Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. | 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 | |
| The candle went out by itself. | ロウソクの火が自然に消えた。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| They moved farther away from the fire. | 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 | |
| If a fire should break out, I would make off with my flute. | もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| She was burning with fever. | 彼女は熱で体が火照っていた。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| The Diet will meet on Tuesday. | 火曜日に国会が開かれる。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の時はベルを鳴らせ。 | |
| The air was blocked off, extinguishing the fire. | 空気を遮断して火を消した。 | |
| At one time, people would not have hesitated to light up a cigarette in stations, restaurants, or hospital waiting rooms. | 一昔前だったら、駅や、レストランや、病院の待合室でタバコに火をつけるのをためらう人はいなかっただろう。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を作って座った。 | |
| When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. | その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 | |
| The candle's flame is flickering in the soft breeze. | ろうそくの火がそよ風に瞬いている。 | |
| We danced about the fire. | 私たちはたき火の周囲を踊って回った。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| The fire burned down ten houses. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| He sat reading, with his wife sewing by the fire. | 彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| Twenty people perished in the blaze. | 火災で20人が亡くなった。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はすぐに火事を消した。 | |
| Nancy told me about the fire. | ナンシーはその火事の様子を私に話した。 | |
| There was a fire in this city last night. | ゆうべこの町に火事があった。 | |
| A fire broke out the day before yesterday. | その火事はおととい発生した。 | |
| Wooden houses catch fire easily. | 木の家は火がつきやすい。 | |
| The fire was burning brightly. | 火は赤々と燃えていた。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 | |
| In case of fire, telephone the fire station. | 火事のときには消防署に電話しなさい。 | |
| Would you please put out your cigarette? | タバコの火を消していただけますか。 | |
| I use Firefox. | 火狐使いです。 | |
| Fire is always dangerous. | 火は常に危険だ。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Do you know what to do if there's a fire in the building? | ビルの中で火災が発生したら、どうすればいいかわかりますか。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| "Fire!" Tom cried. | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| Gun makers have been able to escape responsibility for firearm violence. | 銃器メーカーは小火器による暴力事件に対する責任を逃れてきた。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| See to it that your cigarette is put out before you go to bed. | 眠る前にたばこの火を消すようにしなさい。 | |
| The volcano has become active again. | 火山が再び活動を始めた。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| Jack was caught for setting fire to the house. | ジャックは放火で捕まった。 | |
| His cigarette burned a hole in her dress. | 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. | 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 | |
| In case of fire, push the button. | 出火のときはそのボタンを押してください。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The party has been put off until next Tuesday. | そのパーティーは次の火曜日まで延期された。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Mars resembles our planet in some ways. | 火星は私たちの住む地球といくつかの点で似ている。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は機敏に動いて火事を消し止めた。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Tom shouted, "There's a fire!" | 「火事だ!」とトムは叫んだ。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋を切った。 | |
| The house is insured against fire. | その家は火災保険に入っている。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Even if my house catches fire it would soon be put out. | 私の家が火事になってもすぐ消してもらえるだろう。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| These animals were startled by the noise of the fireworks. | この動物たちは花火の音にびっくりした。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| Yesterday a fire broke out near my house. | 昨日家の近くで火事が起きた。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| Mt. Aso is an active volcano. | 阿蘇山は活火山だ。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm. | 花火大会は雷雨のため開始30分で中止になった。 | |
| Please check if the meat is being roasted at the right heat. | 焼き肉の火加減を見なさい。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. | その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |