Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In the case of fire, dial 119. | 火事の際は119番に電話してください。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| I will return your book on Tuesday if I have finished it. | 本を読んでしまったら火曜日にお返しします。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| The fire went on for some time before it was brought under control. | 火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。 | |
| Just as he was speaking, a fire broke out. | ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 | |
| Your job hangs by a thread. | あなたの首は風前のともし火だ。 | |
| The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. | 地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。 | |
| The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした。 | |
| Hide not your light under a bushel. | 灯火をますの下にかくすな。 | |
| The Earth, Mars and Jupiter are planets. | 地球や火星、木星は惑星である。 | |
| He shook me awake, shouting, "A fire!" | 彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。 | |
| A big fire broke out after the earthquake. | 地震のあと、大火事が起こった。 | |
| Always keep a bucket of water handy, in case of fire. | 火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。 | |
| Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| The kids were absorbed in the splendid fireworks. | 子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。 | |
| First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. | 先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。 | |
| Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire. | 泣いている子を怒鳴るな。火に油だから。 | |
| We sat over a fire. | 火にあたりながらすわっていた。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| The fire caused a panic in the theater. | 火事で劇場の中は大混乱になった。 | |
| There was a big fire in my neighborhood. | 近所に大火事がありました。 | |
| It'll be easy to finish this job by Tuesday. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事になった時に、彼はぐっすり眠っていた。 | |
| She burned her left hand. | 彼女は左手に火傷をした。 | |
| Wooden buildings catch fire easily. | 木造建築物は火がつきやすい。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| The fire destroyed the tall building. | その火事が高いビルを破壊した。 | |
| The candle flickered a few times and then went out. | ろうそくの火は2、3回ゆらめいて消えた。 | |
| Insure your house against fire. | 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | |
| I burnt my fingertip. | 指先を火傷しました。 | |
| When the fire broke out, he was sound asleep. | 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 | |
| The fire devoured the town. | その火事は町を焼き尽くした。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| If the hay caught fire, it would be a real disaster. | 干草に火がついたらそれこそ大変だ。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | きのうの火事で200戸が全焼した。 | |
| The fire fighter demonstrated how to put out the fire. | 消防士が火の消し方を実演した。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| It was not easy to put out the fire at once. | 火事をすぐに消すことは容易ではなかった。 | |
| We sang around the fire when it got dark. | 私たちは暗くなるとその火の周りで歌った。 | |
| The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. | 薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。 | |
| We sat around the fire in a circle. | 私たちは火の周りに円を描いて座った。 | |
| In case of fire, dial 119. | 火事の場合は119に電話しなさい。 | |
| In case of fire, press this button. | 火事の場合にはこのボタンを押してください。 | |
| Humans can't live on Mars. | 人間は火星では生存できない。 | |
| Tom lit a match. | トムはマッチに火をつけた。 | |
| Burn this rubbish on the fire. | このガラクタは火に燃やしなさい。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The police will look into the cause of the fire. | 警察は火事の原因を調査するだろう。 | |
| He had a narrow escape at that fire. | 彼はその火事で九死に一生を得た。 | |
| Put out the candles before you go to bed. | 寝る前に火を消しなさい。 | |
| Not all the houses around here were burned down in the fire. | その火事でこのあたりの家がすべて全焼したわけではない。 | |
| I escaped from the fire with nothing but the clothes on my back. | 着の身着のままで火事から逃げた。 | |
| Be sure to put out the fire before you leave. | あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Stay away from the fire. | 火に近づかないようにしなさい。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| This damp match won't light. | このマッチは湿っていて火がつかない。 | |
| Keep fire away from this pond. | その池に火を近づけてはなりません。 | |
| I will have finished my homework by Tuesday. | 火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。 | |
| He got up enough guts to break the ice at the board meeting. | 重役会議で、彼は勇気を奮って口火を切った。 | |
| Man is the only animal that can make use of fire. | 人間は火を使うことのできる唯一の動物である。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| It being cold, we made a fire. | 寒かったので、我々は火を燃やした。 | |
| There was a big fire near my house last night. | 昨夜近所で大火事があった。 | |
| The prime minister's remark sparked the opposition movement. | 首相の発言が反対運動に火をつけた。 | |
| He rescued the child from the fire. | 彼はその子供を火事から救い出した。 | |
| From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area. | 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。 | |
| The hut was set on fire. | その小屋に火がつけられた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| A big crowd gathered at the scene of the fire. | 火事場はやじ馬で大変だった。 | |
| Turn the flame down low. | 火を弱くして。 | |
| The building did not pass a fire inspection. | その建物は火災の検査にとおらなかった。 | |
| Tom saved her from the fire. | トムは彼女を火事から救出した。 | |
| The firefighters could not put out the fire at the industrial plant. | 消防士たちはその工業プラントにおける火災を鎮火させることができなかった。 | |
| There were five fires last night. | ゆうべは火事が5件あった。 | |
| Tuesday was certainly cold. | 確かに火曜日は寒かったですね。 | |
| We were looking at the fire burning brightly. | 私達は赤々と燃えている火を見つめていた。 | |
| When all the group members are silent, somebody must break the ice. | グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire. | 火の暖気で彼女のほおが赤く染まった。 | |
| Guard against the danger of fire. | 火の用心をしなさい。 | |
| A forest fire broke out in this area. | この地域で山火事が起こった。 | |
| Cecil lit a candle. | セシルはろうそくに火をつけた。 | |
| We must not keep the fire burning. | 私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。 | |
| The town in ruins, burning, people and children being killed. | 廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。 | |
| Keep oil away from the fire. | 油を火からはなしておきなさい。 | |
| The house was ablaze with lights. | その家は灯火で赤々と輝いていた。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| I put the lighter out. | 僕はライターの火を消した。 | |
| A burnt child dreads fire. | 火傷した子は火を怖がる。 | |
| Fanned by the strong wind, the flames spread in all directions. | 火は強風にあおられて四方に広がった。 | |
| There's a fire down the hall. | 廊下の突き当たりで火事が起きました。 | |
| Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. | 来週の月曜と火曜は連休だ。 | |
| The volcano erupted suddenly, killing many people. | その火山は突然噴火し、多くの人が亡くなった。 | |