Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| Scarcely had the market opened when the fire broke out. | マーケットが開いたとたんに火事がおきた。 | |
| My mother happened to be there when the fire broke out. | 火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The firemen protect us from fires. | 消防士たちが私達を火事からまもってくれる。 | |
| The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. | 火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。 | |
| Is there any life on Mars? | 火星には生き物がいるだろうか。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| I'll follow you, come hell or high water. | たとえ火の中水の中あなたにならば、どこまでもついていきます。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| A fire was seen to blaze up far away. | 遠くに火が燃え上がるのが見えた。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. | 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| The firemen put out the fire on the spot. | 消防士たちは即座に火事を消した。 | |
| A small spark often kindles a large flame. | 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| He was raging mad. | 彼は烈火のように怒った。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| "Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. | 「見ろ、火事だ」とダンが叫んだ。 | |
| Man differs from animals in that he can use fire. | 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 | |
| Man is the only fire-using animal. | 人は火を使う唯一の動物である。 | |
| Playing with fire is dangerous. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造の建物は火事になりやすい。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| A spontaneous fire started in the hay. | 干し草に自然発生的に火がついた。 | |
| He saved his daughter from the fire at the cost of his own life. | 彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The fire fighters put out the fire. | 消防士は火事を消した。 | |
| The fire has gone out and this room is cold. | 火が消えてしまって、この部屋は寒い。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The fire burnt down four houses in the east of the city. | 火事は市東部の4軒の家を全焼させた。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep. | 昨夜は近所で火事があって、眠れませんでした。 | |
| It's dangerous to play around the fire. | 火の近くで遊ぶのは危険だ。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| He failed to escape from the fire and burned to death. | 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 | |
| He insured his house against fire. | 彼は家に火災保険をかけた。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| There is not much doubt about the cause of the fire. | 火事の原因はだいたいわかっている。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| A fire may happen at any moment. | 火事はいつなんどき起こるか分からない。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| A fire broke out after the earthquake. | その地震のあと火事となった。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| The fire went out by itself. | 火は自然に消えた。 | |
| He extinguished the fire. | 彼は火事を消し止めた。 | |
| In case of fire, you should dial 119 immediately. | 出火の際は、すぐに119番に電話しなければならない。 | |
| The fire is burning furiously. | 火がぼんぼん燃えている。 | |
| The fire took 13 lives. | 火事は13人の命を奪った。 | |
| Friction causes a match to light. | 摩擦でマッチに火がつくようになる。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| The potato was so hot that it burned my mouth. | じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 | |
| The volcano has erupted twice this year. | その火山は今年2度噴火した。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| I awoke with a start because of the fire. | 火事があったので、私はびっくりして目を覚ました。 | |
| We often have fires in winter. | 冬は火事が多い。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| All of a sudden, the fire alarm went off. | 突然火災警報機が鳴った。 | |