし続けなさい。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| Four families were killed in the fire. | 火事で4世帯が焼死した。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| In case of fire, break the glass and push the red button. | 火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| The house is on fire! | 家が火事だ。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| A fire broke out in the neighborhood yesterday. | 近所で昨日火事が起こった。 | |
| I blew the candle out. | 私はろうそくの火を吹き消した。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| A fire can spread faster than you can run. | 火はあなたの足より速く広がることがある。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| They complained of the cold as there was no fire there. | 彼らは火の気がないので寒がった。 | |
| It is too warm for a fire today. | きょうは暖かいから火はいらない。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| I cannot touch fire. | 私は火をさわることはできません | |
| Does anybody know how the fire started? | 出火原因を知っている者はいないのか? | |
| The volcano erupts at regular intervals. | その火山は周期的に噴火を繰り返す。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| The sky was ablaze with fireworks. | 空は花火で光り輝いていた。 | |
| By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. | 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Can you build a fire with twigs? | こえだで火を起こせますか。 | |
| Break this glass in case of fire. | 火事の場合はこのガラスを割りなさい。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| The species faded away. | その種は火山の噴火後、衰えた。 | |