She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
He was burned to death in the fire.
彼はその火事で焼け死んだ。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle.
その火はやかんをあたためるほど熱くはない。
When the fire broke out, he was dead asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Put out your cigarette before you eat.
食べる前に煙草の火を消しなさい。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
Please keep the fire from going out.
火が消えないようにしてください。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.
干草に火がついたらそれこそ大変だ。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
Your job hangs by a thread.
あなたの首は風前のともし火だ。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
Isn't that just a brush fire?
ただの野火じゃねえか。
A fishing light wavers under the lee of an island.
漁火が島影に瞬く。
Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky.
いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
The fire reduced the whole village to ashes.
この火事は全村を灰にしてしまった。
He extinguished the fire.
彼は火事を消し止めた。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
He dried his wet clothes by the fire.
彼は濡れた服を火にあぶってかわかした。
The volcano is belching out flames and smoke.
火山が炎と煙を噴き出している。
In case of fire, call 119.
火災の時には119番へ電話を。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
The candle went out by itself.
ろうそくの火がひとりでに消えた。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
Dry a wet towel over a fire.
濡れたタオルを火であぶる。
You had better put out the fire before you go to bed.
寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。
There are a lot of fires in the winter.
冬は火事が多い。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.