The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Diet will meet on Tuesday.
火曜日に国会が開かれる。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
Japan is made up of volcanic islands.
日本は火山列島だ。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
In case of fire, break this window.
火事のときにはこの窓を破ってください。
Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island.
漁火が島影に瞬く。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
Fire burns.
火は燃える。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
See to it that your cigarette is put out before you go to bed.
眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。
"Fire!" Tom cried.
「火事だ!」とトムは叫んだ。
She was burning with fever.
彼女は熱で体が火照っていた。
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合、階段を使いなさい。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
She burned her left hand.
彼女は左手に火傷をした。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
We danced about the fire.
僕たちはたき火の周りを踊って回った。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
Be sure to put out the fire before you leave.
あなたは出かけるとき火を消さなければならない。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
In case of fire, ring the bell.
火事の場合はベルを鳴らせ。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Would you please put out your cigarette?
タバコの火を消していただけますか。
This antique brazier no longer has any real utility.
この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。
A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes.
デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The candle went out by itself.
ロウソクの火が自然に消えた。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
It is said that there is no life on Mars.
火星には生物がいないといわれている。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。
You know, the ones where you skewer some marshmallows and roast them. I don't know what they're called but they're really good. Let's try roasting some at my place sometime, too.
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
The enemy answered our fire.
敵は我々の砲火に応酬した。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
There's no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
I use Firefox.
火狐使いです。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fire broke out after the staff went home.
火事は消防士が家に来た後、消えた。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
The fire consumed the whole house.
その火事で家は全焼した。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Wooden buildings catch fire easily.
木造建築物は火がつきやすい。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
There are many active volcanoes in Japan.
日本には活火山がたくさんある。
The fire devoured the town.
その火事は町を焼き尽くした。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
火山活動で地面が盛り上がった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
Last night there was a fire in the neighborhood.
昨夜、近所で火事があった。
The forest fire began to spread in all directions.
森の火事は四方に広がり始めた。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
The candle flickered a few times and then went out.
ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
Mars is a promising place where we may be able to live.
火星は私たちが住めそうな有望な場所である。
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
There was a big fire last night.
昨夜大火事があった。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
We sang around the fire when it got dark.
私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。
After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire.
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
He shook me awake, shouting, "A fire!"
彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
The fire has gone out and this room is cold.
火が消えてしまって、この部屋は寒い。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
No one can deny the fact that fire burns.
火が燃えているという事実は誰も否定できない。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.
火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant.
強風にあおられて火は瞬く間に広がった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".