Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We sat around the fire in a circle. 私たちは火の周りに円を作って座った。 Don't go near the fire. 火に近づくな。 He lit another cigarette, but immediately put it out. 彼はもう一本たばこに火をつけたがすぐに消した。 The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 Finishing this job by Tuesday will be easy. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 A burnt child fears the fire. 火傷した子は火を怖がる。 Be sure to put out the fire before you leave. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 There's a fire down the hall. 廊下の突き当たりで火事が起きました。 Tom shouted, "There's a fire!" 「火事だ!」とトムは叫んだ。 He failed to escape from the fire and burned to death. 彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。 Since it was cold, we made a fire. 寒かったので、私たちは火を焚きました。 Be on your guard against fire. 火には、用心しなさい。 In case of fire, dial 119. 火事の場合は119に電話しなさい。 The potato was so hot that it burned my mouth. じゃが芋が熱かったので口を火傷しました。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 I want to see a volcano. 火山を見たいよ。 The candle went out by itself. ロウソクの火が自然に消えた。 You burnt a hole in my coat with your cigarette. 君の煙草の火でコートに焼け焦げができた。 A fire broke out near my house. 近所に火事が起こった。 He set fire to his own house. 彼は自分の家に火をつけた。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. 火は強風にあおられて四方に広がった。 When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand. その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 The surface of the earth rose due to the volcanic activity. 火山活動で地面が盛り上がった。 We must finish everything before Tuesday morning. 火曜の朝までにすべて終えなければならないのです。 In case of fire, call 119. 火災の時には119番へ電話を。 The firemen had the fire out in no time. 消防士はあっという間に火を消した。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 Draw your chair closer to the fire. いすをもっと火の近くに寄せなさい。 The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 Do Martians speak English? 火星人は英語をしゃべるんですか? Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 The fire caused a panic in the theater. 火事で劇場の中は大混乱になった。 The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 Their house was burned down in the fire. 彼らの家はその火事で全焼した。 There are a lot of fires in the winter. 冬は火事が多い。 He had a narrow escape at that fire. 彼はその火事で九死に一生を得た。 The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. 警察によれば、真夏のうだるような暑さがその暴動に火をつけたということだ。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 He insured his house against fire. 彼は家に火災保険をかけた。 The candle went out by itself. ろうそくの火がひとりでに消えた。 A trip to Mars may become possible in my lifetime. 私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。 This plastic is not damaged by fire. このプラスチックは火によって損傷を受けない。 My brother usually calls me from Chicago on Tuesday evenings. 兄はシカゴからたいてい火曜の夜に私に電話をかけてくる。 This house is fireproof. この家は火事でも燃えない。 She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 Did you hear about yesterday's fire? 昨日の火事のことを聞きましたか。 When the fire broke out, he was fast asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 If you burn yourself, quickly cool the burn with water. 火傷したらすぐに水で冷やしなさい。 It's dangerous to play around the fire. 火の近くで遊ぶのは危険だ。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 Ken lighted the candles. ケンがろうそくに火をつけた。 In case of fire, press this button. 火事の場合にはこのボタンを押してください。 Where there is smoke there is fire. 煙のある所には火がある。 We should provide against fires. 私達は火災に備えるべきだ。 The fire went out by itself. 火は自然に消えた。 I found that his house was on fire. 彼の家が火事であるのを見つけた。 The fish is baked slowly till browned over a not-too-close fire. 魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。 A burnt child dreads fire. 火傷した子は火を怖がる。 The forest fire began to spread in all directions. 森の火事は四方に広がり始めた。 Stay away from the fire. 火から離れていなさい。 The origin of the fire is unknown. 火元は明らかでない。 It took a long time to put out the fire. その火事を消火するのに長い時間かかった。 All of a sudden, the fire alarm went off. 突然火災警報機が鳴った。 If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 I will return your book on Tuesday if I have finished it. 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 Iceland has many volcanoes. アイスランドには多くの火山があります。 The fire was put out at the cost of a fireman's life. 火事は消防士の生命を犠牲にして消された。 Mars is a promising place where we may be able to live. 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 Please remember to put out the fire before you go home. 帰る時には間違いなく火の始末をしてください。 It's dangerous to play with fire. 火遊びは危ないよ。 The fire was put out before it got serious. 大事に至る前に火事は消し止められた。 The house was in a blaze. その家は一面火となった。 The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 It'll be easy to finish this job by Tuesday. 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 Man differs from animals in that he can use fire. 人間は火を使うことのできるという点で動物と異なる。 Nothing comes of nothing. 火のない所には煙はたたぬ。 Half of the town burnt down in the fire. 火事で町の半分が焼け落ちた。 After, cook it on a low flame for 30 minutes and you're done. あとは弱火で30分煮込めば完成。 His cigarette burned a hole in her dress. 彼の煙草の火で彼女の服に穴をあけた。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. きのうの火事で200戸が全焼した。 When the fire broke out, he was dead asleep. 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 My house was on fire. 家は火に包まれました。 Someone set fire to the house. 誰かがその家に放火した。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 Japanese houses are built of wood and they catch fire easily. 日本の家屋は木造で、火がつきやすい。 As he had no way of making fire, he ate the fish raw. 火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。 Making use of fire may be regarded as man's greatest invention. 火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。 The coal was glowing in the fire. 石炭が火の中で赤々と燃えていた。 The cause of the fire was his cigarette butt. 火事の原因は彼のタバコの火の不始末だ。 They moved farther away from the fire. 彼らは火のところからさらに遠くへ移った。 The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 He opened up the verbal battle. 彼の発言が舌戦の火蓋をきったことになった。 Warm yourself while the fire burns. 火が燃えている間に暖まれ。 The fire burned up brightly. 火はぱっと明るく燃え上がった。 There is not much doubt about the cause of the fire. 火事の原因はだいたいわかっている。 A fire broke out in a neighborhood hotel. うちの近所のホテルで火が出た。