UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '火'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Next Monday and Tuesday are consecutive holidays.来週の月曜と火曜は連休だ。
The fire fighters put out the fire.消防士は火事を消した。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
Classes begin next Tuesday.授業は来週の火曜日に始まる。
A fire broke out in the middle of the city.町の真ん中で火災が発生した。
The fire was put out before it got serious.大事に至る前に火事は消し止められた。
It was cold, so we lit a fire.寒かったので、私たちは火を焚きました。
Be sure to put out the fire before you leave.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Strange as it may seem, nobody was injured in the fire.不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
There's no smoke without fire.火のないところに煙は立たず。
We must finish everything before Tuesday morning.火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
I'd jump through hoops for you.君のためならたとえ火の中水の中。
More than half of my books were destroyed by the fire last night.蔵書の半分以上が昨夜の火事で焼失してしまった。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.地球や火星、木星は惑星である。
In case of fire, you should dial 119.火事の場合には119番すべきです。
Go through fire and water.たとえ火の中水の中。
Please warm yourself at the fire.どうぞ火におあたり下さい。
The fire caused a panic in the theater.火事で劇場の中は大混乱になった。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
According to the papers, there was a big fire in the town.新聞によれば、その町に大火があったそうだ。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil.必ず弱火で煮立たないように煮ること。
Don't forget to extinguish your cigarette.煙草の火を消すのを忘れないでください。
We should provide against fires.私達は火災に備えるべきだ。
The volcano may erupt at any moment.その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。
Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
In case of a fire, use this emergency stairway.火事の場合には、この非常階段を使いなさい。
In case of fire, ring the bell.火事の場合はベルを鳴らせ。
A big crowd gathered at the scene of the fire.火事場はやじ馬で大変だった。
Mars has two moons.火星は二つ衛星がある。
He lit another cigarette, but immediately put it out.彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
He was raging mad.彼は烈火のように怒った。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
In case of fire, you should dial 119 immediately.出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。
The fire was put out before it got serious.火事は大事に至らず鎮火した。
I am glad it was someone else who got it.対岸の火事で良かった。
I lost this oblong Japanese brazier in an earthquake.この長火鉢は、震災でなくなってしまった。
The fire devoured the town.その火事は町を焼き尽くした。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
"Fire!" Tom cried.「火事だ!」とトムは叫んだ。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ...これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。
The volcano has become active again.火山が再び活動を始めた。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
Nancy told me about the fire.ナンシーはその火事の様子を私に話した。
I see fireworks!花火が見える!
Be sure to put out the fire before you leave.出発する前に必ず火を消しなさい。
Fire cannot be prevented by half measures.火事は中途半端なやり方では防げない。
Keep oil away from the fire.油を火からはなしておきなさい。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Man is the only animal that uses fire.人間は火を使う唯一の動物である。
The police brutality incidents nearly set off a riot.警官による暴行事件はあやうく暴動に火をつけるところでした。
Man is the only animal that uses fire.人は火を使う唯一の動物である。
The prime minister's remark sparked the opposition movement.首相の発言が反対運動に火をつけた。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
My house is covered by insurance.私の家には火災保険がかけてある。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The man lit a cigarette with a lighter.男はライターでたばこに火をつけた。
Be sure to put the fire out before you leave.出るときには必ず火を消しなさい。
You burnt a hole in my coat with your cigarette.君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。
The day will soon come when man can travel to Mars.人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。
At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms.一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
His face was red.彼は、火のように顔がほてった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Do Martians speak English?火星人は英語をしゃべるんですか?
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Her cheeks burned with shame.彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
It took a long time to put out the fire.その火事を消火するのに長い時間かかった。
In case of fire, call 119.火事の場合は119に電話しなさい。
He was playing with a lighter.その子はライターで火遊びをしていた。
Whoops! There aren't many live coals left! Go make some kindling would you?おっと!火種が残りすくないぞ!薪割りしてくれ!
Man is the only animal that can make use of fire.人間は火を使うことのできる唯一の動物である。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
The fire went on for some time before it was brought under control.火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。
She will visit her mother next Tuesday.彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
The fire broke out after the staff went home.火事は消防士が家に来た後、消えた。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
He insured his new house against fire.彼は新築の家に火災保険をかけた。
The sky was ablaze with fireworks.空は花火で光り輝いていた。
In case of a fire, use the steps.火事の場合、階段を使いなさい。
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。
All of the town was destroyed by a fire.町は火事で全焼した。
He fanned the fire into flame.彼はあおいで火をおこした。
A fire broke out in a neighborhood hotel.うちの近所のホテルで火が出た。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
We sat over a fire.火にあたりながらすわっていた。
Can you build a fire with twigs?小枝で火はおこせますか。
These animals were startled by the noise of the fireworks.この動物たちは花火の音にびっくりした。
There are a lot of fires in the winter.冬は火事が多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License