Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.
日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
A fire broke out during the night.
夜の間に火事が起こった。
There was a big fire in my neighborhood.
近所に大火事がありました。
Man is the only animal that can use fire.
人間は火の使える唯一の動物である。
A fire was seen to blaze up far away.
遠くに火が燃え上がるのが見えた。
In case of fire, press this button.
火事の場合にはこのボタンを押してください。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
The city was all flame.
全市は火に包まれていた。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話してください。
Can you build a fire with twigs?
こえだで火を起こせますか。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The fire went out.
火は消えた。
The fire started in the bathhouse.
火事は風呂屋からでた。
I use Firefox.
火狐使いです。
Warm yourself while the fire burns.
火が燃えている間に暖まれ。
This is Fire Prevention Week.
今週は火災予防週間です。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
According to the papers, there was a big fire in the town.
新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
He set fire to the school building.
彼は校舎に放火した。
I will have finished reading this book by Tuesday.
私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
The liner will call at Kobe.
敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
Will you give me a light?
煙草の火を貸してくれませんか。
Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire.
おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
He insured his new house against fire.
彼は新築の家に火災保険をかけた。
Not all the houses around here were burned down in the fire.
その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。
The fire is remembered in history.
その火事は記録に残っている。
A fire broke out in the middle of the city.
町の真ん中で火災が発生した。
Can you build a fire with twigs?
小枝で火はおこせますか。
Nothing comes of nothing.
火のない所には煙はたたぬ。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.
この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
Please don't forget to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
The firefighters could not put out the fire at the industrial plant.
消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。
We hurried in the direction of the fire.
私たちは火事の方向に急いだ。
I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
They set fire to their neighbour's house in revenge.
彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Man is the only animal that can make use of fire.
人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
Two houses were burned down in the fire.
2軒の家がその火事で全焼した。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions.
火は強風にあおられて四方に広がった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
They fought the fire.
彼らは消火にあたった。
The candle's flame is flickering in the soft breeze.
ろうそくの火がそよ風に瞬いている。
Go through fire and water.
たとえ火の中水の中。
The blow made me see stars.
その一撃で目から火が出た。
Get it, and put it on the fire.
それを取ってきてそして火に入れて下さい。
The volcanic eruption threatened the village.
火山の爆発がその村をおびやかした。
The volcano shoots out flames and lava.
火山は炎と溶岩を吹き出す。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I found that his house was on fire.
彼の家が火事であるのを見つけた。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Though it was cold, he didn't light the fire.
寒かったが、彼は火をつけなかった。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
There was a fire near the house today.
今日家の近くで火事があった。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
Please remember to put out the fire before you go home.
帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The cause of the fire is not known.
火事の原因は不明である。
Tom told me that he could come on any day but Tuesday.
トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。
I'll follow you, come hell or high water.
たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。
The light of the lamp glimmered in the fog.
ランプの火が霧の中で瞬いた。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
The curtain caught fire.
カーテンに火が点いた。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
This museum is equipped with a fire prevention system.
この美術館には防火の設備がある。
I put the lighter out.
僕はライターの火を消した。
Insure your house against fire.
火災に備えて家に保険をかけなさい。
There was a big fire last night.
昨夜大火があった。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
If the hay caught fire, it would be a real disaster.