The invention of electric light is accredited to Edison.
電灯の発明はエジソンによるとされている。
The light went on.
灯りが点いた。
The lighthouse was beaming forth rays of light.
灯台はきらきらと光を放っていた。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
The electric light went out.
電灯が消えた。
I shone a flashlight into the dark room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
The traveler was delighted at the sight of a light in the distance.
遠くに灯りを見つけ、旅人は歓喜した。
Please turn off the light before leaving the room.
退室の際は消灯してください。
Switch on the light. I can't see anything.
電灯を点けてくれ。何も見えないよ。
Lucy turned on the light switch.
ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
She turned off the lights so she could enjoy the moonlight.
彼女は月の光を楽しむために電灯を消した。
The darkest place is under the candlestick.
灯台下暗し。
Switch off the light. I can't get to sleep.
電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
This flashlight needs two batteries.
この懐中電灯は2個の電池が必要だ。
I like candlelight.
私はロウソクの灯りって好きだな。
Please turn off the light.
灯りを消してください。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
The lights suddenly went out and it become dark.
灯りが突然消えて暗くなった。
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
Please turn off the lights.
どうか電灯を消して下さい。
Tom turned on the car's fog lights.
トムはフォグランプを点灯した。
The lights have been burning all night.
灯りが一晩中ついている。
There was a light burning in the window.
窓に灯がともっていた。
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
遠方にほの白い灯台が立っていた。
Moths are attracted by light.
がは灯に集まる。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
In places where it snows a lot, kerosene is an indispensable item.
雪の多いところでは、灯油は必需品です。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
You are expected to put out lamps and heaters before you leave the office.
退社前に電灯や暖房器を消すことになっている。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
This flashlight is getting dim.
この懐中電灯は明かりが弱くなってきた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
I groped for a flashlight.
懐中電灯を手探りで探した。
He forgot to turn off the light.
彼は電灯を消し忘れた。
All the lights went out.
すべての灯りが消えた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I saw a light in the distance.
遠くに灯火が見えた。
Please turn off the light before you go to bed.
寝る前に電灯を消してください。
She shone her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Now the lights of the city were bright and very close, and the streetlights shone all night.
町の灯りはとても明るくとてもちかくなっていて通りの灯かりは夜中輝いています。
Please turn off the lights when you leave the room.
退室の際は消灯してください。
Switch off the light. I can't get to sleep.
電灯を消してくれ。寝れないよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w