Make sure to turn off all the lights before going out.
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
I shone a flashlight into the dark room.
暗い部屋の中を懐中電灯で照らした。
The electric light went out.
電灯が消えた。
The lights are out.
灯りが消えている。
Please turn off the light before you go to bed.
寝る前に電灯を消してください。
The house was ablaze with lights.
その家は灯火で赤々と輝いていた。
Tom turned on the car's fog lights.
トムはフォグランプを点灯した。
Please turn off the lights.
灯りを消してください。
She shone her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Oh, the streetlights have turned on.
あ、街灯がつき始めました。
Oh no! It's a power outage! Hey, where was the flashlight again?
わ!停電だ!ねえ、懐中電灯どこだった?
Do not leave the lights on when you leave the room.
部屋を出るときは電灯をつけっぱなしにしないようにね。
What time do you turn the lights off?
消灯は何時ですか?
Lucy turned on the light switch.
ルーシーは電灯のスイッチをつけた。
We could see the lights of the town in the distance.
遠くに町の灯りが見えた。
Harry's really slow to catch on.
ハリーは本当に蛍光灯だね。
That day, the rain that had been falling since morning seemed as if it was about to stop around the time that the streetlamps are lit, but as night came it suddenly turned into pouring rain.
Please turn off the light before leaving the room.
退室の際は消灯してください。
Switch off the light. I can't get to sleep.
電灯を消してくれよ。寝付けないんだよ。
We saw the gleam of a distant lighthouse.
遠い灯台のかすかな光を見た。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
You can't see the forest for the trees.
灯台下暗し。
Switch off the light. I can't get to sleep.
電灯を消してくれ。寝れないよ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w