Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. 来週の月曜と火曜は連休だ。 The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 Be sure to put out the fire before you leave. あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 The meeting was arranged for Tuesday. 会合は火曜日に開くことに決められた。 Can you build a fire with twigs? こえだで火を起こせますか。 Be sure to put out the fire before you leave. 出かける前に火の後始末をしなさい。 The fire broke out after the staff went home. 火事は消防士が家に来た後、消えた。 According to today's paper, there was a fire in this town last night. 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 The city was all flame. 全市は火に包まれていた。 The fire burnt ten houses down. 10軒の家がその火事で焼失した。 We hurried in the direction of the fire. 私たちは火事の方向に急いだ。 The fire broke out after the staff went home. その火事は職員が帰宅した後で起こった。 Get it, and put it on the fire. それを取ってきてそして火に入れて下さい。 They were exposed to the enemy's gunfire. 彼らは敵の砲火にさらされた。 The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs. 火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。 Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 Will you give me a light? 煙草の火を貸してくれませんか。 There are many active volcanoes in Japan. 日本には活火山がたくさんある。 In the case of fire, dial 119. 火事の際は119番に電話してください。 Fire! Run! 火事だ!逃げろ! Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 The volcano may erupt at any moment. その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 He opened up the verbal battle. 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 These fireworks are spectacular! すごい花火だ! He set his house on fire. 彼は自分の家に放火をした。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 A mountain fire broke out and burnt the forest. 山火事が発生して森林を焼いた。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 I lost my shoe in the fire. 火事のさなかに靴を片一方なくしてしまいました。 It transpired that fire was caused by a careless smoker. 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 His nephew was absorbed in the splendid fireworks. 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 Mars is a promising place where we may be able to live. 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 Be sure to put out the fire before you leave. 出発前に必ず火を消しなさい。 Yesterday a fire broke out near my house. 昨日家の近くで火事が起きた。 The rain kept the fire from spreading. 雨で火の手は広がらずにすんだ。 The fire destroyed the tall building. その火事が高いビルを破壊した。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 He acted quickly and put out the fire. 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 The fire broke out after the staff went home. その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 I awoke with a start because of the fire. 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 Japan is made up of volcanic islands. 日本は火山列島だ。 Always keep a bucket of water handy, in case of fire. 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 The fire had spread to the next building before the firemen came. 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 I want to see a volcano. 火山を見たいよ。 There are a great many forest fires in America. アメリカではとても多くの山火事がある。 The police brutality incidents nearly set off a riot. 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 The fire consumed the whole house. その火事で家は全焼した。 Be sure to put out the fire before you leave. 君が去る前には火を確実に消しなさい。 A fire broke out after the earthquake. その地震のあと火事となった。 The college breaks up on Tuesday. 大学は火曜日に学期が終わる。 They sat down by the fire. 彼らはたき火の側に座りました。 They fought the fire. 彼らは消火にあたった。 The enemy answered our fire. 敵は我々の砲火に応酬した。 The active volcano erupts at regular intervals. その活火山は周期的に噴火する。 Mars resembles our planet in some ways. 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 You might as well wait until Tuesday. 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 The fire took 13 lives. 火事は13人の命を奪った。 The fire burnt down four houses in the east of the city. 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 A fire broke out last night and three houses were burnt down. 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 There was a big fire in my neighborhood. 近所に大火事がありました。 Go through fire and water. たとえ火の中水の中。 The volcano has erupted twice this year. その火山は今年2度噴火した。 In case of fire, break this window. 火事のときにはこの窓を破ってください。 The city was destroyed by fire. その町は火災で焼け野原になった。 Seven families were burned out by the fire. その火事で7世帯が焼け出された。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 The volcanic eruption threatened the village. 火山の爆発がその村をおびやかした。 I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question. それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。 The species faded away. その種は火山の噴火後、衰えた。 The candle's flame is flickering in the soft breeze. ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 Does anybody know how the fire started? 出火原因を知っている者はいないのか? It was not easy to put out the fire at once. 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 In case of fire, dial 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 This antique brazier no longer has any real utility. この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 The fire was put out at the cost of a fireman's life. 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 In case of fire, ring the bell. 火事の時はベルを鳴らせ。 He hardened clay by putting it in a fire. 彼は粘土を火に入れて固めた。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire. もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。 Man is the only animal that uses fire. 人間は火を使う唯一の動物である。 It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 Friction causes a match to light. 摩擦でマッチに火がつくようになる。 Did you hear about yesterday's fire? 昨日の火事のことを聞きましたか。 Fire is always dangerous. 火は常に危険だ。 The fire reduced the house to ashes. その火事で家は灰になった。 There was a big fire last night. 昨夜大火があった。 Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 All of a sudden, a fire broke out in the movie theater. 突然、映画館で火事が起きた。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。