Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini. | アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| They sat down by the fire. | 彼らはたき火の側に座りました。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Please light a candle. | ろうそくに火をつけてください。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| This plastic is not damaged by fire. | このプラスチックは火によって損傷を受けない。 | |
| This house is fireproof. | この家は火事でも燃えない。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜近所で火事があった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出かける前に火の後始末をしなさい。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| It was as clear as day that Shinji would die from hunger. | 新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| The firemen soon put out the fire. | 消防士たちはすぐに火を消した。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. | 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Put some more wood on the fire. | もう少しまきを火にくべなさい。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. | 突然、映画館で火事が起きた。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| This house is fireproof. | この家は耐火住宅だ。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| It was so cold that we made a fire. | とても寒かったので火をたいた。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| Put out the fire. | 火を消せ。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 来週の火曜日までにこの仕事を終わらせなければなりません。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| The city was destroyed by fire. | その町は火災で焼け野原になった。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |