Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His head was gray. | 頭の毛は灰色だった。 | |
| Please remove the ashes from the stove. | ストーブから灰を取り除いてください。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| Don't drop cigarette ash on the carpet. | じゅうたんにたばこの灰を落とさないでください。 | |
| Everything about him was grey. | 彼の回りのすべての物が灰色でした。 | |
| That gray building? | あの灰色のビルですか。 | |
| His head was gray. | 頭の色は灰色だった。 | |
| The road was gray with dust. | 道路はほこりで灰色になっていた。 | |
| Put the ashtray within eyes reach. | 灰皿はすぐ手の届く所に置いてください。 | |
| All cats are grey in the dark. | 夜中の猫はどれも灰色。 | |
| Grandmother's ashes are in an urn at the temple. | 祖母の遺灰は寺院に置かれた骨壷に入っている。 | |
| My father has a blue and gray tie. | 私の父は青と灰色のネクタイを持っている。 | |
| Our school was reduced to ashes. | 学校は焼けて灰になった。 | |
| The can will do for an ashtray. | その缶は灰皿の代わりになる。 | |
| The old house was burned to ashes. | その古い家は焼けて灰になった。 | |
| I broke your ashtray. | 灰皿を割ってしまいました。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| His shirt was gray and the tie was yellow. | 彼のシャツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| My suit is gray. | 私のスーツは灰色です。 | |
| I feel terrible, but I've just broken your ashtray. | ゴメン、灰皿を割っちゃったよ。 | |
| The gray sweater I like more than the purple. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| Please give me an ashtray. | 灰皿を下さい。 | |
| I noticed that a small gray animal was looking toward us. | 小さい灰色の動物がこちらを見ているのに気づいた。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| His suit was gray and his tie was yellow. | 彼のスーツは灰色でネクタイは黄色だった。 | |
| The house was burnt to ashes. | その家は焼けて灰になった。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| The big fire reduced the whole town to ashes. | 大火事のために町全体が灰になってしまった。 | |
| Acid soil is neutralised by ash. | 酸性土を灰で中和する。 | |
| When he smiled, the children saw his long, gray teeth. | 彼が笑うと、子供達には彼の長い灰色の歯が見えました。 | |
| I like the gray sweater more than the purple one. | 紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。 | |
| He picked up the ash-tray. | 彼は灰皿を拾い上げた。 | |
| Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. | 煙草を吸う人とキスをするのは灰皿を舐めるようなものだ。 | |
| The fire reduced the house to ashes. | その火事で家は灰になった。 | |
| He was gray, like his name. | 彼は名前のように灰色でした。 | |
| Everything was burnt to ashes. | すべては燃えて灰となった。 | |
| They lived in a very small house at the end of a long, gray street. | 彼らは長く灰色の通りのはずれのたいへん小さな家に住んでいました。 | |
| A delicatessen caught fire and burned down, leaving a heap of ashes. | デリカテッセンから火災が発生し、灰の山を残して全焼した。 | |
| He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | 彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。 | |
| An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again. | 灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。 | |
| I need an ashtray. | 灰皿を下さい。 | |
| "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. | 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 | |
| The fire reduced the whole village to ashes. | この火事は全村を灰にしてしまった。 | |
| Why are some translations in grey? | 灰色の翻訳文があるのはなぜですか? | |