Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The building was heavily damaged by fire. | その建物は火事で非常に損害を受けた。 | |
| That's the fact that avalanches occur after mountain fires. | それは山火事の後に「土石流」が発生するということです。 | |
| The blow made me see stars. | その一撃で目から火が出た。 | |
| He set fire to the school building. | 彼は校舎に放火した。 | |
| The fuse lit at once. | 導火線はすぐ火がついた。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| It's dangerous to play with fire. | 火遊びは危ないよ。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| He opened up the verbal battle. | 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| I warmed myself at the fire. | 火に当たって体を暖めた。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| Last night there was a fire in the neighborhood. | 昨夜、近所で火事があった。 | |
| The curtain caught fire. | カーテンに火がついた。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Dry a wet towel over a fire. | 濡れたタオルを火であぶる。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| The cause of the fire was known. | 火事の原因が明らかになった。 | |
| After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| They went on fighting the fire at the risk of their lives. | 彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは出かけるとき火を消さなければならない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Please warm yourself at the fire. | どうぞ火におあたり下さい。 | |
| The pottery was baked by fire. | 陶器は火で焼かれた。 | |
| A fire broke out in the middle of the city. | 町の真ん中で火災が発生した。 | |
| Don't let anyone come near the fire. | だれも火に近づけるな。 | |
| Take the pan off the fire. | 平なべを火からおろしなさい。 | |
| The fire consumed the whole building. | 火事で建物は全焼した。 | |
| Don't forget to extinguish your cigarette. | 煙草の火を消すのを忘れないでください。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| He insured his new house against fire. | 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| A crowd gathered to see the fire. | 群衆が火事を見に集まった。 | |
| The oven's hot so be careful not to burn yourself. | オーブン熱いから火傷しないようにね。 | |
| "Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms." | 「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Did you hear about the fire yesterday? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| They had lit a fire fit to roast an ox. | やつらは雄牛を丸焼きにするくらいの火をおこしていた。 | |
| A fire broke out in the supermarket last night. | 昨夜、スーパーで火事が起きた。 | |
| The firemen had the fire out in no time. | 消防士はあっという間に火を消した。 | |
| Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done. | あとは弱火で30分煮込めば完成。 | |
| Can you build a fire with twigs? | 小枝で火はおこせますか。 | |
| It was cold, so we lit a fire. | 寒かったので、私たちは火を焚きました。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| As he had no way of making fire, he ate the fish raw. | 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 | |
| Never forget to put out the fire. | 火を消し忘れるな。 | |
| The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out. | 火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| We kept the fire burning. | 私たちは火をずっとたいておいた。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| The fire spread and licked the neighboring house. | 火がめらめらと隣家に燃え移っていった。 | |
| According to the newspaper, there was a big fire last night. | 新聞によると昨夜大火事があった。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| The fire alarm rang. | 火災警報が鳴った。 | |
| These fireworks are spectacular! | すごい花火だ! | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| The fire is going out; will you add some wood? | 火が消えかかっています。木を加えてくれますか。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Be on your guard against fire. | 火には、用心しなさい。 | |
| A fire broke out on the fifth floor. | 火事は5階から起きました。 | |
| A fire broke out in my neighborhood last night. | 昨晩、近所で火事があった。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| They set fire to their neighbour's house in revenge. | 彼らは復讐として隣人の家に火をつけた。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| What is the cause of the fire? | 火災の理由は何か。 | |
| A fire broke out near my house. | 近所に火事が起こった。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| A fire broke out in a neighborhood hotel. | うちの近所のホテルで火が出た。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | 出発前に必ず火を消しなさい。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| Famine followed upon the eruption of the volcano. | 火山の噴火に続いて飢饉が訪れた。 | |
| The fire of ambition burned within her. | 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | |
| The volcano may erupt at any moment. | その火山はいつなんどき爆発するかもしれない。 | |
| This lighter won't catch. | このライターは火がつかない。 | |
| A fire broke out last night and three houses were burnt down. | 昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。 | |
| It transpired that fire was caused by a careless smoker. | 火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. | 火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。 | |
| The sailors abandoned the burning ship. | 船員達は火事で燃える船を見捨てた。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| The fire spread throughout the house. | 火は家中に広がった。 | |
| The fireman soon put the fire out. | 消防士はまもなく火事を消した。 | |
| A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration. | 小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |