The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jack was caught for setting fire to the house.
ジャックは放火で捕まった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He explained how to make a fire.
彼は火の起こしかたを説明しました。
Please keep the fire burning.
どうぞ火を燃やし続けて下さい。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突然、そのデパートで火事が起こった。
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
火傷したらすぐに水で冷やしなさい。
The firemen protect us from fires.
消防士たちが私達を火事からまもってくれる。
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.
必ず弱火で煮立たないように煮ること。
In case of fire, you should dial 119.
火事の場合には119番すべきです。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
They had lit a fire fit to roast an ox.
やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。
The curtain caught fire.
カーテンに火がついた。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
In case of fire, dial 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
Guard against the danger of fire.
火の用心をしなさい。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
Scarcely had the market opened when the fire broke out.
マーケットが開いたとたんに火事がおきた。
Stay away from the fire.
火から離れていなさい。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen.
人間が最初に火星に到達するのはいったいいつになるか、まだ分かっていない。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
Put out the fire.
火を消せ。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The fire spread throughout the house.
火は家中に広がった。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
She warmed herself by the fire.
彼女は火にあたってからだを暖めた。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
地球や火星、木星は惑星である。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Fire is always dangerous.
火は常に危険だ。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
Burn this rubbish on the fire.
このガラクタは火に燃やしなさい。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There was a fire near the train station last night.
昨夜駅の近くで火事があった。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
今日は月曜日で、明日は火曜日です。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
Please warm yourself at the fire.
どうぞ火におあたり下さい。
There was a fire in this city last night.
ゆうべこの町に火事があった。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.
首相の発言が反対運動に火をつけた。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Their house was burned down in the fire.
彼らの家はその火事で全焼した。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
It's dangerous to play around the fire.
火の近くで遊ぶのは危険だ。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
Turn the flame down low.
火を弱くして。
Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans!
何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Ken lit the candles.
ケンがろうそくに火をつけた。
The fire alarm rang.
火災警報が鳴った。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
The fire that broke out last night was judged to be caused by arson.
昨晩の火事は放火と断定された。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.
昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.
蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The fire burnt down four houses in the east of the city.
火事は市東部の4軒の家を全焼させた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?
ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
A big fire broke out after the earthquake.
地震のあと、大火事が起こった。
Be sure to put the fire out before you leave.
出るときには必ず火を消しなさい。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
I lost my shoe in the fire.
火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。
There are a lot of fires in the winter.
冬は火事が多い。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
Be on your guard against fire.
火には、用心しなさい。
We must not keep the fire burning.
私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。
In case of fire, telephone the fire station.
火事のときには消防署に電話しなさい。
He got up enough guts to break the ice at the board meeting.
重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。
Give me a light, would you?
火を貸してくれませんか。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
The fire must have broken out after the staff had gone home.