Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was a big fire last night. | 昨夜大火事があった。 | |
| He carries fire in one hand and water in the other. | 彼は片手に火、片手に水を運ぶ。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火が点いた。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Get it, and put it on the fire. | それを取ってきてそして火に入れて下さい。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| That straw catches fire easily. | あのわらは火が付きやすい。 | |
| The coal was glowing in the fire. | 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Be sure to put the fire out before you leave. | 出るときには必ず火を消しなさい。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| He finished it as quick as lightning. | 彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| The city was all aflame. | 都市全体が火に包まれた。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| A fishing light wavers under the lee of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | 火事は消防士が家に来た後、消えた。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Go through fire and water. | たとえ火の中水の中。 | |
| I must get this work finished by next Tuesday. | 私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| He set his house on fire. | 彼は自分の家に放火をした。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| If a fire should break out in your neighborhood, what would you do? | 仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。 | |
| Man is the only animal that uses fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district. | マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| A burnt child fears the fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| All of the town was destroyed by a fire. | 町は火事で全焼した。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| The police are now inquiring into the cause of the fire. | 警察は目下その火事の原因を調査中である。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Half of the town burnt down in the fire. | 火事で町の半分が焼け落ちた。 | |
| The volcanic eruption threatened the village. | 火山の爆発がその村をおびやかした。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| But in the end he put the book on the fire. | しかしついに彼は本を火に入れました。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| Isn't that just a brush fire? | ただの野火じゃねえか。 | |
| It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow. | 今日は月曜日で、明日は火曜日です。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |