Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
Please turn off the light.
どうか電灯を消して下さい。
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
What time do you turn the lights off?
消灯は何時ですか?
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.
蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
I groped for a flashlight.
懐中電灯を手探りで探した。
Please turn off the light.
灯りを消してください。
Please turn off the lights when you leave the room.
退室の際は消灯してください。
Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night.
パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。
I like candlelight.
私はロウソクの灯りって好きだな。
He used a wire to connect the new light.
彼は新しい電灯を止めるのに針金を使った。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Be sure to turn out the light when you go out.
出かける時は必ず灯かりを消してくれ。
Lucy turned on the light switch.
ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
Please turn off the lights.
灯りを消してください。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
There was a light burning in the window.
窓に灯がともっていた。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
The lights are out.
灯りが消えている。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
Tom turned on the car's fog lights.
トムはフォグランプを点灯した。
This flashlight is getting dim.
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
Please turn off the light before leaving the room.
退室の際は消灯してください。
The invention of electric light is accredited to Edison.
電灯の発明はエジソンによるとされている。
Please turn off the lights.
どうか電灯を消して下さい。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
Switch off the light. I can't get to sleep.
電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
Hide not your light under a bushel.
灯火をますの下にかくすな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w