A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
Put out the candles before you go to bed.
寝る前に火を消しなさい。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
Please check if the meat is being roasted at the right heat.
焼き肉の火加減を見なさい。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
They blew up the bridge with gunpowder.
彼らは火薬で橋を爆破した。
It was cold, so we lit a fire.
寒かったので、私たちは火を焚きました。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
The fire was soon extinguished.
その火事はすぐに鎮火された。
Man is the only animal that can make use of fire.
人は火を使う唯一の動物である。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
Where there is smoke there is fire.
煙のある所には火がある。
The volcano may erupt at any moment.
その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
The species faded away.
その種は火山の噴火後、衰えた。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
Seven families were burned out by the fire.
その火事で7世帯が焼け出された。
Is there any life on Mars?
火星には生き物がいるだろうか。
He contends that primitive life once existed on Mars.
火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.