Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| Her cheeks burned with shame. | 彼女のほほは恥ずかしさで火照った。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| Do Martians speak English? | 火星人は英語をしゃべるんですか? | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |
| My house was on fire. | 家は火に包まれました。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| People suffered heavy losses in the eruptions. | 人々は噴火で大損害を受けた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| She cremated him against his wishes. | 彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| It depends on the strength of the flame, the pan used and the type of ingredients. | 火力とお鍋と貝の種類によるわ。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| The police brutality incidents nearly set off a riot. | 警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| He explained how to make a fire. | 彼は火の起こしかたを説明しました。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中、水の中。あなたとならば、どこまでもいきます。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| Mars, the red planet, is the fourth planet. | 赤い火星は四番の惑星である。 | |
| This is Fire Prevention Week. | 今週は火災予防週間です。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木造家屋は火がつきやすい。 | |
| Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes. | ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。 | |
| Please keep the fire burning. | どうぞ火を燃やし続けて下さい。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The fire is remembered in history. | その火事は記録に残っている。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| The commander exposed his men to gunfire. | 指揮官は部下を銃火にさらした。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 君は昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The fire started in the kitchen. | 火は台所から出た。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| In case of fire, I would grab my flute and escape. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| In case of a fire, use the stairs. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| Since it was cold, we made a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 火事は大事に至らず鎮火した。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| He stamped out a fire. | 彼は火を踏み消した。 | |
| In case of a fire, use the steps. | 火事の場合、階段を使いなさい。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. | 聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| The fire spread out in a fan-shape. | 火は末広がりに大きくなった。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| The fire had spread to the next building before the firemen came. | 火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| According to the paper, there was a big fire in Boston. | 新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| He was the only person to survive the fire. | その火事で生き残ったのは、彼だけだった。 | |
| Grandfather sat in his habitual place near the fire. | おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| This antique brazier no longer has any real utility. | この骨董の火鉢は今では実際に使われていない。 | |
| They worked together to put out the fire. | 彼らは鎮火するために互いに協力した。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Please use this exit when there is a fire. | 火事の時にはこの出口を使ってください。 | |
| How old were you when this town had the big fire? | この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。 | |
| My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire. | 父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| His face was red. | 彼は、火のように顔がほてった。 | |
| Nothing comes of nothing. | 火のない所には煙はたたぬ。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |