The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '火'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
In the case of fire, dial 119.
火事の際は119番に電話してください。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
火は消防士が到着する前に、隣の建物へ広がってしまった。
The cause of the fire was unknown.
火災の原因は不明です。
The pottery was baked by fire.
陶器は火で焼かれた。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
A fire broke out last night.
昨晩火事があった。
I warmed myself at the fire.
火に当たって体を暖めた。
The fire went out by itself.
火は自然に消えた。
Tom lit the candle with a match.
トムはマッチでろうそくに火をつけた。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.
近所で昨日火事が起こった。
The fire was put out before it got serious.
大事に至る前に火事は消し止められた。
In case of fire, call 119.
火事の場合は119に電話しなさい。
The fire consumed the whole building.
火事で建物は全焼した。
They sat down by the fire.
彼らはたき火の側に座りました。
They were exposed to the enemy's gunfire.
彼らは敵の砲火にさらされた。
It is too warm for a fire today.
きょうは暖かいから火はいらない。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
The fire alarm sounded.
火災報知器が鳴った。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot.
警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。
We danced about the fire.
私たちはたき火の周囲を踊って回った。
The volcano erupted suddenly, killing many people.
その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。
The fire is going out; will you add some wood?
火が消えかかっています。木を加えて下さい。
"Probably just a stupid urban legend" "But they do say 'there's no smoke without fire', don't they?"
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
She will visit her mother next Tuesday.
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
Don't forget to extinguish your cigarette.
煙草の火を消すのを忘れないでください。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。
They clustered around the fire.
彼らは火の周りに集まった。
It only adds fuel to the fire.
火に油を注ぐだけだ。
I'd jump through hoops for you.
君のためならたとえ火の中水の中。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
When the fire broke out, he was fast asleep.
火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。
He set fire to his own house.
彼は自分の家に火をつけた。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
The papers say that there was a big fire in Nagoya.
新聞によると名古屋に大火災があったそうです。
Be sure to put out the fire before you leave.
出発前に必ず火を消しなさい。
They moved farther away from the fire.
彼らは火のところからさらに遠くへ移った。
It's dangerous to play with fire.
火遊びは危ないよ。
Their house was burned down by fire.
彼らの家は火事で焼け落ちた。
The college breaks up on Tuesday.
大学は火曜日に学期が終わる。
There is no smoke without fire.
火のないところに煙は立たず。
A mountain fire broke out and burnt the forest.
山火事が発生して森林を焼いた。
How old were you when this town had the big fire?
この町に大火があったのは、あなたがいくつの時でしたか。
He lit another cigarette, but immediately put it out.
彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up.
火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
It won't be long before we can travel to Mars.
火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。
Man is the only fire-using animal.
人は火を使う唯一の動物である。
The coal was glowing in the fire.
石炭が火の中で赤々と燃えていた。
The room is very cold. The fire has gone out.
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
The fire started immediately.
火がすぐに付いた。
We were looking at the fire burning brightly.
私達は赤々と燃えている火を見つめていた。
Man is the only animal that uses fire.
人間は火を使う唯一の動物である。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
さいわい、火事は大事にいたらぬうちに消しとめられた。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
The fire deprived us of our property.
火事で財産を失った。
We sat, as it were, on a volcano.
われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。
This plastic is not damaged by fire.
このプラスチックは火によって損傷を受けない。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
この動物たちは花火の音にびっくりした。
In case of fire, break the glass and push the red button.
火事の時には、ガラスを割って赤いボタンを押して下さい。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.
本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
He was raging mad.
彼は烈火のように怒った。
It was as clear as day that Shinji would die from hunger.
新二が餓死してしまうのは火を見るより明らかでした。
There was a big fire near my house last night.
昨夜近所で大火事があった。
Please turn up the gas.
ガスの火を大きくしてください。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Keep fire away from this pond.
その池に火を近づけてはなりません。
The origin of the fire is unknown.
火元は明らかでない。
A burnt child fears the fire.
火傷した子は火を怖がる。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
The fire was burning brightly.
火は赤々と燃えていた。
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
The city was destroyed by fire.
その町は火災で焼け野原になった。
I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back.
着の身着のままで火事から逃げた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The volcano has become active again.
火山が再び活動を始めた。
Her cheeks burned with shame.
彼女のほほは恥ずかしさで火照った。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
We must finish everything before Tuesday morning.
火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
The volcano poured molten rock.
その火山は溶岩を流し出した。
That's the fact that avalanches occur after mountain fires.
それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake.
火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。
The city was all aflame.
都市全体が火に包まれた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
This house is fireproof.
この家は火事でも燃えない。
In case of fire, ring the bell.
火事の時はベルを鳴らせ。
We sat around the fire in a circle.
私たちは火の周りに円を描いて座った。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
The fuse lit at once.
導火線はすぐ火がついた。
It was so cold that we made a fire.
とても寒かったので火をたいた。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.