Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was before dawn that they got the fire under control. | 彼らが火事を消し止めたのは夜明け前だった。 | |
| Fire burns. | 火は燃える。 | |
| There is no sign of life on Mars. | 火星には生物の形跡はない。 | |
| Last night an explosion took place at a fireworks factory. | 昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。 | |
| Though it was cold, he didn't light the fire. | 寒かったが、彼は火をつけなかった。 | |
| There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. | 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 | |
| The fire isn't very hot, so it won't heat the kettle. | その火はやかんをあたためるほど熱くはない。 | |
| Ben learned to make a fire without matches. | ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。 | |
| That forest fire happened from natural cause. | その山火事は自然の原因で起こった。 | |
| If you burn yourself, quickly cool the burn with water. | 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| The light of the lamp glimmered in the fog. | ランプの火が霧の中で瞬いた。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| He lit another cigarette, but immediately put it out. | 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 | |
| Keep away from the fire. | 火に近づくな。 | |
| In case of fire, call 119. | 火事の場合は119に電話してください。 | |
| The fire started immediately. | 火がすぐに付いた。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| A fire broke out in this neighborhood last night. | 昨夜このあたりで火事があった。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The house caught fire. | その家に火がついた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| What was his motive for setting the house on fire? | 彼がその家に放火した動機は何であったのか。 | |
| It's easy to see the fireworks from over there. | あそこなら花火が見やすい。 | |
| The surface of the earth rose due to the volcanic activity. | 火山活動で地面が盛り上がった。 | |
| He was playing with a lighter. | その子はライターで火遊びをしていた。 | |
| He lit a candle in the dark. | 彼は暗がりでろうそくに火をつけた。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| In case of fire, ring the bell. | 火事の場合はベルを鳴らせ。 | |
| Fire is very dangerous. | 火は非常に危ない。 | |
| The fire was put out before it got serious. | 大事に至る前に火事は消し止められた。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| We must finish everything before Tuesday morning. | 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| We hurried in the direction of the fire. | 私たちは火事の方向に急いだ。 | |
| Don't go near the fire. | 火に近づくな。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| I found that his house was on fire. | 彼の家が火事であるのを見つけた。 | |
| Is there life on Mars? If not, was it there before? | 火星に生命体がいるの?それともいたの? | |
| Man is the only animal that can use fire. | 人間は火の使える唯一の動物である。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The volcano poured molten rock. | その火山は溶岩を流し出した。 | |
| The fire is out. | 火が消えた。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. | 身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。 | |
| They fought the fire. | 彼らは消火にあたった。 | |
| His nephew was absorbed in the splendid fireworks. | 彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。 | |
| Warm yourself while the fire burns. | 火が燃えている間に暖まれ。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| A child's mischief often causes a fire. | 子供のいたずらがよく火事を起こす。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| You had better put out the fire before you go to bed. | 寝る前にたき火の火を消した方がいいだろう。 | |
| At what heat should I cook this? | どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか? | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| I burned my forefinger on fire tongs. | 火ばさみで人差し指をやけどした。 | |
| When the fire broke out, he was dead asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| There are many active volcanoes in Japan. | 日本には活火山がたくさんある。 | |
| You burnt a hole in my coat with your cigarette. | 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 | |
| Fanned by a strong wind, the fire spread in an instant. | 強風にあおられて火は瞬く間に広がった。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| Tom told me that he could come on any day but Tuesday. | トムは火曜日以外ならいつでも来られると私に言った。 | |
| A fire broke out last night. | 昨晩火事があった。 | |
| The liner will call at Kobe. | 敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| Please turn up the gas. | ガスの火を大きくしてください。 | |
| Done! Now I just have to set it to simmer so it doesn't boil before everybody comes. | でーきた!あとはみんなが来るまで、沸騰しないように弱火にしてっと。 | |
| The fire burnt ten houses down. | 10軒の家がその火事で焼失した。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| He hardened clay by putting it in a fire. | 彼は粘土を火に入れて固めた。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. | 様々な種類の保険がある。例えば健康保険、火災保険、生命保険などである。 | |
| The fire broke out after the staff went home. | その火事はスタッフが家に帰ってからおこった。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Immediately after it caught fire, the chemical factory blew up. | 火がつくとすぐに、その化学工場は爆発した。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| The fire consumed the whole house. | その火事で家は全焼した。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| Fires for luring fish at night flicker on the silhouette of an island. | 漁火が島影に瞬く。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. | その火は東風にあおられて市の中心部を焼き尽くした。 | |
| The candle went out by itself. | ろうそくの火がひとりでに消えた。 | |
| The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. | 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 | |
| The man lit a cigarette with a lighter. | 男はライターでたばこに火をつけた。 | |
| The active volcano erupts at regular intervals. | その活火山は周期的に噴火する。 | |
| The fire was brought about by children's playing with matches. | その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。 | |
| They clustered around the fire. | 彼らは火の周りに集まった。 | |
| He set fire to his own house. | 彼は自分の家に火をつけた。 | |
| Ken lit the candles. | ケンがろうそくに火をつけた。 | |
| The forest fire occurred through carelessness. | その山火事は火の不始末から出た。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| When the fire broke out, he was fast asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| Boy, did she have egg on her face when she showed up at the formal party wearing blue jeans! | 何とまあ、フォーマルなパーティーにジーンズで現れるなんて、彼女は顔から火が出る思いだったろうね。 | |
| I immediately built a fire. | 私はすぐに火を起こした。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |